м.
1. Большой званый обед или ужин с обильным угощением, обычно сопровождаемый различными увеселениями.
2. перен. устар.
Сражение, война, кровопролитие.
м.
1. Большой званый обед или ужин с обильным угощением, обычно сопровождаемый различными увеселениями.
2. перен. устар.
Сражение, война, кровопролитие.
ПИР, пира, о пире, на пиру, мн. пиры, муж. (устар., теперь ритор.).
1. Большой званый обед или ужин с обильным и роскошным угощеньем. «И садятся все за стол, и веселый пир пошел.» Пушкин. «Мы пируем пир веселый и за родину мы пьем.» Языков. Пир на весь мир. Пир горой (см. гора). «Коли пир, так пир горой.» А.К.Толстой.
2. перен. Разгул. «Жадный пир злодейства и насилья, торжество картечи и штыков!» Некрасов (о войне).
• В чужом пиру похмелье - см. похмелье.
ПИР, -а, о пире, на пиру, в пиру, мн. пиры, -ов, муж.
1. Богатое и торжественное угощение с приглашением многих гостей. Княжеский п. Задать п. П. горой (разг.). П. на весь мир (погов.).
2. Об обильном угощении, вкусной еде (разг.). За ужином у нас сегодня целый п.
ПИР - муж. (см. пира) пиршество ср. пируха жен. пирушка ·умалит. многолюдное угощенье, большой званый обед, ужин, иногда с музыкой, пляской и с другими потехами. Пир свадебный, именинный. У них пир горой идет. Пир на весь мир. Каковы гости, таков и пир. На пиру много друзей. Как при пире, при беседе много друзей; как при горе, при кручине - нет никого! В чужом пиру да похмелье. С чужого пира похмелье. На чужом пиру с похмелья. Как в пир идти, так и голову чесать. Когда пир, тогда и песни. В пир идешь, не хвастай, а когда из пиру идешь, хвастай. Горе горевать не пир пировать. Что в пир, что в мир (т. е. по миру), все в одном. Мое горе в миру не годится в пиру. Ни в пир, ни в мир, ни в добрые люди. Звал волк козу на пир, да коза нейдет. Радуйся, Кирюшка, будет у бабушки пирушка! Пирные подготовки. Дом пирный. Пировые затеи. Пировой староста, ·стар. кого избирали в хозяева народного пира, б.ч. на храмовых праздниках; обычно церковный староста. Пиряне, свадебные гости. Пировный праздник, церк. званый. Пировать, пиршествовать, быть участником пира, веселиться разгульно за столом; бражничать; праздновать что-либо пиром. Хлеб-соль берем, а вас паровать зовем (согласие на свадьбу). Где пировать, тут и пиво наливать (и брагу сливать). Люди пировать, а мы горевать. Каково пируется? Пированье ср. пировка жен., пермяц. действие по гл. Пирователь, -ница, пирушник, пирянин, пировник, -ница, пирник, пирщик, - щица, кто пирует, участник пира, сотрапезник. Пиршественый, пирный, пировой; относящийся до великого, торжественного празднества, пиршества. Пиршествовать, пировать торжествено и великолепно; пиршествованье, пированье или роскошное пиршество. Паршествователь, - ница, кто пирует, хозяин и застольники. Пирничать, пирушначать, пировать или задавать пиры почасту, жить широко, разгульно; бражничать, бывать на попойках, жить для еды и питья. Пирог муж. (пирожина, пирожища; пирожок, -жочек; пирожишка). сев. до моск. хлеб ситный, лучший ржаной; новг., вологод., пермяц. хлеб полбеный, либо ячный; тамб., курск., ряз. пшеничный; оренб. ситный яровой, без всякой приправы; что в вост. ·губ. калач, в южн. булка;
| хлебенное, печенье, б.ч. пшеничное, с начинкою. Пироги бывают: с горохом, с кашею, с грибами (гороховик, крупеник, грибник), с мясом, рыбой (кулебяка) и пр. Пирог защипанный, глухой; незащипанный или растегай; пирог долгий, круглый, треух; кислый, сдобный; подовый, из кислого теста, вздутый; слад кий, чиненый сластями, либо торт.
| Пирог в боку, завал брюшной. Испекли пирожок во весь бочок, прибили, Чем живешь? "Долгами." А что пьешь? "Щи с пирогами." Пирог дошел, так хлеб пошел, а хлеб дошел, так помиру пошел! о мотах. Сел бы на пенёк да съел бы пирожок! сказ. Пироги горячи едят подьяча! С пылу, с жару! кипит, шипит, чуть не говорит! Повязка головы пирогом, широкая, развалистая, с узлом на темени. На весь мир пирога не испечешь. Звать кого на пирог, на именины. Колчан пригож стрелами, а обед пирогами. Пирог арзамасский, с рыбой астраханской. Доброе (или ласковое) слово лучше мягкого пирога. Пирог то ешь, да хозяина не съешь. Был бы хлеб, а пирог даром. Ешь пироги, а хлеб вперед береги (т. е. ешь так, чтоб на хлеб стало). Рад бы дружку пирожка, да у самого ни куска. Пирога ждать (покуда поспеет), не евши спать. Пироги до того дойдут, что и хлеба не дадут. По домам да к пирогам. Разрежем пирог поперек. Милости прошу к нашему шалашу: я пирогов покрошу, откушать попрошу! Есть брага да пирожки, так есть и друга и дружки! Пирог обеду ворог, сразу насытить. Пироги обеду вороги. Ешь хлеб, коли пирога нет. Рад дурак, что пирог велик; рад пирог, что у дурака рот велик! В пирог все завернешь. В пирог годится (все уйдет). Что-ни лучший пирог в печи забыла! Ел бы пирог, да в печи сжег. Пекла, кажись, пирожки, а вышли покрышка на горшки! Худ пирог, да съелся; добр пирог, да не за два пошел. Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом. Хорошо попам да поповичам: и зовут, и пироги дают. Лучше хлеб с водой, чем пирог с бедой. Я за пирог (за порог), а чорт поперек! Я про сапоги, а он про пироги. Частое сито чинит пироги редки. От частого сита - редкие пироги. Не поглядев на пирог, не говори, что сыт. Уж он съел пирог до обеда. Испекла пирог во весь бок (побили). Дочку замуж выдать - не пирог испечь. Со всякого по крохи(е), голодному пироги. У него выйдет из полузерна пирог. Порог поскребла да пирог испекла. Деревянный пирог, начинка мясная? (гроб с телом).
