Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

китайская академия наук

Энциклопедический словарь

Кита́йская акаде́мия нау́к (Академия наук КНР), организована в 1949 в Пекине на базе Центральной научно-исследовательской академии в Нанкине и Пекинской научно-исследовательской академии. В конце 90-х гг. около 80 научно-исследовательских учреждений.

* * *

КИТАЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК - КИТА́ЙСКАЯ АКАДЕ́МИЯ НАУ́К (Академия наук КНР), организована в 1949 в Пекине на базе Центральной научно-исследовательской академии в Нанкине и Пекинской научно-исследовательской академии. В нач. 90-х гг. св. 70 научно-исследовательских учреждений.

Большой энциклопедический словарь

КИТАЙСКАЯ Академия НАУК (Академия наук КНР) - организована в 1949 в Пекине на базе Центральной научно-исследовательской академии в Нанкине и Пекинской научно-исследовательской академии. В нач. 90-х гг. св. 70 научно-исследовательских учреждений.

Полезные сервисы

китайская балалайка

Поговорки

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Дешёвый магнитофон китайского производства. Максимов, 22.

Полезные сервисы

китайская бамбуковая крыса

Энциклопедический словарь

КИТАЙСКАЯ БАМБУКОВАЯ КРЫСА - КИТА́ЙСКАЯ БАМБУ́КОВАЯ КРЫ́СА (Rhizomys sinensis), род бамбуковых крыс, родственна подземным полевкам типа цокоров, прометеевой полевки и сама похожа на очень крупного цокора. Длина ее тела около 25-30 см, хвост короткий, примерно равный длине головы. Тело крупнее, чем у цокоров. Глаза маленькие. Мех мягкий, густой, без ворса. Когти на пальцах передних конечностей не такие крупные, как у цокоров. Верхние резцы широкие, сильные, оранжевые. Они выступают наружу и при закрытом рте. Губные складки закрывают ротовое отверстие.

Китайская бамбуковая крыса распространена в Северной Бирме и Южном Китае. Она прекрасно роет землю резцами и лапами, устраивает сложные системы ходов, которые постоянно усложняет и удлиняет. Днем норы закрыты. Ночью зверьки выходят на поверхность для питания надземными частями растений: ростками, листьями, опавшими плодами и семенами. В отличие от цокоров китайские бамбуковые крысы тяготеют не к травянистым участкам, а к зарослям бамбуков, составляющих основу их рациона. В норах они едят корни и побеги бамбука, наверху - надземные части. Размножаются, по-видимому, раз в год. Беременность длится 21 сутки. Самка приносит 3-5 новорожденных слепых и голых, но быстро растущих детенышей.

Полезные сервисы

китайская булочная

Крылатые слова

Булочная (Невский пр., 40). < От первых владельцев-китайцев.

Полезные сервисы

китайская грамота

Фразеологический словарь

Разг. Что-либо трудное или недоступное для понимания.

Я во всю жизнь мою никогда не писал рецензий, для меня это китайская грамота (Чехов. Письмо В. Ф. Комиссаржевской, 19 янв. 1899).

Поговорки

Разг. Неодобр. То же, что тарабарская грамота 1. ФСРЯа, 110; ЗС 1996, 376; БТС, 225.

Синонимы к слову китайская грамота

Полезные сервисы

китайская драма

Энциклопедия Кольера

Традиционная китайская драма относится скорее к музыкальным, нежели разговорным видам искусства. Хотя это и не опера в западном представлении, ее развитие всегда шло в русле эволюции национальной музыки. Составными элементами китайской драмы в равной степени являются танец, диалог, пение и инструментальная музыка. Язык китайского театра представляет собой сочетание стихов и прозы, литературного и разговорного стиля, причем за каждым компонентом закреплена определенная функция. Содержание пьес, порой весьма запутанное, составляют, как правило, темы и сюжеты, заимствованные из легенд и исторических хроник. Изображение происходящего далеко от реализма: декорации, за исключением задника, отсутствуют, реквизит сведен к минимуму, время и место действия трактуются произвольно. Истоки китайской драмы лежат в ритуальном танце и выступлениях придворных шутов. После падения династии Хань (206 до н.э. - 220 н.э.) распространение получает декламация, сопровождаемая пением, танцем и шутовскими репризами; в эпоху Северной династии Ци (550-577 н.э.) появляются первые танцевальные драмы. Наряду с этим к 1 в. н.э. популярность завоевывают представления акробатов, известные как цзаци (смешанные искусства). Этот вид искусства, названный позднее байси (сто представлений), сохранился до наших дней и играет важную роль в пекинской опере. С этих пор слово си становится общим понятием для любой драмы. Например, цзинси означает "столичная драма", т.е. "пекинская опера". Другим видом развлекательного представления, получившим развитие в эпоху династии Хань, становится театр марионеток (гуэй лэй). Пение и танцы в рамках драматического сюжета или без него становятся популярными в эпоху династии Тан (618-906). В 11 в. появляется новый музыкальный стиль в представлениях чтецов-декламаторов (чжугундяо), когда в одном произведении используется несколько мелодий различного тона. Это новшество оказало влияние практически на все последующие драматические школы. Наконец, в северном Китае в эпоху династии Юань (1260-1368) впервые расцветает театр в полном значении этого слова - цзацзюй (смешанная драма). Обычно с этим термином соотносят "северную драму" (бэйцюй) в отличие от "южной драмы" (наньцюй), известной также как сивэнь (драматические тексты). После того как "северная драма" приходит в упадок, в период расцвета вступает "южная драма" - это происходит в эпоху династии Мин (1368-1644), когда ее называют также цюаньци (изборники историй). К числу великих драматургов северной школы принадлежат Ван Шифу (ок. 1250), автор драмы Западный флигель, Гуань Ханьцин (1214?-1300?) и Бай Бо (р. 1226). Среди наиболее известных драм южной школы следует назвать Лютню Гао Мина (ок. 1350). Обычно северная драма состоит из четырех актов. Музыка каждого акта имеет свою тональность, а вокальной партией наделяется только один главный герой. Основным аккомпанирующим инструментом является лютня. Драмы южной школы на акты не делятся, представляя собой множество сцен, музыка каждой из них может звучать в разных тональностях, а вокальные партии исполняются несколькими героями. Аккомпанемент исполняется на флейте и трещотке. В середине 16 в. распространение получает новый стиль - куньцюй. К наиболее известным пьесам этого стиля относятся Пионовая беседка Тан Сяньцзу (1550-1617) и Дворец бессмертия Хун Шэна (1645-1704). Школу куньцюй отличает внимание к фонетике. Китайский язык характеризуется двумя главными фонетическими особенностями: моносиллабической природой его иероглифов и инфлексией (изменением голосовой тональности) при произношении. В основном применяется четыре тона, для которых куньцюй разработала развернутый перечень аналогов из мелодических фигур. В эпоху царствования императора Цянь Луна (1735-1796) многие провинциальные труппы были призваны в Пекин и получили покровительство двора. В результате конкуренции между различными региональными стилями особую популярность завоевывает стиль бихуан, представленный труппой из провинции Аньхой. В начале 19 в. бихуан сменяет куньцюй в качестве главного стиля театрального искусства Китая. Сегодня традиция бихуан перешла к школе цзинси (или цзинцзюй), которая и известна на Западе как "пекинская опера". В отличие от других школ, цзинси остается живым, развивающимся искусством. За последние сто с лишним лет эта школа ассимилировала особенности других местных стилей, во многом воспользовалась наследием традиции куньцюй и переложила для постановки пьесы как северного, так и южного репертуара. С музыкальной точки зрения, цзинси присуща известная ограниченность. Вместо сотен типов мелодий, используемых в репертуаре классических школ, она использует не более тридцати мелодий, которые можно разделить на два прототипа: сипи и эрхуан. В зависимости от конкретной драматической ситуации каждый прототип развивается до нескольких "подтипов" - с различным темпом, ритмической структурой и аккомпанементом. Дальнейшие вариации возникают по мере того, как для мелодий создаются новые тексты. Кроме того, каждый певец может варьировать заданную мелодию, исходя из особенностей своего стиля исполнения. В "пекинской опере" существует четыре категории персонажей: шэн - герой; дань - героиня; цин - мужской персонаж с раскрашенным лицом; чоу - комический персонаж. В зависимости от характера роли актер может петь естественным голосом или фальцетом. Традиционно сложилось так, что женские роли исполняют мужчины, эти партии поются фальцетом. Партии молодых мужчин - персонажей, пришедших из драмы куньцюй, - также исполняются фальцетом. Главным аккомпанирующим инструментом является двухструнная скрипка эрху с характерным "бриллиантовым" звучанием. Другие инструменты (например, лютня с удлиненным грифом) могут использоваться в качестве дополнительных. Для аккомпанирования процессиям и другим зрелищным мероприятиям может привлекаться оркестр в расширенном составе с дополнением двойных язычковых инструментов. В качестве музыкальных номеров для таких случаев обычно используются фрагменты из драм куньцюй. Ритмическая секция представлена главным образом барабаном высокого тона и трещоткой. Традиционный аккомпанемент для сценических представлений обеспечивается группой ударных инструментов, в которую обычно входят барабан высокого тона, трещотка, два гонга и малые цимбалы. Значение группы ударных существенно не столько для аранжировки, сколько для выделения акцентов драматического действия. В их звучании закодировано более 60 смысловых "подсказок", используемых для различных целей, начиная от пояснения происходящего действия до выражения чувств героев. Подобная кодификация характерна не только для музыки. Так, например, существует около 20 типов улыбки или смеха и около 50 способов движения рукавами, длина которых намеренно увеличена для придания жестам грациозности. После падения Цинской династии (1912) и в результате сильного влияния Запада в Китае начинает развиваться разговорная драма (хуацзюй), но, несмотря на несколько десятилетий бурного развития, ее роль осталась весьма ограниченной. Возможно, основным ее вкладом стало стимулирование процесса перемен в "пекинской опере" цзинси и других видах традиционного театра, который был особенно интенсивен в 1950-е годы и завершился "культурной революцией" в середине 1960-х. В эпоху "культурной революции" ставились только новые пьесы. Этот вид драмы, получивший название "революционной пекинской оперы" и опиравшийся не столько на традиционные, сколько на идеологически востребованные сюжеты, заложил основу новой китайской музыки, развитие которой стало направляться правительством. Данный стиль сохранил структуру и музыку "пекинской оперы", но в дополнение к традиционным инструментам использовался западный оркестр; в партитуру спектаклей были введены интерлюдии и оркестровые пьесы, основанные на традиционном материале, но написанные в западном стиле. В новых постановках нашли место современные принципы режиссуры и реалистическая игра актеров, в то время как традиционный грим, костюмы и некоторые другие условности были отвергнуты. Оставаясь на уровне эксперимента, новый стиль представляет собой попытку создать театр, который объединял бы в себе элементы традиционной и современной драмы.

ЛИТЕРАТУРА

Меньшиков Л.Н. Реформа китайской классической драмы. М., 1959 Гайда И.В. Китайский традиционный театр сицюй. М., 1971 Сорокин В. Китайская классическая драма ХIII-ХIУ вв. М., 1979 Современная китайская драма. М., 1990

Полезные сервисы

китайская крапива

Синонимы к слову китайская крапива

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

китайская литература

Энциклопедия Кольера

История китайской литературы насчитывает около трех тысячелетий. Широкая сфера распространения, самобытность и влияние на литературы соседних народов ставят ее в один ряд с литературами Европы, Индии и Персии. Подобно европейской литературе до 19 в., китайская литература до недавнего времени составляла прерогативу аристократии - не военной или торговой правящей элиты, но сословия находящихся на государственной службе "ученых мужей", чья власть основывалась на монопольном владении тайной чтения и письма. Конфуцианская бюрократия, сформировавшаяся в первый период объединения Империи (221 до н.э. - 189 н.э.), ушла в тень в смутную эпоху междуцарстия (189-589), но, за исключением еще одного периода "затмения" в годы монгольского владычества (1206-1368), сумела сохранить свое положение вплоть до 20 в. Подобно духовенству, она отличалась приверженностью кодексу ортодоксального морального учения, мелочным соблюдением церемониального уклада жизни, пиететом перед властью и консерватизмом. В литературе это выразилось в пренебрежении оригинальностью, культивировании традиционных тем и уходе в литературные и исторические аллюзии. Популярная литература (лирическая поэзия, драма и проза), призванная скорее развлекать, чем поучать, вплоть до 20 в. не имела статуса "серьезного" искусства. Когда в 1772 император Цзянь Лун постановил составить списки всех литературных произведений, представляющих художественную ценность (в них были включены 10 254 произведения, 3461 из которых было воспроизведено), последние были поделены на четыре категории: 1) классические тексты (цин) и комментарии к ним; 2) исторические предания; 3) философские трактаты; 4) беллетристика. Эта систематизация нашла свое отражение в концепции, обоснованной в первом основополагающем труде по литературной критике, Вэньсинь Цзяолун, написанном Лю Сэ в 5 в. до н.э. В данном трактате литература рассматривается как основной элемент конфуцианства, а ценность произведения определяется по его близости современной эпохе и приверженности мудрости древних. История классических конфуцианских текстов не вполне прояснена. Хотя их редакция приписывается Конфуцию (551-479 до н.э.), свою окончательную форму они обрели лишь в последние два века до н.э. 1) В Ицзин (Книге перемен) представлены 64 пентаграммы, каждая из которых состоит из 6 неполных или полных строк, первоначально предназначенных для ритуала гадания. Более поздние дополнения истолковывали оккультное значение диаграмм и закладывали основы метафизики; 2) Шуцзин (Книга исторических преданий) создавалась как сборник речей, полемических суждений и других текстов, датируемых периодом от III тысячелетия до 6 в. до н.э., но большая часть этих произведений, безусловно, являются позднейшими включениями; 3) Ши цзин (Книга песен) представляет собой собрание народных песен и ритуальных гимнов, созданных в период между 1200 и 600 до н.э. Все они, включая невинные песни о любви, трактовались в духе моральных аллегорий; 4) Ли цзи (Книга ритуалов) содержит рассуждения о принципах поведения и подробные описания дворцовых и частных ритуалов; 5) Чунь Цю (Анналы весны и осени) - безыскусная хроника государства Лу в период с 722 по 484 до н.э. Приложением к ней являются два текста пояснительных комментариев; более пространный из них, Цзо чжуань, - это скорее собрание рассказов обо всех феодальных государствах, распространялся вместе с ранними изданиями хроники. Цзо чжуань становится первой из великих исторических хроник и одним из шедевров китайской литературы. Крупнейшим из ранних комментаторов классических текстов был Чэн Сюань (127-200 до н.э.), чьи комментарии служили в качестве эталона до появления школы Чу Цы (1130-1200), которая, восприняв некоторые аспекты даосизма и буддизма, придала конфуцианству более эмоциональную и метафизическую окраску. Чу Цы обосновал сущность своего учения в двух главах Книги Ритуалов: Великое учение и Трактат о низменном. Наряду с текстами Лунь Юй (Суждения и беседы Конфуция) и Мэнцзы (372-289 до н.э.), эти две главы составили Четверокнижие, которое почиталось почти так же, как Пять классических текстов. Выдающийся синолог Э.Шаванн (Ed. Chavannes) расценивал китайские исторические хроники как "один из самых поразительных исторических памятников в мире". После Цзо чжуань появились Ши цзи (Исторические записки) Сыма Цяня (145-86 до н.э.) - исторический обзор в 130 главах, охватывающий период от легендарного прошлого до современной автору эпохи. Ши цзи объединили в общей канве 24 официальные исторические хроники всех династий. По преимуществу это компиляция из оригинальных текстов, официальных документов, классических повестей, поэтических и прозаических текстов. Сыма Гуан (1019-1086) выступил автором Зеркала для правителей - хронологического исследования эпохи с 400 до н.э. по 960 н.э., основанного на истории династий. Кроме того, существует значительное число других трудов исторического, биографического и географического характера. К текстам философского плана, помимо трудов конфуцианских, буддистских и даосских авторов, примыкают также работы по сельскому хозяйству, медицине, фольклору и другим направлениям. Величайшим произведением китайской философской литературы является книга Чжуан-цзы, написанная в 4 в. до н.э. Древняя китайская беллетристика включает поэзию и прозу отдельных авторов, а также антологии, первая из которых, Вэнь сюань, была составлена около 530 н.э. Сяо Дуном, принцем из дома Лян. Кроме поэзии, в нее вошло 33 вида прозаических текстов. Изящная проза образованных авторов представлена в основном отдельными короткими текстами, такими, как памятные записки и эдикты, официальные или личные письма, предисловия, рассказы, описания, эссе, эпитафии и посвящения умершим. Литературный стиль эпохи Хань (206 до н.э. - 220 н.э.) отличается ясностью, лаконичностью и энергией. Хорошим примером такой литературы являются Рассуждения о недостатках Цинь Цзя И (200-168 до н.э.), в которых автор, описывая неожиданное падение могучей монархии Цинь, предостерегает современного ему правителя. Движение к естественному стилю в ханьской прозе (гу вэнь) проявилось в творчестве Хань Юя (767-824 н.э.) - в таких его произведениях, как знаменитое эссе В поисках истинного учения. Последователями Хань Юя выступили Оуян Сю (1007-1072) и Су Ши (1036-1101). В их эссе важное место занимают полемические рассуждения на общественно-политические темы, зачастую обусловленные конкретным историческим событием, а также философские размышления, навеянные картинами природы. Некоторые писатели более поздней эпохи, как Юань Хундао (ок. 1600), Ли Юй (1611-1677) и Юань Мэй (1716-1797), отходят от канонов содержания и стереотипов стиля. Порою с юмором, окрашенным меланхолией, они пишут о радостях жизни - еде, вине, цветах, садах. Замечательным примером литературы такого рода является роман Шесть глав изменчивой жизни Шэнь Фу. Для немногих народов поэзия столь естественна и значима, как для китайцев. В Китае во все времена процветала народная песня, а китайская драма по сути является поэтическим видом искусства. Начиная с 7 в. н.э. сочинение поэтического текста включается в программу государственных экзаменов. С незапамятных времен цитирование поэзии имеет важное значение в дипломатии и официальной жизни; сочинение и декламация стихов являются излюбленным видом досуга. Китайская поэзия по преимуществу остается лирической. Когда ее целью не является формальное мастерство, она предназначена для какого-либо специального случая - расставания, подарка, либо увековечивает какой-либо драгоценный момент бытия. Подобно китайской живописи, она создается "легкими прикосновениями". Наиболее почитаемой является форма стихотворной миниатюры "цюэцзю" - "усеченного" стихотворения из четырех строк. В Книге песен есть песни, посвященные любви и войне, сельскому труду и праздникам. В I тысячелетии до н.э. среди варварских племен полутропического пояса в бассейне реки Янцзы образовалось государство Чу. Шаманский культ этих племен находил выражение в диких эротических песнопениях, сопровождавшихся музыкой и танцами. Государство Чу достигло своего расцвета в конце 4 в. до н.э., а затем было разрушено Цинской династией. Одаренным поэтом был аристократ Цюй Юань. Его самая известная поэма Лисао (Скорбь отринутого) посвящена утрате милости его властителя, что аллегорически выражено в образе человека, которому изменила возлюбленная. Цюй Юаню приписывается авторство Девяти гимнов и многих других поэтических памятников эпохи государства Чу. Рапсодические поэмы государства Чу нашли развитие в жанре "фу", который занял господствующее положение в эпоху Хань. Для "фу" характерны подробные и красочные описания. Панегирики городам и дворцам, паркам и охотничьим угодьям, временам года и птицам, музыке и танцам светятся гордостью китайцев за свою первую, объединенную и расширяющуюся империю. Величайшим поэтом в жанре "фу" был Сыма Сянжу. В начале эпохи Хань был учрежден музыкальный приказ, задачей которого был сбор народных песен. Позднее к ним были причислены стихотворения, каждая строка которых состояла из пяти иероглифов, что с тех пор стало эталоном. Первым крупным поэтом этого жанра ("ши") был Цао Чжи (192-232 н.э.). Его поэмы пронизаны стремлением к свободе и чувством меланхолии. Тао Цянь (или Тао Юаньмин) (372-427 н.э.) воспевает идею ухода от суетного мира. К началу эпохи Тан (618-906) развитие получают два основных вида поэзии: "новый стиль", представленный стихотворной формой в четыре или восемь строк, характеризующийся контрастной интонацией в каждой паре строк, и "старый стиль", не лимитирующий длину и тональный рисунок стихотворения. Каждая строка состояла из 5 или 7 иероглифов. Выдающимся представителем поэзии той эпохи был художник и поэт Ван Вэй (699-759). Благочестивый буддист, "не смевший наступить на придорожную траву", он много сделал для перехода от напыщенных "фу" ханьской эпохи к интимной, воспевающей природу лирике эпохи Тан. Величайшими поэтами эпохи Тан были Ли Бо (701-762) и Ду Фу (712-770). Бо Цзюйи (772-846) наряду с лирическими стихотворениями сочинял эпические поэмы и сатиры; интеллектуальные построения и юмор играют важную роль в его творчестве. Поэмы Ли Шансиня (813-858), созданные в период упадка династии, полны ностальгии и загадочной символики. С концом эпохи Тан "ши" утрачивают свою свежесть, и развитие получает новая поэтическая форма - "цы". Это лирические стихотворения, унаследовавшие поэтику песен жанра "юэфу". Их отличает утонченная красота и чувство меланхолии, главная их тема - любовь и разлука. Лучшим из поздних представителей жанра "цы" является Синь Цицзи (1140-1207). В 13 в. появляется новый вид поэзии - саньцзюй, его отличают свободный ритмический строй, более простой язык и широкий тематический диапазон. Иногда лирические, иногда повествовательные, эти стихотворения были написаны в том же стиле, что и поэтические тексты музыкальной драмы, достигшей расцвета в этот период. Китайцы любят слушать "истории". Любая философская или историческая книга, как правило, оживлена вымышленными повествованиями. К 7 столетию появляется множество сборников фольклорных сказаний, важное место в которых принадлежит сказаниям о чудесах. Так же, как и географические тексты, подобные Книге гор и морей, где вымысел преобладает над фактами, они становятся источником для произведений более поздних писателей. Пришедший в Китай после падения династии Хань буддизм приносит с собой множество сюжетов индийского эпоса. В эпоху Тан мастера изящной словесности получают благоприятные возможности для сочинения рассказов. Одни из них основаны на традиционных источниках, другие являются плодом новаторской фантазии, а в основу некоторых ложится личный опыт сочинителей. Главное место занимают истории о героях, влюбленных и о чудесном. Сюжеты многих рассказов составят содержание более поздних драм. Из подражавших им более поздних писателей следует выделить Пу Сунлина (1640-1715) и Ци Юня (1724-1805). Параллельно с рассказом "лакированного" классического стиля развивается народная проза. Открытия современных историков позволяют составить представление об образцах литературы до-сунского периода, в которых проза перемежается с поэзией, а также о чисто народных сказаниях - например, о путешествии императора Тан в загробный мир (этот сюжет впоследствии вошел в роман Путешествие на Запад). Стилистика рассказчиков на базарной площади или в чайной особенно явственно проступает в небольших книжицах "хуабэнь", дошедших до нас из сунской эпохи (960-1279). Некоторые истории, в особенности те, что опирались на исторические хроники, были слишком длинны для пересказа в один прием, вследствие чего распространение получают серийные чтения. В результате этого неуклонно растет число длинных историй с многочисленными эпизодами - до тех пор, пока гениальные одиночки не излагают их в письменной форме, которая и остается эталоном. Тремя величайшими произведениями такого рода являются романы Речные заводи, Троецарствие и Путешествие на Запад. В основу сюжета Речных заводей положен исторический эпизод народного восстания в начале 12 в. Роман повествует о приключениях 108 преступников, которые постепенно объединяются в отряд и одерживают победы над правительственными войсками. Это увлекательная история о сражениях и хмельных застольях, боевом товариществе и жестокости, хитрости и волшебстве, где действуют яркие, полнокровные персонажи. Троецарствие с документальной точностью воссоздает историю бурного третьего века, когда три царства борются за верховенство в империи после падения династии Хань. Центральной фигурой романа является даосский отшельник Чжугэ Лян - волшебник и стратег, выступающий также в роли придворного советника. Роман воспроизводит всю атмосферу эпохи, с ее сочетанием верности и измены, коварства и бесстрашия. Сюжет Путешествия на Запад основан на истории паломничества в Индию (629-645) буддистского монаха Сюань Цзана, но каждый его эпизод приобрел значение самостоятельной легенды. Сатирическое дарование автора, У Чэнэня (1505-1580), сравнимо с гением Рабле. Вслед за тем появляются оригинальные произведения, отражающие современную авторам жизнь китайского общества. Роман Цветы сливы в золотой вазе, написанный в конце 16 в., основан на главах 23 и 24 Речных заводей, но его главной темой становится семейная жизнь преуспевающего торговца и ростовщика Симынь Цина, распутного повесы и многоженца. Общепризнанный шедевр китайской художественной литературы Сон в красном тереме был написан Цао Сюэцинем (1715-1762), чья семья на протяжении трех поколений имела прибыльные должности управляющих на императорской текстильной фабрике в Нанкине. Личные впечатления автора послужили ему материалом для первого значительного произведения китайской литературы, основанного на автобиографических фактах. Полная версия романа была опубликована только в 1792. Главная линия романа - это история любви молодого аристократа и его кузины. Обрамленный аллегорическими вставками, роман так широко и подробно воссоздает картину общественных нравов, что и по сей день остается непревзойденным памятником эпохи. После Сна в красном тереме, на закате эпохи Цинь, важнейшими достижениями в области художественной прозы становятся романы с элементами социальной критики и сатиры, в т.ч. Ученые, высмеивающий представителей образованной элиты, Цветы в зеркале, сатира на отношение общества к женщине, а также Путешествие Лао Цаня, яркое описание судьбы ученого-гуманиста, живущего в Северном Китае накануне боксерского восстания. После падения монархии (1911) в 1917 развитие получает движение за отказ от искусственного языка классических текстов и за повсеместное внедрение народного языка байхуа. Одновременно идет переоценка старых романов, драм и народной поэзии, написанных близким к народному языком. В десятилетие с 1917 по 1927 страну захлестывает поток переводной западной литературы, дополненный отечественными поэмами, эссе, рассказами и одноактными пьесами, написанными "в новой манере". Однако в то время как в новой литературе доминирует романтическая приподнятость, главным ее представителем становится рассудительный и скептически мыслящий Лу Синь. В 1927-1937 политические взгляды многих писателей испытывают сильное воздействие "левой" идеологии. Вместе с тем ключевые произведения этого периода, даже инспирированные марксизмом (проза Мао Дуня, полемические эссе Лу Синя), были независимы от установок коммунистической партии, а временами даже противоречили им. Более того, значительное число произведений было написано авторами, не принявшими марксизм, - Лао Шэ, Ба Цзинем, Шэнь Цзунвэнем. По мере прихода к власти коммунистов в конце 1940-х годов попытки проявления индивидуального стиля постепенно сходят на нет. Идеологическая доктрина компартии отводит художественной литературе роль пропагандистского инструмента, настаивает на том, чтобы произведения литературы создавались для "широких масс" и соответствовали текущим политическим задачам. Начиная с романа Дин Лин Солнце над рекой Санкань главной темой литературы 1940-х годов становится движение за аграрную реформу. Растущее несогласие писателей с навязанной им политической линией провоцирует чистки среди диссидентствующей интеллигенции. Писателям дается указание развивать "революционный романтизм", изображая идеализированный тип обезличенного "социалистического человека", что находит наиболее полное выражение в романе Лю Цина Строители (1960). В период 1965-1967, в разгар "культурной революции", деятельность литературных организаций фактически приостанавливается. На их место приходят новые органы культуры, к числу наиболее значительных достижений которых можно отнести "образцовые революционные" оперы и балеты, а также художественную прозу писателя крестьянского происхождения Хао Яна, главный акцент в которой делается на борьбе между идеализированными положительными героями и "подрывными" элементами, не принимающими идеи Мао Цзэдуна. Последствиями политических перемен 1976 стала повсеместная реабилитация ошельмованных писателей и деятелей культуры наряду с возрождением либеральной атмосферы начала 1960-х годов. Но уже в 1979 стало ясно, что партийные функционеры не намерены отказываться от контроля над литературой. За пределами КНР с 1950 диссидентскую литературу представляют отдельные авторы-эмигранты. На Западе были замечены роман Айлин Чжан Песня рисовых побегов (1955), роман Чэнь Жосы Казнь мэра Инь и роман Ся Чжияна Самая холодная зима в Пекине (оба 1978). На Тайване китайская литература вступила в период брожения в начале 1960-х годов, когда произошел подъем в творчестве молодых "модернистов", усвоивших опыт современной западной литературы (Ван Вэньсин, Бай Сяньюн), а также ряда талантливых поэтов. Либеральные социально-критические настроения нашли свое выражение в эссе Ли Ао, Ин Хайгуана и других авторов, испытавших сильное влияние западной либеральной мысли. К середине 1970-х годов эти "космополитические" тенденции подверглись критике со стороны писателей, провозгласивших свою приверженность отечественной литературе и обвинивших писателей-"модернистов" в преклонении перед эстетикой западной литературы.

