Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

фонетизм

Лингвистические термины

фонетизм ( < фр. phōnçticos фонетика)

Выделение в иероглифах знаков для передачи звуков; в результате данной процедуры могут возникнуть буквы; на основе египетской иероглифики был разработан финикийский алфавит.

Полезные сервисы

фонетик

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

фонетика

Толковый словарь

ж.

1. Раздел языкознания, изучающий звуковой строй, звуковой состав языка.

2. Звуковой строй, звуковой состав языка.

Толковый словарь Ушакова

ФОНЕ́ТИКА [нэь], фонетики, мн. нет, жен. (от греч. phonetikos - звуковой) (линг.).

1. Отдел языкознания, изучающий звуковой строй языка. Экспериментальная фонетика. Историческая фонетика.

2. Звуковая сторона речи, звуковой состав языка. Говоры отличаются друг от друга фонетикой.

Толковый словарь Ожегова

ФОНЕ́ТИКА [нэ ], -и, жен.

1. Раздел языкознания учение о звуках речи. Экспериментальная ф.

2. Звуковой состав языка. Русская ф.

| прил. фонетический, -ая, -ое.

Словарь существительных

ФОНЕ́ТИКА, -и, ж

Языковое явление, представляющее собой звуковой строй, состав языка.

Я изучаю фонетику.

ФОНЕ́ТИКА, -и, ж

Раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка, звуки речи: способы их образования, акустические характеристики и т. п.

В отличие от нелингвистических дисциплин фонетика рассматривает звуковые явления как элементы языковой системы.

Энциклопедический словарь

ФОНЕ́ТИКА [нэ́], -и; ж. [от греч. phōnetikē - звуковой]

1. Звуковой строй, звуковой состав языка. Русская ф. Чешская ф.

2. Раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка.

Фонети́ческий, -ая, -ое. Ф-ая транскрипция. Ф-ое исследование. Ф-ие законы.

* * *

фоне́тика (от греч. phōnētikós - звуковой, голосовой), 1) акустические и артикуляционные свойства звуков данного языка. 2) Раздел языкознания, изучающий способы образования звуков речи и их акустические характеристики.

* * *

ФОНЕТИКА - ФОНЕ́ТИКА (от греч. phonetikos - звуковой, голосовой),

1) акустические и артикуляционные свойства звуков данного языка.

2) Раздел языкознания, изучающий способы образования звуков речи и их акустические характеристики.

Большой энциклопедический словарь

ФОНЕТИКА (от греч. phonetikos - звуковой - голосовой),..1) акустические и артикуляционные свойства звуков данного языка

2)] Раздел языкознания, изучающий способы образования звуков речи и их акустические характеристики.

Академический словарь

-и, ж.

1. Звуковой строй, звуковой состав языка.

Русская фонетика. Чешская фонетика.

2. Раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка.

[От греч. φωνητικός - звуковой]

Гуманитарный словарь

ФОНЕ́ТИКА (от греч. φωην́ - звук) - наука, изучающая звук. средства яз. В узком смысле под предметом Ф. понимают только звук. оформление значимых единиц яз. - морфем, слов (Р. Аванесов, А. Реформатский); в широком смысле к предмету Ф. относят иинтонац. средстваяз. (М. Матусевич, А. Гвоздев, М. Панов); наконец, существует т. зр., согласно к-рой предметом Ф. являются и способы обозначения на письме звук. единиц (графика), и правила написания значимых единиц (орфография) (Л. Щерба, Л. Зиндер).

Фонетич. изучение звуковых средств подразумевает выявление осн. единиц, описание их фонетич. свойств и правил их употребления в яз. Осн. фонетич. единицы - звук речи, слог, фонетич. слово (т. е. самостоят. слово с примыкающими к нему служебными словами, объедин. одним ударением: на горе́, по́д гору), синтагма, высказывание.

Как спец. науч. дисциплина Ф. первоначально рассматривала физиологич. характеристики звуков речи; в дальнейшем были начаты иссл. как особенностей звучания (акустика речи), так и особенностей восприятия фонетич. единицчеловеч. ухом (психоакустика и психофонетика). Все эти 3 аспекта - физиологич., акустич. и психологич. - основаны на непосредств. наблюдении, поэтому их развитие тесно связано с разработкой спец. методов иссл.

Раздел Ф., изучающий объективные свойства звук. единиц при помощи спец. методов, наз. эксперим. Ф.

Важный аспект Ф. - описат. Ф., предметом рассмотрения к-рой являются осн. закономерности употребления разл. звук, единиц при оформлении значимых единиц яз.: напр., распределение ударения в словах разл. типов, чередования гласных и согласных, звуковые характеристики морфем и т. д.

Еще один спец. аспект Ф. - ист. Ф., предмет изучения к-рой составляют изменения в фонетич. оформлении значимых единиц, происходящие в истории конкретного яз. Т. к. при ист. описательном подходе к фонетич. явлениям мы имеем дело или с письм. памятниками, или с реконструкциями, сфера рассмотрения таких явлений сужена: невозможно говорить ни о точных артикулярно-акустич. характеристиках звук, единиц, ни об интонац. особенностях.

Существует также общая Ф. - науч. дисциплина, занимающаяся изучением закономерностей, действующих в звук, системах разл. яз. и являющаяся осн. для фонетич. анализа любого конкретного яз.

Наиб. сложен вопрос о соотношении Ф. и фонологии. Существуют две противоположных точки зрения: согласно одной из них Ф. как наука, иссл. матер. явления (артикуляция, акустика звуков речи), вообще не может считаться лингв. дисциплиной и по отношению к фонологии - науке, изучающей функции звуковых единиц, должна рассматриваться лишь как способ описания нек-рых характеристик, используемых в фонологии. Согласно др. точке зрения Ф. и фонология, являясь разделами лингв. анализа яз., не только существенно дополняют друг друга, но вообще существуют только в неразрывной связи: с одной стороны, фонологич. подход - осн. критерий для выделения ряда фонетич. единиц - таких, напр., как звук речи, с др. стороны, фонологич. построения только тогда могут считаться приближающимися к реально существ, в яз. ситуации, когда они основаны на достоверных и непротиворечивых фонетич. фактах. Изучение Ф. рус. яз. имеет б. чем двухвековую историю и началось с трудов В. Тредиаковского и М. Ломоносова, рассматривавших особенности рус. звуковой системы, соотношение между написанием и произношением, особенности живых фонетич. чередований, правила слогоотделения и т. д. Большое значение имели наблюдения Я. Грота и О. Бетлингка, касающиеся влияния мягких согласных на соседние гласные. Тонкий и точный фонетич. анализ находим в работах А. Потебни, А. Томсона, В. Богородицкого. И. Бодуэн де Куртене впервые в истории яз.-знания пришел к представлениям о лингв. значимости звуковых единиц.

Яз.-знание сов. периода характеризуется определ. достижениями в обл. Ф. рус. яз. (работы Аванесова, поев. Ф. и орфоэпии рус. яз., работы Щербы, Матусевич, Гвоздева, Панова, Л. Буланина и др.).

Кроме собственно лингв. значения Ф. имеет прикладные аспекты: преподавание рус. яз. нерусским, исправление дефектов речи, обучение звучащей речи людей, не имеющих слуха; использование данных при изучении особенностей высшей нервной деятельности чел. и в целом ряде технич. направлений (улучшение качества передачи речи по каналам связи, разработка систем, управляемых звучащей речью и т. д.).

