м.
1. разг.
Активный клёв рыбы.
2. разг.-сниж.
Огромное желание есть у человека.
ЖОР, жора, муж. (обл. спец.). Сильный клев рыбы. «Щука во время жора глотает что ни попало.» Салтыков-Щедрин.
ЖОР -а; м.
1. Зоол. Интенсивное питание рыб после нереста; сильный клёв рыбы. Щука во время жора хватает что попало.
2. Разг.-сниж. (обычно шутл.). Сильный аппетит. Ж. напал на кого-л. (о сильном желании есть).
-а, м. рыб.
Сильный клев рыбы.
Известно, что щука, во время жора, глотает что ни попало, заглатывает даже собственных щурят. Салтыков-Щедрин, Письма о провинции.
Жор напал на кого. Прост. Шутл. О разыгравшемся аппетите. Елистратов 1994, 137; Вахитов 2003, 55.
Жором жрать. 1. Волг., Сиб. Есть очень много, с жадностью. Глухов 1988, 44; ФСС, 73. 2. Сиб. Жалить, кусать (о насекомых). ФСС, 73. 3. Волг. Мучить кого-л., издеваться над кем-л. Глухов 1988, 44.
Идти на жоры. Кар. Поедать, уничтожать что-л. (о хищных рыбах). СРГК 2, 267.
ЖОР, -а, м.
1. Аппетит.
2. Хороший клёв (на рыбалке).
жор напал на кого - о сильном аппетите, голоде.
От общеупотр. «жрать»; 2. - из арго рыбаков.
- Желание «съесть слона».
- Ажиотаж вокруг наживки.
- Аппетит с голодухи.
- Сильный клёв рыбы.
- Волчье желание есть.
- Активный клёв.
- Жуткий аппетит.
- Страшный аппетит.
Жора Мишин (Михайлов). Жарг. мол., муз. Шутл. Певец Джордж Майкл. Я - молодой, 1997, № 45; АиФ, 1999, № 25.
Жора Харин. Жарг. мол., муз. Шутл. Музыкант группы «Битлз» Джордж Харрисон. Никитина 1998, 129.
ЖОРА Georges. Разговорный вариант рус. галлицизированного мужского имени Егор, Георгий. - А меня зовут Жорой, потому что у это у вас, в деревне Егор, а ежели по-культурному, то Георгий. Абрамов Пряслины 349.
- Георгий для своих.
- Французский живописец, ученик фламандского художника Влейгельса, совершивший вместе с ним путешествие в Рим.
Жо́ра (Jora) Михаил (18911971), румынский композитор, дирижёр, педагог. Основоположник жанра балета в румынской музыке («На ярмарке», 1931; «Мадемуазель Мэриуца», 1942; «Когда созревает виноград», 1954, и др.). Симфонии, симфоническая сюита «Молдавские пейзажи» (1924), вокальные миниатюры (около 80) на стихи румынских поэтов. С 1929 (с перерывом в 194857) профессор Бухарестской консерватории (в 194147 ректор). Статьи о румынской музыке.
Жо́ра Михаил (Jora) (1891-1971), композитор, дирижёр, педагог. Основоположник жанра балета в румынской музыке («На ярмарке», 1931; «Мадемуазель Мэриуца», 1942; «Когда созревает виноград», 1954, и др.). Симфонии, симфоническая сюита «Молдавские пейзажи» (1924), вокальные миниатюры (около 80) на стихи румынских поэтов. С 1929 (с перерывом в 1948-57) профессор Бухарестской консерватории (в 1941-47 ректор). Статьи о румынской музыке.