ЛИТЕРАТУРА

Скачков Л.Е., Глаголева И.К. Китайская художественная литература: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. М., 1957 Сорокин В.Ф., Эйдлин Л.З. Китайская литература. М., 1962 Алексеев В.М. Китайская литература: Избранные труды. М., 1978 Судьба культуры КНР (1949-1974). М., 1978 Федоренко Н.Т. Китайское литературное наследие и современность. М., 1981 Китайская классическая литература: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке. М., 1989

Полезные сервисы

китайская медицина

Словарь народов и культуры

Китайская медицина

(Chinese medicine), древн. мед. система, появившаяся пять тысячелетий назад и основанная на филос. заключении, что тело, как и все в мире, управляется двумя принципами инь и ян. У здорового человека эти взаимные противоположности находятся в состоянии равновесия. Диагноз о нарушении равновесия ставится проверкой пульса на обоих запястьях; внутр. органам соответствуют двенадцать разл. пульсов. Энергия инь и ян распространяется по телу двенадцатью каналами, или меридианами, и лечение осуществляется либо с помощью прижигания (сжигания на теле небольшого кол-ва особой сушеной травы) или акупунктуры (иглоукалывание) как раз в точки, расположенные вдоль этих меридианов. Применяются также травяные отвары. Гл. цель К.м. - восстановить изнач. гармонию тела с помощью диеты или режима, а также выяснения причин болезни. На Западе акупунктура стала широко распространенной формой альтернативной медицины, выдвигаются также новые идеи, напр., автономная акупунктура ушной раковины. В Китае работники медицины в сельских р-нах сочетают совр. науч. методы с традиц. траволечением и акупунктурой.

Полезные сервисы

китайская месть

Синонимы к слову китайская месть

сущ., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

китайская стена

Толковый словарь

ж.

Великая Китайская стена.

ж.

Полное отсутствие связей между кем-либо или чем-либо.

Фразеологический словарь

Экспрес. Непреодолимая преграда, изолирующая от кого-либо или чего-либо.

Благодаря царизму Россия и всё, что в ней совершалось, было скрыто китайской стеной от глаз цивилизованного мира (Плеханов. Наше положение).

- От названия древней стены, отделяющей Китай от Монголии. Лит.: Толковый словарь русского языка / Под. ред. проф. Д. Н. Ушакова. - М., 1935. - Т. 1. - С. 1361.

Сборник слов и иносказаний

китайская стена (иноск.) - преграда (о косности)

Ср. И по всей границе стена (у китайцев) выстроена. Чтоб ни они ни к кому, ни к ним никто. Своим умом хотят жить...

Салтыков. Пошехонская старина. 13.

Поговорки

Шутл.-ирон. 1. Жарг. арест. Основное ограждение ИТУ. Балдаев 1, 186. 2. Разг. Кремлёвская стена. Балдаев 1, 186. 3. Разг. Шутл.-ирон. Непреодолимая преграда; полная изолированность от кого-л., чего-л. БМС 1998, 549. 4. Жарг. угол., мол. Безвыходное положение. Балдаев 1, 186. От названия колоссальной каменной стены в северном Китае, протянувшейся на 6000 км.

Крылатые слова

1. Дом № 51 на Варшавской улице.

2. Дом № 15 на Серебристом бульваре.

3. Дом № 21 на Придорожной аллее.

4. Дом № 29 на улице Типанова. < По внешнему виду очень длинных домов.

Орфографический словарь

Кита́йская стена́ (о Великой Китайской стене) и кита́йская стена́ (о полном отсутствии связей между явлениями, событиями)

Полезные сервисы

китайская стрела в россию вошла, в христианские сердца - сгубила всех до конца

Пословицы и поговорки Даль

Китайская стрела в Россию вошла, в христианские сердца - сгубила всех до конца.

См. ИЗУВЕРСТВО - РАСКОЛ

Полезные сервисы

китайская трава

Фразеологический словарь

Устар. Чай.

- Что чай!.. - отозвался Бондырев. - Я, ваше высокоблагородие, этой китайской травы в рот не беру (Салтыков-Щедрин. Невинные рассказы). [Русаков:] Ну вот, сват, я к тебе пришёл, чем-то ты меня станешь потчевать. [Маломальский:] Китайских трав… первых сортов… велим подать (А. Островский. Не в свои сани не садись).

Полезные сервисы

китайская травка

Синонимы к слову китайская травка

сущ., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

китайская философия

Энциклопедия Кольера

Китайская философия возникла примерно в то же время, что и древнегреческая и древнеиндийская философия, в середине I тысячелетия до н.э. Отдельные философские идеи и темы, а также многие термины, образовавшие потом "основной состав" лексикона традиционной китайской философии, содержались уже в древнейших письменных памятниках китайской культуры - Шу цзине (Каноне [[документальных]] писаний), Ши цзине (Каноне стихов), Чжоу и (Чжоуских переменах, или И цзине - Каноне перемен), сложившихся в первой половине I тысячелетия до н.э., что иногда служит основанием для утверждений (особенно китайских ученых) о возникновении философии в Китае в начале I тысячелетия до н.э. Данная точка зрения мотивируется также тем, что в состав указанных произведений входят отдельные самостоятельные тексты, имеющие развитое философское содержание, например, Хун фань (Величественный образец) из Шу цзина или Си цы чжуань из Чжоу и. Однако, как правило, создание или окончательное оформление подобных текстов датируется уже второй половиной I тысячелетия до н.э. Первым исторически достоверным творцом философской теории в Китае был Конфуций (551-479), осознавший себя выразителем духовной традиции "жу" - ученых, образованных, интеллигентов ("жу" впоследствии стало обозначать конфуцианцев). Согласно традиционной датировке, старшим современником Конфуция был Лао-цзы (6-4 вв. до н.э.), основоположник даосизма - главного оппозиционного конфуцианству идейного течения. Однако ныне установлено, что первые собственно даосские произведения были написаны после конфуцианских, даже, по-видимому, явились реакцией на них. Лао-цзы как историческое лицо скорее всего жил позже Конфуция. По-видимому, неточно и традиционное представление о доциньском (до конца 3 в. до н.э.) периоде в истории китайской философии как эпохе равноправной полемики "ста школ", поскольку все существовавшие в то время философские школы самоопределялись через свое отношение к конфуцианству. Эпоха закончилась "антифилософскими" репрессиями Цинь Ши-хуана (213-210 до н.э.), направленными именно против конфуцианцев. Термин "жу" с самого возникновения китайской философии обозначал не только и даже не столько одну из ее школ, сколько философию как науку, точнее, ортодоксальное направление в едином идеологическом комплексе, сочетавшем в себе признаки философии, науки, искусства и религии. Конфуций и первые философы - жу - видели свою основную задачу в теоретическом осмыслении жизни общества и личной судьбы человека. Как носители и распространители культуры они были тесно связаны с социальными институтами, ответственными за хранение и воспроизводство письменных, в том числе исторических и литературных, документов (культура, письменность и литература в китайском языке обозначались одним термином - "вэнь"), и их представителями - скрибами-ши. Отсюда три основные особенности конфуцианства: 1) в институциональном плане - связь или активное стремление к связи с административным аппаратом, постоянные претензии на роль официальной идеологии; 2) в содержательном плане - доминирование социально-политической, этической, обществоведческой, гуманитарной проблематики; 3) в формальном плане - признание текстологического канона, т.е. соответствия строгим формальным критериям "литературности". С самого начала установкой Конфуция было "передавать, а не создавать, верить древности и любить ее" (Лунь юй, VII, 1). При этом акт передачи древней мудрости грядущим поколениям имел культуросозидательный и творческий характер, хотя бы потому, что архаические произведения (каноны), на которые опирались первые конфуцианцы, были уже малопонятны их современникам и требовали истолкований. В итоге доминантными формами творчества в китайской философии стали комментаторство и экзегеза древних классических произведений. Даже самые смелые новаторы стремились выглядеть всего лишь истолкователями старинной идеологической ортодоксии. Теоретическое новаторство, как правило, не только не акцентировалось и не получало явного выражения, но, напротив, намеренно растворялось в массе комментаторского (квазикомментаторского) текста. Эта особенность китайской философии определялась целым рядом факторов - от социальных до лингвистических. Древнекитайское общество не знало полисной демократии древнегреческого образца и порожденного ею типа философа, сознательно отрешенного от окружающей его эмпирической жизни во имя осмысления бытия как такового. Приобщение к письменности и культуре в Китае всегда определялось достаточно высоким социальным статусом. Уже со 2 в. до н.э., с превращением конфуцианства в официальную идеологию начала складываться экзаменационная система, закреплявшая связь философской мысли как с государственными институтами, так и с "классической литературой" - определенным набором канонических текстов. Издревле подобную связь обусловливала специфическая (в том числе лингвистическая) сложность получения образования и доступа к материальным носителям культуры (прежде всего книгам). Благодаря высокой социальной позиции философия имела выдающееся значение в жизни китайского общества, где она всегда была "царицей наук" и никогда не становилась "служанкой теологии". Впрочем, с теологией ее роднит непреложное использование регламентированного набора канонических текстов. На этом пути, предполагающем учет всех предшествующих точек зрения на каноническую проблему, китайские философы с неизбежностью превращались в историков философии, и в их сочинениях исторические аргументы брали верх над логическими. Более того, логическое историзировалось, подобно тому как в христианской религиозно-теологической литературе Логос превратился в Христа и, прожив человеческую жизнь, открыл новую эру истории. Но в отличие от "настоящего" мистицизма, который отрицает как логическое, так и историческое, претендуя на выход и за понятийные, и за пространственно-временные границы, в китайской философии преобладала тенденция к полному погружению мифологем в конкретную ткань истории. То, что собирался "передавать" Конфуций, было зафиксировано главным образом в исторических и литературных памятниках - Шу цзине и Ши цзине. Таким образом, выразительные особенности китайской философии определяла тесная связь не только с исторической, но и с литературной мыслью. В философских произведениях традиционно царила литературная форма. С одной стороны, сама философия не стремилась к сухой абстрактности, а с другой стороны, и литература была пропитана "тончайшими соками" философии. По степени беллетризации китайская философия может быть сопоставлена с русской философией. Эти черты китайская философия в целом сохраняла вплоть до начала 20 в., когда под влиянием знакомства с западной философией в Китае начали возникать нетрадиционные философские теории. Специфику китайской классической философии в содержательном аспекте определяет прежде всего господство натурализма и отсутствие развитых идеалистических теорий типа платонизма или неоплатонизма (и тем более классического европейского идеализма нового времени), а в методологическом аспекте - отсутствие такого универсального общефилософского и общенаучного органона, как формальная логика (что является прямым следствием неразвитости идеализма). Исследователи китайской философии часто усматривают понятие идеального в категориях "у" - "отсутствие/небытие" (особенно у даосов) или "ли" - "принцип/резон" (особенно у неоконфуцианцев). Однако "у" в лучшем случае может обозначать некоторый аналог платоновско-аристотелевской материи как чистой возможности (актуального небытия), а "ли" выражает идею упорядочивающей структуры (закономерности или "законного места"), имманентно присущей каждой отдельной вещи и лишенной трансцендентного характера. В классической китайской философии, не выработавшей понятия идеального как такового (идеи, эйдоса, формы форм, трансцендентного божества), отсутствовала не только "линия Платона", но и "линия Демокрита", поскольку богатая традиция материалистической мысли не формировалась в теоретически осмысленном противопоставлении ясно выраженному идеализму и самостоятельно вообще не породила атомистики. Все это свидетельствует о несомненном господстве в классической китайской философии натурализма, типологически схожего с досократическим философствованием в древней Греции. Одним из следствий общеметодологической роли логики в Европе стало обретение философскими категориями прежде всего логического смысла, генетически восходящего к грамматическим моделям древнегреческого языка. Сам термин "категория" подразумевает "высказываемое", "утверждаемое". Китайские аналоги категорий, генетически восходя к мифическим представлениям, образам гадательной практики и хозяйственно-упорядочивающей деятельности, обрели прежде всего натурфилософский смысл и использовались в качестве классификационных матриц: например, двоичная - инь-ян, или лян и - "двоица образов"; троичная - тянь, жэнь, ди - "небо, человек, земля", или сань цай - "три материала", пятеричная - у син - "пять элементов". Современный китайский термин "категория"(фань-чоу) имеет нумерологическую этимологию, происходя от обозначения квадратного девятиклеточного (9 чоу) построения (по модели магического квадрата 3*3 - ло шу,

см. ХЭ ТУ И ЛО ШУ, на котором основан Хунь фань. Место науки логики (первой подлинной науки в Европе; второй была дедуктивная геометрия, поскольку Евклид следовал за Аристотелем) как всеобщей познавательной модели (органона) в Китае занимала так называемая нумерология (см. СЯН ШУ ЧЖИ СЮЭ), т.е. формализованная теоретическая система, элементами которой являются математические или математико-образные объекты - числовые комплексы и геометрические структуры, связанные, однако, между собой главным образом не по законам математики, а как-то иначе - символически, ассоциативно, фактуально, эстетически, мнемонически, суггестивно. Как показал еще в начале 20 в. один из первых исследователей древнекитайской методологии, известный ученый, философ и общественный деятель Ху Ши (1891-1962), ее главными разновидностями были "конфуцианская логика", изложенная в Чжоу и, и "моистская логика", изложенная в 40-45-й главах Мо-цзы (5-3 вв. до н.э.) т.е. в более точных терминах - нумерология и протологика. Древнейшие и ставшие каноническими формы самоосмысления методологии китайской классической философии были реализованы, с одной стороны, в нумерологии Чжоу и, Хун фаня, Тай сюань цзина, а с другой - в протологике Мо-цзы, Гунсунь Лун-цзы, Сюнь-цзы. Ху Ши в своей новаторской книге Развитие логического метода в Древнем Китае (The Development of the Logical Method in Ancient China), написанной в 1915-1917 в США и впервые опубликованной в 1922 в Шанхае, стремился продемонстрировать наличие в древнекитайской философии "логического метода", на равных правах включая в него протологику и нумерологию. Достижением Ху Ши было "открытие" в древнем Китае развитой общепознавательной методологии, но он не сумел доказать ее логический характер, что было справедливо отмечено уже В.М.Алексеевым (1881-1981) в рецензии, опубликованной в 1925. В 1920-е годы виднейшие европейские синологи А.Форке (1867-1944) и А.Масперо (1883-1945) показали, что даже учение поздних моистов, наиболее близкое к логике, строго говоря, является эристикой и, следовательно, в лучшем случае обладает статусом протологики. В середине 1930-х годов понимание Чжоу и как логического трактата убедительно опроверг Ю.К.Щуцкий (1897-1938). И в это же время Шэнь Чжунтао ( Z.D.Sung) в книге Символы И Цзин, или Символы китайской логики перемен (The Symbols of the Y King or the Symbols of the Chinese Logic of Changes) в развернутой форме показал, что нумерология Чжоу и может быть использована в качестве общенаучной методологии, поскольку представляет собой стройную систему символических форм, отражающих универсальные количественные и структурные закономерности мироздания. Однако Шэнь Чжунтао оставил в стороне вопрос о том, в какой степени этот потенциал был реализован китайской научной и философской традицией. Зато методологическая роль нумерологии в самом широком контексте духовной культуры традиционного Китая тогда же была продемонстрирована выдающимся французским синологом М.Гране (1884-1940). Работа М.Гране Китайская мысль (La pense chinoise) способствовала возникновению современного структурализма и семиотики, но долгое время, несмотря на свой высокий авторитет, не находила должного продолжения в западной синологии. М.Гране рассматривал нумерологию в качестве своеобразной методологии китайского "коррелятивного (ассоциативного) мышления". Наибольшее развитие теория "коррелятивного мышления" нашла в трудах крупнейшего западного историка китайской науки Дж.Нидэма (1900-1995), который, однако, принципиально разделил "коррелятивное мышление" и нумерологию. С его точки зрения, первое в силу своей диалектичности служило питательной средой для подлинного научного творчества, вторая же, хотя и производная от первого, скорее тормозила, чем стимулировала развитие науки. С критикой этой позиции выступил другой выдающийся историк китайской науки, Н.Сивин, на материале нескольких научных дисциплин показавший неотъемлемую органичность присущих им нумерологических построений. Радикальных взглядов в трактовке китайской нумерологии придерживаются российские синологи В.С.Спирин и А.М.Карапетьянц, отстаивающие тезис о ее полноценной научности. В.С.Спирин видит в ней прежде всего логику, А.М.Карапетьянц - математику. Сходным образом исследователь из КНР Лю Вэйхуа трактует нумерологическую теорию Чжоу и как древнейшую в мире математическую философию и математическую логику. В.С.Спирин и А.М.Карапетьянц предлагают отказаться от термина "нумерология" или использовать его только в применении к заведомо ненаучным построениям. Подобное разграничение, конечно, возможно, но оно будет отражать мировоззрение современного ученого, а не китайского мыслителя, пользовавшегося единой методологией и в научных, и в ненаучных (с нашей точки зрения) штудиях. Фундамент китайской нумерологии составляют три типа объектов, каждый из которых представлен двумя разновидностями: 1) "символы" - а) триграммы, б) гексаграммы (см. ГУА); 2) "числа" - а) хэ ту, б) ло шу; 3) главные онтологические ипостаси "символов" и "чисел" - а) инь ян (темное и светлое), б) у син (пять элементов). Сама эта система нумерологизирована, поскольку построена на двух исходных числах - 3 и 2. В ней отражены все три главных вида графической символизации, использовавшиеся в традиционной китайской культуре: 1) "символы" - геометрические формы, 2) "числа" - цифры, 3) инь ян, у син - иероглифы. Объясняется указанный факт архаическим происхождением китайской нумерологии, которая уже с незапамятных времен выполняла культуромоделирующую функцию. Древнейшими образцами китайской письменности являются предельно нумерологизированные надписи на гадательных костях. В дальнейшем канонические тексты создавались по нумерологическим стандартам. Наиболее значимые идеи неразрывно срастались со знаковыми клише, в которых были строго установлены состав, количество и пространственное расположение иероглифов или любых других графических символов. За свою долгую историю нумерологические структуры в Китае достигли высокой степени формализации. Именно это обстоятельство сыграло решающую роль в победе китайской нумерологии над протологикой, поскольку последняя не стала ни формальной, ни формализованной, а потому не обладала качествами удобного и компактного методологического инструмента (органона). Противоположный исход аналогичной борьбы в Европе с этой точки зрения объясняется тем, что здесь логика с самого начала строилась как силлогистика, т.е. формальное и формализованное исчисление, а нумерология (аритмология, или структурология) и в своем зрелом состоянии предавалась полной содержательной свободе, т.е. методологически неприемлемому произволу. Китайская протологика одновременно противостояла нумерологии и сильно зависела от нее. В частности, находясь под воздействием нумерологического понятийного аппарата, в котором понятие "противоречие" ("контрадикторность") было растворено в понятии "противоположность" ("контрарность"), протологическая мысль не сумела терминологически разграничить "противоречие" и "противоположность". Это, в свою очередь, самым существенным образом сказалось на характере китайской протологики и диалектики, так как и логическое и диалектическое определяется через отношение к противоречию. Центральная гносеологическая процедура - обобщение в нумерологии и нумерологизированной протологике имела характер "генерализации"

