ХИМ... Первая часть сложных слов со знач. относящийся к химии, химический, напр. химаппаратура, химволокно, химзавод, химкомбинат, химоборудование.
химедзи
Энциклопедический словарь
Химе́дзи - город в Японии, на западе о. Хонсю, порт на Внутреннем Японском море 471 тыс. жителей (1995). Металлургическая, нефтехимическая, машиностроительная, текстильная промышленность.
* * *
ХИМЕДЗИ - ХИМЕ́ДЗИ, Химэдзи (Himeji), город и порт в Японии, на западе острова Хонсю (см. ХОНСЮ), на берегу Внутреннего Японского моря (см. ВНУТРЕННЕЕ ЯПОНСКОЕ МОРЕ), в устье реки Ити, в префектуре Хиого. Население 485,5 тыс человек (2004).
Промышленный центр в индустриальном районе Осака (см. ОСАКА) - Кобе (см. КОБЕ). Металлургическая, нефтехимическая, машиностроительная, текстильная, деревообрабатывающая и пищевая промышленность.
Замок в Химедзи, известный как Замок Белой Цапли (Сирасаги-дзе), - единственный полностью сохранившийся замок Японии, являющийся Национальным сокровищем Японии. Первые постройки замка относятся к середине 14 в., когда он принадлежал клану Акамацу. Позже замок перешел в руки клана Кодэра, а в 1580 был захвачен Тоетоми Хидэеси (см. ТОЕТОМИ Хидэеси), по указанию которого было построено 30 новых башен. Следующий хозяин замка - Икэда Тэрумаса - добавил еще 20 башен. Главное сооружение замка высотой 45 м. Укрепления замка состояли из трех колец крепостных стен с башнями, расположенными на всех наиболее опасных направлениях. Главная башня замка имеет семь этажей с несколькими уровнями обороны. Отреставрированные в 1960-е гг. 38 зданий замка, 21 башня, оборонительные рвы, укрепленные насыпи и сады, выдержанные в белых и светло-серых тонах, не изменили своего первоначального облика. К северо-востоку от замка расположен парк Коко-эн.
Большой энциклопедический словарь
ХИМЕДЗИ - город в Японии, на западе о. Хонсю, порт на Внутреннем Японском м. 461 тыс. жителей (1992). Металлургическая, нефтехимическая, машиностроительная, текстильная промышленность.
Сканворды для слова химедзи
Полезные сервисы
хименес
хименес (jimenez) хуан рамон
Большой энциклопедический словарь
ХИМЕНЕС (Jimenez) Хуан Рамон (1881-1958) - испанский поэт. Сборники модернистских стихов "Нимфы" (1901), "Печальные арии" (1903), "Духовные сонеты" (1917), "Вечности" (1918). Лирическая повесть "Платеро и я" (1914), критическое эссе "Бесконечный поток" (1961). Хименес оказал заметное влияние на испанскую поэзию 20-х гг. Нобелевская премия (1956).
Полезные сервисы
хименес де кесада гонсало
Энциклопедический словарь
ХИМЕНЕС ДЕ КЕСАДА Гонсало - ХИМЕ́НЕС ДЕ КЕСА́ДА (Jimenez de Quesada) Гонсало (ок. 1500-79), испанский поэт и прозаик. Один из завоевателей Америки. Возможно, послужил М. де Сервантесу (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де) прототипом Дон Кихота.
Большой энциклопедический словарь
ХИМЕНЕС ДЕ КЕСАДА (Jimenez de Quesada) Гонсало (ок. 1500-79) - испанский поэт и прозаик. Один из завоевателей Америки. Возможно, послужил М. де Сервантесу прототипом Дон Кихота.
Полезные сервисы
хименес де патон бартоломе
Энциклопедический словарь
ХИМЕНЕС ДЕ ПАТОН Бартоломе - ХИМЕ́НЕС ДЕ ПАТО́Н (Jimenez de Paton) Бартоломе (1569-1640), испанский писатель, теоретик риторики. Автор трактата «Об испанском красноречии в изящных искусствах», где ввел для обозначения усложненной поэтической манеры Л. де Гонгоры-и-Арготе (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де) и его последователей термин «культеранизм».
Большой энциклопедический словарь
ХИМЕНЕС ДЕ ПАТОН (Jimenez de Paton) Бартоломе (1569-1640) - испанский писатель, теоретик риторики. Автор трактата "Об испанском красноречии в изящных искусствах", где ввел для обозначения усложненной поэтической манеры Л. де Гонгоры-и-Арготе и его последователей термин "культеранизм".
Полезные сервисы
хименес хуан рамон
Энциклопедический словарь
Химе́нес Хуан Рамон (Jiménez) (1881-1958), испанский поэт. С 1936 в эмиграции (Куба, США, Пуэрто-Рико). В лирике - традиции фольклорных жанров, импрессионистичная живописность, утверждение единства всего сущего и созидательная ценности душевной гармонии (сборники «Пасторали», «Звонкое одиночество», оба 1911, «Вечные мгновения», 1918, «Единое время», 1946, и др.). Лирическая проза (книга «Платеро и я», 1914), критические эссе («Испанцы трёх миров», 1942; «Бесконечный поток», 1961). Нобелевская премия (1956).