Иллюстрированный энциклопедический словарь

ФОНЕТИКА (от греческого phonetikos - звуковой, голосовой),

1) акустические и артикуляционные свойства звуков данного языка; звуковой строй языка.

2) Раздел языкознания, изучающий акустические и артикуляционные свойства звуков языка, его звуковой строй.

Словарь народов и культуры

Фонетика

(phonetics), анализ произношения (артикуляторная Ф.), передачи (акустическая Ф.) и восприятия (аудиторная Ф. звуков речи и их физ. св-в). Звуки речи делятся на гласные и согласные. Их классификации основаны на артикуляционных и акустических признаках. Напр., при описании гласных звуков особое внимание уделяют положению языка и губ при их произнесении, для согласных большее значение имеют способ прохождения воздуха через голосовые ходы и участие речевых органов. Ф. очень важна при изучении иностр. яз., она лежит в основе клинической лингвистики, фонологии, и социолингвистики. Мн. функции Ф. зависят от точности передачи на письме (транскрипции) произносимого текста с помощью спец. фонетических алфавитов, более точных, чем обычный, и позволяющих передавать системы звуков разных яз. Примером такого универсального алфавита может служить широко используемый междунар. фонетический алфавит (МФА), изобретенный в 1889 г. в Англии.

Поговорки

Заниматься фонетикой. Жарг. шк. Шутл. Издавать нечленораздельные звуки. Максимов, 146.

Орфографический словарь

фоне́тика, -и

Словарь ударений

фоне́тика [нэ]

Трудности произношения и ударения

фоне́тика, фонети́ческий. Произносится [фонэ́тика], [фонэти́ческий].

Формы слов для слова фонетика

фоне́тика, фоне́тики, фоне́тик, фоне́тике, фоне́тикам, фоне́тику, фоне́тикой, фоне́тикою, фоне́тиками, фоне́тиках

Синонимы к слову фонетика

сущ., кол-во синонимов: 3

звуковой строй, звуковой состав

Лингвистика

Фоне́тика

(от греч. φωνητικός - звуковой, голосовой) - раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. В отличие от других языковедческих дисциплин

фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону

своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и

восприятие их носителями языка. Современная фонетика различает в звуке

речи четыре аспекта: функциональный (или лингвистический), артикуляторный, акустический и перцептивный.

Фонетика связана с такими нелингвистическими дисциплинами, как

анатомия и физиология речеобразования и восприятия речи, с одной стороны, и акустика речи -

с другой. Как и языкознание в целом, фонетика связана с психологией,

поскольку речевая деятельность является частью психической

деятельности человека.

В отличие от нелингвистических дисциплин фонетика рассматривает

звуковые явления как элементы языковой системы,

служащие для воплощения слов и предложений в материальную звуковую форму, без чего

общение невозможно. Вне этой функции звуковая сторона языка не может

быть понята; даже отдельный звук речи выделяется

из звуковой цепи лишь как представитель фонемы, т. е. благодаря его связям со смысловыми единицами языка. Данные современной акустики речи

свидетельствуют о том, что элементы членения звуковой

последовательности, осуществлённого самыми совершенными

акустическими методами, не совпадают со звуками речи как реализациями

фонем.

В соответствии с тем, что звуковую сторону языка можно рассматривать

в акустико-артикуляторном и функционально-языковом аспектах, в фонетике

различают собственно фонетику и фонологию. Разделение их на два

самостоятельных раздела языкознания многие современные языковеды

считают неправомерным.

Выделяют общую и частную

фонетику, или фонетику отдельных языков. Общая фонетика изучает общие

условия звукообразования, исходя из возможностей

произносительного аппарата человека (например, различаются губные,

переднеязычные, заднеязычные согласные, если

имеется в виду произносительный орган, определяющий основные черты

согласного, или смычные, щелевые, если имеется в виду способ образования

необходимой при артикуляции согласного преграды

для выходящей из лёгких струи воздуха), а также анализирует

акустические особенности звуковых единиц, их спектральные

характеристики, например наличие или отсутствие основного тона голоса

(нулевой форманты) при произнесении разных типов согласных, разное

положение формант при образовании гласных.

Строятся универсальные классификации звуков речи (гласных и согласных),

которые основаны отчасти на артикуляционных, отчасти на акустических

признаках, а также классификацию по дифференциальным признакам.

Общая фонетика изучает также закономерности сочетания звуков, влияния

особенностей одного из соседних звуков на другой (разного вида аккомодация или ассимиляция), коартикуляцию; природу слога, законы сочетания звуков в слоги и факторы,

обусловливающие слогоделение; фонетическую организацию слова, в

частности ударение и сингармонизм. Она изучает средства, которые

используются для интонации: высоту основного

тона голоса, силу (интенсивность), длительность отдельных частей

предложения, скорость их произнесения (темп), паузы и тембр.

В частной фонетике все указанные проблемы рассматриваются

применительно к данному конкретному языку и сквозь призму функций,

которые то или иное фонетическое явление или единица выполняют.

Частная фонетика может быть описательной, или синхронной (см. Синхрония), и исторической, или

диахронической (см. Диахрония),

изучающей эволюцию звукового строя данного языка или группы языков.

Фонетический и фонологический аспекты представляют в частной фонетике

единое целое, так как все звуковые единицы выделяются опосредованно

через смысловые единицы языка.

В фонетике широко применяются экспериментальные

методы; поскольку при этом используются особые приборы, эти

методы называются также инструментальными. К ним относятся:

палатография (статическая и динамическая), при помощи которой

устанавливаются места соприкосновения языка с нёбом при

звукообразовании, тензопалатография для измерения силы артикуляции,

рентгенография, позволяющая видеть положение органов речи и их движение (при кинорентгене),

осциллография, позволяющая определять длительность, высоту и

интенсивность звуков, и спектрография, дающая общую акустическую

картину звука. В фонетике применяются, кроме того, различные методы

изучения восприятия тех или иных звуковых явлений носителями языка, что

особенно важно для фонологического истолкования этих явлений.

В 80‑е гг. в фонетике стали использовать ЭВМ.

Фонетика имеет прикладное значение в разных областях: для

рационализации письма (графики и орфографии),

обучения правильному произношению, особенно на

неродном языке, для диагностики исправления недостатков речи (логопедия

и сурдопедагогика). Данные фонетики используются для проверки средств

связи и для повышения их эффективности, а также для автоматического распознавания речи.

Начало изучения механизма образования звуков речи относится к 17 в.;

оно было вызвано потребностями обучения глухонемых (работы

Х. П. Бонета, Дж. Уоллиса, И. К. Аммана). В конце 18 в. Х. Краценштейн

положил начало акустической теории гласных, которая была развита в

середине 19 в. Г. Л. Ф. Гельмгольцем. К середине 19 в. исследования в

области анатомии и физиологии звукообразования были обобщены в

трудах Э. В. Брюкке. С лингвистической точки зрения учение о звуковой

стороне языка во всех его разделах было впервые представлено в работе

Э. Зиверса «Grundzüge der Lautphysiologie» (1876;

2 изд. - под названием «Grundzüge der Phonetik»,

1881). Важную роль в развитии фонетики сыграли книги Г. Суита,

О. Есперсена, М. Граммона и других. В России значительную роль в

развитии общей фонетики сыграли труды И. А. Бодуэна де Куртенэ, а также

его учеников - В. А. Богородицкого и Л. В. Щербы: именно Бодуэном де

Куртенэ и Щербой было положено начало теории фонемы (фонологии). Большое

значение имели работы А. И. Томсона («Общее языковедение», 1906).