(см. ГУН-ОБОБЩЕНИЕ) и была основана на количественном упорядочении объектов и ценностно-нормативном выделении из них главного - репрезентанта - без логического отвлечения совокупности идеальных признаков, присущих всему данному классу объектов. Генерализация была связана с аксиологичностью и нормативностью всего понятийного аппарата классической китайской философии, что обусловило такие фундаментальные особенности последней, как беллетризованность и текстологическая канонообразность. В целом в китайской философии нумерология возобладала при теоретической неразработанности оппозиции "логика - диалектика", недифференцированности материалистических и идеалистических тенденций и общем господстве комбинаторно-классификационного натурализма, отсутствии логизирующего идеализма, а также консервации символической многозначности философской терминологии и ценностно-нормативной иерархии понятий. В начальный период своего существования (6-3 вв. до н.э.) китайская философия в условиях категориальной недифференцированности философского, научного и религиозного знания являла собой картину предельного разнообразия взглядов и направлений, представлявшихся как "соперничество ста школ" (бай цзя чжэн мин). Первые попытки классификации этого многообразия предпринимались представителями главных философских течений - конфуцианства и даосизма - в стремлении подвергнуть критике всех своих оппонентов. Этому специально посвящена гл. 6 конфуцианского трактата Сюнь-цзы (4-3 вв. до н.э.) (Против двенадцати мыслителей, Фэй ши-эр цзы). В ней, помимо пропагандируемого учения Конфуция и его ученика Цзы-Гуна (5 в. до н.э.), автор выделил "шесть учений" (лю шо), попарно представленных двенадцатью мыслителями и подвергнутых резкой критике: 1) даосов То Сяо (6 в. до н.э.) и Вэй Моу (4-3 вв. до н.э.); 2) Чэнь Чжуна (5-4 вв. до н.э.) и Ши Цю (6-5 вв. до н.э.), которые могут оценены как неортодоксальные конфуцианцы; 3) создателя моизма Мо Ди (Мо-цзы, 5 в. до н.э.) и родоначальника близкой к даосизму самостоятельной школы Сун Цзяня (4 в. до н.э.); 4) даосо-легистов Шэнь Дао (4 в. до н.э.) и Тянь Пяня (5-4 вв. до н.э.); 5) основоположников "школы имен" (мин цзя) Хуй Ши (4 в. до н.э.) и Дэн Си (6 в. до н.э.); 6) канонизированных впоследствии конфуцианцев Цзы-Сы (5 в. до н.э.) и Мэн Кэ (Мэн-цзы, 4-3 вв. до н.э.). В 21-й главе своего трактата Сюнь-цзы также, отдавая учению Конфуция роль "единственной школы, достигшей всеобщего дао и овладевшей его применением" (юн), выделил шесть противостоящих ему "беспорядочных школ" (луань цзя): 1) Мо Ди; 2) Сун Цзяня; 3) Шэнь Дао; 4) легиста Шэнь Бухая; 5) Хуй Ши; 6) второго после Лао-цзы патриарха даосизма Чжуан Чжоу (Чжуан-цзы, 4-3 вв. до н.э.). Примерно синхронная (хотя, по некоторым предположениям, и более поздняя, вплоть до рубежа н.э.) и типологически сходная классификация содержится в заключительной 33-й главе Чжуан-цзы (4-3 вв. до н.э.) "Поднебесная" ("Тянь-ся"), где также выделено стержневое, наследующее древнюю мудрость учение конфуцианцев, которому противопоставлены "сто школ" (бай цзя), разделенные на шесть направлений: 1) Мо Ди и его ученика Цинь Гули (Хуали); 2) Сун Цзяня и его единомышленника-современника Инь Вэня; 3) Шэнь Дао и его сторонников Пэн Мэна и Тянь Пяня; 4) даосов Гуань Иня и Лао Даня (Лао-цзы); 5) Чжуан Чжоу, 6) диалектиков (бянь-чжэ) Хуй Ши, Хуань Туаня и Гунсунь Луна. Эти структурно аналогичные шестеричные построения, исходящие из идеи единства истины (дао) и многообразия ее проявлений, стали основой для первой классификации основных философских учений как таковых, а не просто их представителей, которую осуществил Сыма Тань (2 в. до н.э.), написавший специальный трактат о "шести школах" (лю цзя), вошедший в состав заключительной 130-й главы составленной его сыном Сыма Цянем (2-1 вв. до н.э.) первой династийной истории Ши цзи (Исторические записки). В этом произведении перечислены и охарактеризованы: 1) "школа темного и светлого [[мирообразующих начал]]" (инь ян цзя), в западной литературе называемая также "натурфилософской"; 2) "школа ученых" (жу цзя), т.е. конфуцианство; 3) "школа Мо [[Ди]]" (мо цзя), т.е. моизм; 4) "школа имен" (мин цзя), в западной литературе называемая также "номиналистской" и "диалектико-софистической"; 5) "школа законов" (фа цзя), т.е. легизм, и 6) "школа Пути и благодати" (дао дэ цзя), т.е. даосизм. Наивысшей оценки удостоена последняя школа, которая, подобно конфуцианству в классификациях из Сюнь-цзы и Чжуан-цзы, представлена здесь как синтез главных достоинств всех остальных школ. Такую возможность создает сам принцип ее наименования - по принадлежности к кругу лиц определенной квалификации ("ученым-интеллектуалам"), а не по приверженности конкретному авторитету, как в "школе Мо [[Ди]]", или конкретным идеям, как это отражено в названиях всех остальных школ. Данная схема получила развитие в классификационно-библиографическом труде выдающегося ученого Лю Синя (46 до н.э. - 23 н.э.), легшем в основу древнейшего в Китае, а возможно и в мире каталога И вэнь чжи (Трактат об искусстве и литературе), который стал 30-й главой составленной Бань Гу (32-92) второй династийной истории Хань шу (Книга [[о династии]] Хань). Классификация, во-первых, выросла до десяти членов, к шести имевшимся прибавились четыре новых: дипломатическая "школа вертикальных и горизонтальных [[политических союзов]]" (цзун хэн цзя); эклектико-энциклопедическая "свободная школа" (цза цзя); "аграрная школа" (нун цзя) и фольклорная "школа малых изъяснений" (сяо шо цзя). Во-вторых, Лю Синь предложил теорию происхождения каждой из "десяти школ" (ши цзя), охватывающих "всех философов" (чжу цзы). Эта теория предполагала, что в начальный период формирования традиционной китайской культуры, т.е. в первые века I тысячелетия до н.э., носителями социально значимого знания были официальные лица, иначе говоря, "ученые" являлись "чиновниками", а "чиновники" - "учеными". Вследствие упадка "пути истинного государя" (ван дао), т.е. ослабления власти правящего дома Чжоу, произошло разрушение централизованной административной структуры, и ее представители, лишившись официального статуса, оказались вынужденными вести частный образ жизни и обеспечивать собственное существование реализацией своих знаний и умений уже в качестве учителей, наставников, проповедников. В наступившую эпоху государственной раздробленности боровшиеся за влияние на удельных властителей представители различных сфер некогда единой администрации образовали разные философские школы, само общее обозначение которых "цзя" свидетельствует об их частном характере, ибо данный иероглиф имеет буквальное значение "семья". 1) Конфуцианство создали выходцы из ведомства просвещения, "помогавшие правителям следовать силам инь-ян и разъяснявшие, как осуществлять воспитующее влияние", опираясь на "письменную культуру" (вэнь) канонических текстов (Лю и, У цзин, см. ЦЗИН-СЕМЯ; ШИ САНЬ ЦЗИН) и ставя во главу угла гуманность (жэнь) и должную справедливость (и). 2) Даосизм (дао цзя) создали выходцы из ведомства хронографии, которые "составляли летописи о пути (дао) успехов и поражений, существования и гибели, горя и счастья, древности и современности", благодаря чему постигли "царское искусство" самосохранения посредством "чистоты и пустоты", "униженности и ослабленности". 3) "Школу темного и светлого [[мирообразующих начал]]" создали выходцы из ведомства астрономии, следившие за небесными знамениями, солнцем, луной, звездами, космическими ориентирами и чередованием времен. 4) Легизм создали выходцы из судебного ведомства, которые дополняли управление на основе "благопристойности" (ли2) наградами и наказаниями, определенными законами (фа). 5) "Школу имен" создали выходцы из ритуального ведомства, чья деятельность обусловливалась тем, что в древности в чинах и ритуалах номинальное и реальное не совпадало и возникала проблема их приведения во взаимное соответствие. 6) Моизм создали выходцы из храмовых сторожей, проповедовавшие бережливость, "всеобъемлющую любовь" (цзянь ай), выдвижение "достойных" (сянь2), почтение к "навям" (гуй), отрицание "предопределения" (мин) и "единообразие" (тун, см. ДА ТУН-ВЕЛИКОЕ ЕДИНЕНИЕ). 7) Дипломатическую "школу вертикальных и горизонтальных [[политических союзов]]" создали выходцы из посольского ведомства, способные "вершить дела как должно и руководствоваться предписаниями, а не словопрениями". 8) Эклектико-энциклопедическую "свободную школу" создали выходцы из советников, сочетавшие идеи конфуцианства и моизма, "школы имен" и легизма во имя поддержания порядка в государстве. 9) "Аграрную школу" создали выходцы из ведомства земледелия, ведавшие производством продовольствия и товаров, которые в Хун фане отнесены соответственно к первому и второму из восьми важнейших государственных дел (ба чжэн). 10) "Школу малых изъяснений" создали выходцы из низкоразрядных чиновников, которые должны были собирать сведения о настроениях среди народа на основе "уличных пересудов и дорожных слухов". Оценив последнюю школу, носившую в большей степени фольклорный, нежели философский характер и продуцировавшую "беллетристику" (сяо шо) как не заслуживающую внимания, авторы этой теории признали девять оставшихся школ "взаимно противоположными, но формирующими друг друга" (сян фань эр сян чэн), т.е. идущими к одной цели разными путями и опирающимися на общий идейный базис - Шесть канонов

(Лю цзин, см. ШИ САНЬ ЦЗИН). Из заключения следовало, что разнообразие философских школ представляет собой вынужденное следствие распада общей государственной системы, естественным образом устраняющееся при восстановлении таковой и возвращении философской мысли в объединяющее и стандартизирующее конфуцианское русло. Несмотря на отказ от рассмотрения "школы малых изъяснений", носящей в большей степени фольклорно-литературный (отсюда другое значение "сяо шо" - "беллетристика"), нежели философский характер, в И вэнь чжи неявно сохранена десятеричность набора философских школ, поскольку далее в специальный раздел выделена "военная школа" (бин цзя), которая в соответствии с общей теорией представлена образованной выходцами из военного ведомства. Истоки этой десятичленной классификации прослеживаются в энциклопедических памятниках 3-2 вв. до н.э. Люй ши чунь цю (Весны и осени господина Люя) и Хуайнань-цзы ([[Трактат]] Учителя из Хуайнани). В первом из них (гл. II, 5, 7) приведен список "десяти выдающихся мужей Поднебесной": 1) Лао-цзы, "превозносящий уступчивость", 2) Конфуций, "превозносящий гуманность", 3) Мо Ди, "превозносящий умеренность", 4) Гуань Инь, "превозносящий чистоту", 5) Ле-цзы, "превозносящий пустоту", 6) Тянь Пянь, "превозносящий равенство", 7) Ян Чжу, "превозносящий эгоизм", 8) Сунь Бинь, "превозносящий силу", 9) Ван Ляо, "превозносящий предшествование", 10) Эр Лян, "превозносящий последование". В этом наборе, помимо конфуцианства, моизма и различных разновидностей даосизма, тремя последними позициями отражена "военная школа", корреспондирующая с текстом И вэнь чжи. В обобщающей содержание трактата заключительной 21-й главе Хуайнань-цзы проведена идея социально-исторической обусловленности возникновения философских школ, описанных в следующем порядке: 1) конфуцианство; 2) моизм; 3) учение Гуань-цзы (4-3 вв. до н.э.), которое сочетает даосизм с легизмом; 4) учение Янь-цзы, видимо изложенное в Янь-цзы чунь цю (Весны и осени Учителя Яня) и сочетающее конфуцианство с даосизмом; 5) учение о "вертикальных и горизонтальных [[политических союзах]]"; 6) учение о "наказаниях и именах" (син мин) Шэнь Бухая; 7) учение о законах легиста Шан Яна (4 в до н.э.); 8) собственное проникнутое даосизмом учение Хуайнань-цзы. В начале этой же главы выделено учение Лао-цзы и Чжуан-цзы, а во 2-й главе - Ян Чжу (наряду с повторенными в классификационном квартете учениями Мо Ди, Шэнь Бухая и Шан Яна), что в целом образует десятичленный набор, соотносящийся с классификацией И вэнь чжи, особенно специфической маркировкой "школы вертикальных и горизонтальных [[политических союзов]]" и общей привязкой генезиса философских школ к историческим реалиям. Созданная в период формирования централизованной империи Хань, чье наименование стало этнонимом самого китайского народа, называющего себя "ханьцами", теория Лю Синя - Бань Гу в традиционной науке обрела статус классической. В дальнейшем в течение всей истории Китая продолжалась ее разработка, особенный вклад в которую внес Чжан Сюэчэн (1738-1801) и Чжан Бинлинь (1896-1936). В китайской философии 20 в. она была решительно раскритикована Ху Ши, но поддержана и развита Фэн Юланем (1895-1990), который пришел к выводу, что шесть основных школ создали представители не только разных профессий, но и разных типов личности и образа жизни. Конфуцианство сформировали ученые-интеллектуалы, моизм - рыцари, т.е. странствующие воины и ремесленники, даосизм - отшельники и затворники, "школу имен" - риторы-полемисты, "школу темного и светлого [[мирообразующих начал]]" - оккультисты и нумерологи, легизм - политики и советники властителей. Хотя после создания классификации Лю Синя - Бань Гу возникали схемы с еще большим количеством элементов, в частности в официальной истории династии Суй (581-618) Суй шу (Книга [[о династии]] Суй, 7 в.) перечислены четырнадцать философских школ, реально значимую роль в историко-философском процессе сыграли шесть из них, выделенные уже в Ши цзи и ныне признаваемые таковыми большинством специалистов. В этом наборе по длительности существования и степени развития сопоставимым конфуцианству является даосизм. Определивший его название термин "дао" ("путь") настолько же шире специфики даосизма, насколько термин "жу" шире специфики конфуцианства. Более того, несмотря на максимальную взаимную антиномичность этих идейных течений, и раннее конфуцианство, и затем неоконфуцианство могли называться "учением дао" (дао цзяо, дао шу, дао сюэ), а приверженцы даосизма - включаться в категорию жу. Соответственно и термин "адепт дао" (дао жэнь, дао ши) применялся не только к даосам, но и к конфуцианцам, а также к буддистам и магам-алхимикам. С последним обстоятельством связана серьезнейшая проблема соотношения философско-теоретической и религиозно-практической ипостасей даосизма. Согласно традиционной конфуцианской версии, в конце 19 - начале 20 в. преобладавшей на Западе, это разнопорядковые и гетерогенные явления, которым соответствуют различные обозначения: философии - "школа дао" (дао цзя), религии - "учение (почитание) дао" (дао цзяо). В историческом аспекте данный подход предполагает, что первоначально в 6-5 вв. до н.э. даосизм возник как философия, а затем к 1-2 вв., то ли в результате покровительственного влияния имперской власти в конце 3 - начале 2 вв. до н.э., то ли в подражание начавшему проникать в Китай буддизму, радикально преобразовался в религию и мистику, сохранив со своей исходной формой лишь номинальную общность. В сущности, эта модель аналогична традиционному представлению о развитии конфуцианства, возникшего в 6-5 вв. до н.э. как философия, а к 1-2 вв. н.э. трансформировавшегося в официальную религиозно-философскую доктрину, которую некоторые синологи предлагают рассматривать в качестве отличной от исходного конфуцианства самостоятельной идеологической системы ("синистической" или "имперской"). Более широкий, чем собственно конфуцианство, идейный базис этой системы составили доконфуцианские религиозные верования и мировоззренческие представления, которые конфуцианство включило в собственные концепции. В западной синологии второй половины 20 в. возобладала теория, согласно которой даосская философия сходным образом возникла на основе протодаосской религиозно-магической культуры шаманского типа, локализовавшейся на юге Китая, в так называемых "варварских царствах" (в первую очередь Чу), не входивших в круг Срединных государств, считавшихся колыбелью китайской цивилизации (отсюда идея Китая как Срединной империи). В соответствии с данной теорией, пионером которой стал французский синолог А.Масперо (1883-1945), даосизм представляет собой единое учение и его философская ипостась, выраженная прежде всего в классической триаде текстов Дао дэ цзин (Канон Пути и благодати), Чжан-цзы ([[Трактат]] Учителя Чжуана), Ле-цзы ([[Трактат]] Учителя Ле), явилась теоретизирующей реакцией на соприкосновение с рационалистической конфуцианской культурой, локализовавшейся на Севере, в Срединных государствах. Коренное отличие даосского мистико-индивидуалистического натурализма от этико-рационалистического социоцентризма всех остальных ведущих мировоззренческих систем в Китае периода формирования и расцвета "ста школ" побуждает некоторых специалистов усиливать тезис о периферийном происхождении даосизма до утверждения об иноземном (прежде всего индо-иранском) влиянии, в соответствии с которым его Дао оказывается своеобразным аналогом Брахмана и даже Логоса. Подобному взгляду радикально противостоит точка зрения, согласно которой даосизм является выражением самого китайского духа, поскольку представляет собой наиболее развитую форму национальной религии. Данной точки зрения придерживается ведущий российский исследователь даосизма Е.А.Торчинов, разделяющий историю его становления на следующие этапы. 1) С древнейших времен до 4-3 вв. до н.э. происходило формирование религиозной практики и мировоззренческих моделей на основе архаических шаманистских верований. 2) С 4-3 вв. до н.э. по 2 - 1 вв. до н.э. протекали два параллельных процесса: с одной стороны, обретало философский характер и письменную фиксацию даосское мировоззрение, с другой стороны, подспудно и эзотерично развивались методы "обретения бессмертия" и психо-физиологизированной медитации йогического типа, неявно и фрагментарно отраженные в классических текстах. 3) С 1 в. до н.э. по 5 в. н.э. шло сближение и слияние теоретического и практического подразделений с включением достижений других философских направлений (прежде всего нумерологии Чжоу и, легизма и отчасти конфуцианства), что выразилось в обретении имплицитным материалом эксплицитной формы и письменной фиксации единого даосского мировоззрения, ранее скрытые компоненты которого стали выглядеть принципиальными новациями. 4) В этот же период происходила институализация даосизма в виде религиозных организаций как "ортодоксальных", так и "еретических" направлений, а также начало складываться каноническое собрание его литературы Дао цзан (Сокровищница дао). Дальнейшее развитие даосизма протекало главным образом в религиозном аспекте, в чем большую стимулирующую роль играл буддизм как его основной "конкурент". Изначальный даосизм, представленный учениями Лао Даня, или Лао-цзы (традиционная датировка жизни: ок. 580 - ок. 500 до н.э., современная: V - IV вв. до н.э.), Чжуан Чжоу, или Чжуан-цзы (399-328 - 295-275 до н.э.), Ле Юй-коу, или Ле-цзы (ок. 430 - ок. 349 до н.э.), и Ян Чжу (440-414 - 380-360 до н.э.) и отраженный в названных их именами произведениях: Лао-цзы (или Дао дэ цзин), Чжуан-цзы, Ле-цзы, Ян Чжу (гл. 7 Ле-цзы), а также даосских разделов энциклопедических трактатов Гуань-цзы, Люй-ши чунь цю и Хуайнань-цзы, создал наиболее глубокую и оригинальную в древнекитайской философии онтологию. Ее существо было закреплено в новом содержании парных категорий "дао" и "дэ1", которые образовали одно из первых названий даосизма как "школы дао и дэ" (дао дэ цзя) и которым посвящен главный даосский трактат Дао дэ цзин. В нем дао представлено в двух основных ипостасях: 1) одинокое, отделенное от всего, постоянное, бездеятельное, пребывающее в покое, недоступное восприятию и словесно-понятийному выражению, безымянное, порождающее "отсутствие/небытие", дающее начало Небу и Земле, 2) всеохватное, всепроникающее, подобно воде; изменяющееся вместе с миром, действующее, доступное "прохождению", восприятию и познанию, выразимое в "имени/понятии" (мин), знаке и символе, порождающее "наличие/бытие", являющееся предком "тьмы вещей". Кроме того, противопоставлены др

Словарь народов и культуры

Китайская философия

(Chinese philosophy). К.ф. свойственны сильные гуманистические традиции. Человек, об-во - гл. объекты ее внимания с глубокой древности. Хотя метафиз. умозрение занимает в К.ф. сравнительно скромное место, китайцы осознавали единство между индивидом и мирозданием. Гармоническая связь человека с природой - гл. тема во всей К.ф., в к-рой за 4 тыс. лет письменной истории можно выделить четыре осн. периода. Первый - классич. период, кульминацией его был расцвет Ста школ в эпохи Весны и осени (722-481 гг. до н.э.) и Сражающихся царств (403-222 гг. до н.э.). Затем последовал ср. период (206 г. до н.э. - 960 г. н.э.), когда в социально-полит, сфере преобладало конфуцианство, затем потесненное неодаосизмом и буддизмом. Третий период пришелся на эпоху неоконфуцианства (960-1850), ставшего господствующим в гос. идеологии. Последний период - совр., когда традиц. кит. школы мысли испытали натиск марксизма и маоизма. В наст, время К.ф. пытается соединить европ. филос. традицию с собственным нац. наследием.

