ДИСКУР а, м. discours. См. Дискурс.
дискур ан лэр
Словарь галлицизмов русского языка
ДИСКУР АН ЛЭР * discours en l'air. Слова, сказанные на ветер. О пустых, ничего не значащих словах. БИШ. Заметочка, на которую Вы обратили внимание в "Гражданине", отнюдь не принадлежит к статье или исследовнанию. Это именно так себе - discours en l'air. 23. 12. 1874. Лесков - И. С. Аксакову.
Полезные сервисы
дискур д'увертюр
дискур эндирект либр
Словарь галлицизмов русского языка
ДИСКУР ЭНДИРЕКТ ЛИБР * discours indirect libre. Косвенная прямая речь. Специфические или эмблематические имена гроев, риторические формулы, стилистические черты нарратива, вроде discours indirect libre, - все эти приемы нужны для того, чтобы указать на жанровые прецеденты данного текста. А. Шёнлк Теории функциональности. // НЛО 1997 27 49.
Полезные сервисы
дискурировать
Словарь галлицизмов русского языка
ДИСКУРИРОВАТЬ, ДИСКУРОВАТЬ discourir, нем. discurieren, пол. dyskurowaæ, укр. дискуровать <лат. discurere. Говорить, беседовать. Сл. 18. Надобно знать инженеру или оному, который хочет не много дискурировать о фортециях, какой широты .. их части делать надлежит. Вобан 1724 93. | жарг. [Верьхоглядов:] Наш язык самой зверской; и коли бы не мы его чужими орнировали словами, то бы на нем добрым людям без ориору дискурировать было не можно. Лукин Щепетильник 223.[ Советница:] Оставьте такие разговоры. Разве не льзя о другом дискюрировать? Фонвизин Бригадир. Дискурованье, я ,ср. О чем сударыня, ваше дискурованье. Сумароков Мать 75.
Полезные сервисы
дискуровать
Словарь галлицизмов русского языка
ДИСКУРИРОВАТЬ, ДИСКУРОВАТЬ discourir, нем. discurieren, пол. dyskurowaæ, укр. дискуровать <лат. discurere. Говорить, беседовать. Сл. 18. Надобно знать инженеру или оному, который хочет не много дискурировать о фортециях, какой широты .. их части делать надлежит. Вобан 1724 93. | жарг. [Верьхоглядов:] Наш язык самой зверской; и коли бы не мы его чужими орнировали словами, то бы на нем добрым людям без ориору дискурировать было не можно. Лукин Щепетильник 223.[ Советница:] Оставьте такие разговоры. Разве не льзя о другом дискюрировать? Фонвизин Бригадир. Дискурованье, я ,ср. О чем сударыня, ваше дискурованье. Сумароков Мать 75.
Полезные сервисы
дискурс
Толковый словарь
I м.
Разговор, беседа как объект лингвистического исследования.
II м.
Логический довод, мыслительная посылка.
Переводоведческий словарь
дискурс
1. Произвольный фрагмент текста, состоящий более чем из одного предложения или независимой части предложения. Часто, но не всегда концентрируется вокруг некоторого опорного концепта; создает общий контекст, описывающий действующие лица, объекты, обстоятельства, времена, поступки и т.п., определяясь не столько последовательностью предложений, сколько тем общим для создающего дискурс и его интерпретатора миром, который "строится" по ходу развертывания дискурса, - это точка зрения "этнографии речи". Исходная структура для дискурса имеет вид последовательности элементарных пропозиций, связанных между собой логическими отношениями конъюнкции, дизъюнкциями и т.п. Элементы дискурса: излагаемые события, их участники, перформативная информация и "не-события", т.е. а) обстоятельства, сопровождающие события; б) фон, поясняющий события; в) оценка участников события; г) информация, соотносящая дискурс с событиями.
2. Это речевой поток, язык в его постоянном движении, вбирающий в себя все многообразие исторической эпохи, индивидуальных и социальных особенностей как коммуниканта, так и коммуникативной ситуации, в которой происходит общение. В дискурсе отражается менталитет и культура как национальная, всеобщая, так и индивидуальная, частная.
3. Это сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресанта), необходимые для понимания текста.
4. Любое высказывание, большее чем фраза, рассматриваемое с точки зрения правил связности последовательности фраз.
5. Связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами.
6. Текст, взятый в событийном аспекте.
7. Речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие.
8. Связный текст, сверхфразовое единство.
Энциклопедический словарь
ДИ́СКУРС -ая, -ое. [от лат. discursus - спор, разговор] Лингв. Речь, беседа, текст (как объект лингвистического исследования). Анализ дискурса. Подменить тему дискурса. // Основной смысл текста. Д. разговора сводился к просьбе о помощи.
◁ Ди́скурсный, -ая, -ое.