ЖАРАВЛЕВ ЖЕРАВКИН ЖОРАВ ЖУРАВЕЛЬ ЖУРАВКИН ЖУРАВКОВ ЖУРАВОК ЖУРАВЛЕВ ЖУРАЕВ ЖУРКИН
"Птичьи" нецерковные имена были не редкостью в русских деревнях. От имени Журавль и было образовано отчество ставшее фамилией. Журавок, журай в народных говорах - журавль. Прозвище длинноногого человека. (Ф). Журка - диалектное журавль. (Э). Журавель - украинская или белорусская фамилия, там характерны формы фамилия без специальных суффиксов. Белорусские Жорав, Журавок "журавль" (У). В "Ономастиконе" Веселовского есть Жаравлев Иван Григорьев, крестьянин, 1602 г., Важская область [Ср. Журавль] ; Жеравкин (Журавкин) Дмитрий, таможенный голова у Соли Вычегодской, 1635 г. Журавль, Журавлев - Иван Журавль, 1646 г, Арзамас, Пятуня Журавлев, подьячий. 1630 г [Ср Жаравлев], Журав Михаил, крестьянин, 1545 г., Новгород
ЖОРДАН (Jordan) Мари Энмон Камиль (1838-1922) - французский математик, иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1895). Труды по алгебре, теории функций, топологии и кристаллографии.
Жорда́н Мари Энмон Камиль (Jordan) (1838-1922), французский математик, иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1895). Труды по алгебре, теории функций, топологии и кристаллографии.
* * *
ЖОРДАН Мари Энмон Камиль - ЖОРДА́Н (Jordan) Мари Энмон Камиль (1838-1922), французский математик, иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1895). Труды по алгебре, теории функций, топологии и кристаллографии.
Жорда́ния Ной Николаевич (1869-1953), политический деятель, лидер грузинских социал-демократов (меньшевиков). В 1893-98 один из руководителей марксистской группы «Месаме-даси». Член ЦК РСДРП в 1907-12. Депутат 1-й Государственной думы. В 1917 председатель Тифлисского совета. С 1918 председатель правительства Грузии. После установления советской власти (1921) в эмиграции.
* * *
ЖОРДАНИЯ Ной Николаевич - ЖОРДА́НИЯ Ной Николаевич (1869-1953), грузинский политический деятель, лидер грузинских меньшевиков. В 1893-98 один из руководителей «Месаме-даси». Член ЦК РСДРП в 1907-12. Депутат Первой Государственной думы. (см. ПЕРВАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДУМА) В 1917 председатель Тифлисского совета. С 1918 председатель правительства Грузии. С 1921 в эмиграции.
ЖОРДАНИЯ Ной Николаевич (1869-1953) - лидер грузинских меньшевиков. В 1893-98 один из руководителей "Месаме-даси". Член ЦК РСДРП в 1907-12. Депутат 1-й Государственной думы. В 1917 председатель Тифлисского совета. С 1918 председатель правительства Грузии. С 1921 в эмиграции.
ЖОРДАНОН а, м. Таксономическая катеогрия более низкого ранга чем вид. Термин предложен голландским ботаником Х. де Фризом в честь французского ботаник Жордана (A. Jordan) 1814-1897). БСЭ-3. Фенотипы, слагающие видовой комплекс, представляют наиболее мелкие систематические единицы - расы, отождествляемые автором с "элементарными" видами или жорданонами. Они не разложимы ни морфологически,ни физиологически. Природа 1924 5 478.- Лекс. БСЭ-3: жордано/н.
- Группа идентичных морфологически, генетически и экологически индивидуумов, способных сохранять свои признаки в культуре.
ЖОРЕС (Jaures) Жан (1859-1914) - руководитель Французской социалистической партии, затем СФИО (с 1905). Основатель газеты "Юманите" (1904). Активно выступал против колониализма, милитаризма и войны. Убит 31 июля 1914, в канун 1-й мировой войны. Исследования по истории Французской революции кон. 18 в.
Жоре́с Жан (Jaurès) (1859-1914), руководитель Французской социалистической партии, затем СФИО (с 1905). Основатель газеты «Юманите» (1904). Активно выступал против колониализма, милитаризма и войны. Убит 31 июля 1914, в канун 1-й мировой войны. Исследования по истории Французской революции конца XVIII в.
