Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

социолингвист

Толковый словарь

Энциклопедический словарь

Орфографический словарь

Синонимы к слову социолингвист

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

социолингвистика

Толковый словарь

Переводоведческий словарь

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Словарь народов и культуры

Слитно. Раздельно. Через дефис

Орфографический словарь

Словарь ударений

Синонимы к слову социолингвистика

сущ., кол-во синонимов: 1

Лингвистика

Социолингви́стика

(социальная лингвистика) - научная дисциплина, развивающаяся на стыке

языкознания, социологии, социальной психологии

и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с

социальной природой языка, его общественными

функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той

ролью, которую играет язык в жизни общества. Некоторые из этих проблем

(например, «язык и общество»)

рассматриваются и в рамках общего языкознания. Междисциплинарный

статус социолингвистики находит выражение в используемом ею

понятийном аппарате. Так, языковой коллектив, рассматриваемый в

качестве исходного понятия социолингвистического анализа,

определяется на основе как социальных, так и языковых признаков (наличие

социального взаимодействия и единство языковых признаков). Основные

операционные единицы социолингвистического исследования -

социолингвистические переменные - характеризуются

соотнесённостью, с одной стороны, с определённым уровнем языковой

структуры (фонологическим, морфологическим, синтаксическим, лексико-семантическим), с

другой - с варьированием социальной структуры или социальных

ситуаций.

Одной из основных проблем, изучаемых социолингвистикой, является

проблема социальной дифференциации языка на всех уровнях его

структуры, и в частности характер взаимосвязей между языковыми и

социальными структурами, которые многоаспектны и носят

опосредованный характер. Структура социальной дифференциации

языка многомерна и включает как стратификационную

дифференциацию, обусловленную разнородностью социальной

структуры, так и ситуативную дифференциацию, обусловленную

многообразием социальных ситуаций.

С этой проблемой тесно связана проблема «язык и нация»,

изучая которую социолингвистика оперирует категорией национального языка, трактуемого в советском

языкознании как социально-историческая категория, возникающая в

условиях экономической и политической концентрации, характеризующей

формирование наций.

Одним из ключевых понятий социолингвистики является понятие языковой ситуации, определяемой как

совокупность форм существования языка (языков, региональных койне, территориальных и социальных диалектов), обслуживающих континуум общения в

определённой этнической общности или административно-территориальном

объединении. Выделяются 2 группы языковых ситуаций: экзоглоссные -

совокупности различных языков, и эндоглоссные - совокупности

подсистем одного языка. Экзоглоссные и эндоглоссные ситуации

подразделяются на сбалансированные, если их компоненты функционально

равнозначны, и несбалансированные, если их компоненты распределены по

различным сферам общения и социальным группам.

Особое внимание уделяется в современной социолингвистике вопросу о

связи и взаимодействии языка и культуры. Связи между языком и другими

компонентами культуры носят двусторонний характер. Процессы

соприкосновения разных культур находят отражение в лексических заимствованиях.

Одной из важных социолингвистических проблем является также

проблема социальных аспектов билингвизма (двуязычия; см. в

статье Многоязычие) и диглоссии (взаимодействия различных социально

противопоставленных друг другу подсистем одного языка). В условиях

билингвизма два языка сосуществуют друг с другом в рамках одного

коллектива, использующего эти языки в различных коммуникативных сферах в

зависимости от социальной ситуации и других параметров

коммуникативного акта (см. Коммуникация). В условиях диглоссии наблюдаются

сходные отношения между разными формами существования одного языка

(литературным языком, койне, диалектами). Социолингвистика изучает также

использование языка в коммуникативных целях, и в частности речевое

поведение как процесс выбора оптимального варианта для построения

социально корректного высказывания. При этом

выявляется сам механизм отбора социально значимых вариантов,

устанавливаются критерии, лежащие в основе выбора. Конечной целью

анализа является выявление социальных норм, детерминирующих речевое

поведение.

Особое место среди проблем социолингвистики занимает проблема языковой политики - совокупности мер,

предпринимаемых государством, партией, классом, общественной

группировкой для изменения или сохранения существующего

функционального распределения языков или языковых подсистем, для

введения новых или сохранения старых языковых норм (см. Норма языковая).