В советском языкознании широко разрабатываются проблемы общей и частной

фонетики (работы Р. И. Аванесова, Л. Р. Зиндера, М. И. Матусевич,

А. А. Реформатского и других).

Матусевич М. И., Введение в общую фонетику, 3 изд., М.,

1959;

Зиндер Л. Р., Общая фонетика, [Л.], 1960; 2 изд., М.,

1979;

Речь. Артикуляция и восприятие, М. - Л., 1965;

Бондарко Л. В. Осциллографический анализ речи, [Л.],

1965;

Реформатский А. А., Введение в языковедение, М., 1967;

Abercrombie D., Elements of general phonetics,

Edinburgh, 1967;

Manual of phonetics, Amst., 1968;

Malmberg B., La phonétique, P., 1968;

его же, Einführung in die Phonetik als

Wissenschaft, Münch., 1976;

Pilch H., Phonemtheorie, 3 Aufl., Tl 1, Basel,

1974;

Zwirner E., Zwirner K., Grundfragen der

phonometrischen Linguistik, 3 Aufl., Basel, 1982.

Л. Р. Зиндер.

Лингвистические термины

фонетика (< др.-греч. φωνητική голосовой, звуковой).

Учение о звуковой стороне языка. Наука, изучающая звуки и их чередования, а также ударение, интонацию, особенности членения звукового потока на слоги и более крупные отрезки. Фонетика - это также и сама звуковая сторона языка. Фонетика имеет дело с материальной стороной языка, со звуковыми средствами, лишенными самостоятельного значения.

Существуют различные направления изучения фонетической стороны языка:

1) описательная фонетика (установление звуковой системы языка на определенном этапе ее развития);

2) историческая фонетика (изучение изменений звуковых единиц, чередования звуков в разные эпохи);

3) сопоставительная фонетика (сравнение звукового строя разных языков);

4) общая фонетика (изучение строения речевого аппарата человека и использования его при образовании звуков речи, рассмотрение закономерностей изменения звуков в речевом потоке, установление классификации звуков, соотношения звуков и абстрактных фонетических единиц - фонем. Устанавливает общие принципы членения звукового потока на звуки, слоги и более крупные единицы.

фонетика (зреч. phonetike от phnne - звук).

1) Раздел языкознания, изучающий способы образования и акустические свойства звуков человеческой речи. Фонетика историческая. Раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка в ее развитии.

Фонетика общая. Раздел языкознания, изучающий на материале различных языков теоретические вопросы образования звуков речи, природы ударения, структуры слога, отношения звуковой стороны языка к его грамматической системе. Фонетика описательная. Раздел языкознания, изучающий звуковой строй конкретного языка в синхронном плане.

Фонетика экспериментальная. Изучение звуков речи с помощью инструментальных методов исследования,

2) Артикуляционные (физиологические) и акустические свойства звуков данного языка. Фонетика русского языка. Фонетика французского языка.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. fonètica.

Морфемно-орфографический словарь

фон/е́т/ик/а.

Грамматический словарь

фоне́тика ж 3a

Методические термины

ФОНЕ́ТИКА (от греч. phōnetikē).

1. Раздел лингвистики, изучающий способы образования звуков человеческой речи и их акустические свойства.

2. Аспект обучения в практическом курсе языка, имеющий своей целью формирование слухопроизносительных навыков. Фонетические навыки можно считать сформированными в том случае, если развился фонетический (смыслоразличительный) слух и имеет место координация между звуками речи, их артикуляцией и различением, что является свидетельством того, что произношение учащихся обрело достаточную степень точности.

Требования, которые предъявляются к уровню слухопроизносительных навыков, зависят от целей и условий обучения, в некоторых случаях они ограничиваются так называемым приемлемым произношением. Работа по постановке и коррекции произношения концентрируется во вводно-фонетическом курсе, сопроводительном курсе Ф., корректировочном курсе Ф. Отбор и распределение фонетического материала проводится на основе системы изучаемого языка; явления родного языка учащихся рассматриваются сквозь призму системы иностранного. В каждом из разделов изучение звуков, звукосочетаний, ритмических моделей слов должно сочетаться с изучением интонационных конструкций (ИК). Во вводно-фонетическом курсе предметом обучения по отношению к русскому языку является базисная русская Ф. (звуки и их основные противопоставления, ударения и модели слов, типы ИК). Сопроводительный курс Ф. строится с таким расчетом, чтобы снять имеющиеся трудности в работе над новым лексическим и грамматическим материалом; проводится чаще всего в форме фонетической зарядки. Формирование слухопроизносительных навыков иноязычной речи требует тренировки слухового и речедвигательного анализаторов. Формирование слухопроизносительных навыков осуществляется имитативным и аналитико-имитативным методами. Для постановки правильной артикуляции одним из надежных приемов является опора на ощущение момента артикуляции. Постановке и коррекции произношения способствует также правильно организованная работа по профилактике и исправлению ошибок. Следует различать ошибки фонетические (искажающие звуковую форму, но не нарушающие содержание высказывания) и фонологические (искажающие звуковую форму и смысл) (Логинова, 1992; Любимова, 1982).

Этимология

Это слово, называющее раздел языкознания, который изучает звуковой строй языка, заимствовано из немецкого, в котором Phonetik - "фонетика" восходит к греческому phonetike от основы phone - "звук", "голос".

Словарь галлицизмов русского языка

ФОНЕТИКА и, ж. phonétique f.

1. Звуковой состав языка. Фонетика рус. языка. БАС-1. Предки девушки были Гамильтоны, выехавшие из Англии и под давлением .. фонетики русского человека превратившиеся сначала в Гаментовых, потом Хамонтовых и потом, по закону изгнания из русской фонетики ринезмов, носовых звуков, по закону, обратившему носовой юс в простое у, ставшие Хомутовыми. Мордовцев Двенадцатый 148. Значенье - суета, и слово - только шум, Когда фонетика - служанка серафима. 1913.О. Мандельштам Мы напряженного молчанья не выносим. // М. Отклик неба 30.

2. Раздел языкознания, изучающий звуковой состав языка. Общая фонетика. Историческая фонетика. БАС-1. Задачей фонетики данного языка является прежде всего определение его звукового состава, т. е. тех простейших звуковых единиц (фонем), прибавление, убавление и вставка которых способна создавать новые слова. Щерба фонетика. Фонетичка и. ж. Что хромало, так это произношение, вопреки усилиям нашей фонетички. НЗ 1998 2 79. - Лекс. Толль 1864: фонетика; Даль-3: фоне/тика.

Словарь иностранных слов

ФОНЕТИКА (греч. phonetikos, от phone - звук). Учение о звуках человеческого голоса.

Сканворды для слова фонетика

- Раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка.

- Раздел языкознания о звуках языка.

- Звуковой строй, звуковой состав языка.

- Изучение особенности звуков речи.

Полезные сервисы

фонетика артикуляционная

Лингвистические термины

Раздел фонетики, изучающий артикуляцию, речевой аппарат, его этажи.

Полезные сервисы

фонетика историческая

Лингвистические термины

Исследование изменений в звуковой системе, исследование того, как происходили эти изменения, какие звуковые единицы предшествовали другим, как менялись чередования звуков.