* * *
ЖОРЕС Жан - ЖОРЕ́С (Jaures) Жан (1859-1914), руководитель Французской социалистической партии, затем СФИО (с 1905). Основатель газеты «Юманите» (1904). Активно выступал против колониализма, милитаризма и войны. Убит 31 июля 1914, в канун 1-й мировой войны. Исследования по истории Французской революции кон. 18 в.
ЖОРЕС Жан (Jaures, Jean)
(1859-1914), деятель французского и международного социалистического движения, историк. Огюст Мари Жозеф Жан Жорес родился 3 сентября 1859 в Кастре на юге Франции. Несколько лет изучал философию в лицее Альби и в университете Тулузы. В 1885 был избран в палату депутатов как республиканец. В 1893, во время второго депутатского срока, Жорес вошел в группу независимых социалистов. Он оставался депутатом-социалистом до последних дней жизни. Жорес - автор огромного количества редакционных статей, некоторые из них представляют исключительный интерес. В 1904 он учредил ежедневную социалистическую газету "Юманите" ("L'Humanit"). Им подготовлены три тома по истории Великой французской революции. Жорес страстно выступал за пересмотр дела Дрейфуса. В 1899 он поддержал вхождение А.Мильерана в правительство П.Вальдека-Руссо. Европейские социалисты считали, что члены социалистических партий не должны участвовать в "буржуазном правительстве" или поддерживать его. Жорес в данном вопросе проявил дипломатичность, что позволило ему в 1905 объединить враждующие фракции французских социалистов в единую партию. Осознавая угрозу войны в Европе, Жорес подверг критике французское правительство за поддержку колониализма. Выступал с требованием международного посредничества в спорах между государствами. Ратуя за мир и разоружение, он утверждал, что во Франции должна быть создана гражданская армия по типу милиции. Жорес с оптимизмом относился к рабочему движению и социалистической солидарности, предлагая 2-му Интернационалу план совместных выступлений рабочего класса всей Европы против войны. Он считал, что подлинный интернационализм не противоречит патриотизму. Жорес был застрелен французским шовинистом в Париже 31 июля 1914.
ЛИТЕРАТУРА
Молчанов Н.Н. Жан Жорес. Французский социалист, оратор, мыслитель. М., 1986 Гордон А.В., Старостин Е.В. Кропоткин читает Жореса. - В сб.: Великая французская революция и Россия. М., 1989 Кривошеева Е.А. Социально-политические взгляды и деятельность Жана Жореса в освещении русской публицистики и историографии. - В кн.: Проблемы историографии всеобщей истории. Кемерово, 1990
ЖОРЕСИЗМ а, м. От имени фр. социалистического лидера Жана Жореса (Jaurès, Jean 1859-1914). Меньшинство ничего не могло выражить, кроме жалобы на употребление чрезмерно сильных выражений вроде оппортунизма, анархизма и проч. Плеханов справедливо высмеял эти жалобы, спросивши, почему это "жоресизм и анархизм употреблять неудобно, а lèse-majesté (оскорбление величества) и помпадурство, - удобно"? Ленин Шаг вперед, два шага назад. Жоресист а, м. Момент борьбы Гэда против жоресистов. РБ 1905 1 2 15.
ЖОРЖ, -а, ЖОРЖИК, -а, м.
Пижон, франт, модник; сын богатых родителей, неженка, капризный человек.
Фр. собств. Georges; ср. уг. «жорж» - мошенник, «жоржик» - швейцар.
ЖОРЖ Georges.
1. Галлицизированное мужское русское имя Егор, Георгий. В последнюю субботу Жорж приехал один, и я тогда заметила, что он был очень нежен и часто absent. 1829. Оленина 155. В заключение портрета скажу, что он назывался Григорий Александрович Печорин, а между родными просто Жорж, на французский лад. Лерм. Княгиня Лиговская. // 2-2 382. Егор обратился в Жоржа, Федор в Теодора, - и ничего, все с рук сошло, и теперь еще сходит. 1850. И. Т. Кокорев Публикации. // Очерк 491. Лакей подал два стакана, а Берта собственноручно налила их. - Votre santé! - говорила она, сверкнув на Жоржа глазами. А. П. Смирнов На новом пути. // Набл. 1895 6 1 31. Все-таки за "Интернационал" Жорже корявому морду разбил, из буржуев Жоржа. Л. Сейфуллина Правонарушители. // Сиб. огни 2000 1 142. А меня зовут Жорой, потому что это у вас , в деревне Егор, а ежели по-культурному, то Георгий. Абрамов Пряслины 349. Мой отец и дядя Жорик. Ю. К. Мейер Зап. послед. кирасира. // РОА 6 556.