Методы социолингвистики представляют собой

синтез лингвистических и социологических процедур. Они

подразделяются на методы полевого исследования и методы

социолингвистического анализа языкового материала. Методы полевого

исследования включают анкетирование, интервьюирование,

непосредственное наблюдение. Опросники, используемые при заочном

выборочном анкетировании, существенно отличаются от социологических

анкет характером и числом вопросов, а также стратегией опроса,

определяемой его задачей - получить сведения о речи информанта. Большое

внимание уделяется составлению программы и разработке техники

интервью. Для получения достоверных данных о влиянии ситуативных

параметров на речь информантов тщательно контролируют речевую ситуацию,

стимулируя либо естественно-непринуждённую речь, либо сознательную

ориентацию на престижный эталон. Наблюдения над речевой деятельностью

информантов строятся таким образом, чтобы исключить или свести до

минимума влияние наблюдателя на их речевое поведение. Иногда проводится

так называемое включённое наблюдение, при котором наблюдатель выступает

не в роли интервьюера, а в качестве одного из участников

коммуникативного акта.

Для обработки данных полевых наблюдений используются разновидности

корреляционного анализа. Для социолингвистики типичны корреляции,

в которых в качестве независимых переменных выступают те или иные

социальные параметры, стратификационные или ситуативные, а в качестве

зависимых - языковые явления. Между коррелятами отмечается как полная,

так и неполная функциональная зависимость. Зависимости описываются

отдельно по каждому социальному разрезу и комментируются с

содержательной (социолингвистической) стороны. Для этого

используются табличные данные, графики зависимостей,

математико-статистические методы.

Получили распространение некоторые методы моделирования социально обусловленной

вариативности языка с помощью так называемых вариативных правил,

соединяющих в себе элементы порождающей модели с той вероятностной

моделью, которая лежит в основе статистического анализа речевой

деятельности. Для анализа социально детерминированной вариативности в

ситуациях языкового континуума используется импликационная волновая

модель, позволяющая установить социальную иерархию языковых вариаций и

связать их синхронный анализ с анализом диахронным. В основе этой модели лежит гипотеза о

волнообразном распространении языковых инноваций в пространственном

и социальном измерениях.

Существуют также различные модели социально обусловленного речевого

поведения, и в частности модели, в которых речевое поведение

представлено в виде стратегии выбора социолингвистических

переменных. Ограничивающие выбор социальные факторы моделируются в

виде последовательных бинарных селекторов, позволяющих определить

возможные исходы процесса выбора.

Основы социологических исследований в СССР были заложены в

20-30‑х гг. 20 в. трудами советских учёных Л. П. Якубинского,

В. В. Виноградова, Б. А. Ларина, В. М. Жирмунского, Р. О. Шор,

М. В. Сергиевского, Е. Д. Поливанова, изучавших язык как общественное

явление на основе марксистского понимания языка как общественного

явления и историко-материалистических принципов анализа общественных

отношений. Почву для современной социолингвистики подготовили также

труды представителей социологического направления во французском

языкознании (А. Мейе), внёсшего существенный вклад в выявление роли

социальных факторов в развитии языка; работы американских

этнолингвистов, развивавших идеи Ф. Боаса и Э. Сепира о связи языковых и

социокультурных систем; труды представителей пражской лингвистической школы - В. Матезиуса,

Б. Гавранека, Й. Вахека и других, продемонстрировавших связь языка с

социальными процессами и социальную роль литературного языка;

исследования немецких учёных, в особенности Т. Фрингса и созданной

им лейпцигской школы, обосновавших социально-исторический подход к языку

и необходимость включения социального аспекта в диалектологию; оригинальные работы в области

языковой ситуации и культуры речи японской школы «языкового

существования».

В 60-70‑х гг. интерес к социологическим проблемам языка возрос в

связи, с одной стороны, с потребностями современного общества, для

которого проблемы языковой политики и другие практические аспекты

социолингвистики приобретают всё большую актуальность, и, с другой -

с критикой структурной лингвистики,

со стремлением преодолеть ограниченность имманентного подхода к языку

и глубже проникнуть в природу языка как общественного явления.

Социолингвистические направления, разрабатываемые учёными разных

стран, характеризуются различной методологической ориентацией. Некоторые направления

зарубежной социолингвистики (например, в США) ориентируются на

бихевиористскую модель речевого поведения (см. Бихевиоризм), символико-интеракционистскую теорию

социального взаимодействия, феноменологическую социологию.

