Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

классификация

Толковый словарь

КЛАССИФИКА́ЦИЯ - сущ., ж., употр. сравн. часто

Морфология: (нет) чего? классифика́ции, чему? классифика́ции, (вижу) что? классифика́цию, чем? классифика́цией, о чём? о классифика́ции О) что? классифика́ции, (нет) чего? классифика́ций, чему? классифика́циям, (вижу) что? классифика́ции, чем? классифика́циями, о чём? о классифика́циях

1. Классификацией называют такое действие, когда предметы или явления делятся на группы по какому-либо общему признаку.

Заниматься классификацией растений.

2. Классификация - это принцип распределения однородных предметов или понятий по классам, группам, отделам и т. п. по какому-либо общему признаку.

Между народная классификация изобретений. | Классификация звёзд.

3. В спорте классификация - это предварительное состязание, в котором определяется распределение спортсменов по их результатам.

Он потерял первое место в мировой классификации.

классификацио́нный прил.

Классификационный номер.

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Популярный словарь

Классификация

, ж.

1) Система соподчиненных понятий (классов объектов) в какой. отрасли знания, составленная на основе учета свойств объектов и закономерных связей между ними, представленная в виде схем, таблиц и т. п.

Классификация языков.

Классификация растений.

Вся философия истории сводится у них [западных философов] к физиологической классификации великих семейств человечества (Чаадаев).

Синонимы:

систематиза́ция, система́тика

2) только ед. Распределение тех или иных объектов по классам, группам в зависимости от их общих признаков.

Заниматься классификацией минералов.

Синонимы:

классифици́рование, систематизи́рование

Родственные слова:

классификацио́нный, классифика́тор, классифици́ровать

Этимология:

От латинского classic ‘разряд’ и facere ‘делать’.

Энциклопедический комментарий:

Классификация должна фиксировать закономерные связи между классами объектов с целью определения места объекта в системе, которое указывает на его свойства. В этом аспекте классификация служит средством хранения и поиска информации, содержащейся в ней самой: напр. биологические систематики, классификация химических элементов, классификация наук. Другая задача классификации - проведение эффективного поиска информации, содержащейся в специальных хранилищах (информационные фонды, архивы и т. п.). Таким образом, различаются естественные классификации, основания которых - существенные признаки объектов, и искусственные классификации, в которых используются несущественные признаки. К искусственным классификациям относятся т. н. вспомогательные классификации (алфавитно-предметные указатели, именные каталоги в библиотеках и пр.).

Словарь существительных

Энциклопедический словарь

КЛАССИФИКА́ЦИЯ ; ж. [от лат. classis - разряд и facio - делаю]

1. к Классифици́ровать. Заниматься классификацией минералов.

2. Система распределения каких. однородных предметов или понятий по классам, отделам и т.п. по определённым общим признакам. К. товаров. К. растений. Строгая к.

Классификацио́нный, -ая, -ое. К-ая схема. К. разряд. К. признак.

* * *

классификация - I

(от лат. classis - разряд, класс и ...фикация) (в логике), система соподчинённых понятий (классов объектов) какой-либо области знания или деятельности человека, используемая как средство для установления связей между этими понятиями или классами объектов. Различают естественные классификации, основания которых - существенные признаки объектов (например, периодическая система химических элементов), и искусственные классификации, в которых используются несущественные признаки; к искусственным классификациям относятся так называемые вспомогательные классификации (алфавитно-предметные указатели, именные каталоги в библиотеках).

II

(горн.), разделение частиц измельчённых полезных ископаемых на однородные по крупности, плотности и другие продукты (классы). Классификация производится в классификаторах.

Большой энциклопедический словарь

КЛАССИФИКАЦИЯ - в горном деле - разделение частиц измельченных полезных ископаемых на однородные по крупности, плотности и др. продукты (классы). Классификация производится в классификаторах.

-----------------------------------

КЛАССИФИКАЦИЯ (от лат. classis - разряд - класс и ...фикация), в логике - система соподчиненных понятий (классов объектов) какой-либо области знания или деятельности человека, используемая как средство для установления связей между этими понятиями или классами объектов. Научная классификация выражает систему законов, присущих отображенной в ней области действительности. Различают естественные классификации, основания которых - существенные признаки объектов (напр., периодическая система химических элементов), и искусственные классификации, в которых используются несущественные признаки; к искусственным классификациям относятся т. н. вспомогательные классификации (алфавитно-предметные указатели, именные каталоги в библиотеках).

Академический словарь

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Евразийская мудрость от А до Я.

Орфографический словарь

Формы слов для слова классификация

Синонимы к слову классификация

Тезаурус русской деловой лексики

Идеография

Лингвистические термины

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Словарь галлицизмов русского языка

КЛАССИФИКАЦИЯ и, ж. classification f.

