Тюркское слово башмак имеет в тюркских языках несколько значений: "обувь", "туфля", "годовалый теленок". Фамилия произошла, скорее всего, из русского слова башмак, заимствованого из тюркского языка. (Б)
башмаков дементий минич
Энциклопедический словарь
Башмако́в Дементий Минич (? - после 1700), государственный деятель второй половины XVII в., думный дьяк (1663), печатник (хранитель государственной печати, с 1676), думный дворянин (1688). Глава приказа Тайных дел (1658-1664, 1676). Вёл следствие над участниками «Медного бунта». Доверенное лицо царя Алексея Михайловича.
Полезные сервисы
башмаков еще не износила
Словарь крылатых слов и выражений Серова
Из монолога Гамлета (акт 1, сцена 2) в одноименной трагедии Уильяма Шекспира (1564-1616). Перевод (1837) писателя, критика и журналиста Николая Алексеевича Полевого (1796- 1846):
О, женщины, ничтожество вам имя!
Как? месяц... Башмаков еще не износила,
Грустил бы более! она супруга дяди...
И месяц только! Слез ее коварных
Следы не высохли - она жена другого!
Иронически: о чьей-либо быстрой перемене чувств, убеждений и т. д., а также о женском непостоянстве, частой смене привязанностей.
Синонимы к слову башмаков еще не износила
См. недавно...
Полезные сервисы
башмаков ещё не износила
Поговорки
Разг. Шутл.-ирон. О женском непостоянстве, быстрой смене привязанностей. БМС 1998, 43. Цитата из монолога Гамлета в одноименной трагедии У. Шекспира.
Полезные сервисы
башмаков она еще не износила
Практический толковый словарь
крыл. сл. Цитата из монолога Гамлета в одноименной трагедии Шекспира в переводе Н. А. Полевого (1837), д. 1, явл. 2:
Как бедная вдова, в слезах… И вот - она,
Она! О, боже! Зверь без разума и чувств
Грустил бы более! она супруга дяди…
И месяц только! Слез ее коварных
Следы не высохли - она жена другого!
Цитата употребляется как образное определение женского непостоянства, быстрой смены убеждений.
Словарь крылатых слов
Цитата из монолога Гамлета в одноименной трагедии Шекспира в переводе Н.А. Полевого (1837), д. 1, явл. 2:
Полезные сервисы
башмаковы
Татарские, тюркские, мусульманские фамилии
Дворяне с 1662 года (ОГДР," V, с. 106). От Даниила Вас. Башмак-Вельямина, упомянутого под 1447 годом вместе с сыновьями, которых звали Абаш, Ташлык, Каблук. Все имена - тюрко-татарские прозвища (Баскаков 1979, с. 183). 88. БАЮШЕВЫ. Дворяне с 1613 года с поместиями в Алатырском уезде Симбирской губернии. От Баюша Разгилдеева (мишарина) (ОГДР, XIII, с. 21; XV, с. 39). Баюш образовано от татар, баю "разбогатеть" (Баскаков 1979, с. 253).