Полезные сервисы

фонетика общая

Лингвистические термины

Изучение общих свойств звуковой стороны всех языков, изучение строения речевого аппарата человека и использование его при образовании звуков речи, рассмотрение закономерностей их изменения. Изучает общие принципы членения звукового потока на звуки, слоги и более крупные единицы.

Полезные сервисы

фонетика описательная

Лингвистические термины

Установление звуковой системы языка на определенном этапе ее развития.

Полезные сервисы

фонетика перцептивная

Лингвистические термины

Изучение речи с позиций слушающего. Предмет перцептивной фонетики - восприятие речи слушающим, установление соотношения между произнесенными звуками и услышанным.

Полезные сервисы

фонетика синтактическая

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

фонетика сопоставительная

Лингвистические термины

Сопоставление звукового строя разных языков, установление сходства и различия между ними.

Полезные сервисы

фонетика фразовая

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

фонетика функциональных стилей

Стилистический словарь

ФОНЕТИКА ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ - В совр. науч. литературе характеристика произносительной стороны функц. разновидностей языка строится двояким образом: она может рассматриваться как с точки зрения предъявляемых к ней идеальных требований и характеристики того, "как правильно", "что допустимо" и "что запрещено" в той или иной сфере общения, так и путем выяснения ее реального состояния и изучения тех фонетических средств, которые носители лит. языка используют в своей повседневной речевой практике. Представители одного подхода (М.В. Панов, Е.А. Земская, Н.Н. Розанова и др.) утверждают, что носители литер. языка в зависимости от ряда условий (официальное/неофициальное, личное/публичное, подготовленное/неподготовленное общение и др.) должны использовать одну из двух систем, составляющих литер. язык - кодифицированный. литер. язык или разгов. язык. В основе другого подхода лежит следующее представление: "как бы и о чем бы мы ни говорили, спонтанно порождая свою речь, в ней всегда так или иначе будут сочетаться нормы кодифицированной и устно-разгов. речи" (О.А. Лаптева). Применительно к фонетическому уровню это означает, что разгов. произносительные единицы признаются "вполне литературными" лишь при установке на неофициальное общение (первая точка зрения) либо считаются не просто допустимым, но вполне закономерным явлением в любой разновидности устной лит. речи (вторая точка зрения). Таким образом, одной из основных и одновременно дискуссионных проблем здесь является вопрос о границах, в пределах которых употребление разгов. форм не вызывает отрицательной оценки и не воспринимается как негативная тенденция.

Изучение особенностей функционирования разгов. произносительных вариантов в текстах, принадлежащих к устным формам "специальной речи", включающей в себя науч., оф.-дел., публиц. и разгов. стили, показывает, что характеристика устной литер. речи в терминах двух градаций (кодиф./разгов.) дает далеко не полную картину речевого поведения носителей лит. языка в разных коммуникативных условиях: в любой функц. разновидности совр. рус. языка имеет место то или иное взаимодействие кодиф. и разгов. единиц; характер этого взаимодействия определяется множеством как экстралингвистических, так и собственно лингвистических факторов, порой усиливающих друг друга, а порой действующих в противоположном направлении.

Исходя из того, какие типы произносительных единиц являются при формировании функц. разновидностей языка доминирующими, противопоставленными оказываются "специальная речь" и разгов. речь. Так, в публиц., науч., оф.-дел. стилях ведущими становятся фонетические формы КЛЯ, в разгов. стиле, напротив, - разгов. произносительные варианты. Вместе с тем обращение к "специальной речи" обнаруживает, что и объединяемые в ее пределах функц. стили оказываются проницаемыми для разгов. единиц, хотя степень "насыщенности" разгов. формами может здесь варьироваться, причем характер их реализации в значительной мере обусловливается и такими факторами, как отнесенность соответствующего текста к так называемым строгим или свободным жанрам (ср., напр, дикторскую речь, лекцию для иностранцев и обсуждение политических или научных вопросов "за круглым столом"), вид речи (воспроизведение и продуцирование), принадлежность говорящего к тому или иному типу речевой культуры (элитарной, среднелитературной, литературно-разговорной или фамильярно-разговорной) и т.п. Кроме того, при исследовании отдельных разновидностей "специальной речи" ученые нередко акцентируют внимание на том, что употребление в ней разгов. форм, как правило, бывает строго функционально. Так, напр., для науч. речи выделяются пять основных случаев употребления разгов. форм: для снятия информативности, при контактных повторах, в слабых фразовых позициях и для имитации разговорности. В целом сходная картина отмечается и для других функц. стилей. При этом существенно, что ни количественный фактор (уровень использования разгов. единиц), ни функциональный не могут использоваться для разграничения функц. стилей, однако являются релевантными при противопоставлении "специальной" и разгов. речи. Наконец, к числу важнейших особенностей, противопоставляющих внутри литер. языка "специальную речь" и разгов. речь на уровне произношения, необходимо отнести и то, что в сфере частно-бытового обиходного общения представлен весь спектр разгов. единиц - от легко узнаваемых вне контекста и потенциально способных к самостоятельному употреблению (государ<сн>ый) до явлений чисто контекстуальных, имеющих значение только в рамках текста (<нач’> = значит), от высокочастотных (<ш:’ас>) до редко употребительных или почти индивидуальных (<д’е’с’> = здесь), от максимально сходных с кодифицированными (<фс’отк’ь>) до максимально отличных от них (типа <шъ> = что). "Специальная речь", напротив, характеризуется избирательностью в использовании разгов. форм. В публиц., науч. и оф.-дел. стилях регулярно и последовательно наблюдаются лишь те разгов. формы, которые наиболее близки к кодифицированным; те же разгов. единицы, которые максимально удалены от соотносимых с ними кодифицированных или нуждаются в дополнительном контексте, обычно единичны и не составляют системы. Имея в виду это обстоятельство, можно утверждать, что только часть разгов. форм может свободно функционировать на всем пространстве устной лит. речи и только часть - строго замкнута рамками разгов. речи. Современное состояние функц.-стилистических исследований пока еще не позволяет ответить на вопрос, существуют ли различия между функц. стилями в отношении использования ими разных типов разгов. форм. На сегодняшний день можно лишь с уверенностью говорить о том, что объединяет все стили и одновременно противопоставляет их разгов. речи. При определении статуса разгов. форм данный факт (их неоднородность) полностью исключается из рассмотрения, а вопрос о возможности и необходимости их градации по типам, как ни парадоксально, ранее не ставился и потому не получил всестороннего изучения. Традиционно разгов. варианты описываются недифференцированно, без учета того, что члены одного и того же фонетического множества могут находиться на разном расстоянии от кодифицированных форм, иметь разный индекс частотности, характеризоваться некоторыми особенностями употребления и, как следствие, быть неравноценными и занимать разное место на шкале нормативности. Вполне очевидно, что характеристика разгов. произносительных вариантов не укладывается в систему оценок норма/не норма, правильно/неправильно, допустимо/недопустимо и надо отказаться от их единообразной квалификации. Поэтому одной из актуальных задач в настоящее время становится детальное изучение закономерностей функционирования разгов. произносительных единиц в разных функц. стилях и дифференциация их по типам.