Полезные сервисы

китайская философия. аграрная школа

Энциклопедия Кольера

Аграрная школа ныне мало известна, поскольку произведения ее представителей не сохранились. Из фрагментарных сообщений о ней следует, что основу ее идеологии составлял принцип приоритета сельскохозяйственного производства в обществе и государстве как важнейшего фактора обеспечения жизнедеятельности народа. Некоторые развивавшиеся "аграрной школой" обоснования этого принципа изложены в отдельных главах энциклопедических трактатов 4-3 вв. до н.э. Гуань-цзы (гл. 58) и Люй-ши чунь цю (XXVI, 3-6). В созданном конфуцианцами каталоге И вэнь чжи основная установка "аграрной школы" признана соответствующей конфуцианскому взгляду на значение производства продуктов питания и потребительских товаров, отраженному в Хун фане из канона Шу цзин и в высказывании Конфуция из Лунь юя. Однако в более раннем классическом конфуцианском трактате Мэн-цзы (III А, 4) подвергнуты резкой критике идеи самого известного представителя "аграрной школы" Сюй Сина (3 в. до н.э.). Сюй Син представлен "южным варваром с птичьим говором", демагогической ересью соблазнившим нестойких конфуцианцев. Проповедовавшийся им истинный "путь" (дао) требовал, чтобы все люди вплоть до правителей совмещали свою деятельность с самообеспечением и самообслуживанием, занимаясь сельскохозяйственным трудом и приготовлением пищи. Мэн-цзы отверг эту позицию, показав, что она, во-первых, противоречит основному принципу цивилизации - разделению труда, а во-вторых, практически неисполнима, поскольку нарушается самим ее выразителем, носящим не им сшитые одежды, использующим не им изготовленные орудия и т.д. Подобная апология натурального хозяйства, прямого товарообмена, определения цен по количеству, а не качеству товаров и в целом социальная уравнительность, ассоциирующиеся с "аграрной школой", позволили Хоу Вайлу и Фэн Юланю выдвинуть гипотезу о том, что ее представители участвовали в создании социальной утопии Да тун (Великое единение).

Полезные сервисы

китайская философия. военная школа

Энциклопедия Кольера

Военная школа выработала философское учение о военном искусстве как одной из основ социальной регуляции и выражении общекосмических законов. Она синтезировала идеи конфуцианства, легизма, даосизма, "школы темного и светлого [[мирообразующих начал]]" и моизма. В Хань шу, в главе И вэнь чжи ее представители разделены на четыре группы знатоков: стратегии и тактики (цюань моу), расположения войск на местности (син ши), временных и психологических условий войны (инь ян), боевых приемов (цзи цзяо). Теоретический фундамент этой школы составляют конфуцианские принципы отношения к военному делу, изложенные в Хун фане, Лунь юе, Си цы чжуани: военные действия - последнее на шкале государственных дел, но необходимое средство пресечения смут и восстановления "гуманности" (жэнь2), "должной справедливости" (и1), "благопристойности" (ли2) и "уступчивости" (жан). Наиболее важные сочинения, представляющие идеи "военной школы", - Сунь-цзы (5-4 вв. до н.э.) и У-цзы (4 в. до н.э.). Вместе с пятью другими трактатами они были объединены в Семикнижие военного канона (У цзин ци шу), положения которого легли в основу всех традиционных военно-политических и военно-дипломатических доктрин Китая, Японии, Кореи и Вьетнама. Состав Семикнижия военного канона окончательно определился лишь в 11 в. В него вошли трактаты, созданные с 6 в. до н.э. по 9 в. н.э.: Лю тао (Шесть планов), Сунь-цзы [[бин фа]] (Учитель Сунь [[о военном искусстве]]), У-цзы [[бин фа]] (Учитель У [[о военном искусстве]]), Сыма фа (Правила Сыма), Сань люэ (Три стратегии), Вэй Ляо-цзы, ([[Трактат]] Учителя Вэй Ляо), Ли Вэй-гун вэнь дуй (Диалоги [[императора Тай-цзуна]] с вэйским князем Ли). В 1972 в КНР был найден еще один фундаментальный трактат "военной школы", считавшийся утраченным к середине I тысячелетия, - Сунь Бинь бин фа (Военные законы Сунь Биня). Мировоззрение "военной школы" основывается на представлении о циклическом характере всех космических процессов, являющихся переходом противоположностей друг в друга по законам взаимопревращения сил инь ян и циркуляции "пяти элементов". Этот общий ход вещей есть путь "обращения к корню и возвращения к началу" (У-цзы), т.е. дао. Представители "военной школы" положили концепцию дао в основу всего своего учения. В Сунь-цзы дао определяется как первый из пяти устоев военного искусства (наряду с "условиями Неба и Земли", качествами полководца и законом-фа1), состоящий в единстве волевых помыслов (и3) народа и верхов. Поскольку война рассматривается как "путь (дао) коварства", дао связывается с идеей эгоистической самостийности и индивидуальной хитрости, которая была развита в позднем даосизме (Инь фу цзин). Согласно У-цзы, дао умиротворяет и становится первым в ряду четырех общих принципов успешной деятельности (остальные - "должная справедливость", "спланированность", "требовательность") и "четырех благодатей" (остальные - "должная справедливость", "благопристойность/этикет", "гуманность"). В социальной жизни также действуют противоположности, в ней взаимообусловлены "культура" (вэнь) и оппозиционная ей "воинственность" (у2), "воспитание" (цзяо) и "управление" (чжэн3); в одних случаях необходимо опираться на конфуцианские "добродетели" (дэ1): "гуманность", "должную справедливость", "благопристойность", "благонадежность" (синь2), а в других - на противоположные им легистские принципы: "законность" (фа1), "наказуемость" (син4), "полезность/выгодность" (ли3), "хитрость" (гуй). Военная сфера - важная область государственных дел, а главное в военном искусстве - это победа без сражения, и тот, кто не понимает вредоносности войны, не способен понять и ее "полезности/выгодности". В подобной диалектике сведущи "властители судеб (мин1) народа" - талантливые и расчетливые полководцы, которые в иерархии победоносных факторов следуют за дао, Небом (тянь), Землей (ди2) и впереди закона (фа1), а потому (как и по учению моистов) должны быть почитаемы и не зависеть от правителя.

Полезные сервисы

китайская философия. конфуцианство

Энциклопедия Кольера

И в "осевое время" зарождения китайской философии, и в эпоху "соперничества ста школ", и тем более в последующие времена, когда идейный ландшафт утратил столь пышное разнообразие, конфуцианство играло центральную роль в духовной культуре традиционного Китая, поэтому его история является стержневой для всей истории китайской философии или, по крайней мере, той ее части, которая начинается с эпохи Хань. С возникновения до настоящего времени история конфуцианства в самом общем виде делится на четыре периода, и начало каждого из них связано с глобальным социально-культурным кризисом, выход из которого конфуцианские мыслители неизменно находили в теоретическом новаторстве, облекаемом в архаизированные формы. Первый период: 6-3 вв. до н.э. Изначальное конфуцианство возникло в "осевое время", в середине I тыс. до н.э., когда Китай был раздираем бесконечными войнами, которые обособившиеся децентрализованные государства вели друг с другом и с нападавшими с разных сторон "варварами". В духовном плане происходило разложение раннечжоуской религиозной идеологии, подрываемой реликтами дочжоуских (иньских) верований, неошаманистскими (протодаосскими) культами и инокультурными веяниями, доносимыми до Срединных государств их агрессивными соседями. Реакцией на этот духовный кризис стала канонизация Конфуцием идейных устоев раннечжоуского прошлого, запечатленных в классических текстах У цзин

(Пятиканония, см. ШИ САНЬ ЦЗИН), а результатом - создание принципиально нового культурного образования - философии. Конфуций выдвинул идеал государственного устройства, в котором при наличии сакрально вознесенного, но практически почти бездействующего правителя реальная власть принадлежит жу, соединяющим в себе свойства философов, литераторов, ученых и чиновников. С самого своего рождения конфуцианство отличалось осознанной социально-этической направленностью и стремлением к слиянию с государственным аппаратом. Этому стремлению соответствовало теоретическое истолкование и государственной и божественной ("небесной") власти в семейно-родственных категориях: "государство - одна семья", государь - Сын Неба и одновременно "отец и мать народа". Государство отождествлялось с обществом, социальные связи - с межличностными, основа которых усматривалась в семейной структуре. Последняя же выводилась из отношений между отцом и сыном. С точки зрения конфуцианства, отец считался "Небом" в той же мере, в какой Небо - отцом. Поэтому "сыновняя почтительность" (сяо1) в специально посвященном ей каноническом трактате Сяо цзин была возведена в ранг "корня благодати/добродетели (дэ1)". Развиваясь в виде своего рода социально-этической антропологии, конфуцианство сосредоточило свое внимание на человеке, проблемах его врожденной природы и благоприобретаемых качеств, положения в мире и обществе, способностей к знанию и действию и т.п. Воздерживаясь от собственных суждений о сверхъестественном, Конфуций формально одобрил традиционную веру в безличное, божественно-натуралистичное, "судьбоносное" Небо и посредничающих с ним духов предков (гуй шэнь), что в дальнейшем во многом обусловило обретение конфуцианством социальных функций религии. Вместе с тем всю относящуюся к сфере Неба (тянь) сакральную и онтолого-космологическую проблематику Конфуций рассматривал с точки зрения значимости для человека и общества. Фокусом своего учения он сделал анализ взаимодействия "внутренних" импульсов человеческой натуры, в идеале охватываемых понятием "гуманности" (жэнь2), и "внешних" социализирующих факторов, в идеале охватываемых понятием этико-ритуальной "благопристойности" (ли2). Нормативный тип человека, по Конфуцию, - "благородный муж" (цзюнь цзы), познавший небесное "предопределение" (мин1) и "гуманный", сочетающий в себе идеальные духовно-моральные качества с правом на высокий социальный статус. Соблюдение этико-ритуальной нормы ли2 Конфуций сделал также высшим гносеопраксеологическим принципом: "Не следует ни смотреть, ни слушать, ни говорить несоответствующее ли2"; "Расширяя [[свои]] познания в культуре (вэнь) и стягивая их с помощью ли2, можно избегнуть нарушений". Как этика, так и гносеопраксеология Конфуция зиждутся на общей идее универсального баланса и взаимосоответствия, в первом случае выливающейся в "золотое правило" морали (шу3 - "взаимность"), во втором - в требование соответствия номинального и реального, слова и дела (чжэн мин - "выправление имен"). Смысл человеческого существования, по Конфуцию, - утверждение в Поднебесной высшей и всеобщей формы социально-этического порядка - "Пути" (дао), важнейшие проявления которого суть "гуманность", "должная справедливость" (и), "взаимность", "разумность" (чжи1), "мужество" (юн1), "[[уважительная]] осторожность" (цзин4), "сыновняя почтительность" (сяо1), "братская любовь" (ти2), "собственное достоинство", "верность" (чжун2), "милостивость" и другие Конкретным воплощением дао в каждом отдельном существе и явлении выступает "благодать/добродетель" (дэ1). Иерархизированная гармония всех индивидуальных дэ1 образует вселенское дао. После смерти Конфуция его многочисленные ученики и последователи образовали различные направления, которых к 3 в. до н.э., по свидетельству Хань Фэя, было уже не менее восьми: Цзы Чжана, Цзы Сы, Янь Хуя, Мэн-цзы, Ци Дяо, Чжун Ляна, Сюнь-цзы и Юэ Чжана. Они развивали и эксплицитные этико-социальные (Да сюэ, Сяо цзин, комментарии к Чунь цю), и имплицитные онтолого-космологические (Чжун юн, Си цы чжуань) представления Конфуция. Две целостные и противоположные друг другу, а потому впоследствии признанные ортодоксальной и неортодоксальной соответственно интерпретации конфуцианства в 4-3 вв. до н.э. предложили Мэн-цзы (Мэн Кэ) и Сюнь-цзы (Сюнь Куан). Первый из них выдвинул тезис об изначальной "доброте" человеческой "природы" (син1), которой "гуманность", "должная справедливость", "благопристойность" и "разумность" присущи так же, как человеку - четыре конечности (ти). Согласно второму, человеческая природа изначально зла, т.е. от рождения стремится к выгоде и плотским наслаждениям, поэтому указанные благие качества должны быть привиты ей извне путем постоянного обучения. В соответствии со своим исходным постулатом Мэн-цзы сосредоточился на исследовании морально-психологической, а Сюнь-цзы - социальной и гносеопраксеологической стороны человеческого существования. Это расхождение сказалось и в их взглядах на общество: Мэн-цзы сформулировал теорию "гуманного управления" (жэнь чжэн), основанную на приоритете народа над духами и правителем, включая право подданных свергать порочного государя; Сюнь-цзы сравнивал правителя с корнем, а народ - с листьями и считал задачей идеального государя "завоевание" своего народа, сближаясь тем самым с легизмом. Второй период: 3 в. до н.э. - 10 в. н.э. Основным стимулом формирования так называемого ханьского конфуцианства стало стремление к восстановлению идейного главенства, утраченного в борьбе с новообразовавшимися философскими школами, прежде всего даосизмом и легизмом. Реакция была также ретроградной по форме и прогрессивной по существу. С помощью древних текстов, в первую очередь Чжоуских перемен (Чжоу и) и Величественного образца (Хун фань), конфуцианцы этого периода во главе с Дун Чжуншу (2 в. до н.э.) существенно реформировали собственное учение, интегрировав в него проблематику своих теоретических конкурентов: методологическую и онтологическую даосов и школы инь-ян, политико-правовую - моистов и легистов. Во 2 в. до н.э., в эпоху Хань, Конфуций был признан "некоронованным царем", или "подлинным властелином" (су ван), а его учение обрело статус официальной идеологии и, победив главного конкурента в области социально-политической теории - легизм, интегрировало ряд его кардинальных идей, в частности признало компромиссное сочетание этико-ритуальных норм (ли2) и административно-юридических законов (фа1). Конфуцианство обрело черты всеобъемлющей системы благодаря усилиям "Конфуция эпохи Хань" - Дун Чжуншу, который, использовав соответствующие концепции даосизма и школы инь-ян цзя (см. ИНЬ-ЯН), детально разработал онтолого-космологическую доктрину конфуцианства и придал ему некоторые религиозные функции (учение о "духе" и "воле Неба"), необходимые для официальной идеологии централизованной империи. По Дун Чжуншу, все в мире происходит из "первоначала" ("первопричины" - юань1), аналогичного "Великому пределу" (тай цзи), состоит из "пневмы" (ци1) и подчиняется неизменному дао. Действие дао проявляется прежде всего в последовательном возобладании противоположных сил инь ян и циркуляциях "взаимопорождающих" и "взаимопреодолевающих" "пяти элементов" (у син1). Впервые в китайской философии двоичная и пятеричная классификационные схемы - инь ян и у син1 - были сведены Дун Чжуншу в единую систему, охватывающую весь универсум. "Пневма" наполняет Небо и Землю как незримая вода, в которой человек подобен рыбе. Он - микрокосм, до мельчайших деталей аналогичный макрокосму (Небу и Земле) и непосредственно с ним взаимодействующий. Подобно моистам, Дун Чжуншу наделял Небо "духом" (шэнь1) и "волей" (и3), которые оно, не говоря и не действуя

(у вэй1, см. ВЭЙ-ДЕЯНИЕ), проявляет через государя, "совершенномудрых" (шэн1) и природные знамения. Дун Чжуншу признавал существование двух видов судьбоносного "предопределения" (мин1): исходящего от природы "великого предопределения" и исходящего от человека (общества) "изменяющегося предопределения". Историю Дун Чжуншу представлял как циклический процесс, состоящий из трех этапов ("династий"), символизируемых цветами - черным, белым, красным и добродетелями - "преданностью" (чжун2), "почтительностью" (сяо1), "культурой" (вэнь). Отсюда Хэ Сю (2 в.) вывел историософское "учение о трех эрах", популярное вплоть до реформатора Кан Ювэя (19 - начало 20 в.). Важным этапом в развитии конфуцианства стала принадлежащая Дун Чжуншу целостная онтолого-космологическая интерпретация общественно-государственного устройства, основанная на учении о взаимном "восприятии и реагировании Неба и человека" (тянь жэнь гань ин). По Дун Чжуншу, не "Небо следует дао", как у Лао-цзы, а "дао исходит из Неба", являясь связующим звеном между Небом, Землей и человеком. Наглядное воплощение данной связи - иероглиф "ван1" ("государь"), состоящий из трех горизонтальных черт (символизирующих триаду: Небо - Земля - Человек) и пересекающей их вертикали (символизирующей дао). Соответственно постижение дао - главная функция государя. Фундамент общественно-государственного устройства составляют "три устоя" (сань ган), производные от неизменного, как Небо, дао: "Правитель является устоем для подданного, отец - для сына, муж - для жены". В этом небесном "пути государя" (ван дао) первый член каждой пары знаменует собой господствующую силу ян, второй - подчиненную силу инь. Подобная конструкция, близкая к позиции Хань Фэя, отражает сильное влияние легизма на социально-политические взгляды ханьского и более позднего официального конфуцианства. В целом в эпоху Хань (конец 3 в. до н.э. - начало 3 в. н.э.) было создано "ханьское конфуцианство", основное достижение которого - систематизация идей, рожденных "золотым веком" китайской философии (5-3 вв. до н.э.), и текстолого-комментаторская обработка конфуцианской и конфуцианизированной классики. Реакцией на проникновение в Китай буддизма в первые века н.э. и связанное с этим оживление даосизма стал даосско-конфуцианский синтез в "учении о таинственном (сокровенном)" (сюань сюэ). Одним из родоначальников и виднейшим представителем этого учения, а также связанной с ним диалогической традиции умозрительных спекуляций - "чистых бесед" (цин тань) явился Ван Би (226-249). Стремясь обосновать конфуцианские взгляды на общество и человека с помощью даосской метафизики, а не натурфилософии своих предшественников - конфуцианцев эпохи Хань, Ван Би выработал систему категорий, оказавшую в дальнейшем значительное влияние на понятийный аппарат и концепции китайского буддизма и неоконфуцианства. Он первым ввел фундаментальную оппозицию ти - юн в значении: "телесная сущность (субстанция) - деятельное проявление (функция, акциденция)". Исходя из определений дао и тезиса "наличие/бытие (ю) рождается из отсутствия/небытия (у1)" в Дао дэ цзине (§ 40), Ван Би отождествил дао с "отсутствием/небытием" (у1), трактуемым как "единая" (и, гуа), "центральная" (чжун2), "предельная" (цзи2) и "главенствующая" (чжу, цзун) "первосущность" (бэнь ти), в которой совпадают друг с другом "телесная сущность" и ее "проявление" (см. Ю - У). Главенство универсального дао Ван Би понимал как законосообразное, а не фаталистическое, истолковывая и дао, и "предопределение/судьбу" (мин1) с помощью категории "принцип" (ли1). "Принципы" он считал конститутивными компонентами "вещей" (у3) и противопоставлял "делам/событиям" (ши3). Многообразие непредсказуемых явлений, по Ван Би, обусловлено также противоположностью (фань, см. ГУА) между их "телесной сущностью" и "чувственными свойствами" (цин2), природной основой (чжи4, см. ВЭНЬ) и устремлениями, реализуясь прежде всего во времени. Ван Би интерпретировал учение Чжоу и как теорию временных процессов и изменений, определив, что главные элементы трактата - символические категории гуа суть "времена" (ши1). Однако зафиксированные в гуа общепроцессуальные закономерности не сводимы к конкретным образам и не могут служить основой для однозначных предсказаний - "вычислений жребия" (суань шу). Это философское истолкование учения Чжоу и было направлено против его мантической интерпретации в предшествующей нумерологической (сян шу чжи сюэ) традиции и получило дальнейшее продолжение у неоконфуцианца Чэн И (11 в.). В неоконфуцианстве была развита также предложенная Ван Би трактовка категории ли1, а положение о дихотомии ли1 и ши3 - в учении буддийской школы хуаянь. Постепенное нарастание как идейного, так и социального влияния буддизма и даосизма вызвало стремление к восстановлению престижа конфуцианства. Провозвестниками этого движения, вылившегося в создание неоконфуцианства, явились Ван Тун (584-617), Хань Юй (768-824) и его ученик Ли Ао (772-841). Третий период: 10-20 вв. Возникновение неоконфуцианства было вызвано очередным идейным кризисом, обусловленным противостоянием официального конфуцианства с новым конкурентом - буддизмом, а также преобразовавшимся под его влиянием даосизмом. В свою очередь популярность этих учений, особенно в их религиозно-теологических ипостасях, обусловливалась происходившими в стране социально-политическими катаклизмами. Ответом конфуцианцев на этот вызов стало выдвижение оригинальных идей со ссылками на основателей их учения, прежде всего на Конфуция и Мэн-цзы. Неоконфуцианство поставило перед собой две главные и взаимосвязанные задачи: восстановление аутентичного конфуцианства и решение с его помощью на основе усовершенствованной нумерологической методологии комплекса новых проблем, выдвинутых буддизмом и даосизмом. В отличие от первоначального конфуцианства, неоконфуцианство основано главным образом на текстах Конфуция, Мэн-цзы и их ближайших учеников, а не на протофилософских канонах. Его новый подход воплотился в сформировании Четверокнижия (Сы шу), наиболее адекватно отражающего взгляды этих первых конфуцианских философов. В период складывания неоконфуцианства нормативной формой Тринадцатиканония (Ши сань цзин) была охвачена и древняя протофилософская классика. Первое место в нем занял методологический "органон" - Чжоу и, в котором изложены нумерологические идеи, полностью эксплицированные (в том числе средствами графической символики) и развитые в неоконфуцианстве. Неоконфуцианцы активно разрабатывали значительно менее развитую в первоначальном конфуцианстве онтологическую, космологическую и гносео-психологическую проблематику. Заимствовав у даосизма и буддизма некоторые абстрактные понятия и концепции, неоконфуцианство ассимилировало их путем этической интерпретации. Моральная доминанта конфуцианства в неоконфуцианстве обернулась этическим универсализмом, в рамках которого любой аспект бытия стал трактоваться в моральных категориях, что выражалось с помощью последовательных взаимных идентификаций человеческих ("гуманность", "[[индивидуальная]] природа", "сердце") и природных ("Небо", "предопределение", "благодать/добродетель") сущностей. Современные интерпретаторы и продолжатели неоконфуцианства (Моу Цзунсань, Ду Вэймин и другие) определяют такой подход как "моральную метафизику" (дао-дэ дэ син-эр-шан-сюэ), являющуюся одновременно теологией. Создавать идеологию неоконфуцианства начали "три мастера учения о принципе" - Сунь Фу, Ху Юань (конец 10 - 11 в.) и Ши Цзе (11 в.), впервые же систематизированную и тематически всеобъемлющую форму оно обрело в трудах Чжоу Дуньи (1017-1073). Ведущим в неоконфуцианстве стало направление его последователей и комментаторов, а именно школа Чэн И (1033-1107) - Чжу (1130-1200), первоначально оппозиционная официальной идеологии, но в 1313 канонизированная и сохранившая такой статус в Китае до начала 20 в. Согласно крайне лапидарному трактату Чжоу Дуньи Тай цзи ту шо, (Изъяснение Плана Великого предела) все многообразие мира: силы инь ян, "пять элементов" (у син1, в трактате названы "пятью пневмами" - у ци), четыре времени года и вплоть до "тьмы вещей" (вань у), а также добро и зло (шань - э), "пять постоянств" (у чан, названы "пятью природами" - у син3) и вплоть до "тьмы дел" (вань ши, см. ЛИ-ПРИНЦИП; У-ВЕЩЬ; ВЭЙ-ДЕЯНИЕ), - исходит из "Великого предела" (тай цзи). Тот в свою очередь следует за "Беспредельным", или "Пределом отсутствия/небытия" (у цзи). Термин "у цзи", допускающий двоякое понимание, возник в изначальном даосизме (Дао дэ цзин, § 28), а коррелятивный ему термин "тай цзи" - в конфуцианстве (Си цы чжуань, I, 11). Порождающая функция "Великого предела" реализуется через взаимообусловливающие и сменяющие друг друга "движение" и "покой" (цзин2, см. ДУН - ЦЗИН). Последнему принадлежит приоритет, что совпадает с принципами и формулами изначального даосизма (Дао дэ цзин, § 37; Чжуан-цзы, гл. 13). Для человека безреагентная и неподвижная сущность мироздания, то есть "у цзи", проявляется в качестве "подлинности/искренности" (чэн1). Эта категория, совмещающая онтологический ("путь Неба", См. ДАО) и антропологический ("путь человека") смысл, была выдвинута первыми конфуцианцами (в Мэн-цзы, Чжун юне, Сюнь-цзы, 4-3 вв до н.э.), а у Чжоу Дуньи в Тун шу (Книга проникновения) заняла центральное место. Определяющая высшее благо (чжи шань) и "совершенномудрие" (шэн1) "подлинность/искренность" в идеале требует "главенства покоя" (чжу цзин), то есть отсутствия желаний, мыслей, деяний. Главное теоретическое достижение Чжоу Дуньи - сведение важнейших конфуцианских категорий и связанных с ними концепций в универсальную (от космологии до этики) и чрезвычайно простую, основанную прежде всего на Чжоу и мировоззренческую систему, в рамках которой получила освещение не только конфуцианская, но и даосско-буддийская проблематика. Чжу Си истолковал связь описанных Чжоу Дуньи "Великого предела" (тай цзи) и "Беспредельного / предела отсутствия" (у цзи, см. ТАЙ ЦЗИ; Ю - У) как их сущностное тождество, использовав для этого разработанную Чэн И концепцию универсального общемирового "принципа/резона" (ли1). Тай цзи, по Чжу Си, - это совокупность всех ли1, тотальное единство структур, упорядочивающих начал, закономерностей всей "тьмы вещей" (вань у). В каждой конкретной "вещи" (у3), т.е. предмете, явлении или деле, тай цзи присутствует сполна, как образ луны - в любом ее отражении. Поэтому, не отделяясь от реального мира в качестве идеальной сущности, "Великий предел" определялся как "бесформенный и безместный", т.е. нигде не локализованный в виде самостоятельной формы. Полнота его присутствия в "вещах" делает основной задачей человека их "выверение", или "классифицирующее постижение" (гэ у), которое состоит в "совершенном [[раскрытии]] принципов" (цюн ли). Эта процедура "доведения знания до конца" (чжи чжи) своим результатом должна иметь "искренность помыслов", "выправленность сердца", "усовершенствованность личности", а затем - "выправленность семьи", "упорядоченность государства" и "уравновешенность [[всей]] Поднебесной" (формулы Да сюэ), поскольку ли1 совмещает в себе признаки рационального принципа и моральной нормы: "настоящий принцип не имеет недоброго", "принцип - это гуманность (жэнь2), должная справедливость (и1), благопристойность (ли2), разумность (чжи1)". Каждая "вещь" есть сочетание двух начал: структурно-дискретного, рационально-морального "принципа" (ли1) и субстратно-континуальной, витально-чувственной, психической, морально индифферентной пневмы (ци1). Физически они неразделимы, но логически ли1 имеет приоритет над ци1. Восприняв проведенное Чэн И различение "предельно коренной, совершенно изначальной природы" (цзи бэнь цюн юань чжи син) и "природы пневменной материи" (ци чжи чжи син), связав их с ли1 и ци1 соответственно, Чжу Си окончательно сформировал концепцию изначально-общей "доброй" человеческой "природы" (син1), обладающей вторичными и конкретными модусами, которым в разной степени присущи "добро" и "зло". Учение Чэн И - Чжу Си поддерживалось правившей в последний период имперской истории Китая инородной маньчжурской династией Цин (1644-1911). В 1930-е годы оно было модернизировано Фэн Юланем (1895-1990) в "новом учении о принципе" (синь ли сюэ). Аналогичные попытки ныне активно предпринимает ряд китайских философов, проживающих за пределами КНР и представляющих так называемое постконфуцианство, или постнеоконфуцианство. Основную конкуренцию этому течению в неоконфуцианстве составила школа Лу Цзююаня (1139-1193) - Ван Янмина (1472-1529), идейно возобладавшая в 16-17 вв. Соперничество школ Чэн - Чжу и Лу - Вана, отстаивавших соответственно социоцентристский объективизм и персоноцентристский субъективизм, что иногда квалифицируется посредством оппозиции "учение о принципе" (ли сюэ) - "учение о сердце" (синь сюэ), распространилось на Японию и Корею, где, как и на Тайване, в обновленных формах продолжается до сих пор. В борьбе этих школ на новом теоретическом уровне возродилась исходная для конфуцианства оппозиция экстернализма (Сюнь-цзы - Чжу Си, лишь формально канонизировавший Мэн-цзы) и интернализма (Мэн-цзы - Ван Янмин), в неоконфуцианстве оформившаяся в противоположные ориентации на объект или субъект, внешний мир или внутреннюю природу человека как источник постижения "принципов" (ли1) всего сущего, в том числе и моральных норм. Все рассуждения Лу Цзююаня были пронизаны общей мыслью о таком изоморфном единстве субъекта и объекта, в котором каждый из них является полным аналогом другого: "Вселенная - это мое сердце, мое сердце - это вселенная". Поскольку "сердце" (синь1), т.е. психика, любого человека, по Лу Цзююаню, содержит в себе все "принципы" (ли1) мироздания, всякое познание может и должно быть интроспективным, а нравственность - автономной. Представление об абсолютной самодостаточности каждой личности обусловливало и пренебрежение Лу Цзююаня доктринальной ученостью: "Шесть канонов должны комментировать меня. Зачем мне комментировать шесть канонов?" Конфуцианские ортодоксы критиковали эти взгляды как замаскированный чань-буддизм. Со своей стороны Лу Цзююань усматривал даосско-буддийское влияние в осуществленной Чжу Си идентификации конфуцианской трактовки "Великого предела" (тай цзи) с даосской доктриной "Беспредельного/Предела отсутствия" (у цзи). Подобно Лу Цзююаню, Ван Янмин тоже видел в конфуцианских канонах