2. Мошенник. 1927. Потапов Жаргон. Сами себя мошенники не называют жоржами, военными артистами и жохами. Крест. Петер. трущобы 1990 1 256. Карманщики-жоржи. Там же 2 357.
3. Священнослужитель. Сл. жарг. 1992.
4. арм. Пьяный курсант. Запись 1988 г. // Мокиенко 2000.
- Имя Милославского из фильма «Иван Васильевич меняет профессию».
- Имя Дантеса, убившего Пушкина.
- Имя писателя Сименона.
- Имя композитора Бизе.
- Имя французского композитора Гарваренца.
- Имя ливанского писателя Ханны.
- Персонаж оперы итальянского композитора Джузеппе Верди «Травиата».
- Имя французского кинорежиссёра Мельеса.
- Президент УЕФА в 1983-1990 гг.
- Имя французского композитора Орика.
- Имя французского зоолога Кювье.
- Имя французского живописца Сёра.
- Персонаж пьесы Александра Островского «Красавец мужчина».
- Имя французского президента Помпиду.
ЖОРЖ (George) (наст. фам. Веймер - Weimer) Маргерит Жозефин (1787-1867), французская актриса. На сцене с 1802 (в "Комеди Франсез" и других театрах Парижа). В 1808-12 выступала в Санкт-Петербурге и Москве.
Жорж Батай
(1897-1962 гг.) философ, писатель
Даже слово «тишина» производит шум.
Кто не «умирает» от тоски быть лишь человеком, тот всего лишь человеком и умрет.
Мы тщимся схватить в себе то, что остается неподвластным словам, но схватываем лишь самих себя.
Редко встретишь дерзкую честность.
Существование людей крепко связано языком.
Только по дури или по недомыслию можно отказаться от одной цели, не имея перед собой другой, более достойной.
Человек - это задействованная в непостоянных и сплетающихся совокупностях частичка.
Хладнокровно потерять себя нельзя.
Человек не есть созерцание, человек - это война, тоска, безумие.
Человек не может полюбить себя до конца, если не станет объектом осуждения.
Человек сидит во многих людях, одиночество - это пустота, ничтожность, ложь.
ЖОРЖ ДАНДЕН Georges Dandin. Персонаж одноименной комедии Мольера. перен. О человеке, желавшем наступления каких-л. событий, а потом в этом раскаивающемся. См. также Тю ля вулю. Оказалось, что Georges Dandin прислал по эстафете князю письмо, которым умолял вызвать меня обратно, давая клятву, что впредь никогда не будет безпокоить его сиятельство своими семейными дрязгами <старый муж не мог ужиться с молодой женой, просил губернатора прислать кого-л. для душеспасительных бесед>. Ю. Н. Голицын Зап. // ОЗ 1869 10 1 358. В действительности типичность лиц как бы разбавляется водой, и все эти Жорж-Дандены и Подколесины существуют действительно, снуют и бегают перед нами ежедневно, но как бы в несколько разжиженном состоянии. Дост. Идиот. Я родился татарином, хотел быть римлянином. Французы назвали меня варваром, русские - Жорж Данденом. Мартьянов 1884.
Жорж Клемансо
(1841-1929 гг.) политик
Женщины живут дольше мужчин, особенно вдовы.
Америка - единственная страна, которая от варварства перешла прямо к упадку, минуя стадию цивилизации.
Война - это серия катастроф, ведущих к победе.
Война слишком важное дело, чтобы доверять ее военным.
Кладбища полны незаменимых людей.
Гораздо легче выиграть войну, чем мир.