Лит.: Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. - М., 1984; Современная русская устная научная речь // Общие свойства и фонетические особенности. Под общей ред. О.А. Лаптевой. - Красноярск, 1985; Сиротинина О.Б. Устная речь и типы речевых культур // Русистика сегодня. - М., 1995. - №4; Русский язык в его функционировании. Уровни языка. Отв. ред. Д.Н. Шмелев, М.Я. Гловинская. - М., 1996; Вещикова И.А. Разговорные произносительные варианты в устной литературной речи // Русская словесность. - М., 1997. - №1; Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь москвичей. Коммуникативно-культурологический аспект. - М., 1999; Черемисина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации. - М., 1999; Иванова-Лукьянова Г.А. Культура устной речи. Интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм. - М., 2000; Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. - М., 2000; см. также лит. при статье Произносительный, или фонетический, орфоэпический, стиль.

И.А. Вещикова

Полезные сервисы

фонетико-акустический

Синонимы к слову фонетико-акустический

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

фонетико-грамматический

Слитно. Раздельно. Через дефис

фоне/тико-граммати/ческий

Синонимы к слову фонетико-грамматический

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

фонетико-морфологический

Слитно. Раздельно. Через дефис

фоне/тико-морфологи/ческий

Полезные сервисы

фонетико-орфоэпический

Слитно. Раздельно. Через дефис

фоне/тико-орфоэпи/ческий

Полезные сервисы

фонетико-фонологический

Слитно. Раздельно. Через дефис

фоне/тико-фонологи/ческий

Полезные сервисы

фонетико-фонологический уровень

Лингвистические термины

Один из основных компонентов структурной организации языка, конститутивной единицей (КЕ) которого является фонема - кратчайшая, неделимая звуковая единица языка, служащая для различения слов и их форм

Фонемы и НКЕ этого уровня образуют его материальную сторону, соотносясь со словесным (вербальным) мышлением

Фонема представляет на этом уровне членораздельный (дискретный) звук

В русском языке представлена 41 фонема, что позволяет образовать бесконечное число звукосочетаний.

Морфемика и словообразоние

Один из основных компонентов структурной организации языка, конститутивной единицей (КЕ) которого является фонема - кратчайшая, неделимая звуковая единица языка, служащая для различения слов и их форм. Фонемы и НКЕ этого уровня образуют его материальную сторону, соотносясь со словесным (вербальным) мышлением. Фонема представляет на этом уровне членораздельный (дискретный) звук. В русском языке представлена 41 фонема, что позволяет образовать бесконечное число звукосочетаний.

Полезные сервисы

фонетист

Толковый словарь

м.

Специалист в области фонетики и фонологии.

Толковый словарь Ушакова

ФОНЕТИ́СТ [нэ], фонетиста, муж. (линг.). Лингвист, специалист по фонетике.

Энциклопедический словарь

ФОНЕТИ́СТ [нэ], -а; м. Специалист в области фонетики.

Академический словарь

-а, м.

Специалист в области фонетики.

Орфографический словарь

фонети́ст, -а

Формы слов для слова фонетист

фонети́ст, фонети́сты, фонети́ста, фонети́стов, фонети́сту, фонети́стам, фонети́стом, фонети́стами, фонети́сте, фонети́стах

Синонимы к слову фонетист

сущ., кол-во синонимов: 2

Морфемно-орфографический словарь

фон/ет/и́ст/.

Грамматический словарь

фонети́ст мо 1a

Сканворды для слова фонетист

- Специалист в области звукового состава языка.

Полезные сервисы

фонетистка

Толковый словарь

ж. разг.

жен. к сущ. фонетист

Орфографический словарь

фонети́стка, -и, род. п. мн. ч. -ток

Синонимы к слову фонетистка

сущ., кол-во синонимов: 1

Морфемно-орфографический словарь

фон/ет/и́ст/к/а.

Сканворды для слова фонетистка

- Специалистка в области звукового строения языка.

Полезные сервисы

фонетическая двусмысленность

Практический толковый словарь

нлп Два слова, которые звучат одинаково, но пишутся по разному. Например: порог и порок.

Полезные сервисы

фонетическая зарядка

Методические термины

ФОНЕТИ́ЧЕСКАЯ ЗАРЯ́ДКА.

Этап урока (обычно начальный), который предназначается для формирования и совершенствования слухопроизносительных навыков учащихся. Ф. з. помогает переключиться на изучаемый язык, обеспечивает настройку слухового и речевого аппарата учащихся. При определении материала Ф. з. исходят из основного лексико-грамматического материала урока, фонетические факты которого могут представлять трудности для учащихся. На Ф. з. отводят 5-10 минут, виды и формы ее разнообразны: устный рассказ преподавателя, хоровое повторение выученных ранее речевых образцов, разучивание пословиц, поговорок, скороговорок, стихотворений. Ф. з. может быть проведена в форме игры.

Полезные сервисы

фонетическая природа ударения

Лингвистические термины

В русском языке ударный слог, в отличие от безударных, обладает большей силой, длительностью, тембром. Существует некая зависимость силы ударного слога, т.е. его интенсивности и длительности от следующих факторов:

1) сила гласного проявляется в его громкости. У каждого гласного есть своя собственная интенсивность и связанная с нею громкость. У каждого гласного есть и свой порог громкости, ударности. Гласные, произносящиеся выше этого порога, считаются ударными.

2. Порог ударности у каждого гласного различен, в зависимости от места ударения.

Полезные сервисы

фонетическая символика

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

фонетическая символика (оригинальная статья называется «Список основных знаков и условных значков, применяемых в фонетической транскрипции»).

---

В статье транскрипция можно найти принципиальные указания, относящиеся к изображению звуков. Нам представилось целесообразным собрать здесь наиболее употребительные знаки - исключая общеизвестные национальные алфавиты. Разумеется, сведения, приведенные ниже, предназначены лишь для того, чтобы облегчить понимание условностей, принятых в современных языковедческих работах, и ни в коей мере не претендуют на то, чтобы представлять какую-либо предпочтительную систему.

---

h прибавляется к смычному, чтобы отметить его придыхательное качество: th, kh, ph; в умбрском письме оно отмечает долготу предшествующего гласного.

прим. 1

В бирманском указывает также на глухость следующего за ним носового или плавного. - Прим. перев.

---

œ употребляется иногда для обозначения звука eu французского языка, ø - скандинавских.

---

u передает французский гласный u, который по-французски пишется ou, ü.

---

j и y служат для передачи полугласного звука: франц. lieu, w - полугласного франц. oui.

---

y служит для обозначения старославянского звука, подобного современному русскому «ы», а в староанглийском - звука ü современного немецкого языка, в литовском - долгого i.

прим. 2

В проекте китайского алфавита буква y обозначает звук «юй» (ü); в уэльской графике - гласный заднего ряда верхнего подъема, отчасти сходный с русским «ы». - Прим. перев.

---

c и j передают в санскрите глухой и звонкий шипящие средненёбные согласные, которые слышатся в начале и в конце совр. англ. church и judge.

прим. 3

В китайском алфавите буква c обозначает сильную придыхательную аффрикату «ц» [ts']; добавленная буква j в индонезийском служит знаком средненёбного n и знаком аффрикатности t и d. - Прим. перев.

x передает ch нем. ach.

прим. 4

Во вьетнамском и китайском x передает слегка палатализованное «с» [hs]; следует добавить, что r во вьетнамском и китайском обозначает «ж» и что в проекте китайского алфавита j (?) обозначает цзи [chi], q - «ци» [ch’i] и z - «цз» [ts]. - Прим. перев.