(см. ШИ САНЬ ЦЗИН)

не более чем образцовые материальные свидетельства абсолютных истин и ценностей, заключенных в душе каждого человека. Первоосновный тезис данного учения: "сердце и есть принцип" (синь цзи ли), т.е. ли1 - структурообразующие начала всего сущего - исходно присутствуют в психике. "Принципы", которые должны быть раскрыты посредством "выверения вещей" (гэ у), следует искать в самом субъекте, а не в не зависящем от него внешнем мире. Понятие "ли1 " встало у Ван Янмина в один ряд с этическими идеалами "должной справедливости" (и1), "благопристойности" (ли2), "благонадежности" (синь2) и т.п. Это положение Ван Янмин подкреплял авторитетом конфуцианских канонов, соответствующим образом их интерпретируя. Специфический элемент системы взглядов Ван Янмина - доктрина "совпадающего единства знания и действия" (чжи син хэ и). Она предполагает понимание познавательных функций как действий, или движений, и истолкование поведения как прямой функции знания: знание есть действие, но не наоборот. Эта доктрина, в свою очередь, определяет суть главной категории учения Ван Янмина - "благосмыслия" (лян чжи). Его тезис о "доведении благосмыслия до конца" (чжи лян чжи) - синтез понятий "доведение знания до конца" (чжи чжи) из конфуцианского канона Да сюэ и "благосмыслие" (варианты перевода - "врожденное знание", "естественное знание", "интуитивное знание", "доопытное нравственное знание" и т.д.) из Мэн-цзы. "Благосмыслие" - "то, что [[человек]] знает без рассуждения", в Мэн-цзы параллельно понятию "благомочие" (лян нэн), охватывающему "то, на что [[человек]] способен без научения". У Ван Янмина "благосмыслие" тождественно "сердцу" и имеет пространный смысловой диапазон: "душа", "дух", "познание", "знание", "чувства", "воля", "сознание" и даже "подсознание". Оно самородно и беспредпосылочно, надындивидуально, присуще каждому и в то же время интимно, не может быть передано другим; отождествляется с неисчерпаемой и безгранично вместимой "Великой пустотой" (тай сюй), обусловливает всякое знание и познание; является средоточием "небесных принципов" (тянь ли), основой врожденного нравственного чувства и нравственного долга. Таким образом, конфуцианский тезис о "доведении знания до конца", который в чжусианской традиции осмыслялся как призыв к максимальному расширению познания (до "истощения принципов" - цюн ли), Ван Янмин толковал с привлечением категории "благосмыслие" и положения о "совпадающем единстве знания и действия" как максимально полное воплощение в жизнь высших нравственных идеалов. Гносеологические воззрения Ван Янмина нашли конденсированное выражение в "четырех постулатах" (сы цзюй цзун чжи) : "Отсутствие и добра и зла - такова сущность (буквально: "тело" - ти1, см. ТИ - ЮН) сердца. Наличие добра и зла - таково движение помыслов. Знание добра и зла - таково благосмыслие. Совершение добра и устранение зла - таково выверение вещей". До Ван Янмина неоконфуцианцы предлагали решения вопроса о "сердце" и его деятельности, акцентируя внимание главным образом на покоящейся, непроявленной "сущности сердца". Это укрепляло позиции школ, проповедовавших медитацию, уход в себя. В противоположность такой тенденции Ван Янмин, обосновывая единство "субстанции и функции" (ти - юн), "движения и покоя" (дун - цзин), "непроявленности [[духовного состояния]] и проявленности" (вэй фа - и фа) и т.п., делал вывод о необходимости активной практической деятельности и пагубности ухода от жизни. Он отвергал концепцию сознания буддийской школы чань, считая, в частности, что требование освобождения от "привязанности" к феноменальному миру и возвращения к неразличению добра и зла ведет к отрешенности от социально-этических обязанностей и привязанности к эгоистическому "я". Восходящая к ученику Хуйнэна (638-713) - Шэньхую (868-760) концепция "отсутствия мысли" как возвращения духа к первоначальному состоянию "спокойствия" несостоятельна, поскольку "благосмыслие" не может не "сознавать" даже во сне. Учение Хуйнэна о "мгновенном просветлении" - спонтанном постижении собственной "природы будды", по Ван Янмину, основывается на "вакуумной пустоте" (кун сюй) и не сопряжено с реальным духовным прогрессом - "доведением знания до конца", "деланием помыслов искренними" и "исправлением сердца". Вместе с тем учение Ван Янмина и чань -буддизм имеют немало точек соприкосновения, в том числе общую установку на целенаправленное изменение психологии адептов, резонансное взаимодействие сознаний учителя и ученика. От двух главных направлений в неоконфуцианстве, школ Чэн - Чжу и Лу - Вана, с самого начала отделились два более узких течения: представители первого проявляли повышенное внимание к натурфилософским проблемам и нумерологическим (см. СЯН ШУ ЧЖИ СЮЭ) построениям (Шао Юн, 11 в.; Цай Цзюфэн, 12-13 вв.; Фан Ичжи, Ван Чуаньшань, 17 в.), представители второго акцентировали социально-утилитарное значение знания (Люй Цзуцянь, Чэнь Лян, 12 в.; Е Ши, 12-13 вв.; Ван Тинсян, 15-16 вв.; Янь Юань, 17 - начало 18 в.). В 17-19 вв. господствовавшие учения Чэн - Чжу и Лу - Вана подверглись атакам со стороны "эмпирической" школы, делавшей упор на опытное исследование природы и критическое изучение классических текстов, взяв за образец текстологию ханьского конфуцианства, благодаря чему получило название "ханьское учение" (хань сюэ). Предтечей этого направления, ныне также называемого "учением о естестве", или "конкретным учением" (пу сюэ), был Гу Яньу (1613-1682), а крупнейшим представителем - Дай Чжэнь (1723-1777). Дальнейшее развитие неоконфуцианства, начиная с Кан Ювэя (1858-1927), связано с попытками усвоения западных теорий. Гу Яньу выступал за изучение и восстановление "подлинного" конфуцианства ("учения совершенномудрых" - шэн сюэ) в древнейшем ортодоксальном истолковании, выработанном в эпоху Хань. В этой связи он пропагандировал введение новых, более высоких стандартов точности и полезности знаний. Необходимость эмпирической обоснованности и практической применимости знания в общем онтологическом плане Гу Яньу выводил из того, что "для дао нет места вне орудий (ци2)", т.е. вне конкретных явлений действительности. "Путь-учение (дао) совершенномудрых" он определял двумя формулами Конфуция из Лунь юя : "расширение познаний в культуре (вэнь)" и "сохранение чувства стыда в своих поступках", - объединяя таким образом гносеологию с этикой. В противоположность Хуан Цзунси (1610-1695) в дилемме "законы или люди" Гу Яньу определяющим считал человеческий фактор: обилие юридических норм пагубно, ибо заслоняет мораль. "Выправления людских сердец и улучшения нравов" можно достичь посредством свободного выражения общественного мнения - "чистосердечных обсуждений" (цин и). Дай Чжэнь развивал методологию "[[филологически]] доказательного исследования" (као цзюй), основывая экспликацию идей на анализе выражающих их терминов. Он излагал собственные взгляды в текстологических комментариях к конфуцианской классике, противопоставляя их искаженным, по его мнению, даосско-буддийскими влияниями комментариям предшествовавших конфуцианцев. Основная тенденция теоретических построений Дай Чжэня - стремление к гармонизации самых общих понятийных оппозиций как отражению универсальной и гармоничной целостности мира. Идущее от Си цы чжуани (комментирующая часть Чжоу и) и основополагающее для неоконфуцианства противопоставление "надформенного" (син эр шан) дао "подформенным" (син эр ся) "орудиям" (ци2) он истолковывал как временное, а не субстанциальное различие состояний единой "пневмы" (ци1): с одной стороны, беспрестанно изменяющейся, "порождающей порождения" (шэн шэн) по законам сил инь ян и "пяти элементов" (у син1) а, с другой - уже оформившейся в множество конкретных устойчивых вещей. Дай Чжэнь обосновывал включение "пяти элементов" в понятие "дао" определением последнего термина, имеющего лексическое значение "путь, дорога", с помощью этимологического компонента иероглифа "дао" - графического элемента (в другом написании - самостоятельного иероглифа) "син3 " ("движение", "действие", "поведение"), входящего в словосочетание "у син1 ". " [[Индивидуальная]] природа" (син1) каждой вещи, по Дай Чжэню, "естественна" (цзы жань) и определяется "добром" (шань), которое порождается "гуманностью" (жэнь2), упорядочивается "благопристойностью" (ли2) и стабилизируется "должной справедливостью" (и1). Космологически "добро" проявляется в виде дао, "благодати" (дэ1) и "принципов" (ли1), а антропологически - в виде "предопределения" (мин1), "[[индивидуальной]] природы" и "способностей" (цай). Дай Чжэнь выступал против канонизированного ранним (периода правления династии Сун, 960-1279) неоконфуцианством противопоставления "принципов" "чувствам" (цин2) и "желаниям" (юй), утверждая, что "принципы" неотделимы от "чувств" и "желаний". "Принцип" - то неизменное, что специфично для "[[индивидуальной]] природы" каждого человека и каждой вещи, высший предмет познания. В отличие от предшествовавших неоконфуцианцев Дай Чжэнь считал, что "принципы" в явном виде не присутствуют в человеческой психике - "сердце", а выявляются с помощью глубинного анализа. Способности людей к познанию, по Дай Чжэню, различаются подобно огням с разной интенсивностью свечения; эти различия отчасти компенсируются обучением. Дай Чжэнь обосновывал приоритет эмпирико-аналитического подхода как в познании, так и на практике. Четвертый период - последний и незавершенный, начавшийся в 20 в. Возникшее в это время постконфуцианство явилось реакцией на общемировые катастрофы и глобальные информационные процессы, выразившиеся, в частности, в укоренении в Китае гетерогенных западных теорий. Для их новаторского переосмысления постконфуцианцы вновь обратились к старому арсеналу конфуцианских и неоконфуцианских построений. Последняя, четвертая форма конфуцианства в наибольшей степени отличается от всех остальных, прежде всего потому, что в сферу ее интегративных интенций попал предельно чужеродный духовный материал. Уже с конца 19 в. развитие конфуцианства в Китае так или иначе связано с попытками ассимиляции западных идей (Кан Ювэй) и возвращением от абстрактных проблем сунско-минского неоконфуцианства и цинско-ханьской текстологии к конкретной этико-социальной тематике первоначального конфуцианства. В первой половине 20 в., особенно в противостоянии учений Фэн Юланя и Сюн Шили, внутриконфуцианская оппозиция экстернализма и интернализма соответственно возродилась на более высоком теоретическом уровне, сочетающем неоконфуцианские и отчасти буддийские категории со знанием европейской и индийской философии, что позволяет исследователям говорить о возникновении в это время новой, исторически четвертой (после изначальной, ханьской и неоконфуцианской) формы конфуцианства - постконфуцианства, а точнее, постнеоконфуцианства, основанного, как и две предыдущие формы, на ассимиляции инородных и даже инокультурных идей. Современные конфуцианцы, или постнеоконфуцианцы (Моу Цзунсань, Тан Цзюньи, Ду Вэймин и другие), в этическом универсализме конфуцианства, трактующего любой пласт бытия в моральном аспекте и породившего "моральную метафизику" неоконфуцианства, усматривают идеальное сочетание философской и религиозной мысли. В Китае конфуцианство было официальной идеологией до 1912 и духовно доминировало до 1949, ныне подобное положение сохранилось на Тайване и в Сингапуре. После идеологического разгрома в 1960-е годы (кампания "критики Линь Бяо и Конфуция") начиная с 1980-х годов оно успешно реанимируется и в КНР как носитель ожидающей востребования национальной идеи.