| Пирожки, пир на другой день свадьбы, у молодых, для мужниной родни.
| архан. растенье желтый донник. Пироговый, к пирогу относящийся. Пироговая пошлина, ·стар. взималась в пользу сборщиков податей. За городовую и пироговую пошлину, со ста тысяч пуд соли, сто рублев. Пирожный, то же, и более употр. Пирожная начинка. Пирожный день, стол, пермяц. третий по свадьбе, пир у родителей молодой, которая сама потчует пирожками, обычно в первое воскресенье по свадьбе; пирожки ниж. то же. Пирожковый, к пирожкам, мелким пирогам относящийся. Пирожное ср. сладкий пирог и вообще сладкое печенье, сахарное хлебенное разного вида. Русский обед: горячее (щи с кашей), холодное (студень, залитое), тельное (рыбное), пирог, кулебяка; жареное (птица) и пирожное. Пирожня или пирожная жен. пирожный курень, пекарня, где пекут и продают пироги, особенно подовые, подымаемые на сковороде. Пирожник, -ница, кто печет пироги, торгует ими, в курене или вразноску:
| охотник до пирогов.
| Пирожник? палка, которою расправляют льняные моты? Пирожница, жена пирожника;
| на чем стряпают пироги: доска, лоток, особая скамья;
| скамья, на которой рушат пироги, калуж.
| скалка, для сканья, рассучки теста, оренб. Пироговик муж. пирожница, скамья, на которой продавцы рушат, режут пироги. Пирожников, -ницын, им принадлежащий. - ничий, к ним относящийся. Пирожничать, промышлять пирогами;
| проедаться на пирогах. Пирожничанье, действие по гл.
ПИР, -а, предл. о пи́ре, на пиру́ и на пи́ре, мн пиры́, -о́в, м
Богатая и торжественная еда, обилие блюд во время большого званого обеда с приглашением многих гостей.
Пекторалис, очевидно, хотел задать нам большой пир - и действительно, на другой же день, когда вся бакалея была привезена, он обошел всех нас, прося к себе вечером на большое угощение, по случаю своей женитьбы (Н. Лесков).
ПИР -а, предл. о пи́ре, на пиру́ и на пи́ре; мн. пиры́; м.
1. Празднество, торжество с обильным и роскошным угощением. Свадебный п. Устроить, собрать п. П. пировать (трад.-поэт.; пировать). П. горой; п. на весь мир (о весёлом празднестве с обильным угощением). ● В русских сказках пир выступает как результат, завершение длительных и утомительных испытаний героя, его побед. На пиру также раскрывается поведение персонажей, среди которых царевна узнаёт своего жениха.
2. Шутл. Обильное угощение. Остатки пира. Готовить деликатесы для пира. Наготовить целый п.
-а, предл. о пи́ре, на пиру́ и на пи́ре, мн. пиры́, м.
Празднество, торжество с обильным и роскошным угощением.
Свадебный пир.
◊
Чертог сиял. Гремели хором Певцы при звуке флейт и лир. Царица голосом и взором Свой пышный оживляла пир. Пушкин, Египетские ночи.
Правитель Аггей пошел в свои палаты пировать и на пиру пил, ел и веселился. Гаршин, Сказание о гордом Аггее.
|| шутл.
Обильное угощение.
Куликов застал остатки недавнего пира. Подле елки --- стоял накрытый стол, а на нем снедь и рюмки. Горбатов, Алексей Куликов, боец.
- Ты что, пир думаешь закатить? - спросил Бессонов. - Посидим потолкуем, ничего не надо. Тендряков, Падение Ивана Чупрова.
◊
- пир горой
пир на весь мир
о веселом празднестве с обильным угощением.
- пир пировать
- в чужом пиру похмелье
Валтасаров пир. Книжн. Пиршество, веселье накануне неминуемой гибели. Восходит к Библии. БМС 1998, 447.
И в пир, и в мир, и в добрые люди. Народн. Шутл. На все случаи жизни. ДП, 477; Жиг. 1969, 353; ЗС 1996, 98; СПП 2001, 61.
Княжий (княжеский, княжной, княжовый, княжой) пир. Яросл. Обед на второй день после свадьбы в доме молодых. ЯОС 5, 40.
Лукуллов (Лукулловский) пир. Книжн. Необыкновенно богатое, изысканное пиршество. От имени знатного римского полководца, консула Люция Лициния Лукулла (1 в. до н. э.), прославившегося роскошными пирами. БМС 1998, 447.
Ни в пир, ни в мир, ни в добрые люди. Народн. Неодобр. О ком-л., о чём-л. скверном, никуда не годном. ДП, 257, 472; СПП 2001, 61; ФСС, 136; Глухов 1988, 108; Кобелева, 71.
Пир во время чумы. Книжн. Веселье во время общественного бедствия. По названию драматических сцен А. С. Пушкина, основой для которых послужил пассаж из поэмы английского поэта Дж. Вильсона «Чумной город» (1816). БМС, 447; БТС, 1486.
Пир горой. Разг. О шумном, веселом пире с обильным угощением. БМС 1998, 447; ЗС 1996, 197.
Прийти в пир на ошурки. Народн. Ирон. Опоздать. Ошурки - шкварки. СРНГ 25, 99; ДП, 642.
Что в пир, что в мир. Народн. То же, что и в пир, и в мир, и в добрые люди. ДП, 90.
Ни пиром, ни миром. Кар. Никак, никаким способом. СРГК 4, 514.