Знаки согласных с перечеркнутой вертикальной чертой употребляются так: þ и ƀ - для передачи соответственно глухого и звонкого двугубных спирантов; θ и ð (прим. сост. - в оригинале вместо θ опять стоит «thorn» þ: судя по дальнейшим текстам - из-за ошибки либо недостатка литер в наборе) - для передачи глухого и звонкого зубных спирантов в англ. thin и thou (см. прим. 5); ł - для велярного l в русск. Толстой.

прим. 5

Перечеркнутое đ во вьетнамском обозначает надзубное d. - Прим. перев.

---

Перевернутое e [ə] изображает гласный, именуемый шва (см. это слово).

---

Изменение значения букв достигается тем, что их сопровождают диакритическими знаками:

---

Апостроф ʼ служит для обозначения гортанного смычного, именуемого толчком, кнаклаутом или стёдом; перевернутый апостроф ʻ сообщает предшествующему согласному характер придыхательного; в греческом ʻ и ʼ - суть обозначения густого и тонкого придыхания.

прим. 6

Во вьетнамском апостроф используется для обозначения двух гласных фонем: u' - заднего ряда верхнего подъема (более заднего, чем русск. «ы»), o' - заднего ряда среднего подъема, причем оба гласных нелабиализованные - Прим. перев.

---

Знак ударения ˊ, поставленный над гласным, имеет значение акута, но он может обозначать также: долготу гласного, например, иногда в латинском языке (см. апекс); в литовском - твердую интонацию, характеризуемую одновершинностью. В транскрипции оскского í передает закрытое e, ú - закрытое o.

прим. 7

Знак акута в современном исландском выражает дифтонгизацию соответствующих гласных; в индонезийском - напряженность и некраткость e; в китайском и вьетнамском - краткий восходящий тон, тогда как знак грависа - краткий нисходящий в китайском алфавите и долгий нисходящий во вьетнамском. - Прим. перев.

---

Знак ˊ, следующий за согласным, отмечает его палатализованное (смягченное) произношение: lˊ, kˊ; следующий после x (см. выше) - сообщает ему значение ch в нем. ich.

---

Подписное ˊ в румынском придает букве s значение š (см. ниже), а букве t - значение ts.

прим. 8

В китайском алфавите этот подписной знак сообщает букве z значение «чж» [ch], букве c - значение «ч» [ch’], букве s - значение «ш» [sh]. - Прим. перев.

---

Надписное ˜ представляет собой знак циркумфлекса, но оно служит также (см. тильда) для обозначения назализации гласного или звука gn: франц. agneau «ягненок»; иногда - двухвершинной интонации: в санскрите - палатальное качество n; в латышском - особое качество e и o (ẽ = лит. ë, õ = лит. ů).

прим. 9

В эстонском языке o с надписным ˜ обозначает нелабиализованный узкий гласный заднего ряда (близкий к русск. «ы»); во вьетнамском он представляет собой знак верхнего нисходяще-восходящего тона. - Прим. перев.

---

Надписное ˅ указывает в общем на шипящий звук: š, ž = франц. ch, j; в умбрском оно обозначает спирантный характер r; в старославянском - особое качество e (ě=ia).

---

Надписная ˙ в санскрите сообщает букве n значение задненёбного; в литовском букве e - значение долгого закрытого e, а букве z - значение шипящего; в армянском - особое качество r. Подписная ˙ в общем обозначает закрытое произношение гласного; в санскрите точка, подписанная под m, указывает на назализацию предшествующего гласного; смычным она сообщает какуминальный характер, а букве h - значение глухого выдоха (см. висарга).

прим. 10

Надписная точка в транскрипции хиндустани ставится на n для выражения назализованности предшествующего гласного; в китайском алфавите она обозначает тихий (нулевой) тон. подписная точка в санскрите и хиндустани используется еще для обозначения ретрофлексного характера несмычного r; в транскрипции арабского языка - эмфатического произношения смычных и спирантов; во вьетнамском - краткого падающего тона. - Прим. перев.

---

Надписное ˙˙ обозначает измененное (см. инфлексия) значение a, o, u; ˙˙, надписанное над w, сообщает ему характер согласного ü; в литовском оно выражает особое качество e (ë=ie).

прим. 11

В албанском надписное ˙˙, будучи поставленным над e, обозначает произношение его как гласного смешанного ряда (типа болгарского «ъ»). - Прим. перев.

---

Надписное ˚ сообщает в латышском букве i значение литовского ë (отмечается также посредством ẽ; см. выше); подписное ˚ обозначает вокалическое произношение согласного: l̥, m̥.

---

Подписное ̑, напротив, обозначает консонантное произношение.

---

Подписное ʿ указывает на открытое произношение гласного.

---

Надписное ˘ есть знак краткости; в старославянском оно сообщает букве u особое значение (французского eu); в румынском - некоторым гласным ослабленный характер: ĭ, ŭ.

прим. 12

В китайском алфавите надписное ˘ является знаком нисходяще-восходящего тона; в кхмерском и индонезийском - знаком особого произношения e как гласного смешанного ряда. - Прим. перев.

---

Надписное ˉ передает долготу.

прим. 13

В китайском надписной чертой обозначается верхний ровный тон. Надписное ˄ в работах по древним индоевропейским языкам часто отмечает долготу; во вьетнамском оно обозначает закрытость e и o, а также произношение a по типу английского нейтрального (см. нейтральный) гласного. Подписное ˄ есть транскрипционный знак глухости согласного. Надписное ˀ, встречающееся во вьетнамском, обозначает нижний нисходяще-восходящий тон. - Прим. перев.

---

Независимо от передачи фонем в транскрипции различных текстов используют условные знаки, среди которых необходимо выделить следующие:

* перед какой-либо формой указывает на то, что она реконструирована гипотетически, а не засвидетельствована.

---

- перед или после какого-нибудь элемента указывает, что он принадлежит усеченному в начале или в конце слову.

---

[ ], охватывая графический элемент, указывают на то, что соответствующий звук не произносится: например, франц. pèr[e].

---

( ) указывают, что данная форма существует в двух видах: со звуком, взятым в скобки, или без него.

---

франц. rien; франц. rien < лат. rem.

---

/ между двумя элементами указывает, что они даны как участвующие в чередовании между собой: l/r = l в чередовании с r.

Полезные сервисы

фонетическая синтагма (или речевой такт)

Лингвистические термины

Сегментная единица, которая характеризуется особой интонацией и синтагменным ударением. При этом паузы между синтагмами не обязательны. Членение фразы на синтагмы зависит от значения: Как обрадовали ее слова / друзей. - Как обрадовали ее / слова друзей. Фонетические синтагмы, состоящие из двух или более слов, характеризуются смысловой и синтаксической целостностью, в связи с чем произвольное расчленение на синтагмы невозможно: перед / началом сеанса; перед началом / сеанса.

Полезные сервисы

фонетическая транcкрипция

Методические термины

ФОНЕТИ́ЧЕСКАЯ ТРАНCКРИ́ПЦИЯ.

Способ записи устной речи с целью точной передачи произношения.

Полезные сервисы

фонетическая транскрипция

Переводоведческий словарь

фонетическая транскрипция - способ записи устной речи, имеющей целью возможно более точную передачу произношения.

Лингвистические термины

Передача звучащей речи на письме с помощью особых знаков, наиболее точно отражающих тот или иной звук.

