м. разг.
то же, что сюрреализм
СЮР -а; м. Разг.
1. = Сюрреали́зм.
2. Нечто фантастическое, нереальное. С. нашей жизни. Привыкнуть к повседневному сюру.
◁ Сю́ровский, -ая, -ое. С-ое направление в искусстве. С-ая жизнь.
СЮР, -а, м.
1. Что-л. странное, болезненное, необычное, заумное, абсурдное.
сюр коммунальный (о жизни в коммунальной квартире). сюр, а не жизнь.
Куда ни сунешься, один сюр.
Сокращ. от общеупотр. «сюрреализм», «сюрреалистический»; Возм. изначально из арго художников, богемы.
I.
СЮР I * sûr adj. Надежный, верный. Надпись на французском оружии, указывающая позицию на предохранителе. Когда сказали, что громилы уже вошли, я перевела свой <пистолет> Clément c "sûr" на "feu"< "огонь">. 22. 12. 1917. Сайн Дн. 124. Справа от нас бежал лес, слева было поле. Я передвинул предохранитель с feu на sûr и спросил: - Тут уже можно? Словом, обыкновенным людям ездить? Шульгин Три столицы 32.
II.
СЮР II а, м. surréalisme m. сюрреализм.
1. Сюрреализм. Знаешь, выставка Дали открылась. - Не люблю сюр, наверно, не пойду (из разговора студенток-филологов), 1994. Розина 1999.
2. разг. Странная ситуация, в которой искажены и спутаны роли участников. Лишились знакомства со "смешным человеком" Владимира Федосеева - человеком преодолевшим черты обыденного. человека в великолепном стиле бытового "сюра". А. Егоров За что? // ЛГ 11. 5. 1988. Избавься ты, наконец, от сюра в своих отношениях с Кириллом. Юганов 1997. Владимир Маканин. Сюр в пролетарском районе. Название рассказа. // НМ 1991 9. Чем больше встреч с правительственными чиновниками, чтения гор документации, тем чаще является ощущение сюра, абсурдности происходящего, будто живешь в фильмах Бергмана. Сегодня 11. 1. 1995. // Розина 1999. СЮР- Понимаешь, старик, - говорил Савельев,- натуральное такое эстетство, импрессион, сюр легкий, снимем <эти кадры> в дни тумана с залива. Нева 2003 1 47.
3. Нечто оригинальное, непривычное и в то же время привлекательное. Лекция Сидора Петровича - это сюр! Юганов 1997. Хотя на ней было балахоновое пальто, которое вполне сюр. Г. Шербакова Митина любовь. // НМ 1997 3 46. Влетает Санька, вся - сюр: плащ слепит ультрамарином в блестках, зубы - рандолем, губищи - эх, проглочу. А. Пастернак Помойка. // Октябрь 2002 3 117. - Норм. В речи интеллигенции. Розина 1999.
III.
СЮР III См. Сюра, Сура (ткань).
СЮР [русск. сокр. < фр. surrealisme < sur - над + лат. realis - действительный, правдивый] - сленг мол. произведение искусства (чаще современного), выполненное в стиле сюрреализма.
СЮР ДЁ-ДУЗЭН * sur deux douzaines. На две дюжины. Термин рулетки. <на "семейных" столах> ставят по общему решению, после долгих обсуждений, пять франков и не на plein, а на pair и impair или sur deux douzaines, т. е. чтобы было не меньше 50 шансов против 50. РБ 1904 2 1 156.
СЮР КЕЛЬ ПЬЕ ДАНСЕ * sur quel pied danser. С какой ноги танцевать. Не знать с чего начать. Мила не стесняясь хохотала <над французом> а я не знала, как говорится, sur quel pied danser. Е. Пяткина Три месяца в деревне. // РВ 1878 10 827.
СЮР ЛА ПУЭНТ Д'ЮНЭГЮИЙ * sur la pointe d'une aiguille. На кончике иглы. В этом воззрении весь реализм держится как бы sur la pointe d'une aiguille. РВ 1876 12 679.
СЮР ЛА СЕЛЕТ * sur la sellette < être sur la sellette. Оказаться в положении обвиняемого. Я не люблю даже с мертвыми затрагивать вопросов где Петербургу приходится быть sur la sellette. РВ 1871 3 590. С какой стати он позволяет разбирать себя так - хотя бы в полушутливой форме, точно его посадили с известных пор "sur la sellette". Бобор. Братья. // ВЕ 1904 3 55.