* * *
ХИМЕНЕС Хуан Рамон - ХИМЕ́НЕС (Jimenez) Хуан Рамон (1881-1958), испанский поэт. Сборники модернистских стихов «Нимфы» (1901), «Печальные арии» (1903), «Духовные сонеты» (1917), «Вечности» (1918). Лирическая повесть «Платеро и я» (1914), критическое эссе «Бесконечный поток» (1961). Хименес оказал заметное влияние на испанскую поэзию 20-х гг. ( в частности, Гарсиа Лорку (см. ГАРСИА ЛОРКА Федерико) ). Нобелевская премия (1956).
* * *
ХИМЕ́НЕС (Jimenez) Хуан Рамон (24 декабря 1881, Могер, Испания - 29 мая 1958, Сан-Хуан, Пуэрто-Рико), испанский поэт; один из трех, вместе с М. де Унамуно (см. УНАМУНО Мигель де) и А. Мачадо (см. МАЧАДО-И-РУИС Антонио), крупнейших испанских поэтов 20 века, лауреат Нобелевской премии по литературе (1956).
Автор многочисленных сборников стихов, переработанных и собранных самим автором в трех поэтических антологиях (наиболее полная - «Третья поэтическая антология», 1957). Перу Хименеса также принадлежит знаменитая «поэма в прозе» «Платеро и я» (1914) - элегическое повествование о почившем «друге» автора - ослике серебристого цвета по кличке Платеро. Хименес является одним из создателей нового - постромантического - языка испанской поэзии, соединившего в себе опосредованный «модернизмом» Р. Дарио (см. ДАРИО Рубен), опыт французского «Парнаса (см. ПАРНАС (группа поэтов))», импрессионизма (см. ИМПРЕССИОНИЗМ) и традиции испанского песенного фольклора. Идея Красоты, которая «спасает» мир, приобщая временное и бренное к вечности, - центральная тема творчества Хименеса, лирика и философа в одном лице.
Поэзия Хименеса 1900-х - первой половины 1910-х годов
Хуан Рамон Хименес родился в андалузском городке Могере (провинция Уэльва) в семье богатого виноторговца. Учась в университете в Севилье, начинает публиковать свои стихи в мадридских журналах. В 1900, оставив университет, переезжает в Мадрид, где в том же году выходят две первые книжечки его стихотворений - «Души фиалок» (Almas de violeta) и «Кувшинки» (Ninfeas), - созданные под влиянием «модернизма». В Мадриде состоялось личное знакомство Хименеса с Р. Дарио, признавшем в молодом поэте своего ученика и посвятившем ему свое программное стихотворение «Лебеди». В сборнике «Стихотворения» (Rimas. 1902), в книге «Грустные напевы» (Arias tristes. 1902-1903), написанной в санатории под Мадридом, где поэт лечился от нервного потрясения, вызванного внезапной смертью отца, Хименес заявляет о себе как об обладателе собственного голоса, чистого и проникновенного. В них, как и в сборниках «Далекие сады» (1903-1904) и «Пасторали» (1904-1905), продолжая «модернистский» «поход за Красотой», Хименес восстанавливает связь с национальной поэтической традицией, представленной, в частности, лирикой Г. А. Беккера (см. БЕККЕР Густаво Адольфо), и с испанскими коплой и романсом. Диалог отраженных друг в друге «я» поэта и одухотворенного космоса, краткость человеческой жизни и щемящая красота вечно возрождающейся природы, близость мира живых и мира мертвых, - основные темы поэзии молодого Хименеса, полной точных примет пейзажей Андалусии, Страны Басков и юга Франции, где поэт продолжал лечение.
В 1905 году Хименес возвращается в Могер, где живет до 1912 года, полностью посвятив себя поэзии. За эти годы им написаны десять книг стихотворений, в том числе «Зеленые листья», «Весенние баллады», «Элегии», «Звонкое одиночество», «Простое искусство», «Деревенские стихи», «Меланхолия». Поэзия Хименеса могерского периода пронизана напряженным переживанием жизни в каждом из ее неповторимых мгновений, богатством размеров и строфических форм, внутренней музыкальностью и живописностью. В Могере Хименес создает свой особый, почти ничем не связанный с современностью поэтический мир - мир «голубеющего» Бога, монотонных осенних дождей, предрассветных туманов, цветущих рощ, перелетающих в цветка на цветок бабочек, пения птиц, колокольного звона, воспоминаний о детстве, о первой любви, об ушедшем веке старинных карет и ветшающих замков.
В Мадриде. «Платеро...»
В 1912 Хименес возвращается в Мадрид и поселяется в Студенческой резиденции, где знакомится со своей будущей женой Зенобией Кампруби. В 1913 выходит его очередной сборник стихов - «Лабиринт», а в 1914 - «андалузская элегия» «Платеро и я», принесшая Хименесу известность (поэт продолжал дорабатывать книгу вплоть до 1916). «Платеро…» вместе со сборником стихов «Лето» (1914-1915) завершают первый этап его творчества.
«Поэт-молодожен»
Начало второго этапа творчества Хименеса отмечено созданием «Духовных сонетов» (1914-15, опубликованы 1917) и «переломной» книги Хименеса «Дневник поэта-молодожена» (1916, опубликована в 1917), позднее переиздававшийся под названием «Дневник поэта и моря». Хименес начал писать «Дневника поэта…» на борту лайнера, на котором он плыл в Америку (бракосочетание Хименеса и Зенобии, американки по отцу, происходило в Нью-Йорке). «Дневник…» представляет собой собрание написанных свободным стихом лирических зарисовок и философских размышлений, «стихотворений в прозе» и афористических заметок. В Нью-Йорке Хименес составил первую антологию своих стихотворений, чтобы подвести итог сделанному и начать писать в новом стиле - в духе «нагой» поэзии.
