Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

питатель

Словарь древнерусского языка

ПИТАТЕЛ (7*), Ѧ с.

1.Тот, кто питает, дает пищу:

съгрѣшихъ безаконеновахъ. прегрѣшихъ и прогнѣвахъ тебе моѥго вл҃дкѹ и питателѧ и бл҃годателѧ. СбЯр XIII2, 43; кумира бо чл҃вкъ створилъ. животноѥ же б҃ъ сдѣлалъ. и колми па(ч) бесловесна(г) разумѣ˫а есть. бесловесно животное. онъ бо вѣсть питателѧ свое(г). (τὸν τρέφοντα) ЖВИ XIV-XV, 113г;

|| перен. То, что питает, поддерживает:

о послушаниѥ. всѣмъ ст҃мъ питателю. о тобѣ насладишас(ѧ) и тобою свьршишасѧ. Пр 1383, 36в; не ѹбо мину торжьство. и ѿ памѧти ѥго ѹченье добродѣтели. i къ добру понуже(н)ѥ. ѿ него же i питатель на(м) бываѥ(т). и наслаже(н)ѥ дх҃вно. и покоiно. (τρυφητής!) ГБ к. XIV, 194б.

2. Покровитель:

ановѹ рѹкоположению възбранѧше и потъщашесѧ. ѥтера же именемь Сидора, прозвѹтера своѥго и страньноприимника и питателѧ. хотѧ ѥго въмѣстити на патриаршьство. ГА XIV1, 251в; ˫Акоже ахетѣѡнъ сво˫а псы въскормивъ и ѿ нихъ снѣденъ бы(с). тако же и ласкавци своего питателѧ снѣдаютъ. (τοὺς τρέφοντας) Пч н. XV (1), 40 об.

3. Тот, кто пристрастен к еде, чревоугодник:

Оувѣжь акы волъ обрѣтъшаго… и аки ослѧ ˫асли г(с)на своеговолъ же ˫ако скоръ на познатьѥ своего г(с)на. оселъ же ˫асли ˫ако питатель чреву. (γαστρίμαργος) ГБ к. XIV, 12б.

Полезные сервисы

отъречениѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪРЕЧЕНИ (30), ˫А с.

1.Решение, постановление; правило:

аште обличени бѹдѹть етери. ли еп(с)пи. ли причьтьници… ли мыслѧще. ли ѹчаштеразвраштена˫а несториѥва ѹчени˫а. ˫аже и написана быша. повиньни да бѹдѹть. отъречению ст҃го вьселѥньскааго събора. (τῇ ἀποφοσει) КЕ XII, 29б; Аще развѣ сѹдиi на ѿречени˫а. ѿиметь кто нѣкѹю вѣщь. аще || ѹбо своѥмѹ есть. ѿпадаеть г҃дьства ѥго. (χωρὶς δικαστικῆς ἀποφοσεως) КР 1284, 326-327; живѹть же съ женами ˫авѣ и наложницю въводѧть… бесловесно живѹть. та дѣломь раздрѹшающе ˫аже словомь съставити крѣпѧтсѧ. законопрѣстѹпьници сѹще по ап(с)лкому ѿречению. словомь же чтѹще б҃а. дѣломь же беществѹюще (κατὰ τὴν ἀποστολικὴν ἀπόφασιν) Там же, 373г; прииму(т) судъ. по ап(с)лку ѿреченью. ПНЧ к. XIV, 107а;

|| обычай, порядок:

аще ли въ блѹжении ѥмѹ жити не имамъ того въ цьркъвьнѣмь отъречении. нъ и отъ невѣрьнааго мѹжа отълѹчитисѧ не повелѣно ѥсть женѣ. (ἐν τῇ συνηϑείᾳ τῇ ἐκκλησιαστικῇ) КЕ XII, 183б;

|| приговор:

сихъ же ни просты˫а ѥпитѣми˫а. достоины расѹжающе. ˫ако се гнѣва ли досажени˫а. ли клеветы ли пь˫аньства. и лихоимьства. ѥже ѥсть сребролюбие. ли ѡгл҃ниѥ. и ѥлико такова˫а. ˫ако всѣмъ дасть ѿре(ч)ниѥ ѥже ѡ х(с)ѣ гл҃ѧи павьлъ. (τὴν ἀπόφασιν) ПНЧ 1296, 167.

2. Отречение:

и мѹжьскы пристѹпи въ сборъ мнишьскыи. и ѹбо в начало ѿре(ч)ниѧ мѹжаисѧ не разрѹши обѣта. (τῆς ὑποταγῆς!) ПНЧ 1296, 40;

|| несогласие:

Аще еп(с)пъ поставлѥнъ бывъ. въ обитѣль не отъидеть въ нѥиже поставлѥнъ ѥсть не отъ своѥ˫а вины нъ ѥже отъ людьскааго отъречени˫а. или ино˫а ради вины не отъ себе бывающи˫а. томѹ причащатисѧ чьсти и слѹжьбы (παρὰ τὴν παραίτησιν) КЕ XII, 93б.

3. Извинение; оправдание:

Аще къто таковъ обрѧщетьсѧ неистовъ или дьрзъ. акы о таковыихъ мьнѣти комѹ приносити отъречениѥ извѣстѹюща отъ множьства себѣ приносити писани˫а ˫авѣ есть (παραίτησιν) КЕ XII, 100б.

Полезные сервисы

ашоуть

Словарь древнерусского языка

АШОУТЬ (1*) нар. Тщетно, напрасно:

и са(м) же б҃ъ егда о си(х) взаконѩше моисиови гл҃ѩ. обра(з) именова законна˫а. створиши бо вѣща по образу показаному ти на горѣ. не всуе же лежи(т). еже ашю(т). ˫авлѩе(т) всуе и беспотребно. а еже бесловесно. бе слова коего вины. ГБ XIV, 60б.

Ср. ошоуть.

Полезные сервисы