Социолингвистика, разрабатываемая в СССР и некоторых других странах,

опирается прежде всего на исторический материализм и на частные теории

марксистской социологии - теорию социальной структуры общества, теорию

социальных систем, социологию личности и др.

Аврорин В. А., Проблемы изучения функциональной стороны

языка. (К вопросу о предмете социолингвистики), Л., 1975;

Новое в лингвистике, в. 7, Социолингвистика. М., 1975;

Никольский Л. Б., Синхронная социолингвистика. (Теория и

проблемы), М., 1976;

Социально-лингвистические исследования, М., 1976;

Степанов Г. В., Типология языковых состояний и ситуаций в

странах романской речи, М., 1976;

Швейцер А. Д., Современная социолингвистика. Теория,

проблемы, методы, М., 1977;

Дешериев Ю. Д., Социальная лингвистика. К основам общей

теории, М., 1977;

Проблемы языковой политики в странах Тропической Африки, М.,

1977;

Социальная и функциональная дифференциация литературных языков, М.,

1977;

Языковая политика в афро-азиатских странах, М.. 1977;

Швейцер А. Д., Никольский Л. Б., Введение в

социолингвистику, М., 1978;

Белл Р. Т., Социолингвистика. Цели, методы и проблемы, пер.

с англ., М., 1980;

Типы наддиалектных форм языка, М., 1981;

Теоретические проблемы социальной лингвистики, М., 1981;

Принципы и методы социолингвистических исследований, М., 1989;

Advances in the sociology of language, v. 1, The Hague,

1971;

Aspekte der Soziolinguistik, Fr./M., 1971;

Ferguson C. A., Language structure and language

use, Stanford, 1971;

Gumperz J. J., Language in social groups,

Stanford, 1971;

Directions in sociolinguistic. The ethnography of

communication, N. Y., 1972;

Labov W., Sociolinguistic patterns, Phil.,

1972;

Hymes S., Foundations in sociolinguistics. An

ethnographic approach, Phil., 1974;

Simon G., Bibliographie zur Soziolinguistik,

Tübingen, 1974;

Soziolinguistik, W., 1976;

Halliday M. A. K., Language as a social semiotic.

The social interpretation of language and meaning, Balt., 1978;

Linguistic variation. Models and methods, ed. by

D. Sankoff, N. Y., 1978;

Gumperz J., Discourse strategies, в

кн.: Studies in interactional sociolinguistics, Camb.,

1982.

А. Д. Швейцер.

Лингвистические термины

Отрасль языкознания, изучающая вопросы общественного существования и общественные условия развития языка. Представляя собой синтез социологии и лингвистики, социолингвистика занимается такими проблемами, как связь между языком и фактами социальной жизни, активные процессы в развитии языка под воздействием Экстралингвистических факторов, изменение соотношения между письменной и устной формами языка в связи с распространением радио, телевидения, звукового кино и проникновением особенностей устной речи в письменный язык, задачи и формы проведения языковой политики, повышение речевой культуры широких народных масс. Социолингвистика применяет разнообразные методы социологического изучения языка (анкетирование, устный опрос, использование данных институтов общественного мнения, статистическое обследование населения и т. д.).

Морфемно-орфографический словарь

Методические термины

СОЦИОЛИНГВИ́СТИКА (от лат. societas - общество + лингвистика).

Смежная для методики обучения языкам наука; отрасль языкознания, занимается вопросами существования и развития языка. Изучает связь между языком и фактами социальной жизни, активные процессы в развитии языка под воздействием экстралингвистических факторов, изменение соотношения между письменной и устной формами языка в связи с распространением радио, телевидения, кино и проникновением особенностей устной речи в письменный язык, задачи и формы проведения языковой политики, проблемы билингвизма и др. С. применяет разнообразные методы социологического изучения языка (анкетирование, устный опрос, использование данных институтов общественного мнения, статистическое обследование населения и т. п.). Для методики обучения языкам важными являются данные о связях между языком (языками) и явлениями общественной жизни, о перспективах в языковой политике, о функциональной нагрузке языка в разных социальных и профессиональных сферах применения.

Социолингвистика

Отрасль языкознания, изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия объективных (различных элементов социальных установок, ценностей и т. п.) социальных факторов на язык и той ролью, которую язык играет в жизни общества.