* * *
диску́рс (от франц. discours - речь), одно из основных понятий теории речи - связный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; речь как целенаправленное социальное действие.
Евразийская мудрость от А до Я.
ДИСКУРС -
способ мышления, осуществляющийся поэтапно, посредством логических умозаключений. Дискурсивный ум действует методически и расчетливо. Противостоит интуитивному уму, воспринимающему результат непосредственно, без стадии доказательства.
Орфографический словарь
Стилистический словарь
ДИСКУРС - (нем. Diskurs, франц. discours, англ. discourse) - многозначный термин-понятие, используемый в лингвистических, литературоведческих, философских, психологических, исторических исследованиях. При определении Д. в современной лингвистике существенное значение имеет научная традиция, различные сложившиеся параллельно друг с другом национальные научные школы дискурсивного анализа.
Понятие Д. активно используется в западноевропейской лингвистике с середины 1970-х гг. Первоначальное значение слова Д. "разумное размышление" (от лат. discursus) после определенного переосмысления трансформировалось в значение "диалог". Под влиянием структуралистской американской и британской лингвистики в этот период активно развивается теория разговорной речи (discourse analysis), направленная прежде всего на анализ устной "живой" речи, при этом Д. отождествляется с диалогом. В дальнейшем британо-американская лингвистическая традиция развивает анализ Д. как анализ связной речи (connected speech) в устной и письменной форме, сосредоточенный на интеракциональном взаимодействии отправителя и получателя сообщения.
Важной составляющей теории Д. является когнитивно-ориентированный анализ, обращенный к ментальным структурам, механизмам, стратегиям и операциональным установкам, релевантным при порождении и восприятии высказывания / текста. В связи с этим активно разрабатывается теория фреймов. Когнитивно-прагматический подход в понимании связности Д. развивается школой Т. ван Дейка.
В отечественной лингвистике круг вопросов, составляющих предмет исследования в Д., традиционно рассматривался в связи с проблемами речевой деятельности и в целом при изучении экстралингвистических факторов, "сплетенных" с лингвистическими, на различном функционально-стилевом и текстовом материале.
Развитие представлений о Д. поставило его в соотношение с категорией "текст" и ввело в систему понятий, методов и принципов лингвистики текста (см.). Д. обозначает конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах или устной речи, осуществляемое в определенном когнитивно и типологически обусловленном коммуникативном пространстве. Это означает, с одной стороны, что прототипический характер коммуникативных процессов обнаруживается в соотнесенности с той или иной инвариантной моделью текстопорождения и восприятия: текст существует как представитель определенного типа текста. С другой стороны, коммуникативно-речевая деятельность и продукты этой деятельности - тексты - соотносятся с соответствующей ментальной сферой, сосредоточивающей в себе определенные знания. Д. в одном из его возможных пониманий обозначает текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом, определяющим все то, что существенно для порождения данного высказывания / текста, в связи с системой коммуникативно-прагматических и когнитивных целеустановок автора, взаимодействующего с адресатом. В этом смысле Д. характеризует коммуникативный процесс, приводящий к образованию определенной структуры-текста. Становится очевидным разделение понятий "текст" и "дискурс" и задач традиционного текстового анализа и анализа Д. Если анализ текста направлен в первую очередь на внутренние - внутритекстовые - отношения высказываний между собой, их пропозициональную и иллокутивную структуру, взаимоотношения текстового целого и его частей, то анализ дискурса характеризует внешние по отношению к тексту особенности коммуникативного процесса. Дискурсивный анализ сконцентрирован на степени и характере влияния различных факторов коммуникативно-речевой деятельности, как непосредственного ситуативного контекста, так и более широкого экстралингвистического фона на формирование языковых закономерностей конкретного произведения. В этом случае значение термина Д. близко пониманию его в русской стилистике как текста, изучаемого в коммуникативно-деятельностном функц.-стилистическом аспекте.
В зависимости от исследовательской традиции в теоретической разработке принципов дискурсивного анализа вносятся различные акценты в понимание того, какие именно составляющие экстралингвистического контекста в большей степени имеют дискурсообразующий характер. В германо-австрийской школе дискурсивного анализа (У. Маас, З. Егер, Ю. Линк, Ю. Хабермас, Р. Водак), развившейся на основе концепции Д. французского историка, социолога, языковеда М. Фуко, Д. рассматривается как языковое выражение (языковой коррелят) определенной общественной практики, упорядоченное и систематизированное особым образом использование языка, за которым стоит идеологически и исторически обусловленная ментальность. Каждый текст как часть соответствующей дискурсивной формации квалифицируется как социальное высказывание, как отражение надындивидуальной, коллективной ("серийной", по У. Маасу, 1984) речевой практики. Дискурсивный анализ рассматривается как средство социально-исторической и идеологической реконструкции "духа времени", проникновения в глубинную структуру текста, его смысл.