Вернувшись из Америки, Хименес обосновывается с женой в Мадриде, где продолжает уединенный образ жизни и работает над новыми книгами стихов. В них он отказывается от мелодичности и звукоподражательности, предпочитая стихотворные ритмы и размеры, максимально приближенные к разговорной речи, с одной стороны, к импровизациям народных певцов, с другой. Поэт отвергает чувственность и живописность иллюзорного внешнего мира ради воссоздания в слове единичных непреходящих сущностей - слов-имен, слов-предметов, которые останутся в вечности. В этом стиле написаны стихотворения, вошедшие в книги «Вечные мгновения» (Eternidades. 1918), «Камень и небо» (1919), «Красота» (1923), «Поэзия» (1923). Одновременно Хименес создает свою вторую поэтическую антологию (опубл. 1922).
Творческая пауза
1924-1934 - так называемое «молчаливое десятилетие» творчества Хименеса. Поэт живет в Мадриде, руководит рядом литературных журналов, поддерживает молодых поэтов, но сам почти не печатается, хотя и продолжает писать. Стихотворения этих лет опубликованы в книге «Все времена года» (La estaciуn total. 1946) в США (Хименес с женой покинули Испанию сразу после начала гражданской войны)
Последний период
В эмиграции Хименес живет на Кубе, затем (с1939) в США, где читает лекции в университетах, с 1951 - в Пуэрто-Рико под опекой столичного университета г. Сан-Хуан. Стихотворения Хименеса 1936-1953 в виде отдельных циклов («На другом берегу», «Полуденный холм, «Реки, что уходят») были опубликованы в «Третьей поэтической антологии». Записи лекций Хименеса, его журнальные воспоминания и размышления вошли в книги: «Бесконечный поток» (1961), «Модернизм» (1962), «Эстетика и эстетическая этика» (1967). Тысячи неопубликованных стихотворений, оставшихся в архиве поэта после его смерти, были собраны исследователями творчества Хименеса в двух томах его «Неизданных поэтических книг», «Модернизм»». Первые переводы стихотворений Хименеса в России появились в 1957.
Энциклопедия Кольера
ХИМЕНЕС Хуан Рамон (Jimenez, Juan Ramon) (1881-1958), испанский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1956. Родился 24 декабря 1881 в Могере (Андалусия). Окончив иезуитский колледж в Пуэрто-де-Санта-Мария, в 1896 поступил в Севильский университет, но вскоре забросил учебу и занялся журналистской деятельностью. В 1901 в Мадриде, посещая лекции в Свободном педагогическом институте, познакомился с поэтами-модернистами и другими молодыми интеллектуалами. В 1916 совершил поездку в США, потом вернулся в Мадрид и вел уединенный образ жизни. В 1936 перебрался из Испании в Новый Свет и обосновался в Пуэрто-Рико. В последние годы жизни был внештатным преподавателем Пуэрториканского и Мэрилендского университетов. Творческий путь Хименеса, оставившего весьма обширное поэтическое наследие, разделяется на три периода: ранний (1898-1904), "модернистский" (1905-1915) и период зрелого творчества (после 1915). Первой публикацией Хименеса был поэтический сборник Строфы (Rimas, 1902); за ним последовали Грустные напевы (Arias tristes, 1903) и Дальние сады (Jardines lejanos, 1904). Определяющая тема этих книг - предельно одухотворенная любовь: поэт словно намеренно избегает какой бы то ни было прямолинейной однозначности. В ранних стихах различается влияние французских символистов. Позже Хименес испытывал воздействие более радикальных поэтических течений и в основном писал элегии: Чистые элегии (Elegias puras, 1908), Промежуточные элегии (Elegias intermedias, 1909), Жалобные элегии (Elegias lamentables, 1910), Звонкое одиночество (La Soledad sonora, 1911). С формальной стороны, в этих стихах на первый план выступает музыкальное начало (хотя очевидно, что важное значение в них имеет и цвет), доминируют же настроения меланхолии, поглощенность мыслями об одиночестве и смерти. Однако другой поэтический цикл тех лет, Весенние баллады (Baladas de primavera, 1910), напоен ощущением счастья. В книге стихов и прозы Дневник только что женившегося поэта (Diario de un poeta recin casado, 1917; переиздавался под названием Дневник поэта и моря), открывающей третий период творчества Хименеса, чистота формы его ранней поэзии доведена до совершенства. Поздние стихи Хименеса, написанные в США, публиковались в сборниках Духовные сонеты (Sonetos Espirituales, 1942), Голоса моих стихов (Voces de mi copla, 1945), Красота (Belleza, 1945), Романсы из Кораля Гейблз (Romances de Coral Gables, 1948) и Глубинное существо (Animal de fondo, 1949). Написал также прозаическую элегию Платеро и я (Platero y yo, 1914), которая получила всенародное признание в Испании. Умер Хименес в Сан-Хуане 29 мая 1958.