Существуют следующие принципы фонетической транскрипции:

1) каждая буква в транскрипции должна обозначать звук;

2) буква должна обозначать один звук, а не сочетание звуков;

3) каждая буква должна всегда обозначать один и тот же звук;

4) фонетическая запись оформляется в квадратных скобках.

Специальный способ записи речи в полном соответствии с ее звучанием, употребляемый в научных целях, (в’сна) (весна), (п’ьр’иехот) (переход), (пръв’иеp’ат’) (проверять).

Полезные сервисы

фонетически

Толковый словарь

нареч. качеств.-обстоят.

1. С точки зрения фонетики [фонетика 1.] как раздела языкознания, изучающего звуковой строй, звуковой состав языка.

2. В соответствии с законами и принципами акустических и артикуляционных особенностей языка.

Полезные сервисы

фонетически неправильный

Слитно. Раздельно. Через дефис

фонети/чески непра/вильный

Полезные сервисы

фонетически правильный

Слитно. Раздельно. Через дефис

фонети/чески пра/вильный

Полезные сервисы

фонетически-грамматический

Синонимы к слову фонетически-грамматический

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

фонетические (живые) чередования

Лингвистические термины

Изменения в речевом потоке звуков, которые обусловлены современными фонетическими процессами: просьба [прóз'бъ].

Полезные сервисы

фонетические единицы в тексте

Лингвистические термины

фонетические единицы в тексте - по Ю.В. Казарину

Фонетический знак (звук, фонема) рассматривается ученым как "сущность одновременно ментальная, психическая, физиологическая, физическая, лингвистическая, социальная, психологическая, текстовая, эстетическая (поэтическая) и культурная" [Казарин 2004: 208]. Выделяется разный статус фонетических единиц в тексте: реализованных (социофонема) и нереализованных. Текстофонема рассматривается как разновидность социофонемы.

Аанализа текста

по Ю.В. Казарину. Фонетический знак (звук, фонема) рассматривается ученым как «сущность одновременно ментальная, психическая, физиологическая, физическая, лингвистическая, социальная, психологическая, текстовая, эстетическая (поэтическая) и культурная» [Казарин 2004: 208]. Выделяется разный статус фонетических единиц в тексте: реализованных (социофонема) и нереализованных. Текстофонема рассматривается как разновидность социофонемы.

Полезные сервисы

фонетические единицы речи

Лингвистические термины

Звенья, на которые членится речевой поток (цепь звучаний) в ритмико-интонационном отношении. Последовательно выделяются: фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог, звук (см. эти термины в алфавитном порядке).

Полезные сервисы

фонетические законы

Энциклопедический словарь

Фонети́ческие зако́ны (звуковые законы), законы функционирования и развития звуковой материи языка, управляющие как устойчивым сохранением, так и регулярным изменением звуковых единиц, их чередованием и сочетанием. Фонетические законы формируют исторически последовательные этапы звуковой эволюции языка.

Гуманитарный словарь

ФОНЕТИ́ЧЕСКИЕ ЗАКО́НЫ (звуковые законы) - 1) одно из осн. теоретич. понятий младограмматизма, позволяющее рассматривать звуковые изменения как регулярные и не имеющие исключений; 2) применительно к конкретному язык. мат-лу - регулярное звук. соответствие между родств. яз. или диалектами; регулярное звуковое изменение; фонотактич. или морфологич. правило. Практически термин употребляется только в сравнит.-ист. яз.-знании.

Понятие Ф. З. было выдвинуто и разработано А. Шлейхером, окончат. его формулировка принадлежит младограмматикам. Являясь одним из краеугольных камней их лингв. теории, идея регулярности звук. изменений стала одноврем. фундаментом сравнит.-ист. яз.-знания. Действительно, отождествление морфем родств. яз., лежащее в осн. сравнительно-ист. метода, возможно только при признании регулярного характера звук. изменений. Для элиминирования звук, соответствий между родств. яз., не согласующихся с уже установл. Ф. З., младограмматики разработали спец. науч. аппарат (прежде всего такие отклонения объяснялись действием др., еще не известных Ф. З., аналогией, и язык. контактами).

Развитие общелингв. представлений, и прежде всего возникновение фонологич. теории, с одной стороны, и углубление знаний о реальном протекании звуковых изменений в язык, коллективе, с др., позволяют уточнить представления младограмматиков о незыблемости Ф. З. Согласно совр. представлениям не знают исключений аллофонные изменения и позиционно необусловл. фонемные сдвиги, т. е. изменения, проходящие на чисто звук. уровне, практически независимо от др. язык. уровней. Изменения же, происходящие на фонологич. уровне (фонемные парадигматич. изменения, т. е. расщепление фонемы в определ. фонетич. позициях, и фонемные синтагматич. изменения, т. е. замена фонемы на др. фонему в определ. фонетич. позициях), характеризуются лишь тенденцией к регулярности. На их протекание оказывают влияние и противоположные тенденции как лингвистич., так и социолингвистич. характера. Тенденции эти часто нарушают регулярность звук. изменений подобного типа, что связано в первую очередь с конститутивными особенностями фонологич. уровня как уровня, связывающего относительно автономный звук, уровень с др. уровнями яз., прежде всего с лексиконом. Т. о., для большого числа звук. изменений регулярность остается лишь одним из возможных вариантов их осуществления.

Однако, потеряв силу единого объяснит. принципа для всех типов звук, изменений, постулат о незыблемости Ф. З. продолжает оставаться базовым принципом сравнит.-ист. яз.-знания. При этом возможна альтернативная переформулировка постулата о незыблемости Ф. З.: сравнит.-ист. яз.-знание рассматривает только те из звук, соответствий между родств. яз., к-рые являются регулярными.

Лит.: Стеблин-Каменский М. И. К теории звуковых изменений // Вопр. языкознания. 1966. № 1.

Лингвистика

Фонети́ческие зако́ны

(звуковые законы) - законы функционирования и развития звуковой

материи языка, управляющие как устойчивым

сохранением, так и регулярным изменением его звуковых единиц, их чередований и сочетаний.

Законы функционирования звуковой материи языка управляют живыми фонетическими процессами, аллофонным (см. Фонема) варьированием, живыми

позиционными чередованиями. Такое аллофонное варьирование

обусловлено лишь фонетическим окружением (позицией) и действует, в

принципе, регулярно во всех словах, у всех представителей данного

языкового коллектива: например, во всех словах русского языка звонкий согласный, попав в позицию конца слова, регулярно

заменяется соответствующим глухим: «морозы - моро[с]», «сады -

са[т]» и т. п. Исключений нет.

Законы развития звуковой материи языка формируют исторически

последовательные этапы звуковой эволюции данного языка,

обусловливают исторические (традиционные) чередования звуковых единиц. В период своего

возникновения законы развития исторически являются обычными законами

функционирования, порождающими регулярное позиционное варьирование

аллофонов. Трансформация живого закона функционирования в исторический

осуществляется путём снятия позиционной обусловленности (т. е.

исчезновения данного закона функционирования) через превращение

живого фонетического чередования (аллофонного варьирования) в

непозиционное, историческое чередование самостоятельных фонем. Так,

историческое чередование (к ~ ч) современного русского языка было в

глубокой древности позиционным; в позиции перед гласными переднего ряда

(ī̆, ē̆) ⟨к⟩ регулярно изменялся в ⟨č⟩: *krīk- > krīč + ētī. Аллофоны

(к/č) находились в условиях дополнительного

распределения: одни позиции регулярно предопределяли появление

⟨č⟩, другие - ⟨к⟩. Более поздние Ф. з. (переход ē > a в позиции после

палатальных согласных и др.) отменили действие закона первой

палатализации и вывели прежние аллофоны из отношений дополнительного

распределения: *krīčētī > krīčātī, «кричать» ~ «скакать».