Идея дискурсивной формации лежит в основе понимания Д. как интегративной совокупности текстов, связанных семантическими (содержательно-тематическими) отношениями и/или объединенных в коммуникативном и функционально-целевом отношении. В этом смысле дискурсообразующими характеристиками, т.е. критериями отбора текстов, берущихся в качестве эмпирической основы изучения дискурса того или иного типа, выступают сферы человеческой коммуникации и практики, области знания, типологии текста и др. (ср.: научный Д.; медицинский Д.; Д. функциональной стилистики; Д. фашизма; Д. средств массовой информации).
Д. как лингвистическая категория определяет особую исследовательскую стратегию, предполагающую макросемантический и одновременно глубинно-семантический анализ текста, направленную на выявление эпистемических предпосылок и условий порождения высказываний / текстов, обусловивших определенные в данной коммуникативно-прагматической и социально-исторической ситуации формы, структуры, языковые единицы или иные текстовые характеристики.
Лит.: Ван Дейк Т. Язык, познание, коммуникация, пер. с англ. - М., 1989; Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века // Язык и наука конца ХХ века. - М., 1995; Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца ХХ в. - М., 1995; Ревзина О.Г. Язык и дискурс. - Вестник Моск. ун-та. - Сер. 9. - 1999. - №1; Архипов И.К. "Знак-предмет" и знак-ситуация: текст и дискурс // Текст и дискурс. - СПб., 2001; Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. - СПб., 2001; Harris Z. Discourse analysis, Language, 28, 1952; Foucault M. L’archeologie du savoir. - Paris, 1969; Его же: L’ordre du discourse. - Paris, 1972; Wunderlich D. Entwicklungen der Diskursanalyse // Studien zur Sprechakttheorie. - Frankfurt/M., 1976; Maas U. Als der Geist der Gemeinschaft eine Sprache fand. Sprache im Nationalsozialismus. - Opladen, 1984; Seriot P. Analyse du discours politique sovietique. - Paris, 1985; van Dijk T. Handbook of discourse analysis, 4 Bde. - Orlando, 1985; Maldidier D. Analyse de discours - nouveaux parcours. Hommage а Michel Pкcheux. Langage 81. - Paris, 1986; Fohrmann J., Müller H. Diskurstheorien und Literaturwissenschaft. - Frankfurt/M., 1988; Wodak R. Language, Ideology and Power. - Amsterdam, 1989; Ее же: Disorders of Discourse. - New York, 1996; Jäger S. Kritische Diskursanalyse. Eine Einführung. - Duisburg, 1993; Mills S. Discourse. The New York critical idiom. - London & N.Y., 1997.
В.Е. Чернявская
Синонимы к слову дискурс
сущ., кол-во синонимов: 5
высказывание (29)
единство (55)
единство знания и его словесного выражения (1)
рассуждение (39)
речь (68)
Лингвистика
Диску́рс
(от франц. discours -
речь) - связный текст в совокупности с
экстралингвистическими - прагматическими,
социокультурными, психологическими и другими факторами; текст,
взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как
целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий
во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных
процессах). Дискурс - это речь, «погружённая в жизнь». Поэтому термин
«дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к древним и
другим текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются
непосредственно.
Дискурс включает паралингвистическое (см. Паралингвистика) сопровождение речи (мимику,
жесты), выполняющее следующие основные функции, диктуемые структурой
дискурса: ритмическую («автодирижирование»),
референтную, связывающую слова с предметной областью приложения языка
(дейктические жесты), семантическую (ср. мимику
и жесты, сопутствующие некоторым значениям), эмоционально-оценочную,
функцию воздействия на собеседника, т. е. иллоккутивную силу (ср. жесты
побуждения, убеждения). Дискурс изучается совместно с соответствующими
«формами жизни» (ср. репортаж, интервью, экзаменационный диалог, инструктаж, светская беседа, признание и
пр.).
Одной своей стороной дискурс обращён к прагматической ситуации,
которая привлекается для определения связности дискурса, его
коммуникативной адекватности, для выяснения его импликаций и
пресуппозиций, для его интерпретации. Жизненный
контекст дискурса моделируется в форме «фреймов»
(типовых ситуаций) или «сценариев» (делающих акцент на развитии
ситуаций). Разработка фреймов и сценариев - важная часть теории
дискурса, используемая также в разных направлениях прикладной лингвистики. Другой своей стороной
дискурс обращён к ментальным процессам участников коммуникации: этнографическим, психологическим и
социокультурным правилам и стратегиям порождения
и понимания речи в тех или других условиях (англ. discourse processing), определяющих необходимый темп речи, степень её связности, соотношение общего
и конкретного, нового и известного, субъективного (нетривиального) и
общепринятого, эксплицитного и имплицитного в содержании дискурса, меру
его спонтанности, выбор средств для достижения нужной цели, фиксацию
точки зрения говорящего и т. п.