ЛИТЕРАТУРА
Хименес Х.Р. Платеро и я. Кишинев, 1975 Диас-Плаха Г. Слово о Хуане Рамоне Хименесе. - Иностранная литература, 1977, № 9 Хименес Х.Р. Избранное. М., 1981 Хименес Х.Р. Вечные мгновения: Стихотворный сборник. СПб, 1994
Полезные сервисы
хименес, хуан рамон
Иллюстрированный энциклопедический словарь
ХИМЕНЕС (Jimenez) Хуан Рамон (1881 - 1958), испанский поэт. С 1936 в эмиграции. В лирике - традиции фольклорных жанров, импрессионистическая живописность, утверждение единства всего сущего и созидательной ценности душевной гармонии (сборники "Пасторали", "Звонкое одиночество", оба 1911; "Вечные мгновения", 1918; "Единое время", 1946, и др.). Лирическая проза (книга "Платеро и я", 1914). Нобелевская премия (1956).
Полезные сервисы
химера
Толковый словарь
ж.
Огнедышащее чудовище с пастью льва, туловищем козы и хвостом дракона (в древнегреческой мифологии).
Толковый словарь Ушакова
ХИМЕ́РА, химеры, жен. (от греч. собств. имени Chimaira).
1. В древнегреческой мифологии - огнедышащее чудовище с львиной пастью, змеиным хвостом и козьим туловищем (ист.).
2. Организм, получившийся в результате естественного или искусственного сращения тканей, принадлежащих разным организмам (биол.).
3. перен. Несбыточная и странная мечта, неосуществимая фантазия (книжн.). «Дядюшка хочет уверить меня, что счастье химера.» Гончаров. «И ведь это не химера, ведь это на деле мы счастливы будем.» Достоевский.
Толковый словарь Ожегова
ХИМЕ́РА, -ы, жен.
1. Неосуществимая, несбыточная и странная мечта (книжн.).
2. Скульптура фантастического чудовища (спец.) [первонач. в древнегреческой мифологии: опустошавшее страну огнедышащее трёхголовое чудовище, полулев-полукоза с хвостом-змеёй].
Толковый словарь Даля
ХИМЕРА - жен., греч. вымышленное чудовище: перед львиный, средина козлиная, а зад змеиный.
| Странная рыба северных морей, переход к гадам.
| Фантазия, мечта, нелепость, пустая выдумка. Химерный, -рический, вздорный, пустой, нелепый, придуманный без смыслу. - ность, качество ·по·прилаг. -ничать, строить химеры, видеть мнимые страшилища.
Популярный словарь
Химера
-ы, ж.
1) В греческой мифологии: чудовище с тремя головами, опустошавшее страну.
2) В искусстве средневековой готики: изображение этого фантастического чудовища в соборной скульптуре.
Химеры собора Парижской Богоматери.
3) перен., книжн. Неосуществимая, несбыточная мечта, фантазия.
Пусть мудрецы все за химеру считают блага жизни сей; не нам их следовать примеру в цветущей юности своей (Рылеев).
Синонимы:
иллю́зия, уто́пия
Родственные слова:
химери́ческий (химерические планы), химери́чный (химеричные планы), химе́рный (химерные планы)
Этимология:
Из западноевропейских языков (фр. chimère, нем. Schimäre и Chimäre, англ. chimera, ит. chimera). Восходит к греческому Chimaira ‘химера’.
Энциклопедический комментарий:
Химера - чудовище, изрыгающее пламя, имеет голову льва, козы и змеи. Туловище у нее спереди - львиное, в середине - козье, сзади - змеиное. Химера была убита Беллерофонтом, поднявшимся в воздух на крылатом Пегасе, тем самым выполнившим волю ликийского царя Иобата.
Энциклопедический словарь
ХИМЕ́РА -ы; ж. [греч. khimaira]
1. [с прописной буквы] В древнегреческой мифологии: огнедышащее чудовище с головой и шеей львицы, туловищем козы и хвостом змеи. ● В средневековых готических храмах её скульптура олицетворяла пороки.
2. Книжн. Неосуществимая, несбыточная и странная мечта, фантазия. Жить химерами. Гоняться за химерами. Дерзкая х. Твой план - чистая х.! Это всё химеры.
* * *
химера - I
1) в греческой. мифологии - чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом дракона; порождение Тифона и Ехидны.
2) В средневековом европейском искусстве - скульптурное изображение фантастических чудовищ.
3) (Перен.) фантазия, неосуществимая мечта.
II
(биол.), организм, состоящий из наследственно различных клеток или тканей; частный случай мозаицизма. Возникает в результате мутации, рекомбинаций, нарушений клеточного деления. Химеры могут быть получены искусственно при пересадках тканей у животных или при прививках у растений.
Большой энциклопедический словарь
ХИМЕРА -..1) в греческой мифологии чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом дракона; порождение Тифона и Ехидны
2)] В средневековом европейском искусстве скульптурное изображение фантастического чудовища
3) (Перен.) фантазия, неосуществимая мечта.
-----------------------------------
ХИМЕРА - в биологии - организм, состоящий из наследственно различных клеток или тканей; частный случай мозаицизма. Возникает в результате мутаций, рекомбинаций, нарушений клеточного деления. Химеры могут быть получены искусственно при пересадках тканей у животных или при прививках у растений.
Академический словарь
-ы, ж.