В чужом пиру похмелье. Народн. Неодобр. Неприятности из-за других, по вине кого-л. ДП, 192; ФСРЯ, 320; БТС, 1486; ШЗФ 2001, 32; ЗС 1996, 120, 306; БМС 1998, 447.
Ни пиру ни миру. Волг. Неодобр. О постоянных ссорах, конфликтах. Глухов 1988, 110.
Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество
Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) -
"Граф Монте-Кристо", роман, 1845 - 1846
Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева
Приближалось время карнавала. Граф Сан-Феличе решил дать большой костюмированный бал, на который было приглашено самое блестящее римское общество. [...] Празднество отличалось необыкновенной пышностью. Не только графский дом горел сотнями огней, но на всех деревьях парка висели пестрые фонарики. Поэтому многочисленные гости вскоре хлынули из богатых покоев на террасы, а с террас в аллеи парка. На каждом перекрестке играл оркестр, стояли столы со сластями и винами; гуляющие останавливались, составляли кадрили и танцевали, где вздумается.
Карнавал во всех странах света, сохранивших этот похвальный обычай, есть пора свободы, когда люди самых строгих правил разрешают себе безумства
Вы всю неделю карнавала не найдете ни одного портного, который согласился бы пришить полдюжины пуговиц к жилету, хотя бы вы заплатили ему по целому скудо за штуку!
Повсюду уже готовились к карнавалу, расставляя стулья, строили подмостки, затягивали окна. Маски не смели показываться, а экипажи - разъезжать, пока не ударит колокол; но маски угадывались за всеми окнами, а экипажи за всеми воротами. [...] Колокол Монте Читорио, который возвещает только смерть папы и открытие карнавала, громко гудел. [...] Пьяцца-дель-Пополо являла картину веселой и шумной оргий. Маски толпами стекались отовсюду, выскакивали из дверей, вылезали из окон; из всех улиц выезжали экипажи, нагруженные пьерро, арлекинами, домино, маркизами, транстеверинцами, клоунами, рыцарями, поселянами; все это кричало, махало руками, швыряло яйца, начиненные мукой конфетти, букеты, осыпало шутками и метательными снарядами своих и чужих, знакомых и незнакомых, и никто не имел права обижаться, - на все отвечали смехом. [...] Вообразите длинную, красивую улицу Корсо, от края до края окаймленную нарядными дворцами, все балконы которых увешаны коврами и все окна задрапированы; балконах и в окнах триста тысяч зрителей - римлян, итальянцев, чужестранцев, прибывших со всех концов света; смесь всех аристократий, - аристократий крови, денег и таланта - прелестные женщины, увлеченные живописным зрелищем, наклоняются с балконов, высовываются из окон, осыпают проезжающих дождем конфетти, на который им отвечают букетами; воздух насыщен падающими вниз драже и летящими вверх цветами, а на тротуарах - сплошная, беспечная толпа в самых нелепых костюмах: гуляющие исполинские кочны капусты, бычьи головы, мычащие, на человеческих туловищах, собаки, шагающие на задних лапах; и вдруг, во всей этой сумятице, под приподнятой маской, как в искушении св. Антония, пригрезившемся Калло, мелькает очаровательное лицо какой-нибудь Астарты, за которой бросаешься следом, но путь преграждают какие-то вертлявые бесы, вроде тех, что снятся по ночам, - вообразите все это, и вы получите слабое представление о том, что такое карнавал в Риме. [...] кучер графа Монте-Кристо был наряжен черным медведем, точь-в-точь как Одри в "Медведе и Паше", а лакеи, стоявшие на запятках, были одеты зелеными обезьянами; маски их были снабжены пружиной, при помощи которой они строили гримасы прохожим. [...] колокол, который возвестил начало карнавала, возвестил его окончание. Цепь экипажей на Корсо тотчас же распалась, и экипажи мгновенно скрылись в поперечных улицах. [...] Наконец, наступил вторник - последний, самый шумный день карнавала. В этот вторник театры открываются с утра, в десять часов, потому что в восемь часов вечера начинается пост. Во вторник все, кто по недостатку денег, времени или охоты не принимал участия в празднике, присоединяются к вакханалии и вносят свою долю в общее движение и шум. С двух часов до пяти Франц и Альбер кружили в цепи экипажей и перебрасывались пригоршнями конфетти со встречными колясками и пешеходами, которые протискивались между ногами лошадей и колесами экипажей так ловко, что, несмотря на невообразимую давку, не произошло ни одного несчастного случая, ни одной ссоры, ни одной потасовки. Итальянцы в этом отношении удивительный народ. Для них праздник - поистине праздник. Автор этой повести, проживший в Италии около шести лет, не помнит, чтобы какое-нибудь торжество было нарушено одним из тех происшествий, которые неизменно сопутствуют нашим празднествам. [...] Чем ближе время подходило к вечеру, тем громче становился шум. На мостовой, в экипажах, у окна не было рта, который бы безмолвствовал, не было руки, которая бы бездействовала; это был поистине человеческий ураган, слагавшийся из грома криков и града конфетти, драже, яиц с мукой, апельсинов и цветов. В три часа звуки выстрелов, с трудом покрывая этот дикий шум, одновременно раздались на Пьяцца-дель-Пополо и у Венецианского дворца и возвестили начало скачек. Скачки, так же как и мокколи, составляют непременную принадлежность последнего дня карнавала. По звуку выстрелов экипажи тотчас вышли из цепи и рассыпались по ближайшим боковым улицам. Все эти маневры совершаются, кстати сказать, с удивительной ловкостью и быстротой, хотя полиция нисколько не заботится о том, чтобы указывать места или направлять движение. Пешеходы стали вплотную к дворцам, послышался топот копыт и стук сабель. Отряд карабинеров, по пятнадцати в ряд, развернувшись во всю ширину улицы, промчался галопом по Корсо, очищая его для скачек. Когда отряд доскакал до Венецианского дворца, новые выстрелы возвестили, что улица свободна. В ту же минуту под неистовый оглушительный рев, словно тени, пронеслись восемь лошадей, подстрекаемые криками трехсот тысяч зрителей и железными колючками, которые прыгали у них на спинах. Немного погодя с замка св. Ангела раздалось три пушечных выстрела, - это означало, что выиграл третий номер. Тотчас же, без всякого другого сигнала, экипажи снова хлынули на Корсо из всех соседних улиц, словно на миг задержанные ручьи разом устремились в питаемое ими русло, и огромная река понеслась быстрее прежнего между гранитными берегами. Но теперь к чудовищному водовороту прибавился еще новый источник шума и сутолоки: на сцену выступили продавцы мокколи (Moccoletto - итал. - "огарок"). Мокколи, или мокколетти, - это восковые свечи разной толщины, начиная от пасхальной свечи и кончая самой тоненькой свечкой; для действующих лиц последнего акта карнавала в Риме они являются предметом двух противоположных забот: 1) не давать гасить свой мокколетто; 2) гасить чужие мокколетти. В этом смысле мокколетто похож на жизнь: человек нашел только один способ передавать ее, да и тот получил от бога. Но он нашел тысячу способов губить ее; правда, в этом случае ему несколько помогал дьявол. Чтобы зажечь мокколетто, достаточно поднести его к огню. Но как описать тысячи способов, изобретенных для тушения мокколетти: исполинские меха, чудовищные гасильники, гигантские веера? Мокколетти раскупали нарасхват. [...] Вечер быстро наступал, и под пронзительный крик тысяч продавцов: "Мокколи!" - над толпой зажглись первые звезды. Это послужило сигналом. Не прошло и десяти минут, как от Венецианского дворца до Пьяцца-дель-Пополо засверкало пятьдесят тысяч огоньков. Это был словно праздник блуждающих огней. Трудно представить себе это зрелище. Вообразите, что все звезды спустились с неба и закружились на земле в неистовой пляске. А в воздухе стоит такой крик, какого никогда не слыхало человеческое ухо на всем остальном земном шаре. К этому времени окончательно исчезают все сословные различия. Факкино преследует князя, князь - транстеверинца, транстеверинец - купца; и все это дует, гасит, снова зажигает. Если бы в этот миг появился древний Эол, он был бы провозглашен королем мокколи, а Аквилон - наследным принцем. Этот яростный огненный бой длился около двух часов; на Корсо было светло, как днем; можно было разглядеть лица зрителей в окнах четвертого и пятого этажей. [...] Внезапно раздались звуки колокола, возвещавшего конец карнавала, и в ту же секунду, как по мановению волшебного жезла, все мокколетти разом погасли, словно могучий ветер единым дыханием задул их. Вместе с огнями исчез и шум, словно тот же порыв ветра унес с собой и крики. Слышен был только стук экипажей, развозивших маски по домам; видны были только редкие огоньки, светившиеся в окнах. Карнавал кончился.
Летом Париж отвратителен: нет ни балов, ни раутов, ни праздников. Итальянская опера уехала в Лондон, Французская опера кочует бог знает где; а Французского театра, как вам известно, вообще больше нет. Для развлечения у нас остались только плохонькие скачки на Марсовом Поле и в Сатори.
Стояли самые жаркие июльские дни, когда в обычном течении времени настала в свой черед та суббота, на которую был назначен бал у Морсера. Было десять часов вечера; могучие деревья графского сада отчетливо вырисовывались на фоне неба, по которому, открывая усыпанную звездами синеву, скользили последние тучи - остатки недавней грозы. Из зал нижнего этажа доносились звуки музыки и возгласы пар, кружившихся в вихре вальса, а сквозь решетчатые ставни вырывались яркие снопы света. В саду хлопотал десяток слуг, которым хозяйка дома, успокоенная тем, что погода все более прояснялась, только что отдала приказание накрыть там к ужину. До сих пор было неясно, подать ли ужин в столовой или под большим тентом на лужайке. Чудное синее небо, все усеянное звездами, разрешило вопрос в пользу лужайки. В аллеях сада, по итальянскому обычаю, зажигали разноцветные фонарики, а накрытый к ужину стол убирали цветами и свечами, как принято в странах, где хоть сколько-нибудь понимают роскошь стола, - вид роскоши, который в законченной форме встречается реже всех остальных. В ту минуту, как графиня де Морсер, отдав последние распоряжения, снова вернулась в гостиные, комнаты стали наполняться гостями. Их привлекло не столько высокое положение графа, сколько очаровательное гостеприимство графини; все заранее были уверены, что благодаря прекрасному вкусу Мерседес на этом бале будет немало такого, о чем можно потом рассказывать и чему, при случае, можно даже подражать. [...] Между тем духота становилась нестерпимой. Лакеи разносили по гостиным подносы, полные фруктов и мороженого. [...] Через минуту ставни распахнулись; сквозь кусты жасмина и ломоноса, растущие перед окнами, можно было видеть весь сад, освещенный фонариками, и накрытый стол под тентом. Танцоры и танцорки, игроки и беседующие радостно вскрикнули; их легкие с наслаждением впивали свежий воздух, широкими потоками врывавшийся в комнату.
"Война и мир", том 2 *), 1863 - 1869
31-го декабря, накануне нового 1810 года, был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь. На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и все подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда. Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
- Государь?... Нет, министр... принц... посланник... Разве не видишь перья?... - говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени. [...]
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете. В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque (по-гречески). Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту. [...] На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду. [...] Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко-поднятой руке все дымковое платье. [...]
- Позвольте, барышня, позвольте, - говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
- Воля твоя! - с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, - воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
- Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, - сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
- Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, - сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу. [...]
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых. Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали. Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах - музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла все то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта-то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях. Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Все смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий - оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: "charm? de vous voir" (в восхищении, что вижу вас), так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
- Charmante! - сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее. "Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас" - подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале. [...]