Возникновение и развитие теории дискурса и практики его анализа
отвечает следующим тенденциям в лингвистике 60-70‑х гг. 20 в.:
стремлению вывести синтаксис за пределы предложения (ср. гиперсинтаксис Б. Палека,
макросинтаксис Т. ван Дейка и др., синтаксис текста В. Дреслера),
разработке прагматики речи (ср. теорию речевых актов), подходу к речи как к социальному
действию (ср. понятие перформатива),
интересу к речевому употреблению и субъективному аспекту речи, общей
тенденции к интеграции гуманитарных исследований. Э. Бенвенист одним из
первых придал слову «дискурс», которое во французской лингвистической
традиции обозначало речь вообще, текст, терминологическое значение,
обозначив им «речь, присваиваемую говорящим». Он противопоставлял
дискурс объективному повествованию (récit). Эти
формы речи различаются рядом черт: системой времён, местоимений и др.
Впоследствии понятие дискурса было распространено на все виды
прагматически обусловленной и различающейся по своим целеустановкам
речи.
Непосредственные истоки теории дискурса и методов его анализа следует видеть в
исследованиях языкового употребления (немецкая школа П. Хартмана,
П. Вундерлиха и других), в социолингвистическом анализе коммуникации
(американская школа Э. Щеглова, Г. Закса и других), логико-семиотическом
описании разных видов текста - политического, дидактического,
повествовательного - французский постструктурализм (семиотические
исследования в лингвистике - А. Греймас, Е. Ландовский и другие), в
моделировании порождения речи в когнитивной психологии, описании
этнографии коммуникации в антропологических исследованиях. Более
отдалённые корни теории дискурса можно видеть в работах М. М. Бахтина.
Косвенные отношения связывают теорию дискурса с риторикой, разными версиями учения о функциональных стилях, с советской
психолингвистической школой (см. Психолингвистика), а также с разными направлениями
в исследовании разговорной речи. Термин «анализ
дискурса» был в 1952 использован З. З. Харрисом, который пытался
распространить дистрибутивный метод с
предложения на связный текст и привлечь к его описанию социокультурную
ситуацию. Позднее этот термин стал ассоциироваться с немецким термином
Textlinguistik, получившим распространение с
середины 50‑х гг. 20 в. Э. Косерю употребил термин lingüística del texto). Анализ дискурса и лингвистика текста образуют близкие, а иногда и
отождествляемые области лингвистики. Однако в конце 70‑х - начале
80‑х гг. наметилась тенденция к их размежеванию, проистекающая из
постепенной дифференциации понятий «текст» и «дискурс». Под текстом
понимают преимущественно абстрактную, формальную конструкцию, под
дискурсом - различные виды её актуализации, рассматриваемые с точки
зрения ментальных процессов и в связи с экстралингвистическими
факторами (ван Дейк). Анализ дискурса выполняется в основном
описательными и экспериментальными
методами.
Анализ дискурса - междисциплинарная область знания, в которой наряду
с лингвистами участвуют социологи, психологи, специалисты по
искусственному интеллекту, этнографы, литературоведы семиотического
направления, стилисты и философы.
Бенвенист Э., Общая лингвистика, М., 1974;
Новое в зарубежной лингвистике, в. 8, Лингвистика текста, М.,
1978;
Греймас А. Ж., Курте Ж., Семиотика. Объяснительный
словарь теории языка, пер. с франц., в сб.: Семиотика, М., 1983;
Harris Z., Discourse analysis, «Language», 1952,
v. 28, № 1;
Coseriu E., Determinación y entorno,
в кн.: Romanistisches Jahrbuch, v. 7, Hamb.,
1955-56;
Directions in sociolinguistics. The ethnography of
communication, ed. by J. Gumperz, D. Hymes, N. Y., 1972;
Fillmore Ch., Pragmatics and the
description of discourse, в кн.: Berkeley studies
in syntax and semantics, v. 1, Berk. (Calif.), 1974;
Hartmann P., Textlinguistische Tendenzen in
der Sprachwissenschaft, в кн.: Folia linguistica,
v. 8, The Hague, 1975;
Weinrich H., Sprache in Texten, Stuttgart,
1976;
Syntax and semantics, v. 12, Discourse and syntax, N. Y. -
[a. o.], 1979;
Discourse and communication, ed. by T. van Dijk, B. -
N. Y., 1985;
Handbook of discourse analysis, ed. by T. van Dijk, v.
1-4, L. - [a. o.], 1985;
ван Дейк Т. А., Язык, познание, коммуникация, пер. с англ.,
М., 1989.