Полезные сервисы

китайская философия. легизм

Энциклопедия Кольера

Легизм, или "школа закона", представляет собой сформировавшееся в 4-3 вв. до н.э. теоретическое обоснование тоталитарно-деспотического управления государством и обществом, которое первым в китайской теории добилось статуса единой официальной идеологии в первой централизованной империи Цинь (221-207 до н.э.). Легистское учение выражено в аутентичных трактатах 4-3 вв. до н.э. Гуань-цзы ([[Трактат]] Учителя Гуань [[Чжуна]]), Шан цзюнь шу (Книга правителя [[области]] Шан [[Гунсунь Яна]]), Шэнь-цзы ([[Трактат]] Учитель Шэнь [[Бухая]]), Хань Фэй-цзы ([[Трактат]] Учителя Хань Фэя), а также менее значимых из-за сомнений в аутентичности и содержательной недифференцированности относительно "школы имен" и даосизма Дэн Си-цзы ([[Трактат]] Учителя Дэн Си) и Шэнь-цзы ([[Трактат]] учителя Шэнь [[Дао]]). В латентный период 7-5 вв. до н.э. протолегистские принципы вырабатывались на практике. Гуань Чжун (? - 645 до н.э.), советник правителя царства Ци, по-видимому, первым в истории Китая выдвинул концепцию управления страной на основе "закона" (фа), определенного им как "отец и мать народа" (Гуань-цзы, гл. 16), что ранее применялось только в качестве определения государя. Закон Гуань Чжун противопоставил не только правителю, над которым он должен возвышаться и которого должен ограничивать, дабы защищать от его необузданности народ, но также мудрости и знаниям, которые отвлекают людей от их обязанностей. Чтобы противодействовать порочным тенденциям, Гуань Чжун, также, по-видимому, первый, предложил использовать наказания как главный метод управления: "когда боятся наказаний, управлять легко" (Гуань-цзы, гл. 48). Эту линию продолжил Цзы Чань (ок. 580 - ок. 522 до н.э.), первый советник правителя царства Чжэн, согласно Цзо чжуани (Чжао-гун, 18 г., 6 г.), считавший, что "путь (дао) Неба далек, а путь человека близок и до него не доходит". Он нарушил традицию "суда по совести" и впервые в Китае в 536 до н.э. кодифицировал уголовные законы, отлив в металле (по-видимому, на сосудах-триподах) "уложение о наказаниях" (син шу). Его современник и также сановник царства Чжэн, Дэн Си (ок. 545 - ок. 501 до н.э.) развил и демократизировал данное начинание, опубликовав "бамбуковое [[уложение о]] наказаниях" (чжу син). Согласно Дэн Си-цзы, он излагал учение о государственной власти как единоначальном осуществлении правителем посредством "законов" (фа) правильного соответствия между "именами" (мин2) и "реалиями" (ши). Правитель должен овладеть особой "техникой" (шу2) управления, которая предполагает способность "видеть глазами Поднебесной", "слушать ушами Поднебесной", "рассуждать разумом Поднебесной". Подобно Небу (тянь), он не может быть "великодушен" (хоу) к людям: Небо допускает стихийные бедствия, правитель не обходится без применения наказаний. Ему надлежит быть "безмятежным" (цзи4) и "замкнутым в себе" ("сокрытым" - цан), но одновременно "величественно-властным" (вэй2) и "просветленным" (мин3) относительно законосообразного соответствия "имен" и "реалий". В период с 4 по первую половину 3 в. до н.э. на основе отдельных идей, сформулированных предшественниками, практиками государственного управления, и под влиянием некоторых положений даосизма, моизма и "школы имен" произошло сложение легизма в целостное самостоятельное учение, ставшее в самую резкую оппозицию конфуцианству. Гуманизму, народолюбию, пацифизму и этико-ритуальному традиционализму последнего легизм противопоставил деспотизм, почитание власти, милитаризм и законническое новаторство. Из даосизма легисты почерпнули представление о мировом процессе как естественном Пути-дао, в котором природа значимее культуры, из моизма - утилитаристский подход к человеческим ценностям, принцип равных возможностей и обожествление власти, а из "школы имен" - стремление к правильному балансу "имен" и "реалий". Эти общие установки были конкретизированы в творчестве классиков легизма Шэнь Дао (ок. 395 - ок. 315 до н.э.), Шэнь Бухая (ок. 385 - ок. 337 до н.э.), Шан (Гунсунь) Яна (390-338 до н.э.) и Хань Фэя (ок. 280 - ок. 233 до н.э.). Шэнь Дао, первоначально близкий к даосизму, впоследствии стал проповедовать "почтение к закону" (шан фа) и "уважение к властной силе" (чжун ши), поскольку "народ объединяется правителем, а дела решаются законом". С именем Шэнь Дао связывается выдвижение на первый план категории "ши" ("властная сила"), совмещающей в себе понятия "власть" и "сила" и дающей содержательное наполнение формальному "закону". Согласно Шэнь Дао, "недостаточно быть достойным, чтобы подчинять народ, но достаточно обладать властной силой, чтобы подчинять достойного". Другую важнейшую легистскую категорию "шу" - "техника/искусство [[управления]]", которая определяет взаимосвязь "закона/образца" и "власти/силы", разработал первый советник правителя царства Хань, Шэнь Бухай. Следуя по стопам Дэн Си, он привнес в легизм идеи не только даосизма, но и "школы имен", отразившиеся в его учении о "наказаниях/формах и именах" (син мин), согласно которому "реалии должны соответствовать именам" (сюнь мин цзэ ши). Сосредоточившись на проблемах управленческого аппарата, Шэнь Дао призывал "возвышать государя и принижать чиновников" таким образом, чтобы на них ложились все исполнительские обязанности, а он, демонстрируя Поднебесной "недеяние" (у вэй), скрытно осуществлял контроль и властные полномочия. Своего апогея легистская идеология достигла в теории и практике правителя области Шан в царстве Цинь, Гунсунь Яна, который считается автором шедевра макиавеллизма Шан цзюнь шу. Восприняв моистскую идею машинообразного устройства государства, Шан Ян, однако, пришел к противоположному выводу о том, что оно должно побеждать и, как советовал Лао-цзы, оглуплять народ, а не приносить ему пользу, ибо, "когда народ глуп, им легко управлять" с помощью закона (гл. 26). Сами же законы отнюдь не богодухновенны и подлежат переменам, поскольку "умный творит законы, а глупый подчиняется им, достойный изменяет правила благопристойности, а никчемный обуздывается ими" (гл. 1). "Когда народ побеждает закон, в стране воцаряется смута; когда закон побеждает народ, усиливается армия" (гл. 5), поэтому власти следует быть сильнее своего народа и заботиться о могуществе армии. Народ же надо побуждать заниматься двуединым важнейшим делом - земледелием и войной, избавляя его тем самым от неисчислимых желаний. Управление людьми должно строиться на понимании их порочной, корыстной природы, преступные проявления которой подлежат суровым наказаниям. "Наказание рождает силу, сила рождает могущество, могущество рождает величие, величие (вэй2) рождает благодать/добродетель (дэ)" (гл. 5), поэтому "в образцово управляемом государстве много наказаний и мало наград" (гл. 7). Напротив, красноречие и ум, благопристойность и музыка, милостивость и гуманность, назначение на должность и повышение по службе приводят лишь к порокам и беспорядкам. Важнейшим средством борьбы с этими "ядовитыми" явлениями "культуры" (вэнь) признается война, неизбежно предполагающая железную дисциплину и всеобщую унификацию. Хань Фэй завершил формирование легизма, синтезировав систему Шан Яна с концепциями Шэнь Дао и Шэнь Бухая, а также введя в него некоторые общетеоретические положения конфуцианства и даосизма. Он развил намеченную Сюнь-цзы и важнейшую для последующих философских систем (особенно неоконфуцианской) связь понятий "дао" и "принцип" (ли1): "Дао есть то, что делает тьму вещей таковой, что определяет тьму принципов. Принципы суть формирующие вещи знаки (вэнь). Дао - то, благодаря чему формируется тьма вещей". Вслед за даосами Хань Фэй признавал за дао не только универсальную формирующую (чэн2), но и универсальную порождающе-оживотворяющую (шэн2) функцию. В отличие от Сун Цзяня и Инь Вэня он считал, что дао может быть представлено в "символической" (сян1) "форме" (син2). Воплощающая дао благодать (дэ) в человеке укрепляется бездействием и отсутствием желаний, ибо чувственные контакты с внешними объектами растрачивают "дух" (шэнь) и "семенную эссенцию" (цзин3). Отсюда следует, что и в политике полезно придерживаться спокойной скрытности. Надо предаваться своей природе и своему предопределению, а не обучать людей гуманности и должной справедливости, которые так же непередаваемы, как ум и долголетие. Следующий чрезвычайно краткий исторический период развития легизма стал для него исторически самым значительным. Еще в 4 в. до н.э. он был взят на вооружение в государстве Цинь, а вслед за покорением циньцами соседних государств и возникновением первой централизованной империи в Китае обрел статус первой всекитайской официальной идеологии, опередив таким образом имевшее на это большие права конфуцианство. Однако незаконное торжество длилось недолго. Просуществовавшая всего полтора десятилетия, но оставившая о себе на века недобрую память, пораженная утопической гигантоманией, жестоким сервилизмом и рационализированным мракобесием, империя Цинь в конце 3 в. до н.э. рухнула, похоронив под своими обломками и грозную славу легизма. Конфуцианство же к середине 2 в. до н.э. добилось реванша на официально-ортодоксальном поприще, эффективно учтя прежний опыт посредством умелой ассимиляции ряда прагматически эффективных принципов легистского учения об обществе и государстве. Морально облагороженные конфуцианством, эти принципы находили реализацию в официальной теории и практике Срединной империи вплоть до начала 20 в. Даже вопреки стойкой конфуцианской идиосинкразии на легизм в Средние века крупный государственный деятель, канцлер-реформатор и философ-конфуцианец Ван Аньши (1021-1086) включил в свою социально-политическую программу легистские положения об опоре на законы, в особенности карательные ("суровые наказания за малые проступки"), о поощрении воинской доблести (у2), о взаимной ответственности чиновников, об отказе от признания абсолютного приоритета "древности" (гу) над современностью. В конце 19 - начале 20 в. легизм привлек к себе внимание реформаторов, усматривавших в нем теоретическое обоснование ограничения законом императорского всевластия, освященного официальным конфуцианством. После падения империи, в 1920-1940-е годы легистскую апологетику государственности стали пропагандировать "этатисты" (гоцзячжуи пай) и, в частности, их идеолог Чэнь Цытянь (1893-1975), ратовавший за создание "неолегизма". Сходных взглядов придерживались и теоретики гоминьдана во главе с Чан Кайши (1887-1975), заявлявшие о легистском характере государственного планирования экономики и политики "народного благоденствия". В КНР во время проведения кампании "критики Линь Бяо и Конфуция" (1973-1976) легисты были официально объявлены прогрессивными реформаторами, боровшимися с консервативными конфуцианцами за победу нарождавшегося феодализма над отжившим рабовладением, и идейными предшественниками маоизма.

Полезные сервисы

китайская философия. моизм

Энциклопедия Кольера

Моизм явился одной из первых теоретических реакций на конфуцианство в древнекитайской философии. Создатель и единственный крупный представитель школы, названной его именем, - Мо Ди, или Мо-цзы (490-468 - 403-376 до н.э.), согласно Хуайнань-цзы, первоначально был сторонником конфуцианства, а затем выступил с его резкой критикой. От других философских течений древнего Китая моизм отличают две специфические особенности: теологизированность и организационная оформленность, что вместе с повышенным интересом к логико-методологической проблематике окрашивало его в схоластические тона. Эта своеобразная секта выходцев из нижних слоев общества, прежде всего ремесленников и внештатных воинов-удальцов ("рыцарей" - ся), очень напоминала пифагорейский союз и возглавлялась "великим учителем" (цзюй цзы), который, согласно Чжуан-цзы (гл. 33), считался "совершенномудрым" (шэн) и которого Го Можо (1892-1978) сравнил с папой римским. Реконструируется следующая преемственность обладателей данного поста: Мо Ди - Цинь Гули (Хуали) - Мэн Шэн (Сюй Фань) - Тянь Сян-цзы (Тянь Цзи) - Фу Дунь. Затем в конце 4 в. до н.э., по-видимому, произошел распад единой организации на два или три направления "отделившихся моистов" (бе мо), во главе которых стояли Сянли Цинь, Сянфу (Бофу), Дэнлин. После теоретического и практического разгрома моизма во второй половине 3 в. до н.э., обусловленного его собственной дезинтеграцией и антигуманитарными репрессиями при династии Цинь (221-207 до н.э.), а также конфуцианскими запретами в эпоху Хань (206 до н.э. - 220 н.э.) он продолжал существовать лишь как духовное наследие, коллективно выработанное несколькими поколениями его представителей, целиком приписанное главе школы и закрепленное в глубоком и обширном, но плохо сохранившемся трактате Мо-цзы. Учение самого Мо-цзы изложено в десяти начальных главах, названия которых отражают его основополагающие идеи: "Почитание достойных" (Шан сянь), "Почитание единения" (Шан тун), "Объединяющая любовь" (Цзянь ай), "Отрицание нападений" (Фэй гун), "Сокращение потребления" (Цзе юн), "Сокращение погребальных [[расходов]]" (Цзе цзан), "Воля Неба", (Тянь чжи), "Духовидение" (Мин гуй), "Отрицание музыки" (Фэй юэ), "Отрицание предопределения" (Фэй мин). Все они разбиты на три схожие друг с другом части, что явилось следствием отмеченного в гл. 33 Чжуан-цзы и гл. 50 Хань Фэй-цзы разделения моистов на три направления, каждое из которых оставило свой вариант изложения общих положений. В середине трактата помещены главы "Канон" (Цзин), "Изъяснение канона" (Цзин шо), каждая в двух частях; "Большой выбор" (Да цюй) и "Малый выбор" (Сяо цюй), которые вместе называются "Моистским каноном" (Мо цзин), или "Моистской диалектикой" (Мо бянь), и представляют собой формализованный и терминологизированный текст, демонстрирующий высшие достижения древнекитайской протологической методологии, полученные к 3 в. до н.э. в кругах поздних моистов или, согласно гипотезе Ху Ши, последователей "школы имен". Содержание данного раздела Мо-цзы, охватывающее прежде всего гносеологическую, логико-грамматическую, математическую и естественнонаучную проблематику, благодаря ее сложности и специфической (интенсиональной) форме изложения стало малопонятным уже для ближайших потомков. Заключительные главы трактата, позднейшие по времени написания, посвящены более конкретным вопросам обороны городов, фортификации и сооружения защитных орудий. Главный пафос социально-этического ядра моистской философии - аскетическое народолюбие, предполагающее безусловный примат коллективного над индивидуальным и борьбу с частным эгоизмом во имя общественного альтруизма. Интересы народа в основном сводятся к удовлетворению элементарных материальных потребностей, определяющих его поведение: "В урожайный год люди гуманны и добры, в неурожайный - негуманны и злы" (Мо-цзы, гл. 5). С этой точки зрения традиционные формы этико-ритуальной благопристойности (ли2) и музыки рассматриваются как проявления расточительства. Строго иерархичной конфуцианской гуманности (жэнь), которую моисты называли "разделяющей любовью" (бе ай), направленной только на своих близких, они противопоставили принцип всеобъемлющей, взаимной и равной "объединяющей любви" (цзянь ай), а конфуцианскому антиутилитаризму и антимеркантилизму, превозносившему должную справедливость (и) над пользой/выгодой (ли3), - принцип "взаимной пользы/выгоды" (сян ли). Высшим гарантом и точным (как циркуль и угольник для круга и квадрата) критерием обоснованности этой позиции моисты считали деифицированное Небо (тянь), которое приносит счастье тому, кто испытывает к людям объединяющую любовь и приносит им пользу/выгоду. Выступающее в качестве универсального "образца/закона" (фа), "благодатное" (дэ) и "бескорыстное" (у сы) Небо, с их точки зрения, не имея ни личностных, ни антропоморфных атрибутов, тем не менее обладает волей (чжи3), помыслами (и3), желаниями (юй) и одинаково любит все живое: "Небо желает жизни Поднебесной и ненавидит ее смерть, желает ее пребывания в богатстве и ненавидит ее бедность, желает ей находиться в порядке и ненавидит смуту в ней" (Мо-цзы, гл. 26). Одним из источников, дающих возможность судить о воле Неба, признавались посредствующие между ним и людьми "нави и духи" (гуй шэнь), о существовании которых свидетельствуют исторические источники, сообщающие, что с их помощью "в древности совершенномудрые правители наводили порядок в Поднебесной", а также уши и глаза многих современников. В позднем моизме, переориентировавшемся с теистических аргументов на логические, всеобъемлемость любви доказывалась тезисом "Любить людей не значит исключать себя", предполагающим вхождение субъекта ("себя") в число "людей", а контрарная оппозиция между апологией пользы/выгоды и признанием должной справедливости "желанной Небу" и являющейся "самым ценным в Поднебесной" снималась прямой дефиницией: "должная справедливость есть польза/выгода". Борясь с ассимилированной конфуцианством древней верой в "небесное предопределение"

(тянь мин, см. МИН-ПРЕДОПРЕДЕЛЕНИЕ), моисты утверждали, что в судьбах людей нет фатального предопределения (мин), поэтому человек должен быть активен и деятелен, а правитель - внимателен к достоинствам и талантам, которые следует почитать и продвигать независимо от социальной принадлежности. Результатом правильного взаимодействия верхов и низов на основе принципа равных возможностей, согласно Мо-цзы, должно стать всеобщее "единение" (тун), т.е. преодолевшее животный хаос и первобытные смуты всеобщей взаимной вражды централизованно управляемое, подобно машине, структурное целое, которое составляют Поднебесная, народ, правители, государь и само Небо. Эта идея, по мнению некоторых специалистов (Цай Шансы, Хоу Вайлу), породила знаменитую социальную утопию Великого единения (да тун), описанную в гл. 9 Ли юнь ("Циркуляция благопристойности") конфуцианского трактата Ли цзи. В связи с особым вниманием со стороны представителей "школы имен" к категории "тун" в значении "тождество/подобие" поздние моисты подвергли ее специальному анализу и выделили четыре главных разновидности: "Два имени (мин2) одной реалии (ши) - [[это]] тун [[как]] повторенность (чун). Невыделенность из целого - [[это]] тун [[как]] единотелесность (ти). Совместное нахождение в помещении - [[это]] тун [[как]] совпадение (хэ3). Наличие основания для единения (тун) - [[это]] тун [[как]] родственность (лэй)" (Цзин шо, ч. 1., гл. 42). Важнейшим выводом из моистского идеала всеобщего "единения" стал призыв к антимилитаристской и миротворческой деятельности, который подкреплялся теорией фортификации и обороны. Для отстаивания и пропаганды своих взглядов моисты разрабатывали специальную технику убеждения, которая привела к созданию оригинальной эристико-семантической протологики, ставшей их главным вкладом в китайскую духовную культуру. Вплоть до 18-19 вв. трактат Мо-цзы занимал маргинальное положение в традиционной китайской культуре, специфическим проявлением чего стало включение его в 15 в. в состав канонической даосской библиотеки Дао цзан (Сокровищница дао), хотя уже в Мэн-цзы была отмечена противоположность моизма и даосизма (представленного Ян Чжу). Повышенный интерес к моизму, возникший в конце 19 - начале 20 в. и поддержанный такими видными мыслителями и общественными деятелями, как Тань Сытун (1865-1898), Сунь Ятсен (1866-1925), Лян Цичао (1873-1923), Лу Синь (1881-1936), Ху Ши и другие, обусловливался, во-первых, общей тенденцией видеть в нем древнее провозвестие утилитаризма, социализма, коммунизма, марксизма и даже христианства, что затем обернулось его обличением Го Можо как тоталитаризма фашистского типа, а во-вторых, стимулированной столкновением с Западом активизацией поисков китайских аналогов западной научной методологии.

Полезные сервисы

китайская философия. свободная школа

Энциклопедия Кольера

Свободная школа представляет собой философское направление, представленное либо эклектичными произведениями отдельных авторов, либо сборниками, составленными из текстов представителей различных идейных направлений, либо энциклопедическими трактатами, предназначенными быть компендиумами всех современных им знаний. Определяя общие ориентиры этой школы, каноновед 6-7 вв. Янь Шигу отметил соединение в ней учений конфуцианства и моизма, "школы имен" и легизма. Однако общепризнана и особая роль даосизма, благодаря чему "свободную школу" иногда квалифицируют как "поздний" или "новый даосизм" (синь дао цзя). Классическими образцами творений "свободной школы" стали энциклопедические трактаты 3-2 вв. до н.э. Люй-ши чунь цю (Весны и осени господина Люй [[Бувэя]]) и Хуайнань-цзы ([[Трактат]] Учителя из Хуайнани). Согласно преданию, содержательная полнота первого из них по завершении работы над текстом в 241 до н.э. гарантировалась премией в тысячу золотых монет каждому, кто способен прибавить к нему или убавить его хоть на одно слово. Установке на подобную всеобъемлемость следовали и авторы Хуайнань-цзы, во многом опиравшиеся на обширнейшее (более двухсот тысяч слов) содержание Люй-ши чунь цю. Предтечей обоих произведений был аналогичный по идейно-тематическому разнообразию и величине (ок. 130 тыс. слов) текст 4 в. до н.э. Гуань-цзы ([[Трактат]] Учителя Гуань [[Чжуна]]), в котором представлен самый широкий спектр знаний: философских, социально-политических, экономических, исторических, естественнонаучных и других, почерпнутых из учений различных школ. Впоследствии входящий в название "свободной школы" иероглиф "цза" ("смешанное, разнородное, сборное, пестрое") начал обозначать библиографическую рубрику "Разное" наряду с классическими рубриками: "Каноны" (цзин), "История" (ши), "Философы" (цзы), а в современном языке стал формантом термина "журнал, альманах" (цза-чжи).

Полезные сервисы

китайская философия. школа вертикальных и горизонтальных

Энциклопедия Кольера

Школа вертикальных и горизонтальных [[политических союзов]], существовавшая в 5-3 вв. до н.э., включала теоретиков и практиков дипломатии, подвизавшихся в качестве советников у правителей боровшихся между собой царств. Наибольшую известность на этом поприще снискали себе в 4 в до н.э. Су Цинь и Чжан И, чьи биографии в качестве глав 69 и 70 вошли в состав Ши цзи. Первый из них стремился обосновать и создать коалицию государств, расположенных по "вертикали" (цзун) юг - север, чтобы противостоять усилению царства Цинь, в котором возобладала легистская идеология. Второй пытался решить аналогичную задачу, но только в отношении государств, расположенных по "горизонтали" (хэн) восток - запад, чтобы, напротив, поддерживать Цинь, которое в итоге возобладало и, одолев своих конкурентов, создало в Китае первую централизованную империю Цинь. Эта политико-дипломатическая деятельность и определила название школы. Согласно описанию в гл. 49 Хань Фэй-цзы (3 в. до н.э.), "приверженцы „вертикали" сплачивают множество слабых, дабы напасть на одного сильного, а приверженцы „горизонтали" служат одному сильному, дабы напасть на толпу слабых". Аргументация первых представлена в Хань Фэй-цзы как моралистическая: "Если не помочь малому и не покарать большое, то утратишь Поднебесную; если же утратишь Поднебесную, то подвергнешь государство опасности; а если подвергнешь государство опасности, то унизишь правителя", - аргументация вторых как прагматическая: "Если не служить большому, то нападение врага приведет к несчастью". Теоретический базис подобной аргументации составило сочетание идей даосизма и легизма. В биографии Су Циня в Ши цзи сообщается, что к своей деятельности он был подвигнут прочтением классического даосского трактата Инь фу цзин (Канон сокровенных предначертаний), в котором мироздание представлено как арена всеобщей борьбы и взаимного "обкрадывания". В Ши цзи также сказано, что Су Цинь и Чжан И учились у загадочного персонажа по прозвищу Гуйгу-цзы - Учитель из Ущелья навей, о котором мало что известно и который поэтому иногда идентифицируется с более определенными фигурами, в число которых входит и сам Су Цинь. Псевдоним Гуйгу-цзы дал заглавие приписываемому ему одноименному трактату, который традиционно датируется 4 в. до н.э., но, по-видимому, был сформирован или даже написан значительно позже, но не позднее конца 5 - начала 6 в. Гуйгу-цзы - единственное сохранившееся произведение, более или менее полно выражающее идеологию "школы вертикальных и горизонтальных [[политических союзов]]". Теоретическая основа Гуйгу-цзы - представление о генетико-субстанциальном первоначале всего сущего - едином дао, материальное ("пневменное" - ци1) и "принципосообразное" (ли1), но "телесно" (син2) не оформленное исходное состояние которого названо "утонченным духом" (шэнь лин). Высшая закономерность дао - циркулирующий ("обратный" и "перевертывающийся" - фань фу) переход от одной противоположности к другой (би цы). Противоположные фазы главных структур мироздания - Неба (тянь) и Земли (ди2), инь и ян, "продольно-вертикального" (цзун) и "поперечно-горизонтального" (хэн) - обобщены в оригинальных категориях "открывание" (бай) и "закрывание" (хэ2), которые вместе с аналогичной парой "ли" (синоним "бай") и "хэ2" из Чжоу и (Си цы чжуань, I, 11) восходят к мифологическому образу ворот, философско-поэтически осмысленному в Дао дэ цзине(§ 1, 6) как символ сокровенного лона всепорождающей матери-природы. Универсальная и постоянная изменчивость по модели "открывание - закрывание" служит в Гуйгу-цзы теоретическим обоснованием легистских принципов политического прагматизма и утилитаризма в сочетании с полным единовластием. Предлагаемая практика манипулирования людьми на основе предварительного поощрения и раскрытия их интересов обозначена термином "возносящие клещи" (фэй цянь). Но "чтобы знать других людей, надо знать самого себя". Поэтому овладение и собой, и другими предполагает "достижение глубин сердца (синь1)" - "хозяина духа". "Дух" (шэнь1) является главным среди пяти "пневм" человека; остальные четыре - "горняя душа" (хунь), "дольняя душа" (по), "семенная душа" (цзин3), "воля" (чжи3). Согласно Гуйгу-цзы, имена (мин2) "рождаются" от "реалий" (ши2), а "реалии" - от "принципов" (ли1). Совместно выражая чувственные свойства (цин2), "имена" и "реалии" взаимозависимы, и "принципы" "рождаются" от их гармоничного "благоустройства" (дэ1).