Лучшая минута любви - когда поднимаешься к любимой по лестнице.
Кто смолоду не был социалистом, в старости будет мерзавцем.
Жорж Куртелин
(1858-1929 гг.) писатель
Джентльмен использует беззащитное положение женщины лишь в том случае, если сам поставил ее в такое положение.
Если бы мы терпели у других то, что прощаем себе, нам пришлось бы повеситься.
Женщина никогда не видит того, что мужчина делает для нее, но очень хорошо видит то, чего он для нее не делает.
Женщине всегда хватает ума, чтобы казаться простушкой.
Как мы были бы счастливы, если бы зарабатывали сумму, в которую, как полагает наша жена, оценивают наши заработки наши соседи!
Лучше погубить свою молодость, чем ничего с ней не сделать.
Мужчина - единственный самец, который бьет свою самку.
Некая дама говорила мне как нечто само собой разумеющееся: «Я никогда не думаю - это меня утомляет; а если уж думаю, то ни о чем».
Никогда не знаешь, что выпил лишнюю рюмку, пока не выпил ее.
Постель нередко бывает только ступенькой.
Только и было от него пользы, что иногда он проглатывал муху.
Жорж Маргерит Жозефин (George), настоящая фамилия Веймер (Weimer) (1787-1867), французская актриса. На сцене с 1802 (в «Комеди Франсез» и других театрах Парижа). Обладая строгой красотой, величественной осанкой, сильным голосом, играла роли в трагедиях Ж. Расина (Гермиона - «Андромаха», Роксана - «Баязет»), П. Корнеля (Корнелия - «Смерть Помпея», Арсиноя - «Никомед») и др. В 1808-12 выступала в Санкт-Петербурге и Москве.
* * *
ЖОРЖ Маргерит Жозефин - ЖОРЖ (George) (наст. фам. Веймер, Weimer) Маргерит Жозефин (1787-1867), французская актриса. На сцене с 1802 (в «Комеди Франсез» и других театрах Парижа). В 1808-12 выступала в Санкт-Петербурге и Москве.
Жорж Санд
(Аврора Дюпен) (1804-1876 гг.) писательница
В жизни есть только одно счастье - любить и быть любимым.
Дороги, ведущие к искусству, полны терний, но на них удается срывать и прекрасные цветы.
Душа, никогда не страдавшая, не может постичь счастья!
Завистливым душам свойственно ненавидеть людей за то, что они якобы отнимают у них счастье.
Изменить свою сущность нельзя, можно лишь направить ко благу различные особенности характера, даже недостатки, - в этом и заключается великая тайна и великая задача воспитания.
Истина живет только в открытой душе, и авторитет - только в чистых устах.
Истинное слишком просто; идти к нему надо всегда через сложное.
Каждый испытывает потребность быть любимым, это поднимает его в собственных глазах; но людей нужно любить по-разному: одного с бесконечной снисходительностью, другого - с неослабной строгостью.
Книга всегда была для меня советницей, утешительницей, красноречивой и спокойной, и я не хотела исчерпать ее благ, храня их для наиболее важных случаев.
Кто сознает свою невиновность, тот неохотно унижается до оправданий.
Любовь без благоговения и восторга - это только дружба.
Мудр тот, кто идет за веком вместе с обществом; а кто стремится вернуться назад… тот безумец.
Мужчина, который умно говорит о любви, не очень влюблен.
Мы не можем вырвать из нашей жизни ни одной страницы, но можем бросить в огонь всю книгу.
Наша жизнь состоит из любви, и не любить - значит не жить.
Неразделенная любовь так же отличается от любви взаимной, как заблуждение от истины.
Область музыки - душевные волнения. Цель музыки - возбуждать эти волнения, и сама она также вдохновляется ими.
Одинокий представляет собою только тень человека, а кто не любим, тот везде и среди всех одинок.
Простота - это то, что труднее всего на свете; это крайний предел опытности и последнее усилие гения.
Сдержанность в любви или дружбе была бы глупой причудой и к тому же актом себялюбия, убивающим всякое чувство сначала в нас самих, а затем и в любимом человеке.