Н. Д. Арутюнова.
Лингвистические термины
дискурс (нем. Diskurs, франц. discours, англ. discourse)
1) Первоначальное значение - разумное размышление
2) Затем термин стал применяться в значении диалог.
3) Дискурс - это связная речь в устной и письменной форме.
В данном случае анализ сосредоточен на интеракциональном взаимодействии отправителя и получателя речи.
4) Конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах или устной речи, осуществляемое в определенном когнитивно и типологически обусловленном пространстве.
5) Текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом.
6) В русской стилистике дискурс - это текст, изучаемый в коммуникативно-стилистическом аспекте.
7) В германо-австрийской школе Д. - это языковое выражение (языковой коррелят) определенной общественной практики, упорядоченное и систематизированное особым образом использование языка, за которым стоит идеологически и исторически обусловленная ментальность.
8) Дискурс - интегративная совокупность текстов, связанных семантическими отношениями и объединенных в коммуникативном и функционально-целевом отношении.
9) Ю.С. Степанов указывал, что термин дискурс первоначально в своем значении в русскоязычной научной среде сближался с термином функциональный стиль.
В трудах англоязычных ученых значение термина Д. на первых порах формулировалось следующим образом:
1) связный текст;
2) устно-разговорная форма текста;
3) диалог;
4) группа высказываний, связанных между собой по смыслу;
5) речевое произведение как данность - письменная или устная.
Кибрик А.Е. трактует дискурс как процессы построения и понимания устной речи.
Э. Бенвенист считал, что:
1) Д. - это речь, присваиваемая говорящим;
2) Д. - это речь, погруженная в жизнь. Наиболее частотны формулировки, когда дискурс рассматривается как текст или как речевая деятельность. В "Кратком словаре лингвистических терминов" дискурс толкуется, как речевое произведение, рассматриваемое во всей полноте своего выражения. Степанов Ю.С. считает, что Д. - это "язык в языке", но представленный в виде социальной данности".
В "Лингвистическом энциклопедическом словаре" дискурс трактуется:
1) как связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами;
2) текст, взятый в событийном аспекте;
3) речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие.
А.К. Михальская в "Педагогическом речеведении" дает следующие определения:
1) Д. - поток речевого поведения, письменной фиксацией которого выступает текст;
2) Д. - важнейшая составляющая речевого события, процесс речевого поведения, речевой и невербальный обмен, протекающий в речевой ситуации. Н.Ф. Алефиренко пишет, что Д. - это сплав языковой формы, знаний и коммуникативно-прагматической ситуации. Глава Ставропольской школы дискурса Г.Н. Манаенко считает, что Д. - это не просто поток речевого общения, но речевое поведение субъекта идеологии, ограниченное рамками, конкретными обстоятельствами жизни человека.
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Педагогическое речеведение
Дискурс (лат. discursum) - важнейшая составляющая речевого события, процесс речевого поведения, речевой и невербальный обмен, протекающий в речевой ситуации. Д. - многоуровневый процесс, который складывается из: 1 - вербального (словесного) поведения, 2 - акустического поведения (громкость, высота тона, интонирование, темп, паузирование, ритм), 3 - кинесического поведения (жесты, мимика, поза), 4 - пространственного поведения (проксемика, знаковое использование пространства при речевом общении). Анализ Д. как речевого поведения, т. е. как процесса, а не как фиксированного результата этого процесса (текста), составляет предмет дискурс-анализа- современной лингвистической дисциплины, обладающей особой методологией и методами, восходящими к методам этнографии и этологии (общей науки о поведении). Дискурс-анализ направлен на изучение структуры и единиц Д., минимальной из которых считается речевой акт. Речевые акты в структуре Д. объединяются в «шаги» (move), приблизительно соответствующие репликам в диалоге, шаги - в циклы (cycle, exchange), простейшим из которых можно считать вопросно-ответную диаду, циклы - во взаимодействия (interaction), приблизительно соответствующие микротеме текста, а последовательность взаимодействий уже образует целостный Д. всего речевого события. Понятие Д. в современной лингвистике занимает особое и очень важное место, и основатель классической семиологии Ч. Пирс утверждал даже, что ни одно лингвистическое явление не может найти адекватного объяснения, будучи взято вне Д.
Лит.: см. лит. к статье Анализ педагогического дискурса, а также: Brown С, Yule G. Discourse analysis. - Cambridge, 1983; Михалъская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. - М., 1996.
А. К. Михальская
Методические термины
ДИ́СКУ́РС (от фр. discourse - речь; лат. discursus - беседа, разговор).
Связный текст, сверхфразовое единство. Анализ Д. и лингвистика текста образуют близкие области языкознания.