1. В древнегреческой мифологии: огнедышащее чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом дракона.
||
В средневековом искусстве: скульптурное изображение фантастического чудовища, олицетворяющего пороки, темные силы (в убранстве средневековых готических храмов).
2. перен.
Неосуществимая, несбыточная и странная мечта, фантазия.
[Белинский:] Друг мой! ты строишь химеры в своем воображении. Лермонтов, Странный человек.
Прошлое погибло, будущее уничтожено, счастья нет: все химера - а живи! И. Гончаров, Обыкновенная история.
[греч. χίμαιρα]
Практический толковый словарь
крыл. сл. В греческой мифологии - огнедышащее чудовище, описываемое различно. Гомер в «Илиаде» (6, 180) сообщает, что оно имеет голову льва, туловище козы и хвост дракона. Гесиод в «Теогонии» утверждает, что химера о трех головах (льва, козы, дракона). Иносказательно химера - нечто нереальное, плод воображения.
Словарь слов из произведений русской литературы
Химера, ы, ж.
1. В древнегреческой мифологии огнедышащее чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом дракона.
2. Неосуществимая, несбыточная, странная мечта; фантазия.
► Он стал доказывать... что план аббатства был химера. // Лев Толстой. Война и мир //; Прошлое погибло, будущее уничтожено, счастья нет: все химера - а живи] // Гончаров. Обыкновенная история //*
3. Нелепость.
► [Загорецкий: ] А вы заметили, что он [Чацкий] в уме серьезно поврежден? [Репетилов:] - Химеры. // Грибоедов. Горе от ума //.
ХИМЕРИЧЕСКИЙ, ХИМЕРИЧНОСТЬ, ХИМЕРИЧНЫЙ.
Сборник слов и иносказаний
химера (иноск.) - неестественный, чудовищный плод больного воображения, несуществующее (несбыточные мечты)
Химерист.
Ср. Вы им (женщинам) представляете нас чудаками, химеристами.
Лесков. Островитяне. 8.
Ср. Мы будем жить бедно, конечно, но счастливы будем; и ведь это не химера; ведь это на деле мы счастливы будем!...
Достоевский. Слабое сердце.
Ср. Храните ж чистые химеры
Души возвышенной своей,
И животворный пламень веры
Пусть до конца не гаснет в ней!
А.Н. Плещеев. "Не говорите, что напрасно".
Ср. А вы заметили, что он
В уме серьезно поврежден? (Загор.)
- Какая чепуха! (Репетилов.)
- Об нем все этой веры. (Загорец.)
- Вранье! (Репетилов)
- Спросите всех. (Загорецкий)
- Химеры! (Репетилов)
Грибоедов. Горе от ума. 4, 6.
Ср. Das Gold ist nur Chimäre.
Scribe. Robert der Teufel. 2, 5.
Ср. Oui l'or est une Chimère.
Scribe. Robert le diable. 2, 5. Meyerbeer (Mus.).
Ср. Et si la voix du sang n'est point une chimère...
Tombe aux pieds de ce sexe à qui tu dois ta mère.
G. Legouvé. Le mérite des femmes. 1801.
Химера у древних - чудовище, пышущее огнем, спереди лев, в середине коза, а сзади дракон. (Homer). По Гесиоду - чудовище о трех головах: львиной, козьей и драконовой. (Она родилась от Тифона и Ехидны).
Словарь крылатых слов
В греческой мифологии - огнедышащее чудовище, описываемое различно. Гомер в "Илиаде" (6, 180) сообщает, что оно имеет голову льва, туловище козы и хвост дракона. Гесиод в "Теогонии" утверждает, что химера о трех головах (льва, козы, дракона). Иносказательно химера - нечто нереальное, плод воображения.
Словарь крылатых слов и выражений Серова
Из древнегреческой мифологии. Химера - огнедышащее чудовище, описываемое различно древними авторами. Так, Гомер в «Илиаде» сообщает, что химера имеет голову льва, туловище козы и хвост дракона. Гесиод в «Теогонии» утверждает, что химера - это чудовище о трех головах: льва, козы, дракона.
Уже в античное время химера стала именем нарицательным для всякой попытки соединить несоединимое.
В современном языке трактуется шире - нечто нереальное, плод воображения, пустая выдумка, псевдонаучная теория и т. п. (ирон., презрит.).
Поговорки
Гоняться за химерами. Разг. О нереальных, сумасбродных намерениях, планах. Ф 1, 122. Химера - первонач. - чудовище, извергающее пламя, в древнегреческой мифологии, перен. - игра воображения, плод фантазии. БМС 1998, 601.
Строить химеры. Разг. То же, что гнаться за химерами. БМС 1998, 601.
Орфографический словарь
Химе́ра, -ы (мифол.) и химе́ра, -ы (скульптурное изображение чудовища; неосуществимая мечта, фантазия; рыба; биол.)
Словарь ударений
Синонимы к слову химера
сущ., кол-во синонимов: 19
автохимера (1)
вымышленное существо (334)
дым (20)
игра фантазии (2)
иллюзия (28)
мечта (27)
мираж (13)
надежда (30)
обман чувств (7)
плод воображения (13)
призрак (33)
пустая мечта (1)
рыба (773)
сенполия (4)
тень (34)
фантазия (33)
фиалка (9)
цитохимера (1)
чудовище (35)
см. призрак
Эпитеты
Идеография
▲ образ
↑ мнимый
химеры - мнимые сущности (гнаться за химерами. бояться химер).