Смерть столь отвратительна, что ни один из нас не в состоянии смотреть на ее приближение без ужаса.
Честность умирает, когда продается.
Можно объяснить другим, почему ты вышла за своего мужа, но нельзя убедить в этом себя.
Мы навлекаем на себя несчастья, которым уделяем слишком много внимания.
Нелюбимый всегда одинок в толпе.
Жизнь чаще похожа на роман, чем наши романы на жизнь.
Жорж Сименон
(1903-1989 гг.) писатель
Я читаю уголовный кодекс и Библию. Библия жестокая книга. Может быть, самая жестокая, которая когда-либо была написана.
Начинаешь курить, чтобы доказать, что ты мужчина. Потом пытаешься бросить курить, чтобы доказать, что ты мужчина.
Задавая домашнее задание, учителя метят в учеников, а попадают в родителей.
Жорж Элгози
театральный критик,
афорист
Америка - континент, названный так потому, что его открыл Колумб.
Больше всего дорожат собственностью бандиты. Разве они не рискуют ради нее свободой и даже жизнью?
Бюрократ - это человек, наделенный даром непонимания.
Водитель такси не может лишь делать вид, что ведет машину. Но во многих других профессиях это возможно.
Врачу вовсе не обязательно верить в медицину - больной верит в нее за двоих.
Гений больше всего боится работы - она превращает его в талант.
Два величайших изобретения в истории: книгопечатание, усадившее нас за книги, и телевидение, оторвавшее нас от них.
Есть только один вид работы, который не вызывает депрессии, - это работа, которую ты не обязан делать.
Книга очень полезна. Она мешает думать в те часы, когда телевизор выключен.
Лучшее средство от неприятностей - неудачи.
Научный симпозиум: никогда так много людей не работают так мало.
Нельзя считать срочным дело, которое не перестает быть срочным через год.
Нет ничего ужаснее успеха наших коллег, особенно когда они его заслужили.
Образованный человек никогда не читает - он перечитывает.
Обычно те, кто лучше других умеет работать, лучше других умеют не работать.
Отказ - это предложение поднять цену.
Официант составляет неверный счет из верных цифр; этим он отличается от статистика, который поступает наоборот.
Пенсия: отдых, навязанный тебе тогда, когда все, что ты можешь, - это работать.
У начальника на все должно хватать чужого времени.
Часть любой административной машины не служит решительно ничему - это красота в чистом виде.
Экзамен - это единственная возможность что-то узнать, предоставляемая на несколько дней.
Жорж-Арман Массон
(род. 1960 г.) писатель
В охоте на мужа нет никаких правил. Все средства дозволены, лишь бы трофей был добыт живьем.
Дружба держится не на подарках, а на обещаниях.
Женоненавистник - это мужчина, который любит женщин так сильно, что не прощает им ничего.
Кокетство - это искусство сделать первый шаг так, чтобы мужчине казалось, что это он его сделал.
Мазохизм: извращение, которое заключается в причинении боли себе, хотя для этого гораздо лучше подходят другие.
Не говори ему: «Ты первый, кого я люблю». Скажи лучше: «Пока я тебя не знала, я не знала, что значит быть счастливой». В это мужчина поверит всегда.
По поводу изречения Наполеона I «Невозможно - это не по-французски»: «Невозможно» - это не по-французски. «Неприкосновенно» - это не по-русски.
жорж-Данден (иноск.) - человек, которому, кроме самого себя, не на кого пенять за невзгоды свои (намек на слова Жорж-Дандена в комедии Мольера)
Ср. Я родился татарином, хотел быть римлянином. Французы называли меня варваром, русские - Жорж-Данденом.
Граф Ф.В. Растопчин.
Ср. Tu l'as voulu, George Dandin, tu l'as voulu!
Ты этого хотел, Жорж-Данден, ты этого хотел.
(Сам виноват - не на кого пенять.)
Ср. Vous l'avez voulu; vous l'avez voulu, George Dandin, vous l'avez voulu!