Вдруг все зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: "Александр, Елизавета, восхищаете вы нас..." Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой-то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского. Все расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М.А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно-поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская - у ней была одна мысль: "неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!" - думала она. - "Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною". Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, - воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой-то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что-то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним. Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. [...] Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда-то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно-мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута - никто еще не начинал. Адъютант-распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант-распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из-за все убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса. Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. [...] Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
- Вы всегда танцуете. Тут есть моя protege, Ростова молодая, пригласите ее [...]
- Где? - спросил Болконский. - Виноват, - сказал он, обращаясь к барону, - этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. - Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
- Позвольте вас познакомить с моей дочерью, - сказала графиня, краснея.
- Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, - сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
"Давно я ждала тебя", как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из-за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо. Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих. После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор-адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой-то дамой, как принц такой-то и такой-то сделали и сказали то-то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого-то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. [...] Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя. [...] На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.
сущ., кол-во синонимов: 47
бал (6)
банкет (11)
бражничанье (6)
братчина (6)
вакханалия (5)
валтасаров пир (2)
вечер (24)
вечеринка (42)
вечеря (2)
выпивка (27)
гульня (9)
гулянка (27)
калывань (3)
колывань (5)
корша (2)
курултай (4)
кутеж (22)
лукуллов пир (1)
обед (16)
обжираловка (3)
оргия (15)
пикник (8)
пир горой (3)
пир на весь мир (3)
пированье (6)
пировня (2)
пирок (1)
пирушка (28)
пиршество (15)
погулянки (3)
попойка (40)
почестный пир (4)
празднество (29)
праздник (133)
пьянка (27)
пьянство (29)
раут (6)
репоция (1)
симпосий (3)
столованье (4)
торжество (25)
угощение (17)
ужин (8)
услад (2)
учитель (64)
фестиваль (23)
честной пир (4)
пиршество; пированье, честной пир, почестный пир (народно-поэт.)
/ роскошный: пир горой, пир на весь мир (разг. шутл.); Лукуллов пир, Валтасаров пир (книжн.)
/ в небольшом кругу: пирушка (разг.)
Пиршество, пирушка, вечер, вечеринка, выпивка, гулянка (погулянки), кутеж, попойка, пьянство, торжество; угощение, бражничанье, празднество, фестиваль, вакханалия, оргия, Афинские вечера; обед, ужин, пикник, бал, банкет, раут.
Лукулловские пиршества. Пир зазвонистый, пир на весь мир. Давать (задать) обед, бал, вечер, пир. Сослуживцы дали юбиляру обед по подписке. Устроить пирушку, выпивку. Они устроили пикник вскладчину. Дикий разгул; возлияние Бахусу. // "Н. назначает журфиксы и устраивает обеды". Салт. .
жизненный пир...
пир I
большой званый обед или ужин с обильным угощением, обычно сопровождаемый различными увеселениями
об обильном угощении, вкусной еде
сражение, война, кровопролитие
пир II
участник пиринга; равноправного информационного обмена
беспечный (Брюсов); буйный (Пушкин); веселый (Фруг); зазвонистый (Мельн.-Печерский); кипучий (Фруг); кошмарный (Бальмонт); развратный (Минский); шумный (Андреевский, Брюсов, Хомяков, Лермонтов, Фруг)
Баснословный, беззаботный, безудержный, беспечный, буйный, великолепный, веселый, грандиозный, застольный, званый, лукуллов (лукулловский), небывалый, невообразимый, обильный, оживленный, помпезный, праздничный, пышный, пьяный, развеселый (разг.), разгульный, торжественный, хмельной (устар.), царственный, честной (устар. и нар.-поэт.), шумный. Зазвонистый. Поминальный, свадебный, юбилейный и т. п.
Общеславянское существительное, образованное суффиксальным способом (посредством суффикса ръ) от глагола пиши - "пить". Таким образом, пир - это застолье, на котором обильно течет хмельное.
род. п. -а, др.-русск., ст.-слав. пиръ ἄριστον (Супр.), болг. пир, сербохорв. пи̑р "свадьба", словен. pȋr. Древняя основа на -u, откуда пирова́ть, болг. пиру́вам; см. Мейе, RS 6, 131. От пить, пью; см. Траутман, ВSW 228; Буга, РФВ 73, 336; Младенов 423, Уленбек, РВВ 16, 563. Невероятно объяснение из д.-в.-н. fîratac "праздник", вопреки Хирту (РВВ 23, 336).
- «Самый неподходящий праздник» для сидящего на диете.
- Крутой банкет из жизни русских царей.
- Застольный финал сказок.
- Застолье горой.
- Праздник горой.
- Гулянка во время чумы.
- Роскошная гулянка во время чумы.
- Свадебное застолье на весь мир.
- Богатая торжественная трапеза.
- Валтасаров ...
- Большой званый обед.
- Застолье, большое празднество, на котором много гостей.
- Лукуллов ...
- Картина Паоло Веронезе «... в доме Левия».
- Стихотворение Михаила Лермонтова.
- Эссе Альбера Камю «Брачный ...».
- Братчина.
- Картина Василия Поленова «... блудного сына».
- Диалог Платона, посвященный проблеме любви.
- Драма Генрика Ибсена «... в Сульхауге».
- Роман польского писателя Тадеуша Брезы об интеллегенции в послевоенной Польше «... Валтасара».
- Роман английского писателя Джеймса Ханта «... поэтов».
- Фильм Всеволода Пудовкина «... в Жирмунке».
- Картина Рембрандта «... Валтасара».
- Бельгийский доминиканeц, получивший в 1958 году Нобелевскую премию мира за помощь беженцам.
- Опера русского композитора Цезаря Кюи «... во время чумы».
- Басня Ивана Крылова.
- Произведение Ксенофонта.
Название драматических сцен (1832) Мександра Сергеевича Пушкина (1799-1837), написанных поэтом по мотивам поэмы (1816) английского поэта Джона Вильсона «Чумной город».
Иносказательно: беспечная, веселая жизнь немногих во время общественных бедствий (презрит., неодобр.). Отчасти аналогично выражению Валтасаров пир.