СЮР ЛЁ КИ ВИВ * sur le qui vive. Настороже, начеку. Между тем прошли месяцы, прошла и зима; никто мне не напоминал об отъезде, меня забыли, и я уже перестал быть sur le qui vive. Герц. Былое. Принимая похвалы довольно милостиво, вы были постоянно sur le qui vive относительно возражений, замечаний и т. п. 30. 7. 1862. И. Аксаков - Н. С. Соханской. Жизнь их в области экономической и социальной идет совершенно так же, как в область международной политики: все живут, как говорят французы, au jour le jour, sur le qui vive <начеку>. РМ 1884 3 2 159. Мое впечатление о Рейнботе, что с ним надо быть sur le qui vive, он на все способен, жестокий человек, sans foi, ni loi, ни нашим, ни вашим. 15. 3. 1907. Богданович Дн. // Б. 422. Мистер же Блум, с врожденной тактичностью .. неожиданно отошел в сторону, оставаясь впрочем, qui vive, в легкой обеспокоенности, хотя и нимало не струсил. Джойс Улисс. // 3-3 8.
СЮР ЛЁ КУ-ДЕ-ПЬЕ * sur le coup de pied. Положение вытянутой ступни работающей ноги на щиколотке опорной ноги. В это же время ученица подводит правую ногу в положение tirebouchon или sur le coup de pied. Серебреников 43. При повторении "отступательных" шагов вместо последней остановки в позе сюр-лё-ку-де-пье делается рон-де-жамб анлер. Лопухов Хореогр. откровенности 88. В школьной терминологии термин сюр-лё-ку-де-пье превратился в "сюркупье". Там же 47. Баллоне - прыжки на пальцах на эффасе семь раз. На восьмой - релеве с поворотом на круазе - правая нога сюр ле-ку-де-пье. Женская вариация из балета "Фея кукол". // Захаров Соч. танца. Примаков, сорвавшись с места, совершает содебаск - прыжок мужчины-танцора с двумя поворотами в воздухе, а Лужков, напротив, женский батман сюр лё ку де пьед <так>. Крокодил 2000 2 10.
СЮР ЛЁ ПАВЕ * sur le pavé. На мостовой. Оказаться без средств к существованию. Mon père взял ее сиротой sur le pavé, и она очень добрая. Толст. Война и мир. Филат было имя повара, виновника всей истории, в самом деле грозившей ей возможностью очутиться вдруг "sur le pavé". Бобор. Китай-город. // 3-2 272. Будьте милостивы к моей просьбе и Софье Алексеевне, а более всего к положению сироты, остающейся без Вашей помощи,что называется, sur le pavé. 15. 4. 1890. И. Гончаров - М. М. Стасюлевичу. // С. 4 217.
СЮР ЛЁ ПАВЕ ДЕ БОН ДЬЁ * sur le pavé de bon dieu. "На мостовой господа бога", т. е. под открытым небом. Без ее <Джузеппины> предстательства и наивно-дерзкой расторопности мы ничего бы там не увидали и вдобавок, не попавши на железную дорогу, принуждены были ночевать, может быть sur le pavé de bon dieu. Ап. Григорьев. Великий трагик.
СЮР ЛЁ РЕТУР * sur le retour. Стареть, увядать. Еще будучи камерпажом, говорили злые языки, он был замечен "Блестящей Ниною Воронской, Сей Клеопатрою Невы", бывшей тогда уже сильно sur le retour, но удивительно сохранившаяся "мраморная" красота которой могла пленить и не семнадцатилетнего юношу, и приобрел от нея последний лоск, "le dernier coup de pinceau", то лениво-холодной небрежности приема. Б. Маркевич Четверть века назад. // РВ 1878 7 353. Я понял бы, что девушка в 33 года, облюбовав неглупого, порядочного человека, sur le retour, спокойно решила соединить с ним свою судьбу. 14. 10. 1897. Толст. - Т. Л. Толстой. // 22-19 406. Очень любопытный тип эта дама-коммунистка. Каботинка до мозга костей, истеричка, довольно красивая, хотя sur le retour <не первой молодости>, но занималась прежде чем угодно, только не политикой. З. Гиппиус Петерб. дн. // Лит.Заруб. 1 (2) 198.
СЮР ЛЁ ТАПИ * sur le tapis. Предмет обсуждения. Слезы стояли у меня в горле, и я долго шел молча. когда возобновился несчастный спор, раз до десяти являвшийся sur le tapis. Герц. Былое. Если я упомянул о вечеринке, то потому что она, как говорится, sur le tapis. Е. Марков Черноземные поля. //М. 2 261.