Понятие «Ф. з.» ввели младограмматики (см. Младограмматизм) как формулу регулярных звуковых

соответствий между двумя диалектами одного и

того же языка либо между двумя следующими друг за другом синхронными состояниями развития языка.

Звуковые изменения происходят лишь в строго определённых фонетических

позициях (P) в данном языке (L) на данном этапе его развития (T).

Соотношение параметров звуковых изменений можно выразить

формулой:

L

a > b

T

,

P

т. е. ⟨a⟩ переходит в ⟨b⟩ лишь при строгом соблюдении

соответствующих (P, T, L) условий. Нарушение одного из этих условий -

причина отступления от предсказываемого законом перехода.

Немотивированных исключений нет. Открытие Ф. з. сводится к выявлению

условий позиционного варьирования (P) в данном языке (L) на отдаленных

этапах его развития (T), т. е. к реконструкции закона функционирования для

определённой эпохи развития языка. Некоторым Ф. з. присвоено имя их

первооткрывателя (Грассмана

закон, Педерсена закон и т. д.).

Наиболее последовательно идея строгой закономерности фонетических

изменений проводилась Ф. Ф. Фортунатовым и его школой (см. Московская фортунатовская школа).

Полезные сервисы

фонетические и графические признаки заимствованных слов в русском языке

Лингвистические термины

1) начальная буква а: абажур, авария, автор, амбар, аншлаг, артист, армия;

2) начальная буква э: эволюция, эгоизм, элемент, электрический, энергия;

3) наличие буквы ф: флот, форма, фальшивый, фотография, философ, кофта;

4) сочетание двух гласных в корне слова: аорта, радио, боа, пантеон, джоуль;

5) буквосочетания ке, ге, кю, гю, хю в начале слова: кегли, герой, кюре, гюрза;

6) двойные согласные в корне слова: аббат, коллега, сумма, касса, интермеццо;

7) сочетание дж в корне слова: джемпер, джинсы, джаз, пиджак, раджа;

8) сочетание нг в конце корня слова: блюминг, ринг, пеленг, шланг, фланг;

9) произношение [о] в безударном положении: бонтон, болеро, модерато.

Полезные сервисы

фонетические написания

Лингвистические термины

Написания слов в соответствии с их произношением. Важнейшие фонетические написания:

1) написание приставок на а; без-, воз-, вз-, из-, низ-, раз-, роз, чрез- (через-). Безбрежный- бесплановый, возглавить - воскликнуть, взбежать - вскружить, избрать - испортить, низводить - нисходить, раздать - растерять, розвальни - россыпи, чрезмерный - чересполосный;

2) написание приставки раз- (рас-)-роз- (рос). Разыскать - розыск, расписать - роспись;

3) написание ы вместо начального и после приставок, оканчивающихся на твердый согласный. Безыдейный, подыскать, предыдущий, сыграть.

Полезные сервисы

фонетические омонимы

Переводоведческий словарь

фонетические омонимы - см. омофоны.

Полезные сервисы

фонетические признаки старославянизмов

Лингвистические термины

1) неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле между согласными в одной морфеме вместо русских полногласных сочетаний оро, оло, ере, еле: брань - оборона, власы - волосы, влачить - волочить, среда - середина, млечный - молочный;

2) сочетание ра, ла в начале слова вместо русских ро, ло: расти - рост, ладия - лодка;

3) сочетание жд вместо русского ж: надежда - надежный;

4) звук щ вместо русского ч: мощь - мочь;

5) начальное е вместо русского о: единый - один;

6) начальное ю вместо русского у: юродивый - урод;

7) начальное а вместо русского я: агнец - ягненок;

8) твердое з из г на месте русского з мягкого: льгота - нельзя.

Полезные сервисы

фонетические процессы

Лингвистические термины

Видоизменение звуков в речевой цепи. Фонетические процессы вызываются взаимодействием начала и конца артикуляции соседних звуков, а также положением звука в слове.

Фонетические процессы бывают:

1) комбинаторными:

а) ассимиляция (уподобление соседних звуков в каком-то компоненте артикуляции;

ассимиляция бывает полной и частичной, прогрессивной (прямой) и регрессивной (обратной);

б) диссимиляция (расподобление артикуляции соседних согласных);

в) аккомодация (взаимодействие соседних гласных и согласных);

г) диэреза (выкидка, разделение): выпадение звука в сложном сочетании звуков (вм. солнце [сó'нцъ]);

2) позиционными фонетическими процессами:

а) редукция (количественная, качественная);

б) сингармонизм.

Полезные сервисы

фонетические средства

Лингвистические термины

Разграничительной функцией обладают: звуки речи (ср.: дом - дым, кон - конь), словесное ударение (ср.: замок-замок, ноги - ноги), фразовое ударение (ср.:. Поезд пришел.- Поезд пришел.), интонация (ср.: Снег идет. -Снег идет?).

Полезные сервисы

фонетические чередования

Лингвистические термины

Чередования, обусловленные действующими в языке фонетическими закономерностями: изменение звучания связано с позицией звука не меняет состава фонем в морфеме. Чередование ударных и безударных гласных: н(о)с --- н( ^ )-сотый - н(ъ)совой. Чередование звонких и глухих согласных: моро(с) (мороз) - моро(з)ный.

Полезные сервисы

фонетический

Толковый словарь

прил.

1. соотн. с сущ. фонетика 1., связанный с ним

2. Свойственный фонетике [фонетика 1.], характерный для неё.

3. Принадлежащий фонетике [фонетика 1.].

Толковый словарь Ушакова

ФОНЕТИ́ЧЕСКИЙ [нэ], фонетическая, фонетическое (линг.).

1. прил. к фонетика. Фонетическое исследование. Фонетическая транскрипция.

2. прил., по знач. связанное с звуками человеческой речи. Фонетический строй речи. Фонетическая система французского языка. Фонетическое письмо.

Толковый словарь Ожегова

ФОНЕ́ТИКА [нэ́], -и, ж.

Толковый словарь Даля

ФОНЕТИЧЕСКИЙ, гласный, голосной, относящийся к произношению, к звуку голоса, выражаемому буквой. Фонолит горн. ископаемое звонкий камень.

Энциклопедический словарь

ФОНЕТИ́ЧЕСКИЙ см. Фоне́тика.

Академический словарь

-ая, -ое.

прил. к фонетика.

Фонетическая транскрипция. Фонетическое исследование. Фонетические законы.

Орфографический словарь

фонети́ческий

Словарь ударений

фонети́ческий [нэ]

Трудности произношения и ударения

фоне́тика, фонети́ческий. Произносится [фонэ́тика], [фонэти́ческий].

Формы слов для слова фонетический

фонети́ческий, фонети́ческая, фонети́ческое, фонети́ческие, фонети́ческого, фонети́ческой, фонети́ческих, фонети́ческому, фонети́ческим, фонети́ческую, фонети́ческою, фонети́ческими, фонети́ческом, фонети́ческ, фонети́ческа, фонети́ческо, фонети́чески

Синонимы к слову фонетический

Полезные сервисы