миф. мифический (# опасность).
иллюзия. питать иллюзии относительно чего.
спекуляция (идеалистические спекуляции).
↓ РЕЛИГИЯ
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Этимологический словарь
Заимств. в. XIX в. из греч. яз., где оно восходит к Chimaira «дикое, фантастическое чудовище». Значения «игра фантазии», «плод воображения» возникли позже.
Химера - такое имя носило древнегреческое мифическое чудовище. У крылатой Химеры было три головы, выдыхающих огонь - львиная, козлиная и змеиная, и драконий хвост. Потом химерами стали называть неосуществимые, несбыточные, причудливые мечты - наверное, потому, что на самом деле никакой Химеры нет.
Словарь древнегреческих имен
Мифическое огнедышащее чудовище, порожденное Ехидной и Тифоном; она опустошала страну (Ликию) и была убита Беллерофонтом, поднявшимся в воздух на крылатом Пегасе. В «Энеиде» Химера обитает в преддверии Подземного мира. Из чудовища с львиной головой, телом козла и змеиным хвостом Химера превратилась в фантастическое животное, часто крылатое, и в конце концов в слово «химера», которое обозначает дикую фантазию, несбыточные мечты. Самое известное скульптурное изображение древнего чудовища - Химера из Ареццо (Флоренция).
Словарь галлицизмов русского языка
ХИМЕРА ы, ж. chimère f. <, гр. chimaira чудовище с головой льва, козьим туловищем и хвостом дракона.
1. Скульптурное изображение фантастического чудовища, олицетворяющего пороки (в убранстве средневековых готических храмов и пр.). БАС-1. Я исходил трикраты весь Восток, Зрел идолов раскрашенные лица, Зрел гарпий, и грифонов, и химер. А. Антокольский Франсуа Вийон.
2. Пустая мечта, игра фантазии, плод воображения. БАС-1. Химера Chimère, лат. с гр. пустость. Нет способа отнять у них сию пустость, которая им в столь дорогую цену стала. 1760. Le moyen de leur ôter cette chimère qui a tant coûté? Тред. Сокращение. // Шаля 228. Вальзан не дерзая впредь быть щастливее, питает страсть свою химерами, обыкновенная пища любовников нещастных. Моды 1779. Преображая праздник в будни Кружу в химерах мысль мою. 1782. Держ. Фелице. - Вы считаете химерою патриотизм, который есть душа государства. Кармз. Переводы 6 98. Химера, приносящая доход, - это уже реальность. А. Фюрстенберг Ремарки. // ЛГ 1. 5. 1996. Он <яд мистики> фанатизирует его химерами неба и отрывает от земли и земного. 1913. Абельдяев Тень века сего 208.
3. Морская рыба сем. химер, похожая на акулу, с цилиндрическим туловищем, длинным хвостом и большими плавниками. Европейская химера. БАС-1. Странная рыба северных морей, переход к гадам. Даль. Химеры, химерообразные. Chimères, rats de mer, Chimaeridae. Глубоководные рыбы всех океанов. СНЖ рыбы 49.
4. Организм, состоящий из генетически неоднородных тканей. Химеры растительные (между айвой и грушей, миндалем и персиком и др.). БАС-1. Пионером же образования животных химер все же справедливо считать Тремблея. Природа 1935 7 67. Это <животное> настоящая химера, промежуточное звено между рептилиями и млекопитающими: передняя часть скелета похожа на крысу, а задние лапы, хвост и тазовые кости - как у ящерицы. НИЖ 1999 8 16. - Лекс.Алексеев 1776 Доп.: химе/ра.
Словарь иностранных слов
ХИМЕРА (греч.). 1) в греческой мифологии: яростное, изрыгающее огонь чудовище, имевшее голову и грудь львиную, туловище козье, а зад драконов. 2) род рыбы северн. морей, по форме составляющей как бы переход к гадам. 3) в общежитии: несбыточная мечта, нелепая фантазия.
Сканворды для слова химера
- Мифическое чудовище, украшение парижского собора Нотр-Дам.
- Сначала этим словом древние греки называли молодую козу, и только потом некое чудовище.
- Нереальная мечта.
- Статуя фантастического чудовища.
- Рыба отряда скатов.
- Скульптура «... из Ареццо».
- Чудовище, воспитанное Амисодаром.
- Фильм Винченцо Натали.
- Организм или часть организма, состоящие из генетически разнородных тканей.
Полезные сервисы
химера (биол.)
Иллюстрированный энциклопедический словарь
ХИМЕРА (биологическое), организм, состоящий из наследственно различных клеток или тканей. Возникает в результате мутаций, рекомбинаций, нарушений клеточного деления. Химеры могут быть получены искусственно при пересадках тканей у животных или при прививках у растений.
Полезные сервисы
химера (в биологии)
Энциклопедический словарь
ХИМЕРА (в биологии) - ХИМЕ́РА, в биологии - организм, состоящий из наследственно различных клеток или тканей; частный случай мозаицизма (см. МОЗАИЦИЗМ). Возникает в результате мутаций, рекомбинаций, нарушений клеточного деления. Химеры могут быть получены искусственно при пересадках тканей у животных или при прививках у растений.