Полезные сервисы

китайская философия. школа имен

Энциклопедия Кольера

Школа имен и связанная с ней более общая традиция бянь ("эристика", "диалектика", "софистика") в 5-3 вв. до н.э. аккумулировала в учениях своих представителей протологическую и "семиотическую" проблематику, частично затрагивавшуюся в даосской теории знакового релятивизма и словесной невыразимости истины, в конфуцианской концепции "выправления имен" (чжэн мин) соответственно порядку вещей, в моистской, ориентированной на науку систематике терминологических дефиниций и в связанных с судебной практикой методологических построениях легизма. Прежде всего усилиями философов "школы имен", а также испытавших их влияние поздних моистов и соединившего конфуцианство с легизмом Сюнь-цзы в Китае была создана оригинальная протологическая методология, составлявшая в 5-3 вв. до н.э. реальную альтернативу в конечном счете победившей нумерологии. Ведущими представителями школы были Хуй Ши (4 в. до н.э.) и Гунсунь Лун (4-3 вв. до н.э.), однако от многочисленных писаний первого из них, которые, согласно Чжуан-цзы, могли заполнить пять повозок, ныне сохранились лишь отдельные высказывания, рассеянные по древнекитайским памятникам и собранные главным образом в заключительной 33-й главе Чжуан-цзы. По этим данным, Хуй Ши предстает автором парадоксов, призванных продемонстрировать подобие (или даже тождество) сущностей, различающихся в наименовании, благодаря чему он считается родоначальником течения, утверждавшего "совпадение подобного и различного" (хэ тун и). Исходя из этой установки, согласно которой "вся тьма вещей и сходна и различна", Хуй Ши ввел понятия "великое единое", которое "столь велико, что не имеет ничего вовне", и "малое единое", которое "столь мало, что не имеет ничего внутри". Вслед за Чжан Бинлянем и Ху Ши их иногда онтологически интерпретируют как представляющие соответственно пространство и время. В отличие от Хуй Ши, трактат Гунсунь Луна, носящий его имя, сохранился до наших дней и, будучи в основном аутентичным, является главным источником, представляющим идеи "школы имен" В ее рамках Гунсунь Лун возглавил полемизировавшее с Хуй Ши течение, утверждавшее "разделенность твердости и белизны" (ли цзянь бай) как фиксируемых разными именами различных качеств единой вещи. Гунсунь Луну, как и Хуй Ши, а иногда и вместе с ним приписывается ряд парадоксальных афоризмов. Некоторые из них напоминают апории Зенона Элейского: "В стремительном [[полете]] стрелы есть момент отсутствия и движения, и остановки"; "Если от палки [[длиной]] в один чи ежедневно отнимать половину, это не завершится и через 10 000 поколений". Согласно Фэн Юланю, Хуй Ши проповедовал всеобщую относительность и изменчивость, тогда как Гунсунь Лун подчеркивал абсолютность и постоянство мира. Объединял их метод аргументации, основанный на анализе языка. В его разработке Гунсунь Лун продвинулся значительно дальше Хуй Ши, попытавшись построить "логико-семантичическую" теорию, синкретически соединяющую логику и грамматику и призванную, "выправив имена (мин2) и реалии (ши2), преобразить Поднебесную". Будучи пацифистом и сторонником "всеобъемлющей любви" (цзянь ай), Гунсунь Лун развивал эристический аспект своей теории, рассчитывая путем доказательного убеждения предотвращать военные конфликты. Мир, по Гунсунь Луну, состоит из отдельных "вещей" (у3), которым присущи независимые разнородные качества, воспринимаемые различными органами чувств и синтезируемые "духом" (шэнь1). То, что делает "вещь" таковой, есть ее существование в качестве конкретной реалии, которая должна быть однозначно именована. Провозглашенный еще Конфуцием идеал однозначного соответствия "имен" и "реалий" обусловил появление знаменитого тезиса Гунсунь Луна: "Белая лошадь не есть лошадь" (бай ма фэй ма), выражающего различие "имен" "белая лошадь" и "лошадь". Согласно традиционной трактовке, идущей от Сюнь-цзы, это высказывание отрицает отношение принадлежности. Современные исследователи чаще усматривают в нем: а) отрицание тождества (часть не равна целому) и соответственно проблему взаимоотношения единичного и общего; б) утверждение нетождественности понятий на основе различия их содержания; в) игнорирование объемов понятий при акцентуации содержания. По-видимому, этот тезис Гунсунь Луна свидетельствует о соотнесении "имен" не по степени общности понятий, а по количественным параметрам денотатов. Гунсунь Лун рассматривал знаки так же натуралистически, как и представляемые ими объекты, что отражает его афоризм "У петуха три ноги", подразумевающий две физических ноги и слово "нога".

В общем виде проблему референции Гунсунь Лун решал с помощью наиболее оригинальной в его системе категории "чжи7" ("палец", номинативное указание), интерпретируемой исследователями крайне разнообразно: "универсалия", "атрибут", "признак", "определение", "местоимение", "знак", "значение". Гунсунь Лун раскрывал смысл "чжи7" в парадоксальных характеристиках: мир как все множество вещей подлежит чжи7, поскольку любая вещь доступна номинативному указанию, но этого нельзя сказать о мире как едином целом (Поднебесной); определяя вещи, чжи7 в то же время определяемы ими, ибо не существуют без них; само номинативное указание не может быть номинативно указано и т.д. Исследование трактата Гунсунь Луна с помощью современного логического аппарата выявляет важнейшие особенности познавательной методологии древнекитайской философии. Помимо цитат и описаний в Чжуан-цзы, Ле-цзы, Сюнь-цзы, Люй-ши чунь цю, Хань Фэй-цзы и других древнекитайских памятниках, учение "школы имен" отражено в двух специальных трактатах, озаглавленных именами ее представителей Дэн Си-цзы и Инь Вэнь-цзы, которые, однако, вызывают сомнение в своей аутентичности. Все же они так или иначе отражают основные идеи "школы имен", хотя и (в отличие от оригинального Гунсунь Лун-цзы), со значительной примесью даосизма и легизма. Так, с использованием простейших логико-грамматических приемов ("искусство высказываний" - янь чжи шу, "учение о двояких возможностях", т.е. дихотомических альтернативах, - лян кэ шо), в афористичном и парадоксальном Дэн Си-цзы излагается учение о государственной власти как единоначальном осуществлении правителем посредством законов (фа1) правильного соответствия между "именами" и "реалиями". С помощью даосской антиномии взаимопорождения противоположностей в трактате доказывается возможность сверхчувственного восприятия, сверхразумного познания ("видеть не глазами", "слышать не ушами", "постигать не разумом") и осуществления вездесущего дао посредством "недеяния" (у вэй1). Последнее подразумевает три сверхличностных "искусства" (шу2) - "видение глазами Поднебесной", "слушание ушами Поднебесной", "рассуждение разумом Поднебесной", - которыми должен владеть правитель. Подобно Небу (тянь), он не может быть "великодушен" (хоу) к людям: Небо допускает стихийные бедствия, правитель не обходится без применения наказаний. Ему надлежит быть "безмятежным" (цзи4) и "замкнутым в себе" ("сокрытым" - цан), но одновременно "авторитетно-самовластным" (вэй2) и "просветленным"(мин3) относительно законосообразного соответствия "имен" и "реалий".

Полезные сервисы

китайская философия. школа темного и светлого

Энциклопедия Кольера

Школа темного и светлого [[мирообразующих начал]] специализировалась в натурфилософско-космологической и оккультно-нумерологической

(см. СЯН ШУ ЧЖИ СЮЭ)

проблематике. Вошедшая в ее название пара основополагающих категорий китайской философии "инь ян" выражает идею универсальной дуальности мира и конкретизируется в неограниченном ряду бинарных оппозиций: темное - светлое, пассивное - активное, мягкое - твердое, внутреннее - внешнее, нижнее - верхнее, женское - мужское, земное - небесное и т.д. Время возникновения и состав представителей этой школы, первоначально астрономов-астрологов и уроженцев северо-восточных приморских царств Ци и Янь, точно не установлены. Не сохранилось ни одного сколько-нибудь развернутого текста этой школы, о ее идеях можно судить лишь по их фрагментарному изложению в Ши цзи, Чжоу и, Люй-ши чунь цю и некоторых других памятниках. Центральные концепции "школы темного и светлого [[мирообразующих начал]]" - универсального дуализма сил инь ян и цикличности взаимодействий "пяти элементов", или фаз (у син1) - дерево, огонь, почва, металл, вода - легли в основу всей онтологии, космологии и вообще традиционной духовной культуры и науки Китая (в особенности астрономии, медицины и оккультных искусств). Вероятно, до середины I тысячелетия до н.э. концепции инь ян и "пяти элементов", выражающие различные классификационные схемы - двоичную и пятеричную, развивались в раздельных оккультных традициях - "небесной" (астрономо-астрологической) и "земной" (мантико-хозяйственной). Первая традиция прежде всего была отражена в Чжоу и, имплицитно - в канонической части И цзин и эксплицитно в комментариях И чжуань, называющихся также Десятью крыльями (Ши и). Наиболее древним и авторитетным воплощением второй традиции является текст Хун фань, которому иногда отказывают в стандартной датировке 8 в. до н.э. и относят к творчеству представителей "школы темного и светлого [[мирообразующих начал]]" и конкретно Цзоу Яня (4-3 в. до н.э.). Специфику обеих традиций и отражающих их памятников составляет их опора на "символы и числа" (сян шу), т.е. универсальные пространственно-числовые модели мироописания. Во второй половине I тысячелетия до н.э., обретя философский статус, эти концепции слились в единое учение, что по традиции считается заслугой единственного известного ныне крупного представителя "школы темного и светлого [[мирообразующих начал]]" - Цзоу Яня, хотя в сохранившихся общепризнанных свидетельствах о его взглядах нет явных следов концепции инь ян. Цзоу Янь распространил концепцию "пяти элементов" на исторический процесс, представляемый кругообразной сменой их главенства в качестве "пяти благодатей" (у дэ, см. ДЭ ), что сильно повлияло на официальную историографию и в целом идеологию новых централизованных империй Цинь и Хань (3 в. до н.э. - 3 в. н.э.). Среди древнекитайских мыслителей общепринятым было нумерологическое представление о разделенности Поднебесной на 9 областей (цзю чжоу) в форме девятиклеточного квадрата, использовавшегося с древнейших времен в качестве универсальной мироописательной структуры. Мэн-цзы в связи с разработкой утопико-нумерологической концепции "колодезных полей" (цзин тянь), или "колодезных земель" (цзин ди), в основе которой лежал образ участка земли (поля) в виде девятиклеточного квадрата со стороной в 1 ли (более 500 м), уточнил размеры территории китайских ("срединных") государств (Чжун го). По его данным она "состоит из 9 квадратов, сторона каждого из которых равна 1000 ли" (Мэн-цзы, I А, 7). Цзоу Янь же эту девятиклеточную территорию (Чжун го) объявил девятой частью одного из девяти мировых материков и соответственно -й всей Поднебесной. При подставке в его схему числовых данных Мэн-цзы получается квадрат со стороной в 27 000 ли. Эта нумерологическая троично-десятичная величина(33ґ103) трансформировалась в формулу размеров Земли "в пределах четырех морей: с востока на запад - 28 000 ли, с юга на север - 26 000 ли", содержащуюся в энциклопедических трактатах 3-2 вв. до н.э. Люй-ши чунь цю (XIII, 1) и Хуайнань-цзы (гл. 4). Данная формула уже выглядит не умозрительной нумерологической конструкцией, а отражением реальных размеров Земного шара, так как, во-первых, соответствует действительной сплюснутости Земли в полюсах, во-вторых, содержит числа, поразительно близкие к величинам земных осей с востока на запад и с юга на север: тут усредненная погрешность чуть превышает 1%. В западном мире о том, что "ширина" Земли больше ее "высоты" заявил уже в 6 в. до н.э. Анаксимандр, а близкие к истинным размеры Земли вычислил Эратосфен (около 276-194 до н.э.). Возможно здесь имел место информационный обмен между Западом и Востоком, поскольку Цзоу Янь был уроженцем царства Ци, развивавшего морскую торговлю и соответственно иноземные связи, а его схема носит экуменический характер, в целом нетипичный для Китая и особенно того времени. Впервые как единое учение, охватывающее все стороны универсума, концепции инь ян и "пяти элементов" представлены в философии Дун Чжуншу (2 в. до н.э.), который интегрировал идеи "школы темного и светлого [[мирообразующих начал]]" в конфуцианство, развив и систематизировав таким образом его онтолого-космологический и методологический базис. В дальнейшем натурфилософский компонент "школы темного и светлого [[мирообразующих начал]]" нашел продолжение в конфуцианской традиции канонов в "новых письменах" (цзинь вэнь) и неоконфуцианстве, а религиозно-оккультный - в связанной с даосизмом практической деятельности гадателей, прорицателей, магов, алхимиков и целителей.

Полезные сервисы

китайская халтура

Поговорки

Жарг. муз. Ирон. Игра музыкантов без оплаты. Митрофанов, Никитина, 88.

Полезные сервисы

китайская хохлатая собачка

Энциклопедический словарь

КИТАЙСКАЯ ХОХЛАТАЯ СОБАЧКА - КИТА́ЙСКАЯ ХОХЛА́ТАЯ СОБА́ЧКА (китайская голая собачка), порода декоративных миниатюрных собак. Известна с древнейших времен, возникла в результате мутации. Была популярна в Китае, но по одной из версий, завезена туда из Африки. В прошлом веке эти собачки были особенно популярны в Китае, Африке, Мексике и Испании, но впоследствии их перестали разводить, и к 1966 только одна американка оказалась единственной обладательницей собак этой породы. Четырех особей привезли в Великобританию и вплотную занялись ее разведением.

Собака этой породы небольшая, сухой конституции. Высота в холке 23-33 см. Вес - 2-5 кг. На теле совсем нет шерсти, кожа очень тонкая, гладкая и нежная, не переносит прямых солнечных лучей, сырости и холода. Голова длинная, переход от лба к морде неглубокий. Морда достаточно длинная. На голове допускается хохолок, предпочтительно густой и пышный. На конечностях шерсть не должна подниматься выше запястья и скакательного сустава. Признается любой окрас. Кожа мягкая и горячая на ощупь, может быть совершенно разного цвета. Дружелюбны, привязчивы. Боятся как горячей, так и холодной воды.

Синонимы к слову китайская хохлатая собачка

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

китайская чанчуньская железная дорога

Энциклопедический словарь

Кита́йская чанчу́ньская желе́зная доро́га (КЧЖД), железнодорожная магистраль в Северо-Восточном Китае. Под названием Китайско-Восточная железная дорога (КВЖД) была построена Россией в 1897-1903. После русско-японской войны 1904-05 южное направление КВЖД отошло к Японии и названо Южной Маньчжурской железной дорогой (ЮМЖД). С 1924 КВЖД находилась в совместном управлении СССР и Китая. В 1935 продана Маньчжоу-го. С августа 1945 ЮМЖД и КВЖД в совместном управлении СССР и Китая с общим названием КЧЖД. В 1952 советское правительство безвозмездно передало правительству Китая права на КЧЖД.

* * *

КИТАЙСКАЯ ЧАНЧУНЬСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА - КИТА́ЙСКАЯ ЧАНЧУ́НЬСКАЯ ЖЕЛЕ́ЗНАЯ ДОРО́ГА (КЧЖД), железнодорожная магистраль в Северо-Восточном Китае (см. КИТАЙ). Под названием Китайско-Восточная железная дорога (КВЖД) была построена Россией в 1897-1903 гг. После русско-японской войны 1904-05 (см. РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА 1904-05) южное направление КВЖД отошло к Японии и названо Южной Маньчжурской железной дорогой (ЮМЖД). С 1924 КВЖД находилась в совместном управлении СССР и Китая. В 1935 продана Маньчжоу-го (см. МАНЬЧЖОУ-ГО). С августа 1945 ЮМЖД и КВЖД в совместном управлении СССР и Китая с общим названием КЧЖД. В 1952 советское правительство безвозмездно передало правительству Китая права на КЧЖД.

Большой энциклопедический словарь

КИТАЙСКАЯ ЧАНЧУНЬСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ дорога (КЧЖД) - железнодорожная магистраль в Северо-Вост. Китае. Под названием Китайско-Восточная железная дорога (КВЖД) была построена Россией в 1897-1903. После русско-японской войны 1904-05 южное направление КВЖД отошло к Японии и названо Южной Маньчжурской железной дорогой (ЮМЖД). С 1924 КВЖД находилась в совместном управлении СССР и Китая. В 1935 продана Маньчжоу-го. С августа 1945 ЮМЖД и КВЖД в совместном управлении СССР и Китая с общим названием КЧЖД. В 1952 советское правительство безвозмездно передало правительству Китая права на КЧЖД.

Полезные сервисы

китайская языковедческая традиция

Лингвистика

Кита́йская языкове́дческая тради́ция -

традиция изучения языка, возникшая в Китае, одна из немногих

независимых традиций, известных истории мирового языкознания. Методы её и сейчас применяются при изучении

китайского и близких к нему по строю языков. Изучение языка началось в

Китае свыше 2000 лет назад и до конца 19 в. развивалось совершенно

самостоятельно, если не считать некоторого влияния индийской науки.

Китайское классическое языкознание интересно тем, что оно

единственное, которое возникло на почве языка нефлективного типа, причём записываемого

идеографической письменностью. Китайский язык принадлежит к числу слоговых языков; морфема

или простое (корневое) слово в нём, как правило, односложны, фонетические границы слогов

совпадают с границами грамматических единиц - слов или морфем. Каждая

морфема (или простое слово) обозначается на письме одним иероглифом. Иероглиф, обозначаемая им морфема и

слог составляют в представлении китайской языковедческой традиции единый

комплекс, который и был главным объектом изучения; значение и чтение

иероглифа были предметом двух наиболее развитых разделов китайского

языкознания - лексикологии и фонетики.

Старейшей отраслью языкознания в Китае было толкование значений слов

или иероглифов. Первый словарь - «Эр я» 爾雅 -

представляет собой систематизированное собрание толкований слов,

встречающихся в древних письменных памятниках. Он не принадлежит

одному автору и составлялся несколькими поколениями учёных, в основном в

3-2 вв. до н. э. Около начала н. э. появился «Фан янь» 方言 («Местные слова») - словарь диалектных слов, приписываемый Ян Сюну 揚雄. Наиболее важен третий по времени словарь - «Шо

вэнь» 說文 («Толкование письмён») Сюй Шэня 許慎, законченный в 121 н. э. Он содержит все

иероглифы, известные автору (около 10 тыс.), и является, вероятно,

первым в мире полным толковым словарём какого-либо языка. В нём не

только указывается значение иероглифов, но также объясняется их

структура и происхождение. Принятая Сюй Шэнем классификация

иероглифов по «шести категориям» (лю шу 六書)

сложилась несколько ранее, не позднее 1 в.; она просуществовала до

20 в., хотя некоторые категории в разное время истолковывались

по-разному.

В дальнейшем основным направлением в китайском языкознании становится

фонетика. Китайская письменность не даёт возможности обозначать на

письме единицы меньше слога. Это придаёт китайской фонетике очень

своеобразный вид: содержанием её является не описание звуков, а

классификация слогов. Китайцам было известно деление слога лишь на

две части - инициаль (шэн 聲, начальный согласный) и финаль (юнь 韻,

буквально - рифма, остальная часть слога); об осознании этих единиц

свидетельствует наличие рифмы и аллитерации в

китайской поэзии. Третьим выделяемым элементом слога была несегментная

единица - тон. В конце 2 в. был изобретён способ обозначения чтения

иероглифа через чтения двух других - так называемое разрезание (фаньце

反切): первый знак обозначал слог с той же

инициалью, второй - с той же финалью и тоном, что и чтение неизвестного

иероглифа. Например, duān ‘прямой’ разрезается иероглифами duō 多 ‘много’ и guān 官 ‘чиновник’:

d(uō) + (g)uān = duān. С 3 в. появляются словари рифм, построенные по

фонетическому принципу. Наиболее ранний дошедший до нас словарь этого

типа - «Це юнь» 切韻 Лу Фаяня 陸法言 (601). Большим шагом вперёд было создание

фонетических таблиц, которые позволяют наглядно представить фонологическую систему китайского языка и

отражают все существующие в ней фонологические противопоставления.

В таблицах по одной оси расположены инициали, по другой - финали; на

скрещении строк проставляется соответствующий слог. Например, на

пересечении строки, соответствующей финали -ū, и столбца,

соответствующего инициали g-, пишется иероглиф с чтением gū. Каждая

таблица разделена на четыре части по четырём тонам и включает несколько

близко звучащих финалей, различающихся промежуточным гласным или оттенками основного гласного. Инициали

объединены в группы, сходные с индийскими варгами (в чём можно видеть

индийское влияние). Систематизация слогов в таблицах потребовала сложной

и разветвлённой терминологии. Первые фонетические таблицы - «Юнь цзин»

韻鏡 («Зеркало рифм») известны по изданию 1161,

но составлены значительно раньше (возможно, в конце 8 в.).

В 17-18 вв. достигла больших успехов историческая фонетика. Наиболее

известны работы Гу Яньу 顧炎武 (1613-82) и Дуань

Юйцая 段玉裁 (1735-1815). Учёные, работавшие в

этой области, стремились на основании рифм древней поэзии и структуры

иероглифов так называемой фонетической категории реконструировать фонетическую систему

древнекитайского языка. Это было первое в мировой лингвистической

науке направление, целиком основанное на принципе историзма и ставившее

целью восстановить факты прошлого состояния языка, не отражённые

непосредственно в письменных памятниках. Методы его и достигнутые им

результаты используются и современной наукой.

Гораздо менее развита была грамматика, что связано с изолирующим

характером китайского языка. С древнейших времен было известно понятие

служебного слова. В 12-13 вв. появилось

противопоставление «полных слов» (ши цзы 實字) и «пустых слов» (сюй цзы 虛字); к числу «пустых» относили служебные слова, местоимения, междометия,

непроизводные наречия и некоторые другие разряды

слов. Единственным видом грамматических работ были словари «пустых

слов»; первый появился в 1592. Такие словари существуют и сейчас.

В области синтаксиса различали предложение (цзюй 句) и

синтаксическую группу (доу 讀).

Изолированное положение китайского языкознания закончилось в

последних годах 19 в., с появлением первых проектов алфавитной

письменности для китайских диалектов и первой

китайской грамматики Ма Цзяньчжуна 馬建忠

(1898; см. Китаистика). Китайская

традиция оказала большое влияние на языкознание ряда соседних стран -

Кореи, Японии, Вьетнама, а также тангутского

государства Си-ся (11-13 вв.).

История лингвистических учений, т. 1 - Древний мир, т. 2 -

Средневековый Восток, Л., 1980-81.

С. Е. Яхонтов.

Полезные сервисы

китайская(татарская) грамота

Сборник слов и иносказаний

китайская(татарская) грамота (иноск.) - неразборчивое, непонятное писание

Ср. За книгой с детства, кроме скуки,

Он ничего не ощущал,

Китайской грамотой - науки,

Искусство - бреднями считал...

Некрасов. Притча о „киселе".

Ср. Не только теория классицизма и романтизма - их первоначальные основания, их азбука - есть для него татарская грамота.

Надеждин. О закрытии типографского ящика при „Сыне Отечества".

Ср. C'est du haut allemand.

Ср. Mon père, quoqu'il eût la tête des meilleurs,

Ne m'a jamais rien fait apprendre que les heures,

Qui, depuis cinquante ans, dites journellement,

Ne sont encore pour moi que du haut allemand.

Molière. Dépit amour. 2, 7.

Ср. C'est pour moi de l'hébreu.

См. азбука.

См. тарабарская грамота.

Полезные сервисы

китайские иероглифы

Практический толковый словарь

лингв.

Китайский скрипт, помимо того, что им пользуется огромное количество людей, примечателен еще и тем, что является одним из старейших регулярно используемых систем письма, потому как он начал свое существование еще со 2 тысячелетия до н.э. Изначально буквы представляли собой пиктограммы (каждая была похожа на то, что она значит и представляла собой целое слово. Китайские иероглифы были адаптированы для записи других языков из-за огромного влияния Китая на страны Восточной Азии. Так иероглифы переняли корейцы и японцы (взяв в основу значения символов), а также вьетнамцы (взяв в основу звук и смысл). Корейцы и вьетнамцы с тех пор заменили китайские иероглифы другой системой письменности, но символы все еще существуют как составная часть письменного японского языка. В 20 веке китайский разделился на две основные формы - традиционный и упрощенный, что произошло в рамках борьбы китайского правительства с неграмотностью.