Книжн. Веселье во время общественного бедствия. По названию драматических сцен А. С. Пушкина, основой для которых послужил пассаж из поэмы английского поэта Дж. Вильсона «Чумной город» (1816). БМС, 447; БТС, 1486.
Разг. Экспрес. Застолье с чрезвычайно обильным угощением и (обычно) большим количеством присутствующих.
С утра до ночи в приваловских палатах стоял пир горой, и в этом разливном море угощались званый и незваный (Мамин-Сибиряк. Приваловские миллионы).
пир горой (иноск.) - большой (с обильным угощением)
Пир в три этажа.
Ср. Коли спорить, так уж смело;
Коль карать, так уж за дело;
Коль простить, так всей душой;
Коли пир, так пир горой!
А. Толстой. "Коль любить".
Ср. Гремит на Волге музыка,
Поют и пляшут девицы, -
Ну словом, пир горой!
Некрасов. Кому на Руси. Последыш. 3.
Ср. Во дворце же пир горой:
Вина льются там рекой...
Ершов. Конек-Горбунок.
Ср. Он... закатил, говорю, пир в три этажа, на который пригласил все наше чиновничество.
Маркевич. Бездна. 1. Пролог. 18.
См. пировать...
Разг. Экспрес. То же, что Пир горой.
Кабаки, погреба и трактиры для солдат растворены: пошёл пир на весь мир; солдаты и солдатки, в неистовом восторге и радости, носили ушатами вино, водку, пиво, мёд, шампанское (Державин. Записки…).
Ср. После этого у нас началось настоящее веселье... а наконец я и сам задал пир на весь мир.
Салтыков. Убежище Монрепо. 2.
См. пир горой.
Пир-Панджа́л - хребет в малых Гималаях, в Индии и Пакистане (западная оконечность). Длина около 450 км, высота до 6028 м. Хвойные леса. Ледники.
* * *
ПИР-ПАНДЖАЛ - ПИР-ПАНДЖА́Л, горный хребет в Малых Гималаях (см. МАЛЫЕ ГИМАЛАИ), на северо-западе Индии (см. ИНДИЯ) и в Пакистане (см. ПАКИСТАН) (западная оконечность). От Больших Гималаев (см. БОЛЬШИЕ ГИМАЛАИ) отделен Кашмирской долиной (см. КАШМИРСКАЯ ДОЛИНА). Простирается с северо-запада на юго-восток на 450 км, от р. Кишанганга до р. Биас (см. БИАС). Высота до 6028 м.
Сложен известняками (см. ИЗВЕСТНЯК), андезитами (см. АНДЕЗИТ), базальтами (см. БАЗАЛЬТ). Склоны крутые, расчленены глубокими ущельями. Гребни острозубчатые; многочисленные ледниковые озера, каровые (см. КАР) ледники. Густые, преимущественно хвойные леса.
ПИР-ПАНДЖАЛ - хребет в М. Гималаях, в Индии и Пакистане (западная оконечность). Длина ок. 450 км, высота до 6028 м. Хвойные леса. Ледники.
ПИРА - жен., церк., греч. калита, сума, котомка.
| ·стар. рожь и ржаная мука. Не от этого ли пир, пирог, колосовая трава пырей и пр.
сущ. (греч. πήρα) сума, котомка. (Марк. 6, 8).
ПИР|А (1*), Ы с. πυρός Пшеница:
ѿ пшеницi || пирамидѣ именовашесѧ. пира бо пшеница речетсѧ. (τοῦ πυροῦ) ГБ к. XIV, 169в-г.
пи́ра
"котомка, сума", церк., русск.-цслав., ст.-слав. пира (Мар., Остром.). Из греч. πήρα - то же (Нов. зав.); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 150; Маценауэр 402.
Пиразо́л - бесцветные кристаллы, tпл 70°C. Многие производные пиразола - лекарственные препараты (например, амидопирин), красители, гербициды.
* * *
ПИРАЗОЛ - ПИРАЗО́Л, бесцветные кристаллы, tпл 70 °С. Многие производные пиразола - лекарственные препараты (напр., амидопирин), красители, гербициды.
ПИРАЗОЛ - бесцветные кристаллы, tпл 70 .С. Многие производные пиразола - лекарственные препараты (напр., амидопирин), красители, гербициды.
пиразо́л, пиразо́лы, пиразо́ла, пиразо́лов, пиразо́лу, пиразо́лам, пиразо́лом, пиразо́лами, пиразо́ле, пиразо́лах
ПИРАМ а, м. pyrame. Порода собак. Испаньоли или пудели черношерстные пирамы, у которых над глазами шерсть красная. Сл. комм. 1790 6 250. Перепелятников сих называют Pyrame, пирамами, у которых рудожелтая шерсть бывает над глазами, на щипце, глотке и голенях. 1802. Бюффон Ест. ист. 7 68.
ПИРАМ И ТИСБА - ПИ́РА́М И ТИ́СБА, античный миф, рассказанный Овидием (см. ОВИДИЙ) в «Метаморфозах» о вавилонских влюбленных, которые из-за жестокости родителей могли переговариваться только через щель в стене и погибли вследствие череды трагических недоразумений на первом свидании. После смерти, как считалось, стали деревьями красной и белой шелковицы.
ПИРАМ И ТИСБА - античный миф, рассказанный Овидием о вавилонских влюбленных, которые из-за жестокости родителей могли переговариваться только через щель в стене и погибли вследствие череды трагических недоразумений на первом свидании. После смерти, как считалось, стали деревьями красной и белой шелковицы.
Эту легенду рассказывает Овидий в четвертой книге «Метаморфоз». Дело происходит в Вавилоне. Влюбленным друг в друга Пираму и Фисбе запрещено видеться, но они переговариваются через отверстие в стене и назначают тайную встречу ночью у могилы ассирийского царя Нина. Фисба приходит первой и видит у гробницы льва с окровавленной мордой; убегая, она роняет свое покрывало, которое зверь разрывает. Идущий следом Пирам находит окровавленные куски покрывала и, думая, что Фисба погибла, закалывает себя мечом. Не дождавшись Пирама, Фисба возвращается и, найдя его умирающим, тоже бросается на его меч. С тех пор белые плоды тутового дерева, растущего неподалеку, стали красными. Это та самая «слезливейшая» комедия, которую играют друзья-артисты в комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь»; известно также французское средневековое переложение этой истории. На этот сюжет написана опера Глюка.