Под текстом понимают преимущественно абстрактную, формальную конструкцию, под Д. - различные виды актуализации текста, взятого в событийном плане. Термин Д. был введен в научный оборот в его современном значении в середине ХХ в. в связи с развитием когнитивной лингвистики. Первоначально понятие Д. связывалось с использованием языка в реальном времени (это текст, погруженный в ситуацию общения). Позже о Д. стали говорить как о форме общения людей, как о «языке в действии» (Е. С. Кубрякова). Современная лингвистика рассматривает Д. в виде деятельности, включающей в себя в качестве исходного материала язык, а способом его реализации - речь с присущей ей процессуальностью. Если Д. есть процесс, способ высказывания, то результатом такого процесса становится текст. В этой связи целый ряд видов речевой деятельности предлагается называть не речью (ораторская, судебная речь), а дискурсами. В лингводидактике проявляется повышенный интерес к различным способам моделирования дискурсов в учебном процессе в виде «фреймов» (моделей речевого поведения, хранящихся в памяти) и «сценариев речевого поведения» (приемов словесной реализации таких моделей в процессе речевого общения (Шляхов, 2007). Таким образом, о Д. можно говорить как о речевом событии, происходящем в момент речи в конкретном коммуникативном проявлении, как о способе решения коммуникативного намерения в различных ситуациях общения в процессе речевой деятельности (Иванченко, 2009). Так как между понятиями Д. и «высказывание» нет принципиальных различий, то многие специалисты в области преподавания языков отдают предпочтение термину «высказывание» (так как у Д. нет ни одной характеристики, которой бы не обладало понятие «высказывание») (Пассов, 2009). Сходную позицию в отношении термина Д. занимают и некоторые лингвисты. Так, по утверждению А. И. Горшкова, с которым можно согласиться, вместо термина Д., не имеющего строго определенного значения (от «части текста» до «речи»), достаточно было бы употреблять более привычные слова и словосочетания (например, «дискурс» = текст или «дискурс» = устная речь) (Горшков, 2006).
Социолингвистика
Связный текст в совокупности с социокультурным (экстралингвистическим) контекстом (социальным, культурным, психологическим, прагматическим и др.); речь как компонент, участвующий во взаимодействии людей. Если социокультурный контекст, в котором создавался и существовал какой-л. текст, утерян, то к нему понятие Д. не приложимо, так как дискурсные значения не вычленяются. Анализ Д. относится к междисциплинарной области знания: он исследуется с точек зрения психологии, этнографии, социологии и др. Понятие Д. представляет интерес в социолингвистическом аспекте, поскольку дискурсная структура текста связана с социальными факторами. Напр., исследования политического Д. в работах французских лингвистов могут в известной степени быть причислены к социолингвистическим, так как все они содержат обращение к социальному контексту, к внеязыковой ситуации, в которой продуцировался тот или иной текст. Именно учет социальной обусловленности Д. сближает исследование этих текстов с социальной лингвистикой. Важной стороной теории Д. является разработка типовых ситуаций (фреймов) языкового общения.
Словарь галлицизмов русского языка
ДИСКУРС а, м. discours m., нем. Diskurs, пол. dyskurs <лат. discursus.
1. Разговор, беседа (обычно в речи дипломатов). Сл. 18. Его Гишпанское величество еще не определил о саржах, которые дук де Попали, сиречь чин капитанскои от гвардии, и губернаторскои у князя Астурииского; сказывают что главная причина вне милости его есть сия, что он держал многие дискурсы ... что пристойнее есть мир учинить, нежели продолжать воину. Вед. 1719 2 345. Я ему Герцу ответствовал, что сей его дискурс меня весьма удивляет, и сие его предложение весьма новое. ЖПВ 2 549. | жарг. [Советница:] Я сударь дискуру твоего вовсе не понимаю. Фонвизин Бригадир 73. Если я что-нибудь подобное и говорил, так это был один светский дискур, который я веду со всеми женщинами. Писеский 9-9 263.
2. Речь, публичное выступление. Сл. 18. Дискурс, который господин Делиль на бывшей асамблее имел, будет напечатан. МАН 1 387. Антрепренер .. соберет всю труппу в фойэ, черный двубортный сюртук застегнут до верху и произнесет некоторый дискур. Бобор. Три афиши. // СВ 1890 2 1 15.
3. Диспут, прения, спор. Сл. 18. Каждого месяца единожды или дважды, .. ученикам дискурс, или диспут о своих науках иметь, дабы один против другого задачи задавал. ДАЭ 33. // Сл. 18 6 137. И продолжались сии дишкурсы до 12 часов, чем нам сделали маленькую скуку, ибо мы, яко волунтеры, в генеральские дишкурсы не входим. Пут. Биб. 73. // Сл. 18 6 137.