макросоциолингвистика

микросоциолингвистика

теоретическая (общая) социолингвистика

прикладная социолингвистика

экспериментальная социолингвистика

проспективная социолингвистика

диахроническая социолингвистика

синхронная социолингвистика

социосемантика

социостилистика

социофонетика

См.

также: Диахроническая социолингвистика, Макросоциолингвистика, Микросоциолингвистика, Общественные функции языка, Объект социолингвистики, Прикладная социолингвистика, Проспективная социолингвистика, Синхронная социолингвистика, Социология языка, Социосемантика, Социостилистика, Социофонетика, Теоретическая социолингвистика, Экспериментальная социолингвистика

Словарь иностранных слов

Сканворды для слова социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистика адгерентная

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Полезные сервисы

социолингвистическая архисистема

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистическая зона

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистическая интерпретация

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистическая классификация языков

Лингвистические термины

Один из видов типологической классификации, при которой рубрикация основывается на социолингвистических параметрах языков. Существует несколько видов социолингвистической классификации языков, построенных на разных основаниях:

1) по наличию/отсутствию письменности: письменные и бесписьменные языки;

2) по времени создания письменности: древнеписьменные, старописьменные, младописьменные, новописьменные;

3) по юридическому статусу: государственные, официальные языки, языки коренных малочисленных народов, языки с неопределенным статусом;

4) по объему выполняемых общественных функций: многофункциональные (языки международного общения, языки межнационального общения, языки народов) и монофункциональные (одноаульные языки); между много- и монофункциональными стоят промежуточные разновидности: бифункциональные, трифункциональные.

Понятия лингвистики

Один из видов типологической классификации, при которой рубрикация основывается на социолингвистических параметрах языков. Существует несколько видов социолингвистической классификации языков, построенных на разных основаниях:

1) по наличию/отсутствию письменности: письменные и бесписьменные языки;

2) по времени создания письменности: древнеписьменные, старописьменные, младописьменные, новописьменные;

3) по юридическому статусу: государственные, официальные языки, языки коренных малочисленных народов, языки с неопределенным статусом;

4) по объему выполняемых общественных функций: многофункциональные (языки международного общения, языки межнационального общения, языки народов) и монофункциональные (одноаульные языки); между много- и монофункциональными стоят промежуточные разновидности: бифункциональные, трифункциональные.

Социолингвистика

Один из видов типологической классификации, при которой рубрикация основывается на различных социолингвистических параметрах языков.

Существует несколько видов С.к.я.:

1) по наличию/отсутствию письменности: письменные и бесписьменные языки;

2) по времени создания письменности: древнеписьменные, старописьменные, младописьменные, новописьменные;

3) по юридическому статусу: государственные, официальные языки, языки коренных малочисленных народов, языки с неопределенным статусом;

4) по объему выполняемых общественных функций: многофункциональные (языки международного общения, языки межнационального общения, региональные языки межнационального общения, языки народов) и монофункциональные («одноаульные» языки).

Между много- и монофункциональными разновидностями возможны уточняющие рубрики: бифункциональные, трифункциональные и др.

См.

также: Давность письменной традиции, Правовой статус языка, Функционально-типологическая классификация языков

Полезные сервисы

социолингвистическая компетенция

Методические термины

Социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистическая корреляция

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Соотношение между языковыми и экстралингвистическими компонентами (переменными) коммуникативной ситуации. Типичными для социолингвистики являются корреляции, в которых присутствуют социальные параметры (социальные переменные), параметры ситуации общения (ситуативные переменные) и различные языковые явления (лингвистические переменные), при этом одна из переменных - экстралингвистическая («независимая»), обусловливает признаки второй переменной - лингвистической («зависимой»). Напр., существует корреляция между уровнем образования (независимая переменная) и уровнем владения языком, его различными подсистемами (зависимая переменная). Между двумя коррелятами не обязательно имеется причинно-следственная связь (напр., особенности произношения некоторых слов у мужчин и женщин определяются не физиологическими различиями, а половыми стереотипами поведения).

В ряде случае в С.к. участвуют не две, а три или более переменных, напр., произношение мягкого или твердого согласного в возвратных глаголах ([улы-балъс]) коррелирует с такими показателями, как возраст, образование, социальная группа.

положительная к. - переменные возрастают или убывают одновременно, напр., с увеличением возраста увеличивается и группа людей, владеющих данным диалектом.