I ж.
1. Монументальное каменное сооружение с четырехугольным основанием и треугольными боковыми поверхностями, образующими на вершине постройки острый угол, служившее гробницей фараонов в древнем Египте.
отт. Памятник такой формы, воздвигнутый в память о ком-либо, чем-либо, в честь кого-либо, чего-либо.
2. Многогранник, основание которого представляет многоугольник, а боковые грани - треугольники, имеющие общую вершину (в математике).
отт. Предмет такой формы.
отт. Группа предметов, сложенных в виде такой фигуры.
3. Гимнастическая или акробатическая фигура, суживающаяся кверху, составленная из группы людей, становящихся друг другу на плечи.
4. Приспособление для установки и хранения винтовок и ружей.
II ж.
Часть височной кости, заключающая внутреннее ухо и проходящие через нее сонную артерию и другие сосуды, а также нервы.
III ж.
1. Один из наиболее распространенных видов бильярдной игры в 16 шаров.
2. Треугольник из бильярдных шаров, складываемый в начале такой игры.
ПИРАМИ́ДА - сущ., ж., употр. сравн. часто
Морфология: (нет) чего? пирами́ды, чему? пирами́де, (вижу) что? пирами́ду, чем? пирами́дой, о чём? о пирами́де; мн. что? пирами́ды, (нет) чего? пирами́д, чему? пирами́дам, (вижу) что? пирами́ды, чем? пирами́дами, о чём? о пирами́дах
1. В геометрии пирамидой называют многогранник, основание которого представляет собой многоугольник или треугольник, а боковые грани - треугольники, имеющие общую вершину.
Вычислите объём пятигранной пирамиды. | Сделать чертёж пирамиды в разрезе оказалось для меня делом непосильным. | Дети прилежно рисовали в тетрадках пирамиды и конусы.
2. Пирамидами называют массивные сооружения из каменных блоков с четырехугольным основанием и сходящимися к вершине боковыми гранями, служившие в Древнем Египте гробницами фараона.
Египетские пирамиды привлекают в страну многочисленных туристов. | Археологи исследовали пирамиду Хеопса. | В постройке пирамид участвовали тысячи рабов.
3. Говоря о пирамиде вещей, предметов и т. п., вы имеете в виду, что они сложены, свалены таким образом, что образуют имеющую широкое основание и сужающуюся сверху кучу.
Прилавок украшали пирамиды апельсинов, яблок, груш. | От толчка рухнула пирамида сложенных за сценой стульев.
4. Финансовой пирамидой называют коммерческую структуру, в которой деньги многих людей собираются небольшой группой лиц в обмен на какие-то обещания, а потом организаторы этой аферы исчезают.
5. В спорте пирамидой называют гимнастическую или акробатическую фигуру, составленную спортсменами, стоящими на плечах друг у друга.
На арене ловкие гимнасты крутили сальто и составляли пирамиды. | Спортсмен на верхушке пирамиды с трудом удержал равновесие.
6. В бильярде пирамидой называют игру, которая ведётся 15 шарами, а также треугольник, составленный из бильярдных шаров в начале игры и разбиваемый отдельно стоящим шаром.
Я предложил моему собеседнику сыграть в «пирамиду». | Точным ударом кия он разбил пирамиду.
7. В военном деле пирамидой называют специальный шкаф со стойками для хранения огнестрельного оружия.
Быстрым движением он выхватил автомат из пирамиды. | Ключ от оружейной пирамиды находится у дневального.
пирами́дка сущ., ж.
пирами́дный прил.
ПИРАМИ́ДА, пирамиды, жен. (греч. pyramis).
1. Многогранник, основание которого представляет многоугольник, а остальные грани - треугольники, имеющие общую вершину (мат.). Пятигранная, семигранная пирамида.
2. Колоссальное каменное четырехгранное сооружение подобной формы, служившее гробницей фараонов в древнем Египте (ист.). В окрестностях Каира до нашего времени сохранилось около 80 пирамид. «Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный, металлов тверже он и выше пирамид.» Державин.
3. перен. Кучка составленных, сложенных вместе предметов, имеющая широкое основание и суживающаяся кверху. Пирамида сухарей (напр. в витрине булочной).
4. Суживающаяся кверху акробатическая фигура из людей, становящихся друг на друга в несколько этажей (спорт.).
5. Складываемые в начале игры треугольником бильярдные шары (спорт.). Сложить пирамиду. Поставить пирамиду.
|| Один из видов бильярдной игры. Сыграть пирамиду.
6. Часть височной кости, заключающая в себе ухо (анат.).
• Романовская пирамида (ист.) - изображение романовской монархии, где у широкого основания помещались рабочие и крестьяне, несшие на своих плечах гнет эксплоататорских классов во главе с царем и царицей, помещавшимися под двуглавым орлом на вершине пирамиды.
ПИРАМИ́ДА, -ы, жен.
1. Многогранник, основание к-рого представляет собой многоугольник, а остальные грани треугольники с общей вершиной.
2. Предмет такой формы.
3. Большое каменное сооружение такой формы гробница фараона 1. Египетские пирамиды.
4. Группа предметов, сложенных в виде сужающегося кверху многогранника или конусообразно. Ружья в пирамиде (составленные друг с другом наклонно штыками вверх).
5. Гимнастическая или акробатическая фигура несколько акробатов, гимнастов, стоящих друг на друге.
6. Станок для хранения винтовок (спец.).
| уменьш. пирамидка, -и, жен. (ко 2 и 4 знач.). Детская п. (разборная игрушка).
| прил. пирамидный, -ая, -ое.