Полезные сервисы
химера (в мифологии)
Энциклопедический словарь
ХИМЕРА (в мифологии) - ХИМЕ́РА, в греческой мифологии чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом дракона; порождение Тифона (см. ТИФОН) и Ехидны (см. ЕХИДНА). В средневековом европейском искусстве химерой называли скульптурное изображение фантастического чудовища.
Полезные сервисы
химера (миф.)
Иллюстрированный энциклопедический словарь
ХИМЕРА,
1) в греческой мифологии - чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом дракона; порождение Тифона и Ехидны.
2) В средневековом европейском искусстве - скульптурное изображение фантастических чудовищ.
3) В переносном смысле - фантазия, неосуществимая мечта.
Полезные сервисы
химерист
Словарь галлицизмов русского языка
ХИМЕРИСТ а, м. chimère f. Меня идеализм загубил? - смеясь переспросил Розанов. - Да как же? Водитесь с какими-то химеристами, ко всему химерному провинциально доверчивы, все ведь это что? Лесков Некуда. // 12-4 333. - Вы им представляете нас чудаками, химеристами, потому только, что мы на вас не похожи, и потому, что вам выгодно делать нас шутами. Лесков Островитяне. // 12-3 341.
Полезные сервисы
химерический
Толковый словарь
прил.
1. соотн. с сущ. химера III, связанный с ним
2. Неосуществимый, несбыточный, нереальный; химеричный.
Толковый словарь Ушакова
ХИМЕРИ́ЧЕСКИЙ, химерическая, химерическое; в качестве кратк. употр. химеричен, химерична, химерично (книжн.). Являющийся химерой (см. химера в 3 знач.), несбыточный, фантастичный. Химерические надежды.
Толковый словарь Ожегова
Энциклопедический словарь
ХИМЕРИ́ЧЕСКИЙ, ХИМЕРИ́ЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. Книжн. Являющийся химерой (3 зн.); несбыточный, фантастический. Х-ие идеи, планы, намерения, надежды.
◁ Химери́чность, -и; ж.
Академический словарь
-ая, -ое. книжн.
Являющийся химерой (во 2 знач.); несбыточный, фантастический.
[Нью-Гармони] очень недолюбливает идеи Овэна и старается изобразить их не только химерическими, но даже отчасти и вредными. Добролюбов, Роберт Овэн и его попытки общественных реформ.
- Вот вы, Андрей Николаевич. Растрачиваете свое дарование на какой-то химерический прибор. Гранин, Искатели.
Орфографический словарь
Словарь ударений
Формы слов для слова химерический
химери́ческий, химери́ческая, химери́ческое, химери́ческие, химери́ческого, химери́ческой, химери́ческих, химери́ческому, химери́ческим, химери́ческую, химери́ческою, химери́ческими, химери́ческом, химери́ческ, химери́ческа, химери́ческо, химери́чески
Синонимы к слову химерический
прил., кол-во синонимов: 27
воображаемый (27)
иллюзорный (31)
ирреальный (18)
мнимый (34)
небывалый (37)
невозможный (28)
невыполнимый (14)
нежизненный (20)
неисполнимый (15)
нелепый (50)
неосуществимый (20)
нереальный (45)
несбыточный (17)
несуществующий (16)
призрачный (30)
созданный фантазией (14)
утопический (15)
утопичный (14)
фантастический (77)
фантастичный (37)
химеричный (23)
химерный (4)
эфемерный (30)
неосуществимый, невыполнимый, неисполнимый, несбыточный, невозможный, нереальный, нежизненный, фантастический, утопический, фантастичный, утопичный; порожденный фантазией, иллюзорный, эфемерный, воображаемый, мнимый, несуществующий, созданный фантазией, созданный воображением, химеричный, ирреальный, призрачный, небывалый, порожденный воображением. Ant. осуществимый, выполнимый, исполнимый, реальный, жизненный
прил.
неосуществимый
невыполнимый
неисполнимый
несбыточный
невозможный
нереальный
нежизненный
фантастический
утопический
фантастичный
утопичный
Тезаурус русской деловой лексики
Syn: неосуществимый, невыполнимый, неисполнимый (редк.), несбыточный, невозможный, нереальный, нежизненный, фантастический, утопический, фантастичный (редк.), утопичный (редк.)
Ant: осуществимый, выполнимый, исполнимый, реальный, жизненный
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Словарь галлицизмов русского языка
ХИМЕРИЧЕСКИЙ ая, ое., ШИМЕРИЧЕСКИЙ ая, ое. chimérique adj.
1. Являющийся химерой (фантазией); несбыточный, фантастический. БАС-1. Естьли он какия о соединении церкви представления чинить <будет>, то оныя за химерическия почитать должно. 21. 12. 1734. Кантемир - Ф. Прокоповичу. // К. Соч. 2 462. Англия ничего не жалеет дабы Датской Двор ангажировать к открытию шимерических или мечтательных притязаний, кои ей на Шведскую корону минмое чинами в пользу Датской партии учиненное эвентуальное избрание дало. Дело Бетты. АВ 2 392. Он <принц Конти> приступление наше к Версальскому трактату желал бы протянутым видеть и дела руководством своим вести, к чему однакож никако пути не имеет, и мне кажется. что такие его несколько шимерические виды. 1756. АВ 33 168. Английскому послу я открылся, но по сю пору он употребления не сделал, занимаясь разными химерическими предметами о собственных выгодах, коих, кажется, никогда не держит. 1784. Я. И. Булгаков - Ек. II. // РИО 47 117. Я всегда с удовольствием воображать стану химерическое мое предприятие, побывать в чужих краях, коих уповательно никогда мне не видать. 1818. Долг. Капище 1997 126. || Нереальный, не существующий. БАС-1. Вид химерческий. потому что он подавал голос под чужою дирекциею. Лолм 1806 2 9-10. Какое химерическое несчастие вырвало слезы из глаз их! об чем они плакали? где эта беда? Зачем они не понимали друг друга. Дост. Слабое сердце. Химерически, нареч. БАС-1.