отрицательная к. - переменные изменяются в разных направлениях (напр., с уменьшением возраста увеличивается доля людей, владеющих литературным языком).

См. также: Корреляционный анализ, Социолингвистическая переменная

Полезные сервисы

социолингвистическая норма

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистическая норма (этические правила речевой деятельности)

социолингвистическая переменная

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Основная операционная единица социолингвистического анализа языковой и речевой вариативности. С.п. - это любой языковой или речевой коррелят стратификационной и ситуативной вариативности, напр., ударение как социолингвистическая переменная в паре ко́мпас - компа́с, последний вариант является элементом профессионального языка моряков. В зависимости от причины, обусловливающей социальную вариативность речи, выделяют стратификационные и ситуативные переменные (индикаторы и маркеры). В корреляциях участвуют независимые и зависимые переменные. Как правило, в качестве независимых переменных выступают социальные параметры, а зависимых переменных - языковые явления. Напр., использование просторечных слов обусловлено таким социальным параметром, как низкий уровень образования.

стратификационная переменная (социолингвистический индикатор)

стратификационно-ситуативная переменная (социолингвистический маркер)

независимая переменная

зависимая переменная

См.

также: Коммуникативная ситуация, Ситуативная вариативность языка, Социальная вариативность языка, Социальная роль, Социальная стратификация языка, Социолингвистическая корреляция, Социолингвистический индикатор, Социолингвистический маркер,

Полезные сервисы

социолингвистическая реинтерпретация

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Один из методов социолингвистики: анализ в социолингвистических целях вторичного материала, т. е. материала, уже вошедшего в научный оборот и подвергшегося исследованию и интерпретации в рамках других наук или других разделов языкознания. Метод С.р. применятся преимущественно в диахронической социолингвистике, поскольку сбор «первичного материала» о функционировании языка в прошедшие эпохи, коррелирующего с экстралингвистическими переменными, затруднен, но имеются косвенные данные, представленные в трудах по истории контактов, истории гражданского общества и др.

Напр., С. р. данных по книгопечатанию, библиотечному делу, образованию в Литве в XVI-XVII вв. позволяет выяснить численность людей, использовавших литовский язык в данных сферах, и, таким образом, судить о степени функциональной нагрузки литовского языка; С. р. данных по истории лексики, с одной стороны, и истории литературы и теории литературы - с другой, позволяет установить корреляции между экстралингвистическими и лингвистическими переменными в процессе формирования терминологии литературоведения начиная с древнерусского периода.

методы анализа социолингвистических данных

См. также: Методы анализа социолингвистических данных, Социолингвистическая интерпретация

Полезные сервисы

социолингвистическая ситуация

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистическая типология

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистические переменные

Педагогическое речеведение

Социолингвистические переменные - термин, обозначающий любые языковые и речевые корреляты стратификационной и ситуативной вариативности. В качестве С. п. могут выступать языковые единицы и их варианты, например окончаниеилиродительного падежа единственного числа существительных мужского рода типа чай, песок, сахар, коньяк (стакан чая или чаю, производство сахара или сахару). Такими переменными могут выступать местоимения ты и вы, формы обращений по имени-отчеству, синтаксические конструкции - любые языковые или речевые факты, представляющие интерес для исследователя. Иногда в роли С. п. может выступать язык в целом, например факт его выбора при двуязычии в зависимости от социальных и ситуативных факторов.

Лит.: Крысин Л. П. Речевое общение и социальные роли коммуникантов // Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. - М., 1989; Русский язык по данным массового обследования. - М., 1974; Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. - М., 1978.

Н.П. Шумарова

Полезные сервисы

социолингвистический

Толковый словарь

Энциклопедический словарь

Слитно. Раздельно. Через дефис

Орфографический словарь

Синонимы к слову социолингвистический

Морфемно-орфографический словарь

Полезные сервисы

социолингвистический индикатор

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

(Индикатор, Стратификационная переменная)

Социолингвистическая переменная, указывающая на социальное положение носителя языка. С.и. характеризуются вариативными количественными или качественными показателями у представителей разных социальных, социально-демографических или профессиональных групп населения, но остаются постоянными при варьировании тех или иных компонентов социально-коммуникативной ситуации.

