ГРѢХОТВОРЬНЫИ (1*) пр. Порождающий грех:
бурнии же вѣтри - грѣхотворении помысли, иже пока˫аниѥмь претворишасѩ на добродѣтель, д҃шеполезны˫а плоды гобзують КТур XII сп. XIV, 21.
ГРѢХОТВОРЬНЫИ (1*) пр. Порождающий грех:
бурнии же вѣтри - грѣхотворении помысли, иже пока˫аниѥмь претворишасѩ на добродѣтель, д҃шеполезны˫а плоды гобзують КТур XII сп. XIV, 21.
БОУРЬНЫИ (13*) пр.
1.Относящийся к боурѩ:
рече [господь] призъва мѩ и избавихъ тѩ. оуслышахъ тѩ въ таинѣ боурьнѣ. СбТр XII/XIII, 157; не потерпѣша боурьны˫а тѩгости, зане коварьства и кормьчьстви˫а имъ не бы(с). (τοῦ χειμῶνος) ГА XIII-XIV, 98а; будуть знаме(н)˫а на д҃ни и на годы. и на лѣта знамени˫а же бывають. свѣтилникома тѣма. бурна˫а оутѣше||нь˫а в дождьвна˫а оужнѩ˫а же и сѣверна˫а взвѣ˫ани˫а. или протѩжены˫а налогы бурѩми Пал 1406, 17а-б; боурьна˫а средн. мн. в роли с.:
коръмъчи˫а. и ратаеве... прорѣчють. дождевна˫а и боурьна˫а и оутишеньѥ. и ˫аснъ аеръ боудоущь. (χειμῶνας) ПНЧ XIV, 125г;
||=предназначенный для защиты от бури:
пловоуще въ тишинѣ и боурныѥ пристрои готовы имѣють (πρὸς τὸν χειμῶνα) Пч к. XIV, 58.
2. Бурный, резкий, стремительный:
i пакы наиде на н˫а боурьна˫а рѣка и огньны˫а вълны. СбТр XII/XIII, 35; Аще бо въ д҃нь. или в нощь. вь˫алица или вѣтръ. и възгнѣтить ѡгнь... аще ли съхранi(л). будеть. нас но д҃хъ буренъ нападеть ѡгнь. и пожьжеть ѡкрестнѩ˫а сусѣды. и храмы. ˫ако внезапу бывшю. да не ѡсудитьсѩ. ЗС XIV, 27 об.; бурнии же вѣтри - грѣхотворении помысли КТур XII сп. XIV, 21; мѣлко бѡ ѥсть. [рыбам] i мѡгуть възмутити бурнии вѣтри. МПр XIV, 35 об.; напрасно же д҃хъ буренъ дъхну. и тогѡ ра(д) произиде ѡгнь не осудить(с). Там же, 193; и корабльникъ в морѣ въздвизающюсѩ. бѣду видѩ шествие ѡставлѩеть. но къ будущему прiѡбрѣтенью взира˫а дерзаеть на множаишии путь. волнъ же и д҃ха бурна. (καταιγίδων) ФСт XIV, 149г; на грѣшники огнь ||=сѣру д҃хъ буренъ. ГБ XIV, 42б-в; Велеславнии моужи, ˫акоже бɤрнии вѣтри, велико потоплениѥ творѩть. (οἱ σφοδροί) Пч к. XIV, 58.
ГОБЬЗ|ОВАТИ (5*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл.
1. Способствовать изобилию чего-л.:
и горнии вѣтри, тихо повѣвающе, плоды гобьзують… бурнии же вѣтри - грѣхотворении помысли, иже пока˫аниѥмь претворишасѩ на добродѣтель, д҃шеполезны˫а плоды гобзують КТур XII сп. XIV, 21;
|| перен. В роли с.:
г҃и помилѹи ны. ˫ако по многѹ исполнихомъсѩ ѹничежѣни˫а. наипаче наполънисѩ д҃ша наша. поношѣни˫а гобьзѹющимъ ѹничежениѥ гордымъ СбЯр XIII, 145 об.
2. Процветать, благоденствовать:
нынѣ же безаконьствующе и прогнѣвающе б҃а спѣюще многажды долготерпѣниѥмь б҃иѥмь и ничтоже приѥмлюще зла, но гобзѹюще всѣмь б҃атьствомь и бл҃год҃ньѥмь (εὐθηνοῦντες) ГА XIII-XIV, 77в; пре(ж) четырь лѣ(т) крамолѣ преставши и мирѹ бывшю гобьзѹющю (εὐνομούσης) Там же, 159в.