см. тж кириллица, клинопись, древнеегипетский скрипт, брахми, арабский язык, греческий язык, латинский язык, прото-синайский скрипт, шрифт Брайля

китайские иероглифы

Рис. Образец скрипта.

Полезные сервисы

китайские имена

Практический толковый словарь

В китайских именах, как и в японских, сначала идет фамилия (один слог, в редких случаях - два), а потом - имя (оди-два слога). Однако в русском языке не принято менять их местами в соответствии с правилами записи русских имен. Таким образом, в имени "Мао Цзэдун" "Мао" - это фамилия.

Двухсложные китайские имена в русском языке пишутся слитно (в отличие от вьетнамских, корейских и индонезийских). Иногда их также записывают через дефис - "Мао Цзе-дун". Однако такое написание является устаревшим.

Полезные сервисы

китайские церемонии

Толковый словарь Ожегова

КИТА́ЙСКИЙ, -ая, -ое.

Фразеологический словарь

Шутл. Ирон. Чрезмерная вежливость, излишние условности в отношениях между людьми.

Между друзьями и близкими, я полагаю, можно обходиться и без китайских церемоний, особливо в грошевых счетах (Чехов. Письмо Г. М. Чехову, 9 февр. 1888).

Поговорки

Разг. Шутл.-ирон. Утомительные и ненужные условности; излишнее проявление вежливости; бессмысленный этикет. ФСРЯ, 514; БТС, 1462; БМС 1998, 613.

Синонимы к слову китайские церемонии

нареч, кол-во синонимов: 5

щепетильность, чопорность, церемонность

Полезные сервисы

китайский

Толковый словарь

прил.

1. Относящийся к Китаю, китайцам, связанный с ними.

2. Свойственный китайцам, характерный для них и для Китая.

3. Принадлежащий Китаю, китайцам.

4. Созданный, выведенный и т.п. в Китае или китайцами.

КИТА́ЙСКИЙ - прил., употр. сравн. часто

Морфология: нар. по-кита́йски

1. Китайским называют то, что принадлежит китайской культуре или сделано в Китае.

Китайский фарфор. | Китайский календарь. | Китайские товары. | Китайская оздоровительная гимнастика. | нар.

Говорить по-китайски.

2. Слово китайский используется в составе некоторых ботанических и зоологических названий.

Китайская роза. | Китайский орех.

3. Китайской грамотой называют то, что невозможно понять или разобрать.

Для меня этот текст - чистая китайская грамота.

4. Великая китайская стена - это длинная оборонительная стена, построенная в древности вдоль северной границы Китая.

5. Китайской стеной называют ситуацию, когда человек, группа людей, страна и т. п. находятся в изоляции от других людей и влияний.

Он отгородился ото всех китайской стеной - ничего не видит и не слышит.

Толковый словарь Ушакова

КИТА́ЙСКИЙ, китайская, китайское. прил. к Китай и к китаец. Китайская республика. Китайский язык.

• Китайская грамота (разг.) - что-нибудь недоступное пониманию. Самые простые теоремы ему казались китайской грамотой. Китайская стена, в выражениях: отгородиться, отделиться китайской стеной, жить за китайской стеной и т.п. (книжн.) - о полном обособлении, изолированности от внешних влияний (по названию древней стены, отделяющей Китай от Монголии). Китайские церемонии (ирон.) - излишняя, жеманная вежливость. Китайская тушь - сорт черной туши для черчения и рисования. Китайские тени - развлечение, состоящее в исполнении сценок при помощи теней, отбрасываемых на транспаранте движущимися фигурами.

Толковый словарь Ожегова

КИТА́ЙСКИЙ, -ая, -ое.

1. см. китайцы.

2. Относящийся к китайцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Китаю, его территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у китайцев, как в Китае. К. язык (китайско-тибетской семьи языков). Китайские провинции. Китайское письмо (иероглифическое). Китайские фонарики (разноцветные бумажные фонарики). К. шёлк. Китайская вышивка. К. чай (сорт). К. фарфор (костяной фарфор). К. болванчик (сидячая фарфоровая фигурка с качающимся туловищем). Китайская стена (древняя многокилометровая стена, отделявшая Китай от Монголии; также перен.: о полной изоляции от внешнего мира). К. юань (денежная единица). По-китайски (нареч.).

Китайская грамота (разг.) о чём-н. совершенно непонятном.

Китайские церемонии (ирон.) об излишних проявлениях вежливости, почтительности.

Энциклопедический словарь

КИТА́ЙСКИЙ -ая, -ое.

1. к Кита́йцы. К. язык. К. фарфор. К-ое письмо.

2. В составе некоторых ботанических и зоологических названий. К-ая роза. К. орех. К. крыжовник. К-ая слива. К. гусь. К. окунь.

3. Разг. Странный, сложный, запутанный, непонятный. Статья в журнале какая-то к-ая.

◊ Кита́йская грамота. О том, что совершенно недоступно пониманию или трудно разобрать. Кита́йская стена между кем-чем. О полной изолированности от внешних влияний (от названия Великой Китайской стены, построенной в древности вдоль северных границ Китая для защиты от набегов кочевников). Кита́йские церемонии. Ирон. Излишняя, преувеличенная вежливость. Кита́йский шпион. Шутл. Человек, пытающийся хитрить, но истинные намерения которого очевидны.

Академический словарь

-ая, -ое.

1. прил. к китайцы, к Китай.

Китайский язык. Китайский фарфор.

2. Как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий.

Китайская роза. Китайский орех. Китайская слива. Китайский гусь. Китайский окунь.

китайская грамота

о чем-л. недоступном пониманию.

За книгой с детства, кроме скуки, Он ничего не ощущал, Китайской грамотой - науки, Искусство - бреднями считал. Н. Некрасов, Притча о «Киселе».

китайская стена

о полной изолированности от внешних влияний (от названия древней стены, отделявшей Китай от Монголии).

Ни посторонний человек, ни посторонняя книга не могли пробиться сквозь ту китайскую стену, которою г-жа Ельцова отделила свою Верочку от всего живого мира. Писарев, Женские типы.

китайские церемонии

шутл., ирон.

излишняя, преувеличенная вежливость.

Словарь русского арго

КИТАЙСКИЙ, -ая, -ое.

Странный, непривычный; сложный, запутанный, мудреный.

Карта какая-то китайская.

Орфографический словарь

кита́йский (от Кита́й)

Формы слов для слова китайский

кита́йский, кита́йская, кита́йское, кита́йские, кита́йского, кита́йской, кита́йских, кита́йскому, кита́йским, кита́йскую, кита́йскою, кита́йскими, кита́йском, кита́йск, кита́йска, кита́йско, кита́йски

Синонимы к слову китайский

прил., кол-во синонимов: 7

странный, мудреный, сложный, запутанный, непривычный, чайный

Морфемно-орфографический словарь

кита́й/ск/ий.

Грамматический словарь

кита́йский п 3a✕~

Определитель языков

使

西

使

滿

宿

Пользуется иероглифическим письмом. Точное время его

возникновения не установлено. Древнейшие надписи на гадательных

костях из черепаховых панцирей относятся примерно к XIII в. до

н. э.

Направление строки в письме - сверху вниз, справа налево.

С 1955 г. в большинстве изданий направление строки изменено -

слева направо (как в европейских языках).

В Китае делались неоднократные попытки создания системы

транскрипции для передачи звучания иероглифов.

Одной из таких азбук является созданная в 1918 г. азбука

„чжу-инь цзы-му", которая до сих пор употребляется при обучении

иероглифике и для транскрибирования звучания иероглифов в

словарях.

В 1926 г. Цянь Сюань-тунем, Ли Цзинь-си, Чжао Юань-жэнем и

другими была создана фонетическая транскрипция „гоюй ломацзы"

(„романизация государственного языка").

В начале 30-х годов известный деятель Коммунистической

партии Китая Цюй Цю-бо в содружестве с У Юй-чжаном, Эми Сяо (Сяо Сань)

и рядом советских специалистов создали латинизированный

фонетический алфавит „Латинхуа синьвэньцзы" (латинизированное

новое письмо). Он получил широкое применение при обучении

китайцев-эмигрантов, проживающих в СССР. Несколько лет этот алфавит

употреблялся и в освобождённых районах Китая. В СССР и в Китае на нём

издавалась разнообразная литература.

В 1958 г. Всекитайское собрание народных представителей

утвердило новый проект латинизированного алфавита,

подготовленный Комитетом по реформе письменности. В настоящее

время этот алфавит получает в Китае широкое распространение. На нём

начинает издаваться литература (см. сравнительную таблицу „Китайские латинизированные алфавиты и азбука

„чжу-инь цзы-му"). Одновременно с распространением нового

алфавита в Китае ведётся большая работа по упрощению иероглифов.

Упрощено начертание уже более 500 иероглифов. Например:

罢 (罷), 卜 (蔔), 备 (備), 宝 (寶), 报 (報),

板 (闆), 牺 (犧), 系 (係繫), 范 (範), 奋 (奮), 丯 (豐), 妇 (婦),

复 (復複覆), 轾 (達), 斗 (髥), 担 (擔), 台 (臺檯颱), 头 (頭), 体 (骔),

鉄 (鐵), 条 (條), 听 (聽), 团 (團糰), 难 (難), 乱 (亂), 个 (個),

盖 (蓋), 干 (乾幹), 赶 (趕), 谷 (穀), 刮 (颳), 辇 (過), 会 (會),

欢 (歡), 环 (環), 辘 (還), 几 (幾), 击 (擊), 际 (際), 家 (傢), 千 (韆),

辁 (遷), 区 (區), 确 (確), 权 (權), 劝 (勸).

Китайский язык является государственным языком Китайской

Народной Республики, распространён также во Вьетнаме, Бирме,

Камбодже, Лаосе, Таиланде, Индонезии, на островах Тихого океана; на нём

говорит более 600 млн. человек.

Относится к китайско-тибетским языкам.

Полезные сервисы

китайский апельсин

Практический толковый словарь

биол.

цитрусовое, разводят как декоративное растение

син. китайский апельсин, комнатный апельсин, коробочный апельсин, кадочный апельсин

китайский апельсин

Полезные сервисы

китайский банк

Крылатые слова

1970-е гг. Госстрах Ленинграда (ул. Зодчего Росси, 13). < В народе считается, что самые ненадежные банки - китайские.

Полезные сервисы

китайский бокс

Поговорки

Жарг. мол. Шутл. Настольный теннис. Максимов, 38.

Полезные сервисы

китайский волчок

Синонимы к слову китайский волчок

сущ., кол-во синонимов: 1

юла (32)

Полезные сервисы

китайский глаз

Поговорки

Жарг. авиа. Шутл. Остывающее после полёта сопло двигателя реактивного самолета. Максимов, 84.

Полезные сервисы

китайский доброволец

Поговорки

Жарг. угол., Разг. Шутл.-ирон. Трудолюбивый, исполнительный работник. Балдаев 1, 187.

Полезные сервисы

китайский красный

Поговорки

Жарг. нарк. Героин. БС, 35.

Полезные сервисы

китайский красный лимон

Практический толковый словарь

биол.

результат скрещивания мандарина с лаймом или лимоном; внешне больше похожи на мандарины, чем на лимоны, очень кислые

китайский красный лимон

Полезные сервисы

китайский монастырь

Синонимы к слову китайский монастырь

пансион без древних языков, пансион для девиц без древних языков, публичный дом

Полезные сервисы

китайский орех

Синонимы к слову китайский орех

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

китайский разведчик

Словарь русского арго

хитрый, загадочный человек; излишне бдительные отец или мать (в речи подростков).

Полезные сервисы

китайский скрипт

Практический толковый словарь

лингв.

Китайский скрипт, помимо того, что им пользуется огромное количество людей, примечателен еще и тем, что является одним из старейших регулярно используемых систем письма, потому как он начал свое существование еще со 2 тысячелетия до н.э. Изначально буквы представляли собой пиктограммы (каждая была похожа на то, что она значит и представляла собой целое слово. Китайские иероглифы были адаптированы для записи других языков из-за огромного влияния Китая на страны Восточной Азии. Так иероглифы переняли корейцы и японцы (взяв в основу значения символов), а также вьетнамцы (взяв в основу звук и смысл). Корейцы и вьетнамцы с тех пор заменили китайские иероглифы другой системой письменности, но символы все еще существуют как составная часть письменного японского языка. В 20 веке китайский разделился на две основные формы - традиционный и упрощенный, что произошло в рамках борьбы китайского правительства с неграмотностью.

см. тж кириллица, клинопись, древнеегипетский скрипт, брахми, арабский язык, греческий язык, латинский язык, прото-синайский скрипт, шрифт Брайля

китайские иероглифы

Рис. Образец скрипта.

Полезные сервисы

китайский телевизор

Поговорки

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Досмотр на таможне вручную. БС, 113.

Полезные сервисы

китайский финик

Синонимы к слову китайский финик

сущ., кол-во синонимов: 4

Полезные сервисы

китайский шпион

Словарь русского арго

хитрый, загадочный человек; излишне бдительные отец или мать (в речи подростков).

Полезные сервисы

китайский язык

Энциклопедический словарь

Кита́йский язы́к - официальный язык КНР, язык китайского населения некоторых других стран Юго-Восточной Азии. Относится к китайско-тибетской семье языков. Имеет 7 основных диалектных групп: северную, у, сян, гань, хакка, юэ, минь. Число говорящих свыше 1,1 млрд. человек (1991). Один из официальных и рабочих языков ООН. Письменность иероглифическая.

* * *

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК - КИТА́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К, официальный язык КНР, язык китайского населения некоторых других стран Юго-Вост. Азии. Относится к сино-тибетской семье языков. Распадается на 7 основных диалектных групп: северную, у, сян, гань, хакка, юэ, минь. Число говорящих св. 1,1 млрд. человек (1991). Официальный и рабочий язык ООН. Письменность иероглифическая.

Большой энциклопедический словарь

КИТАЙСКИЙ язык - официальный язык КНР, язык китайского населения некоторых других стран Юго-Вост. Азии. Относится к сино-тибетской семье языков. Распадается на 7 основных диалектных групп: северную, у, сян, гань, хакка, юэ, минь. Число говорящих св. 1,1 млрд. человек (1991). Официальный и рабочий язык ООН. Письменность иероглифическая.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, относится к китайско-тибетской семье языков. Официальный язык КНР. Распространен также во многих странах Юго-Восточной Азии. Один из официальных и рабочих языков ООН. Общее число говорящих свыше 1 млрд. человек (1990). Письменность иероглифическая (смотри Китайское письмо).

Словарь народов и культуры

Китайский язык

(Chinese language), см. Сино-тибетские языки.

Лингвистика

Кита́йский язы́к -

один из китайско-тибетских языков.

Официальный язык КНР (число говорящих свыше 1 млрд. чел.). Распространён

также в Индонезии, Камбодже, Лаосе, Вьетнаме, Мьянме, Малайзии,

Таиланде, Сингапуре и др. (число говорящих около 50 млн. чел.; 1989,

оценка). Один из 6 официальных и рабочих языков ООН.

Китайский язык имеет 7 основных диалектных

групп: северную 北方話 (свыше 70% говорящих), у

吳, сян 湘, гань 贛, хакка 客家, юэ 粵, минь 閩. Диалекты

различаются фонетически, лексически, отчасти грамматически, что затрудняет

или делает невозможным междиалектное общение, однако основы их

грамматического строя и словарного состава едины. Диалекты связаны

регулярными звуковыми соответствиями. Современный китайский язык

существует в двух формах - письменной и устной, в грамматическом и

лексическом отношении национальный литературный китайский язык

опирается на северные диалекты. Его фонетической нормой является пекинское произношение.

Согласные и гласные

(данные о количестве фонем расходятся)

организованы в ограниченное количество тонированных слогов

фиксированного (постоянного) состава. В китайском языке 4 тона, причём

тон - обязательная характеристика слога и может утрачиваться лишь в

безударной позиции (как правило, безударны и лишены тона аффиксы). С учётом тонов в общенациональном

китайском языке - путунхуа - 1324 разных слога, в отвлечении от тона -

414 слогов (сегментных звуковых отрезков). Слогоделение морфологически значимо, то есть каждый слог -

звуковая оболочка морфемы или простого слова. Отдельная фонема как носитель смысла

(гласная, в диалектах - некоторые сонорные) тонируется и представляет

собой частный случай слога.

Морфемы и простые слова, как правило, односложны. Часть односложных

слов из древнекитайского языка употребляется лишь как компонент сложных

и производных слов. Доминирует двусложная (двуморфемная) норма слова.

В связи с развитием терминологии растёт число более чем двусложных слов.

Словообразование осуществляется за счёт словосложения, аффиксации и конверсии. Модели словосложения - аналоги моделей

словосочетаний (во многих случаях невозможно

отличить сложное слово от словосочетания), формообразование представлено главным образом

глагольными видовыми

суффиксами. Форма множественного числа

присуща существительным, обозначающим лиц, и

личным местоимениям. Один аффикс может

относиться к ряду знаменательных слов. Аффиксы немногочисленны, в ряде

случаев факультативны, имеют агглютинативный характер. Агглютинация не служит выражению отношений между

словами, и строй китайского остаётся изолирующим.

Синтаксис характеризуется номинативным строем, грамматически значимым порядком слов, определение

всегда в препозиции. Предложение с переходным глаголом в качестве сказуемого может иметь форму активной

(2 разновидности) и пассивной конструкции; возможны перестановки слов,

не меняющие их синтаксической роли. Китайский язык имеет развитую

систему сложных предложений, образуемых союзным и бессоюзным сочинением и подчинением.

На основе живых диалектов, существовавших в 1‑й половине 1‑го тыс. до

н. э., сложился литературный древнекитайский язык - вэньянь 文言 (окончательно - к 4-3 вв. до н. э.), который уже в

1‑м тыс. н. э. разошёлся с языком устного общения и стал непонятным на

слух. Этот письменный язык, отражающий нормы древнекитайского языка,

использовался в качестве литературного языка до 20 в., претерпев в

течение веков значительные изменения (например, пополнился

терминологией). С начала 1‑го тыс. н. э. формируется новый письменный

язык, отражающий разговорную речь, - байхуа

白話 («простой», «понятный язык», сложился в

10-13 вв.). Северный байхуа (на основе северных диалектов) лёг в основу

общенародного китайского языка - путунхуа 普通話

(«общепонятный язык»; до 1911 его называли гуаньхуа 官話, затем, до 1949, - гоюй 國語). В 1‑й половине 20 в. путунхуа утвердился в

письменном общении, вытеснив вэньянь, и стал национальным литературным языком.

Китайский язык пользуется иероглифической письменностью (см. Китайское письмо). Древнейшие памятники

(гадательные надписи на бронзе, камнях, костях, черепашьих панцирях)

восходят, по-видимому, ко 2‑й половине 2‑го тыс. до н. э. Древнейшие

литературные памятники - «Шуцзин» 書經 («Книга

истории») и «Шицзин» 詩經 («Книга песен») -

относятся к 1‑й половине 1‑го тыс. до н. э.

Иванов А. И., Поливанов Е. Д., Грамматика

современного китайского языка, М., 1930;

Драгунов А. А., Исследования по грамматике современного

китайского языка, ч. 1, М.-Л., 1952;

Ван Ляо-и, Основы китайской грамматики, пер. с кит., М.,

1954;

Яхонтов С. Е., Категория глагола в китайском языке, Л.,

1957;

его же, Древнекитайский язык, М., 1965;

Солнцев В. М., Очерки по современному китайскому языку, М.,

1957;

Люй Шу-сян, Очерк грамматики китайского языка, пер. с кит.,

т. 1-2, М., 1961-65;

Юань Цзя-хуа, Диалекты китайского языка, пер. с кит., М.,

1965;

Коротков Н. Н., Основные особенности морфологического строя

китайского языка, М., 1968;

Зограф И. Т., Среднекитайский язык, М., 1979;

Kalgren B., The Chinese Language, N. Y.,

1949;

Chao Yuen-ren, A grammar of spoken Chinese,

2 ed., Berk. - Los Ang., 1970;

Wang W. S-Y., Lyovin A., CLIBOC: Chinese

linguistics bibliography on computer, Camb., 1970.

Большой китайско-русский словарь, под ред.

И. М. Ошанина, т. 1-4, М., 1983-84;

Большой русско-китайский словарь, Пекин, 1985;

Большой толковый словарь китайского языка / 漢語大詞典, т. 1-13, Шанхай, 1986-93 (на кит.

яз.).

В. М. Солнцев.

Полезные сервисы

китайско-американский

Слитно. Раздельно. Через дефис

кита/йско-америка/нский

Орфографический словарь

кита́йско-америка́нский

Синонимы к слову китайско-американский

прил., кол-во синонимов: 1

Морфемно-орфографический словарь

кита́й/ск/о/-америк/а́н/ск/ий.

Полезные сервисы

китайско-английский

Синонимы к слову китайско-английский

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

китайско-бирманский

Слитно. Раздельно. Через дефис

кита/йско-бирма/нский

Полезные сервисы

китайско-восточная железная дорога

Энциклопедический словарь

Кита́йско-Восто́чная желе́зная доро́га (КВЖД), см. Китайская Чанчуньская железная дорога.

* * *

КИТАЙСКО-ВОСТОЧНАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА - КИТА́ЙСКО-ВОСТО́ЧНАЯ ЖЕЛЕ́ЗНАЯ ДОРО́ГА (КВЖД), см. Китайская Чанчуньская железная дорога (см. КИТАЙСКАЯ ЧАНЧУНЬСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА).

Большой энциклопедический словарь

КИТАЙСКО-ВОСТОЧНАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ дорога (КВЖД) - см. Китайская Чанчуньская железная дорога.

Орфографический словарь

Кита́йско-Восто́чная желе́зная доро́га (КВЖД)

Полезные сервисы

китайско-корейская платформа

Энциклопедический словарь

Кита́йско-Коре́йская платфо́рма - докембрийская платформа, занимающая бассейн р. Хуанхэ и Корейский полуостров. В мезозое и кайнозое испытала сильную тектономагматическую активизацию. Крупные месторождения железных руд, каменного угля, бокситов.

* * *

КИТАЙСКО-КОРЕЙСКАЯ ПЛАТФОРМА - КИТА́ЙСКО-КОРЕ́ЙСКАЯ ПЛАТФО́РМА, докембрийская (см. ДОКЕМБРИЙ) платформа, занимающая бассейн р. Хуанхэ и Корейский п-ов. В мезозое и кайнозое испытала сильную тектоно-магматическую активизацию. Крупные месторождения железных руд, каменного угля, бокситов.

Большой энциклопедический словарь

КИТАЙСКО-КОРЕЙСКАЯ платформа - докембрийская платформа, занимающая бассейн р. Хуанхэ и Корейский п-ов. В мезозое и кайнозое испытала сильную тектоно-магматическую активизацию. Крупные месторождения железных руд, каменного угля, бокситов.

Полезные сервисы

китайско-корейский

Слитно. Раздельно. Через дефис

кита/йско-коре/йский

Орфографический словарь

кита́йско-коре́йский

Полезные сервисы

китайско-российский

Слитно. Раздельно. Через дефис

кита/йско-росси/йский

Орфографический словарь

кита́йско-росси́йский

Синонимы к слову китайско-российский

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

китайско-русский

Слитно. Раздельно. Через дефис

кита/йско-ру/сский

Полезные сервисы