Напр., форма хочете (вм. хотите) является индикатором низкого образовательного и социального уровня говорящего, который употребляет ее в любых социально-коммуникативных ситуациях. С.и. относятся к социально обусловленному, или стратификационному, типу варьирования и противопоставлены маркерам, отмечающим стилистические варианты, которые, в отличие от С.и., сознательно используются в речи одного и того же человека с определенными коммуникативными целями.

<=> маркер

социолингвистическая переменная

См. также: Классово-стратификационная структура общества, Социальная стратификация языка, Социолингвистическая переменная, Социолингвистический маркер

Полезные сервисы

социолингвистический маркер

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

(Маркер, Стратификационно-ситуативная переменная)

Вариант социолингвистической переменной, указывающий на условия реализации коммуникативного акта, сигнализирует о стиле, жанре, степени внимания говорящего к собственной речи, официальности/неофициальности обстановки и т. п. Так, в официальной обстановке говорящий по-русски выбирает более отчетливо произносимые формы (тол'кл, ч'иллв'эк), а в непринужденной обстановке предпочитает варианты редуцированные (токъ, ч'ьлъэк); в непринужденной обстановке образованный берлинец может употребить форму [ik] вм.

нормативного [iç]. Противопоставлен другому виду социолингвистической переменной - индикатору

<=> индикатор

социолингвистическая переменная

См. также: Ситуативная вариативность языка, Социальная роль, Социолингвистическая компетенция, Социолингвистическая корреляция, Социолингвистическая норма, Социолингвистическая переменная, Социолингвистический индикатор, Стилистический вариант

Полезные сервисы

социолингвистический портрет языка

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистический эксперимент

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Проведение эмпирических исследований, подтверждающих теоретические предположения исследователя-социолингвиста. Достоверность и объективность С.э. зависят от правильно выбранной совокупности обследуемых и методики исследования. С.э., как правило, носит массовый характер, но возможны и более частные обследования небольших групп говорящих. Напр., обследование, направленное на выяснение соотношения двух вариантов произношения - [ж':] / [ж:] (брюзжать, дрожжи и т. п.), - показало, что в целом лица старшего возраста чаще произносят мягкий звук [ж'], чем более молодые люди. Более сложные С.э. позволяют получать данные не о каком. одном языковом факте, а о достаточно сложных структурных особенностях языка, и собранная информация дает возможность выявить особенности функциональной парадигмы языка, некоторые существенные сдвиги в языковых подсистемах, свидетельствующих об их трансформации.

Напр., обследование населения в каком. Административно-территориальном образовании, направленное на выяснение соотношения числа билингвов и монолингвов (лиц, владеющих своим этническим языком), позволяет делать выводы о состоянии социально-коммуникативной системы и перспективах данного этнического языка в регионе; экспериментальные данные по обследованию произношения разновозрастных групп говорящих доказывают существование ярко выраженной тенденции к утрате обязательного смягчения твердых согласных в позиции перед мягкими согласными, что ведет к существенным изменениям в фонологической системе русского языка.

Конкретные задачи, которые ставит перед собой социолингвист-экспериментатор, предопределяют конкретные методы сбора материала (интервью, анкетирование, тесты и др.).

См. также: Методы сбора социолингвистических данных, Репрезентативность выборки, Тест, Экспериментальная социолингвистика

Полезные сервисы

социолингвистическое измерение

Лингвистические термины

Способ упорядочения, классификации информации о взаимосвязанных лингвистических и экстралингвистических факторах, направленный на определение лингвистически и коммуникативно значимых переменных в речи представителей различных групп:

1) социальных;

2) возрастных;

3) профессиональных;

4) этнических. Основной принцип социолингвистического измерения - установление множественных лингвистических и социальных переменных, используемый в синхронии и диахронии, устной и письменной речи, в условиях взаимодействия языков, диалектов, социолектов - в межличностном, групповом, массовом общении. Социолингвистическое измерение проводится разными способами.

В макросоциолингвистике используются два вида анализа:

1) системный качественный и

2) количественный, что дает возможность измерить и оценить функциональное развитие языка, степень его витальности, степень функциональной нагрузки языков-компонентов коммуникативной системы.

Измерение объема функций языка требует установления:

1) количества и качества языковой продукции;

2) функций языка;

3) сфер и уровней (подсфер) функционирования языка;

4) форм существования языка:

а) устной;

б) письменной;

в) литературного языка;

г) диалектов и т.п.