4. англ. discourse. Реальный, н е учебный текст. Комлев 1992. Термин дискурс .. начал активно употребляться в начале 1970-х гг. первоначально в значении близком к тому, в каком русской лингвитике бытовал термин "функциональный стиль речи или языка". Причина того, что при живом термине < функциональный стиль> понадобился другой - "дискурс", заключается в особенностях национальных лингвистических школ, а не в предмете. Ю. С. Степанов. // Язык 1995 39. ♦ театр. Дискурс спектакля есть организация текстовых материалов в соответствии с ритмом и их взаимозависимости, свойственными поставленному спектаклю. Комлев 1992. Дискуризация и, ж. Дискуризация сексуальности, обеспечивающая возможность говорить (а слдовательно и писать) о сексуальных проблемах. НЛО 1996 22 424. - Норм. Неопределенно широкое употребление на первом этапе заимствования характеризует и слово .. дискурс (беседа, разговор, диспут). Бирж. 257. - Лекс. Сл. 18: дискурс 1709 (диш- 1711 ), дискур 1746.
Словарь иностранных слов
ДИСКУРС [фр. discours - речь, выступление] - 1) речь, реальный (не учебный) текст; 2) театр. д. спектакля - организация текстовых материалов в соответствии с ритмом и их взаимозависимостью, свойственными создаваемому спектаклю.
Сканворды для слова дискурс
- Речь, процесс языковой деятельности.
- Вербально артикулированная форма объективации содержания сознания, регулируемая доминирующим в той или иной социокультурной традиции типом рациональности.
Полезные сервисы
дискурс-анализ
дискурсивная компетенция
Методические термины
ДИСКУРСИ́ВНАЯ (от лат. discursus - беседа, разговор) КОМПЕТЕ́НЦИЯ
(англ. discourse competence). Способность построения целостных, связных и логичных высказываний (дискурсов) разных функциональных стилей в устной и письменной речи на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании; предполагает выбор лингвистических средств в зависимости от типа высказывания, ситуации общения, коммуникативных задач. Рассматривается как компонент коммуникативной компетенции.
Полезные сервисы
дискурсивно
Словарь галлицизмов русского языка
ДИСКУРСИВНО нареч. discours. устар., дипл. В речи, устно. Долго ли сия дисграция продолжаться будет, время покажет, и я не премину от времени до времени дискурсивно о том уведомить. 1758. М. П. Бестужев-Рюмин. // АВ 2 336. Потому и нам не настоит ни какой надобности делать теперь при французском дворе какой-либо формальный поступок, а довольно, чтобы посол наш там граф Чернышев, будучи уведомлен о содержании сего указа при случае дискурсивно не таил наши мнения. 1762. Петр III. // Кашпирев Пам. 2 2 23. Борху можно дозволить проститься с вами и вице-канцлером и при их свиданиях каждой дискурсивно ему изъяснить имеет, что я совершенно различаю министерство саксонское. 28. 3. 1763. Ек. II. // ЩС 3 334.
Полезные сервисы
дискурсивное мышление
Методические термины
ДИСКУРСИ́ВНОЕ МЫШЛЕ́НИЕ.
Опосредованное прошлым опытом речевое мышление человека. Синонимы: словеснологическое, или вербально-логическое, или абстрактно-понятийное мышление. Выступает как процесс связного логического рассуждения, в котором каждая последующая мысль обусловлена предыдущей. Наиболее подробно разновидности и правила Д. м. изучаются в логике. Они составляют различные виды дедуктивных и индуктивных умозаключений, способы доказательств и т. д. В процессе развития мышления человека Д. м. возникает на основе развития речи и деятельности человека, по мере формирования основных логических операций.
Полезные сервисы
дискурсивное познание
дискурсивный
Толковый словарь
прил.
1. соотн. с сущ. дискурс II, связанный с ним
2. Логический, рассудочный (в отличие от чувственного, интуитивного).
Толковый словарь Ушакова
ДИСКУРСИ́ВНЫЙ, дискурсивная, дискурсивное (франц. discoursif) (филос.). Совершаемый путем логических умозаключений, ант. интуитивный. Дискурсивное познание. Дискурсивный метод.
Энциклопедический словарь
ДИСКУРСИ́ВНЫЙ -ая, -ое; -вен, -вна, -вно. [франц. discoursif]
1. Лингв. к Ди́скурс; дискурсный.
2. Д-ая стратегия. Книжн. Совершаемый путём логических умозаключений, рассудочный; обоснованный предшествующими рассуждениями. Д-ое знание (рассудочное, полученное в результате последовательного рассуждения на основе предшествующего опыта).
* * *
дискурси́вный (от позднелат. discursus - рассуждение, довод), рассудочный, понятийный, логический, опосредствованный (в отличие от чувственного, созерцательного, интуитивного, непосредственного).