СЮР ЛЁ ШАНТЬЕ * sur le chantier. Восемь томов появилось, двенадцать еще в работе (sur le chantier). // РВ 1878 5 432. И что-то смутно ему подсказало, что будь у него "хоть что-нибудь" на очереди - "sur le chantier" .. приезду сестры, с которой у него все-таки кровная связь - многому бы помогал. Бобор. Неизлечимые. // СВ 1894 1 1 86.
СЮР ЛИ * Вина, выдерживаемые на собственном осадке (sur lie). Эта технология принята в западной части Долины Луары и позволяет получать свежие, слабонасыщенные углекислым газом белые вина. Купцов 2001 19.
СЮР МОН МЕТЬЕ * sur mon métier. В работе (на мольберте). Начал уже 3-ю акварель, она уже 3-й день sur mon métier. 12. 1. 1932. К. А. Сомов - А. А. Михайловой. // С. 390.
СЮР СЕ * sur ce. Обычно в конце письма: вслед за этим. Теперь я согласен в том, что это место писано слишком в обрез, да силы нет ни поправить, ни прибавить. Sur ce - обнимаю тебя с надеждой и благодарностью. 14. 10. 1823. Пушк. - П. А. Вяземскому. Sur ce прости и помни твоего Тургенева. Где-то буду, когда ты это письмо получишь? 21. 3. 1833. А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому. Я из них <впечатлений> вынес одно: если Татьяна умна, то может из него хоть веревки вить, et sur ce позвольте вас поздравить с дочерью миллионершей! Д. Ольшанин Забавницы. // РВ 1885 8 737.
СЮР ТАБЛЬ * sur table карты на столе. В открытую. - Проигрались? Или на этот раз удача была на вашей стороне, сударь мой? - Но заметьте: я всегда играю sur table. А удача, как судьба, - индейка, птица наиглупейшая. Ю. Буйда Полный бант. // Знамя 1999 11 8
СЮР ЭН ТЕРЭН НЁТР * sur un terrain neutre. На нейтральной почве. Мне самому очень бы хотелось повидаться и побеседовать с Вами перед отъездом.., придется назначить свидание sur un terrain neutre - словно Вы Джульетта, а я Ромео. 8. 8. 1879. Тург. - П. Л. Лаврову.
СЮР ЮН ПЛЮ ГРАНДЕШЕЛЬ * sur une plus grande échelle. В более обширных размерах; в большем масштабе. Теперь настает для нас пора независимой жизни, жизни смирной, посвященной науке: отрадный период студентства, может быть, повторится sur une plus grande échelle. 11. 10. 1837. Станкевич - Я. М. Неверову
СЮР-МАРИОНЕТКА и, ж. sur-marionnette f. Актер исчезнет; на его месте мы увидим неодушевленный персонаж, который будет называться сюрмарионетка, пока не завоюет более славное имя. Э. Крэг. Пави Сл. театра.
сю́ра
"ячменный хлеб с ржаной коркой", арханг., мезенск., пинежск. (Подв.). Возм., из коми śura-rok "вид сухой лепешки"; см. Калима, FUF 18, 38.