Molière. George Dandin. 1, 9. George Dandin (самому себе).
Ср. Du hast's gewollt! Octavio!
Du hast's erreicht, Octavio!
Schiller, Wallensteins Tod. 3, 13. Wallenstein.
Ср. Voienti non fit injuria.
Ulpian. Lib. 56.
ЖОРЖ-ЗАНДОВСКИЙ ая, ое. Отн. к Жорж Занд, свойственный ей или ее последователям. В Петербурге так много женщин утонченных, пылких, воздушных, облачных, электрических, бальзаковских, жорж-сандовских, что и не такая голова вскружится. 1845. Бутков Первое число. // Очерк 291. Жорж-зандовская идеализация женщины и апотеоза любви благодетельно действовали на смягчение наших чувств и семейных отношений. Дело 1871 4 1 217.
Жорж-Луи-Леклерк Бюффон
(1707-1788 гг.) естествоиспытатель, иностранный почетный член Петербургской Академии наук
Гений есть не что иное, как дар огромного терпения.
Из всех вещей время всего менее принадлежит нам и всего более нам недостает его.
Не покидайте никогда дороги долга и чести - это единственное, в чем мы почерпаем счастье.
Ничто так не заразительно, как заблуждение, поддерживаемое громким именем.
Одна из самых тяжелых потерь - потеря времени.
Писать прекрасно - значит одновременно прекрасно мыслить, прекрасно чувствовать и прекрасно выражать, то есть обладать в равной мере умом, душою и вкусом.
Пустыня есть безусловное уединение, в тысячу раз более страшное, чем уединение лесов, потому что деревья все-таки существа для человека.
Факты в науке - то же, что опыт в общественной жизни.
Черные глаза имеют более силы выражения и более живости, но у глаз голубых более кротости и нежности.
ЖОРЖЕТ а, м. georgette f. < crêpe georgette. устар. То же, что креп-жоржет. Только фай, да крепдешин, Только облако жоржет. Маяк. // Павлович 1999 1 784. Жоржетовый ая, ое. Шелк с джоржетовой (шершавой) поверхностью. Лиза 2002 26 4.
ЖОРЖЗАНДИЗМ а, м. Georges Sand. Связанные с именем французской писательницы Жорж Занд идеи освобождения личности, демократизм, бунтарский романтизм. Против жорж-сандизма и вторжения так называемых современных нравов в область беллетристики. Дружинин. // Д. прекрасное 210. Все французские романы в переводе читает и даже слово новое в свет выдала по поводу произвольного оставления оодной красновской барышней родительского дома для того,чтобы следовать за другом сердца-юнкером, похожим на саженный бокал, выразившись об ее поступке таким манером: "Ах, какой жоржандизм"! Левитов 33. Мы не говорим, чтобы так называемый жржандизм был воспринят целиком. Слово 1879 7 2 49. Жоржсандиана ы, ж. К сожалению, в печати пока не появилось полная билиография русской жоржсандианы, составленная диссертанткой, как приложение к ее труду. РЛ 2000 3 231. ♦ а la Georges Sand. Не так давно еще то время, когда литература была собранием бледных копий с западного общества, изобржаением доморощенных героев и героинь а la Balzac, а la Georges Sand. Обозр. соврем. литературы. Аксаков 1995 345.
ЖОРЖЗАНДИСТ а, м. Georges Sand. Сторонник идей Жорж Занд. Павел стал отчаянным жоржзандистом. Писемский Люди 40-х гг. А Арнольди получил аписьмо от одного из своих товарщией. петербургского студента или конфидента, жоржандиста (их в Петербурге целое общество молодых людей), который сообщает ему обо всех литьературных новостях. 1845. И. Аксаков Письма 236.