ПИРАМИ́ДА -ы; ж. [греч. pyramis (pyramidos)]
1. Матем. Многогранник, основание которого представляет собой многоугольник или треугольник, а боковые грани - треугольники, имеющие общую вершину. Пятигранная п. Начертить пирамиду. Объём пирамиды. Сделать чертёж пирамиды в разрезе.
2. То, что имеет форму такого многогранника. Пирамиды дынь на восточных рынках. Пирамиды крон тополей. П. подушек. Поставить автоматы в пирамиду (поставить на землю прикладами, сомкнув автоматы дулами или штыками).
3. В Древнем Египте: массивное сооружение из каменных блоков с четырёхугольным основанием и сходящимися к вершине боковыми гранями, служившее гробницей фараона. Египетские пирамиды. Исследовать пирамиды. Постройка пирамид.
4. Гимнастическая или акробатическая фигура, составленная спортсменами, стоящими друг на друге. Составить пирамиду.
5. Бильярдная игра с 15 шарами. Сыграть пирамиду. // Треугольник, составленный из бильярдных шаров в начале игры и разбиваемый отдельно стоящим шаром. Сложить пирамиду. Разбить пирамиду.
6. Воен. Станок для хранения винтовок.
7. Разг. Мошенническая финансовая операция с ценными бумагами, состоящая в том, что на выплату денег по старым обязательствам идут средства, полученные от новых участников, которые в свою очередь, чтобы вернуть себе деньги, оказываются заинтересованными привлекать к афере других участников.
◁ Пирами́дный, -ая, -ое. Пирами́дка (см.).
* * *
пирамида - I
(от греч. pyramís, родительный падеж pyramídos), многогранник, основание которого многоугольник, а остальные грани - треугольники, имеющие общую вершину (рисунок). По числу углов основания различают пирамиды треугольные, четырёхугольные и т. д. Объём пирамиды V = 1/36·Sh.
II
монументальное сооружение, имеющее геометрическую форму пирамиды (иногда также ступенчатую или башнеобразную). Пирамидами называют гигантские гробницы древнеегипетских фараонов 3-2-го тысячелетия до н э. (высота пирамиды Хеопса в Гизе 146,6 м), а также древнеамериканские постаменты храмов (в Мексике, Гватемале, Гондурасе, Перу).
ПИРАМИДА (от греч. pyramis - род. п. pyramidos), многогранник, основание которого многоугольник, а остальные грани - треугольники, имеющие общую вершину (рисунок). По числу углов основания различают пирамиды треугольные, четырехугольные и т. д. Объем пирамиды V = 1/3 Sh.
-----------------------------------
ПИРАМИДА - монументальное сооружение, имеющее геометрическую форму пирамиды (иногда также ступенчатую или башнеобразную). Пирамидами называют гигантские гробницы древнеегипетских фараонов 3-2-го тыс. до н. э. (высота пирамиды Хеопса в Гизе 146,6 м), а также древнеамериканские постаменты храмов (в Мексике, Гватемале, Гондурасе, Перу), связанные с космологическими культами.
-ы, ж.
1. мат.
Многогранник, основание которого представляет собой многоугольник или треугольник, а боковые грани - треугольники, имеющие общую вершину.
Пятигранная пирамида.
2. То, что имеет форму такого многогранника.
Каждый почти занят был рассматриванием великолепной крепости из сладкого теста с вензелями А и Б, воздвигнутой посредине стола, между бисквитных и сахарных пирамид. Григорович, Проселочные дороги.
На север поднялась дикая каменная пирамида горы Развалки. Шулейкин, Дни прожитые.
3. Огромное каменное сооружение с четырехугольным основанием и сходящимися к вершине боковыми гранями, служившее гробницей фараона в древнем Египте.
На стене, в желтой ясеневой раме, висел чертеж египетской пирамиды, в которой эта мумия была найдена. Катаев, За власть Советов.
4. Груда составленных, сложенных предметов, имеющая широкое основание и суживающаяся кверху.
В углу --- кровать с целой пирамидой подушек - от громадной, во всю ширину кровати, до крошечной думки. Куприн, Ночлег.
Чтобы здешние ветры не вырвали и не сломали столбы, они ровно до половины своей вышины обложены пирамидами камней. Симонов, Записки молодого человека.
5. Гимнастическая или акробатическая фигура из людей, поддерживающих друг друга.
6. Игра на бильярде в 15 шаров, а также складываемые в начале игры треугольником бильярдные шары.
Сыграть пирамиду. Сложить пирамиду.
7. воен.
Станок для хранения винтовок, а также винтовки, поставленные дулами вместе.
Коробицын, проходя мимо пирамиды, заметил, что винтовки Бичугина нет. Слонимский, Андрей Коробицын.
[греч. πυραμίς, πυραμίδος]
- Финансовый лохотрон.
- Финансовый «многогранник».
- Сооружение, роднящее Хеопса и Мавроди.
- «Памятник» Хеопсу.
- Фигура, «обессмертившая» имя Мавроди.
- Геометрическое тело «имени Мавроди».
- Египетский многогранник.
- Египетское «чудо света».
- «Склеп» для фараона.
- Хеопсов мавзолей.
- Акробатическое построение.
- Многогранник, основание которого многоугольник, а остальные грани - треугольники.
- Какое архитектурное сооружение, служит доказательством того, что древние уже знали о том, что солнечные лучи падают на землю конусообразно?
- На какую фигуру похож кипарис?
- Египетский «многогранник».
- Египетская гробница.
- Большое каменное сооружение, гробница фараонов в Древнем Египте.
- Групповая гимнастическая фигура.
- ... потребностей по Маслоу.
- Это творение ацтеков послужило украшением одной из станций метро в Мехико.
- Роман английского писателя Уильяма Голдинга.
- Фонтан в Нижнем парке Петергофа.
- Социально-критический роман албанского писателя Исмаиль Кадаре.
- Шары, поставленные на бильярдный стол плотно один к другому в определённом порядке и образующие равносторонний.
- Вид препятствия в конном спорте.
- Карточный пасьянс.
- Разновидность игры в бильярд.