СЮРА нескл. surat. От названия города в Индии. Нежная легкая ткань из натурального шелка. Тов. сл. 1956. Из гладкого легкого gaze, grenadine, surah или merveilleux делается юбка и лиф; пышный тюник из faille broché, непременно высоко подбираемый, преимущественно с левой стороны, составляет гарнировку и украшение верхней части юбки. Новь 1885 7 Мозаика 125. Корсаж-postillon, из полосатой канвы кроится по обыкновенному патрону. Грудь раскрыта и зашнурована на узком бульонэ из сюра. Пуговицы "Grelot" прикрепляют концы шнуров по сторонам пластрона. Круглая шляпа из соломы "copeau", с отделкой из лент цвета "suède" и "vert-amande". Новь 1886 12 624. Чтобы платье вышло золотистым, она взяла тончайший crèpe de Chine, сделала из него чехол из дорогой сюры оттенка vieil or. А. Луговой Грани жизни. // СВ 1892 9 1 65. Кто-то уставился в окна, съедая глазами лиловое счастье муслинов, сюра, вееров. Белый Моск. чудак 118. И сигают, проносятся, .. переливаясь серьгами, хватаясь за шапки, блистая пенсне на муслины, сюра, вееера - из окна. 1932. А. Белый Москва (Маски). // Б. Тула 1989 577. обл. Сюр, а, м. То же, что сура. Сюр был: одна-та нитка красная, а другая-та какая-нибудь синяя; вот осиял у тебя матерал-от, походит на сюр-от. + Одна нитка шёлкова, а другая проста - называется сюр. Выткешь крашено-то - одна нитка красна, а друга синя отливает, как сюр. Перм. 14. Из сюрЫ обычно платье на свадьбу шили. + Сюра - матерья тонкая, если она белая, то на ей такие же полосочки. Был всякого цвета. Шили из него только платья.Сл. гов. Прибайк. 4 60. Шура, то же, что сура, сюра. Был раньше шелк простой, шура была блестяшша. Та для платья. Сл. гов. Прибайк. 4 139. Шурово. То же, что шурА. ШУрово навроде атласу. Сл. Урала Доп. Щур, щура. Щуровик а, м. Из щуры щцровики делали. Сл. Урала Доп. Сюрь м. и ж. Сюрь снизу плотная, сверху шёлк. Щас атлас называцца: только сюрь-та мягка, с одной стороны светлая. + Сюрь то красива была. Кто замуж выходил, невесте-то с нее платье ладили. + Ране-то материи быуо, сюрь быу. + У снохи юбка из сюри была. Сл. Урала Доп.- Лекс. Тов. сл. 1956: сюра/.
СЮРВЕЙЯНС * surveillance. мед. Врачебное наблюдение (surveillance), специальный термин, введенный в практику международных мер борьбы с эпидемиями и оформленное соответствующими статьями санитарной конвенции. БМЭ 1928 5 636.
СЮРВЕЛЬЯНС а, м. surveillance. един. Наблюдение.У меня совершенно перешиблена жилка эпистолярии, кроме того, я что я все туманнее вижу и самое писание делается затруднительнее, я не очень ценю сюрвельянсу недоброжелательных глаз. О. А. Толстая-Воейкова (1887-1936) Письма 1927 года. // Континент 2003 116 304.
СЮРВИВАНС * survivance f. - В нашем культурно-историческом и этнографическом языке пошло в ход слово переживание (survivance) и даже пережиток. ЖМНП 1895 12 198-199.
- Гильом Луи Пекур родился 10 августа 1653 г. Он был сыном "курьера при кабинете короля", который добыл и для сына право наследовать ему в этой должности (survivance). Блок Танец 173.
СЮРЕ-КАНАЛЬ (Suret-Canale) Жан (р. 1921) - французский африканист. Труды по истории, географии Африки, по экономической географии Франции и общим социологическим проблемам.
Сюре́-Кана́ль Жан (Suret-Canale) (р. 1921), французский африканист. Труды по истории, географии Африки, по экономической географии Франции и общим социологическим проблемам.
* * *
СЮРЕ-КАНАЛЬ Жан - СЮРЕ́-КАНА́ЛЬ (Suret-Canale) Жан (р. 1921), французский африканист. Труды по истории, географии Африки, по экономической географии (см. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ) Франции и общим социологическим проблемам.
СЮРИНВАР а, м. surinvare ? < sur сверх + invare m. Ср. Инвар. В 1927 г. японский металлург Мазумото нашел сплав, состоящий из 62, 5% железа, 32% никеля, 5% кобальта и 0, 5% марганца и обладающий коэффициентом расширения, лежащим в пределах от + 0.02 - 106 до -0.02 -10-6. Механические испытания этого сплава, названного "сюринваром" обнаружили его сопротивление на разрыв в 54 кг/мм2. Природа 1936 1 22.
СЮРКО нескл. surcot m. Женский элегантный жакет познего среднековья (12-14 вв.) из дорогих материалов, часто из меха или на меховой подкладке, без рукавов, с глубокими овальными проймами, иногда ниже пояса, через которые видна нижняя одежда. Нерсесов 1998 452. - Лекс. Мерцалова: сюрко.
СЮРКУ́П, сюркупа, муж. (франц. surcoupe) (карт.). Перекрышка (действие по гл. перекрыть в 3 знач. - перекрывать).