Измерение витальности языка требует исследования демографических переменных. В микросоциолингвистических исследованиях измеряются социолингвистические переменные, характеризующие особенности речи индивида, обусловленные экстралингвистическими факторами. В процессе социолингвистического измерения применяются шкалы измерения разных типов:

1) с помощью номинальной шкалы классифицируются данные о принадлежности к социальной, этносоциальной и др. группе;

2) при измерении по порядковой шкале данные получают условную градационную оценку: очень часто, часто, реже;

3) с помощью интервальной шкалы рассматриваются равные количественные промежутки (например, возрастные), коррелирующие с изменением языковых параметров.

Понятия лингвистики

Способ упорядочения, классификации информации о взаимосвязанных лингвистических и экстралингвистических факторах, направленный на определение лингвистически и коммуникативно значимых переменных в речи представителей различных групп:

1) социальных;

2) возрастных;

3) профессиональных;

4) этнических.

Основной принцип социолингвистического измерения - установление множественных лингвистических и социальных переменных, используемый в синхронии и диахронии, устной и письменной речи, в условиях взаимодействия языков, диалектов, социолектов - в межличностном, групповом, массовом общении. Социолингвистическое измерение проводится разными способами. В макросоциолингвистике используются два вида анализа: 1) системный качественный и 2) количественный, что дает возможность измерить и оценить функциональное развитие языка, степень его витальности, степень функциональной нагрузки языков-компонентов коммуникативной системы.

Измерение объема функций языка требует установления:

1) количества и качества языковой продукции;

2) функций языка;

3) сфер и уровней (подсфер) функционирования языка;

4) форм существования языка:

а) устной;

б) письменной;

в) литературного языка;

г) диалектов и т.п.

Измерение витальности языка требует исследования демографических переменных. В микросоциолингвистических исследованиях измеряются социолингвистические переменные, характеризующие особенности речи индивида, обусловленные экстралингвистическими факторами. В процессе социолингвистического измерения применяются шкалы измерения разных типов:

1) с помощью номинальной шкалы классифицируются данные о принадлежности к социальной, этносоциальной и др. группе;

2) при измерении по порядковой шкале данные получают условную градационную оценку: очень часто, часто, реже;

3) с помощью интервальной шкалы рассматриваются равные количественные промежутки (например, возрастные), коррелирующие с изменением языковых параметров.

Социолингвистика

Способ упорядочения, классификации информации в статистике, упорядочение данных, информирующих о взаимосвязанных лингвистических и экстралингвистических факторах. С.и. направлено на определение лингвистически и коммуникативно значимых переменных в речи представителей различных социальных, возрастных, профессиональных, этнических групп. Основным принципом С.и. является принцип установления множественных лингвистических и социальных переменных, используемый в синхронии и диахронии, в устной и письменной речи, в условиях взаимодействия языков, диалектов, социолектов - в межличностном, групповом, массовом общении. В зависимости от конкретных задач социолингвистического исследования и объекта изучения (т. е. выбора лингвистических и социальный переменных) С.и.

может проводится разными способами. В макросоциолингвистике используется системный качественный и количественный анализ, позволяющий измерить и оценить функциональное развитие и степень витальности языка, а также измерить степень функциональной нагрузки всех языков-компонентов коммуникативной системы.

Измерение объема функций языка требует установления:

1) количества и качества языковой продукции;

2) функций языка;

3) сфер и уровней (подсфер) функционирования языка;

4) форм существования языка (устной и письменной, литературного языка и диалектов и др.).

Измерение витальности языка требует, кроме измерения его функциональной нагрузки, исследования демографических переменных. В микросоциолингвистических исследованиях измеряются социолингвистические переменные, характеризующие особенности речи индивида, обусловленные экстралингвистическими факторами. В социолингвистических исследованиях применяются шкалы измерения различного типа. При измерении по номинальной шкале классифицируются данные о принадлежности к какой. социальной, этносоциальной и др. группе. При измерении по порядковой шкале данные получают условную градационную оценку: используется «очень часто», «часто», «реже». Интервальная шкала предусматривает равные количественные промежутки, напр., указываются равные возрастные промежутки, коррелирующие с изменением языковых параметров.

См. также: Методы анализа социолингвистических данных, Социолингвистическая корреляция, Социолингвистическая переменная

Полезные сервисы