* * *
ДИСКУРСИВНЫЙ - ДИСКУРСИ́ВНЫЙ (от позднелат. discursus - рассуждение, довод), рассудочный, понятийный, логический, опосредствованный (в отличие от чувственного, созерцательного, интуитивного, непосредственного).
Большой энциклопедический словарь
ДИСКУРСИВНЫЙ (от позднелат. discursus - рассуждение - довод), рассудочный, понятийный, логический, опосредствованный (в отличие от чувственного, созерцательного, интуитивного, непосредственного).
Академический словарь
-ая, -ое. филос., лог.
Совершаемый путем логических умозаключений, рассудочный.
Дискурсивное познание.
[франц. discursif]
Иллюстрированный энциклопедический словарь
ДИСКУРСИВНЫЙ (от позднелатинского discursus - рассуждение, довод), рассудочный, понятийный, логический (в отличие от чувственного и интуитивного).
Евразийская мудрость от А до Я.
ДИСКУРСИВНЫЙ
(от позднелат.-рассуждение, довод): рассудочный, опосредованный, логический, демонстративный (в отличие от чувственного, непосредственного, созерцательного, интуитивного). Проблема дискурсивного была впервые поставлена в древнегреческой философии при разделении истин на непосредственные («интуитивные») и опосредованные (принимаемые на основе доказательства). Большое внимание проблеме дискурсивного уделяли Кант, который отрицал возможность интеллектуальной интуиции и считал, что достоверное научное знание достигается в синтезе чувственной интуиции с рассудочными формами, и Гегель, отличавший дискурсивное (рассудочное, формальное) мышление от содержательного. Дискурсивное знание предполагает четкую классификацию, систематизацию фактов, рассматривая их как нечто устойчивое и неизменное. Признавая важную роль дискурсивного в познании, рационалистические теории познания мира тем не менее не сводят процесс познания к дискурсивному, утверждая значение и других его форм.
Орфографический словарь
Словарь ударений
Формы слов для слова дискурсивный
дискурси́вный, дискурси́вная, дискурси́вное, дискурси́вные, дискурси́вного, дискурси́вной, дискурси́вных, дискурси́вному, дискурси́вным, дискурси́вную, дискурси́вною, дискурси́вными, дискурси́вном, дискурси́вен, дискурси́вна, дискурси́вно, дискурси́вны, дискурси́внее, подискурси́внее, дискурси́вней, подискурси́вней
Синонимы к слову дискурсивный
Лингвистические термины
дискурсивный (< поз.-лат. discursus довод, рассуждение)
Рассудочный, опосредованный; основанный на рассуждении, состоящем из последовательного ряда логических звеньев, каждое из которых зависит от предыдущего и обуславливает последующее;
противоп. - интуитивный.
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Словарь галлицизмов русского языка
ДИСКУРСИВНЫЙ ая, ое. discursif,-ve adj. <лат. discursus. филос. Совершаемый путем логических умозаключений. Крысин 1998. Дискурсивное познание. Дискурсивный метод. Уш. 1935. - Лекс. Южаков: дискурсивный; Уш. 1934: дискурси/вный.
Словарь иностранных слов
ДИСКУРСИВНЫЙ [< лат. discursus - рассуждение] - лог. основанный на рассуждении, состоящем из последовательного ряда логических звеньев, каждое из которых зависит от предыдущего и обусловливает последующее.
Полезные сервисы
дискурсивный маркер
Лингвистические термины
Языковой инструмент структурирования дискурса - от фонетических показателей до синтаксических. Д.м. - слова, фразы, звуки, не имеющие реального лексического значения, но обладающие функцией формировать разговорную структуру, передавая намерения говорящих при разговоре.
Полезные сервисы
дискурсный (дискурсивный) маркер
Лингвистические термины
Языковой инструмент структурирования дискурса - от фонетических показателей до синтаксических. Д.м. - слова, фразы, звуки, не имеющие реального лексического значения, но обладающие функцией формировать разговорную структуру, передавая намерения говорящих при разговоре.
Понятия лингвистики
Языковой инструмент структурирования дискурса - от фонетических показателей до синтаксических. Д.м. - слова, фразы, звуки, не имеющие реального лексического значения, но обладающие функцией формировать разговорную структуру, передавая намерения говорящих при разговоре.
Социолингвистика
Языковой инструмент структурирования дискурса - от фонетических и интонационных показателей до лексем и специфических синтаксических конструкций. Д.м. - это слова, фразы или звуки, которые не имеют реального лексического значения, но вместо этого обладают важной функцией формировать разговорную структуру, передавая намерения говорящих при разговоре. Напр., в английском языке дискурсивные маркеры wеll, ок, асtиаllу, ОК, поw и т. д.
См. также: Дискурс