СЮРКУП а, м. surcoupe f. Карточный термин, обозначавший перекрытие карты партнера старшей картой. БАС-1. Естьли один игрок какую-нибудь масть покроет козырем, а другой козыря его перекроет, то сие называется сюркуп или перекрыша. 1799. Комов Карт. игры 1 87. Сюркуп сделать - перебить какую-л. карту. Шевляковский Комм. игры 1890.. ♦ устар. Брать, подводить, перадать и т. п. под сюркуп. Брать подводить, попадать и т. п. под подозрение, наблюдение или арест. БАС-1. Подвести кого под сюркуп (от карт. игры). Даль Посл. 1 98. Говорят по-французски и русские с Русскими; но это именно те, которые, в борьбе спасительного просвещения с модным, попались под сюркуп, по-Русски вовсе не учились, и все сведения о родной стороне скомкали в нуль. Скобелев Солдат на бале. // С. Переп. 205-206. "Не уйдешь, - думал он <голядкин-старик >, попадешь под сюркуп своевременно, отольются волку овечьи слезы". Дост. Дн. //30-1 167. Давно гневались старички на суровых нигилисток и искали случая их подвести под сюркуп. Герц. Былое. Игрок задорный, рок насмешивший и злобный Жизнь и самих людей подводит под сюркуп. 1875. П. А. Вяземский. // Звезда 2002 7 3. - Лекс. Ян. 1806: сюркуп; Даль: сюрку/п.
СЮРМЕНАЖ * surmenage m. Переутомление. <министр народного просвещения> назначил комиссию, которая должна выработать программу как устранить из школы переутомление (surmenage). РМ 1889 5 2 103. - Vous vous surmenez? хотя я не верю в surmenage? Не всякий может себя утомить. В. Светлов Замок счастья. // ВЕ 1903 11 40.
СЮРНОЙ ая, ое. surréalisme m. мол., шутл.-ирон. Необычный, заумный, чудной. Елистратов. Он решил попытать счастья - подарил ей сюрные графические литы и очень редкую пластинку Билли Холидей. А. Мамедов На круги Хазра. // ДН 1998 10 9. Словцо сюрно/е "Эльсинор". Гитару. Сумерки с камином. П. Иванова Нам с Анютой. // ДН 2001 2 4. - Лекс. Мокиенко 2000: сюрно/й.
СЮРНОН * surnom. Прозвище. Секретаря .. Линицкого за его медлительность он <Костюрин> называл "молнией", столоначальника хозяйственного стола - "Варравой", делопроизводитель имел прозвище "строка". такие surnom Костюрин любил давать всем и даже экспромтом человеку, в первый раз приходившему к нему по делу. 1900. В. Н. Карпов Восп. 100.
СЮРНЫЙ ая, ое. surréalisme m.
1. мол. Сюрреалистический. Ничего тут сюрного нет. Это Чонтвари "Одинокий кедр" <картина>, просто кедр и все. Митрофанов.
2. Необычный, абсурдный, странный. Сюрный прикид. Что за сюрная курица - с изюмом и в пиве?! Митрофанов. Опубликовать стихи не гладенькие, а "сюрные". РЛ 2002 3 369. - Лекс. Мокиенко 2000: сю/рный.
СЮРОВОЙ ая, ое. surat. обл. Сделанный из сюра - из блестящего полушелкового материала. Платок сюровой, злизали был: этак посмотришь - он воссият, невидно цветов; подымешь - видно, блестим; шёлк ли чоли был.. и платья таки шили: венчались да в ильин день к обедне ходили. + которы богатее, дак сюровы платья шили к венцу в их шли. + Сюрово платьё у меня было, прямо отсвечивает! Перм. сл.
СЮРОВСКИЙ ая, ое. surréalisme m. мол. То же, что сюрный 2. Мокиенко 2000.
СЮРОВЫЙ ая, ое. surat. обл. Сделанный из сюра, сюри. Сю/ровы-то кофты в моде раньше были. + Шибко бодры были, в сирови платья сряжались. Сюро/вый. То же, что Сюровый. Сюровый матерьял лучше шелка. Сл. Урала Доп.
СЮРПЛИ * surplis m. Стихарь. Новис было так много, что они в церкви не помещались. Тут пришли затем лазаристы. Их было очень много - и много молодых на черных сутанах из белые surplis .. делали очень хороший эффект. Е. Бакунина восп. сестры милосердия. // ВЕ 1898 6 595.
- Стартовое положение велосипеда.
- Умение велосипедиста сохранять равновесие при отсутствии поступательного движения.
- Велокурьер Виталий Архипкин установил рекорд этого трюка - 5 часов 29 минут 12 секунд.