2. спец. Отн. к химерам (генетически разнородным организмам. Для последних опытов были взяты животные <аксолоты >, принадлежащие к черной и белой расам, для того, чтобы по окраске можно было судить об участии каждого компонента в построении сложного химерического организма. Природа 1924 1-6 107. - Лекс. Нордстет 1782: химери/ческий; САР 1822: химери/чески.
Словарь иностранных слов
Полезные сервисы
химеричность
Толковый словарь
Толковый словарь Ушакова
ХИМЕРИ́ЧНОСТЬ, химеричности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к химеричный.
Толковый словарь Ожегова
Академический словарь
Орфографический словарь
Формы слов для слова химеричность
химери́чность, химери́чности, химери́чностей, химери́чностям, химери́чностью, химери́чностями, химери́чностях
Синонимы к слову химеричность
сущ., кол-во синонимов: 15
иллюзорность (15)
ирреальность (5)
небывалость (15)
невозможность (22)
невыполнимость (13)
нежизненность (15)
неисполнимость (12)
неосуществимость (14)
нереальность (25)
несбыточность (14)
призрачность (14)
утопизм (8)
утопичность (13)
фантастичность (33)
химерность (12)
неосуществимость, невыполнимость, неисполнимость, несбыточность, невозможность, нереальность, нежизненность, фантастичность, утопичность; иллюзорность, химерность, небывалость, утопизм, ирреальность, призрачность. Ant. осуществимость, выполнимость, исполнимость, реальность, жизненность
сущ.
неосуществимость
невыполнимость
неисполнимость
несбыточность
невозможность
нереальность
нежизненность
фантастичность
утопичность
Тезаурус русской деловой лексики
Syn: неосуществимость, невыполнимость, неисполнимость (редк.), несбыточность, невозможность, нереальность, нежизненность, фантастичность, утопичность
Ant: осуществимость, выполнимость, исполнимость, реальность, жизненность
Антонимы к слову химеричность
Грамматический словарь
Словарь галлицизмов русского языка
ХИМЕРИЧНОСТЬ и, ж. chimérique adj. Свойство химерического; неосуществимость, несбыточность, фантастичность. Химеричность планов. БАС-1. - Лекс. Уш. 1940: химери/чность.
Полезные сервисы
химеричный
Толковый словарь
Толковый словарь Ушакова
ХИМЕРИ́ЧНЫЙ, химеричная, химеричное; химеричен, химерична, химерично (книжн.). То же, что химерический.
Толковый словарь Ожегова
Энциклопедический словарь
ХИМЕРИ́ЧЕСКИЙ, ХИМЕРИ́ЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. Книжн. Являющийся химерой (3 зн.); несбыточный, фантастический. Х-ие идеи, планы, намерения, надежды.
◁ Химери́чность, -и; ж.
Академический словарь
-ая, -ое; -чен, -чна, -чно.
То же, что химерический.
Мне кажется, что «искание наилучшего двигателя» - дело совершенно химеричное. М. Горький, Между прочим.
Орфографический словарь
Формы слов для слова химеричный
химери́чный, химери́чная, химери́чное, химери́чные, химери́чного, химери́чной, химери́чных, химери́чному, химери́чным, химери́чную, химери́чною, химери́чными, химери́чном, химери́чен, химери́чна, химери́чно, химери́чны, химери́чнее, похимери́чнее, химери́чней, похимери́чней
Синонимы к слову химеричный
прил., кол-во синонимов: 23
иллюзорный (31)
ирреальный (18)
мнимый (34)
небывалый (37)
невозможный (28)
невыполнимый (14)
нежизненный (20)
неисполнимый (15)
неосуществимый (20)
нереальный (45)
несбыточный (17)
несуществующий (16)
призрачный (30)
созданный фантазией (14)
утопический (15)
утопичный (14)
фантастический (77)
фантастичный (37)
химерический (27)
эфемерный (30)
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Словарь галлицизмов русского языка
ХИМЕРИЧНЫЙ ая, ое. chimérique adj. То же, что химерический. БАС-1. Эти сопоставления подчас грубы и химеричны. Д. Гранин Искатели. - Лекс. Уш. 1940: химери/чный.
Полезные сервисы
химерно
Толковый словарь
I нареч. качеств.
Неосуществимо, несбыточно, нереально.
II предик.
Оценочная характеристика чего-либо как неосуществимого, несбыточного, нереального.
Синонимы к слову химерно
нареч, кол-во синонимов: 11
иллюзорно (13)
невозможно (83)
невыполнимо (27)
нежизненно (13)
неисполнимо (10)
неосуществимо (30)
нереально (41)
несбыточно (13)
утопично (11)
фантастически (51)
фантастично (32)
иллюзорно, нежизненно, несбыточно, неисполнимо, неосуществимо, нереально, утопично, невыполнимо, невозможно