ЖОРЖЗАНДИСТКА и, ж. жен. к Жорзандист. Она <Анюта> послужит прототипом для характера Эвиной в моем романе "Дешевый город". Полонский Восп. // П. 316. Перед вами запоздалая жоржандистка. Бобор. По другому. // ВН 1897 1 151.Жорж-Сандисток у нас много, это мы знаем. Н. Дмитриева На перепутье. // ВЕ 1873 2 637. Подобно "институтке", подобно "бальзаковской женщине", "жорж-зандистка" представляется нам преимущественно с отрицательной стороны, забавляя нас своею романтичностью, даже своею откровенностью с какой он любит и обожает избранного ею мужчину. В. Авсеенко Письма о ж енщ. // А. 1888 36.
ЖОРЖЗАНДИСТСКИЙ ая, ое. Georges Sand. Отн. к идеям Жорж Занд. Нольде, прочтя мою записку .. нашел ее "жоржандистским документом", который будто бы будет фигурировать в архивах революции. 1917. Михайловский 1 310.
ЖОРЖЗАНДКА и, ж. устар. Сторонница идей Жорж Занд. Ретроградка иль жорж-зандка, Все равно теперь ликуй, Ты с приданым гувернантка - плюй на все и торжествуй. Дост. Бесы. // Знамя 1994 5 186.
ЖОРЖИК, жоржика, муж. (неол. прост. ирон.). Матрос-франт. (От уменьш. формы собственного имени Жорж.)
ЖОРЖ, -а, ЖОРЖИК, -а, м.
Пижон, франт, модник; сын богатых родителей, неженка, капризный человек.
Фр. собств. Georges; ср. уг. «жорж» - мошенник, «жоржик» - швейцар.
ЖОРЖИК а, м. Georges.
1. От уменьшительной формы собственного имени Жорж. "Собаку" почти ежедневно посещали поэты-царскоселы .. "Жоржики", как называли двух тогда неразлучных аяксов сюсюкающих Георгия Иванова и Георгия Адамовича. М.В. Бабенчиков О Есенине. // Е. в восп. 1 242. Я полагаю, привидение Жоржика просто обязано просто являться если не людям, так коломенским квадрупедам, особенно по весне. Н. Галкина Архипелаг. // Нева 1998 4 74.
2. Матрос-франт. Уш. 1934. Минувшей весной - в связи с фабричными волнениями и кронштадскими собыитями .. выплыли из матросского жаргона, жоржики, буза, клёши, клешная психология, и даже клешная истерика, - и я думаю, что это лингвистическое отражение матросской моды .. русский словарь не обогатит. 1922. Горнфельд Новые словечки 55. Героем .. стал удалой матрос "Жоржик". Ветлугин 277.
3. Швейцар. 1927. Потапов Жаргон.
4. Несерьезный ухажер, любовник. Флегон 1973.
5. Сожитель жены заключенного. Сл. жарг. 1992.
6. Жулик. Флегон 1973. Мошенник. Сл. жарг. 1992. Ср. Сами себя мошенники не называют жоржами, военными артистами и жохами. Крест. Петер. трущобы 1990 1 256.
7. Доллар. От изображения Георга Вашингтона на купюре. [Эйнштейн (идя сквозь толкучку). E=mc2! (хохочет от счастья).] E=mc2! [Мотыгин:] Лохматый, баксов нет? [Эйнштейн:] Кого? [Мотыгин:] Гринов. [Эйнштейн:] Простите? [Мотыгин:] Жоржиков. Бенчиков. Зелени (тягостная пауза). Крокодил 1994 2 7.
ЖОРИК а, м. Georges.
1. Уменьшительное от Жорж, галлицизированного рус. мужского имени Георгий. Домработница звала <кота> Жоржика Жориком, то ли для удобства, то ли за его исключительную прожорливость. Н. Галкина Архипелаг. // Нева 1999 4 72. - Мать тебе уже не нравится? Молчи! Я тебе больше слова не скажу. Скажу только, что Жориком я тебя от любви назвала, это имя человеческое, русское. А что за имя Георг? Если она <жена> тебя мистером игреком назовет или как его там звали? Так он хоть принц или граф. М. Тульчинова Георг и Георгий. // Нева 2003 3 121.
2. Человек, осужденный за мелкое хулиганство. Сл. жарг. 1992.