1. Действие по знач. гл. классифицировать. Заниматься классификацией собранных в экспедиции материалов. БАС-1. Не браните его хронологическую методу издания граммат: для историка современность лучше нежели классы, а индекс укажет и классификацию. 3. 10. 1819. Митрополит Евгений - Анастасиевичу. // РА 1889 2 219.

2. Система распределения предметов или понятий какой. области на классы, отделы и т. п. по определенным общим признакам. Классификация почв. Генеалогическая классификация языков. Классификация животных и растений. БАС-1. Классификация рас остается до сих пор очень шаткой в своих подробностях. Черн. О расах. Психиатрия с ее теперешней классификацией болезней методами распознавания и лечения - это в сравнении с тем, что было, целый Эльборус. Чехов Палата № 6. В 52-ой колонне 17 отделения Байкало-Амурского лагеря .. содержится 500 заключенных; они размещены в холодных. грязных бараках. с грязными нарами; в силу отсутствия правильной классификации при размещении заключенных по баракам, наиболее разложившиеся элементы .. отнимают пайки и одежду у работающих заключенных. 19. 2. 1938. А. Я. Вышинский - Сталину. // Сов. рук. 389-390. - Лекс. Ян. 1804: классификация; Даль-1: класифика/ция; Даль-3: классифика_ция; Сл. 18: классификация 1798.

Словарь иностранных слов

Сканворды для слова классификация

Полезные сервисы

классификация в горном деле

классификация в логике

Энциклопедический словарь

Полезные сервисы

классификация второстепенных членов (в русистике)

Лингвистические термины

Синтаксис

Полезные сервисы

классификация гласных звуков

Лингвистические термины

В основе классификации звуков лежат следующие признаки:

1) участие губ;

2) степень подъема языка по вертикали по отношению к небу;

3) степень продвинутости языка вперед или отодвинутости назад по горизонтали.

Соответственно гласные делятся на следующие классификационные группы:

1) огубленные (лабиализованные): у [о], у [у]; неогубленные - [а], [э], [и], [ы];

2) по степени подъема языка по отношению к небу выделяются следующие группы:

а) гласные верхнего подъема (узкие): [и], [ы], [у];

б) гласные среднего подъема [э], [о];

в) гласные нижнего подъема (широкие): [а];

3) по степени продвинутости языка вперед или отодвинутости его назад по горизонтали различаются гласные:

а) переднего ряда: [и], [э];

б) среднего ряда [ы], [а];

в) заднего ряда [у], [о]. Наряду со звуками, выделяются открытые и закрытые гласные - "оттенки" звуков, которые произносятся с большей открытостью или закрытостью, с меньшим или большим подъемом языка. Они могут быть более или менее продвинуты вперед или назад.

Например:

1) гласные звуки [ä], [ ], [ö], [ÿ] - передне-средние, произносятся между мягкими согласными;

2) гласный [э¬] произносится под ударением после твердых согласных;

3) гласные [иэ], [ыъ], [аъ] бывают только в безударном положении;

4) гласный [ ] - средне-задний;

5) гласные [ä], [аъ], [ ] - средне-нижние и т.п. Возможен еще более тонкий анализ гласных.

Полезные сервисы

классификация звуков речи

классификация и внутренняя дифференциация функциональных стилей

Стилистический словарь

КЛАССИФИКАЦИЯ И ВНУТРЕННЯЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ - Функц. стиль - явление не монолитное, а представляющее собою (если речь идет о конкретных текстах данного типа как его носителей) "многослойное" (сложное) единство. Это обусловлено тем, что на речь и создание ее стилевого своеобразия одновременно воздействует множество внелингвистических факторов, каждый из которых так или иначе оставляет в стиле речи свой след. Стиль речи - это, конечно, нечто единое, но ее анализ позволяет определить, какие конкретные стилевые признаки связаны с теми или иными экстралингвистическими факторамиобусловлены ими). Сами функц. стили (как макростили) выделяются и классифицируются на основе базовых (первичных) экстралингвистических стилеобразующих факторов (см.), а именно социально значимой, исторически сложившейся сферы общения и вида деятельности, соотносительных с той или иной формой общественного сознания (наука, политика, искусство и т.д.), назначением ее в обществе и целеполаганием, а также формой мышления и нек. др. Стилевая специфика каждой такой функц. разновидности речи формируется традиционно сложившимся конструктивным принципом(-ами) (см.) отбора и сочетания в ней языковых средств. Отсюда в отечественной, а также славистической и - шире - европейской традиции выделяются функц. стили: научный, публицистический (политический), официально-деловой (административный, законодательный), художественный, разговорно-обиходный, религиозный (клерикальный). Иногда называются и некоторые другие, которые, однако, обычно представляют собой варианты указанных функц. стилей. Относительно художественного и разговорного стилей (см.) нет единства мнений, но целесообразно их отнесение к функц. стилям с позиций определения их на основе формы общественного сознания (или, в терминологии М. Бахтина, "типа идеологии"), так как при этом сохраняется единство принципа классификации. Это подтверждает правильность последней и действительное обоснование интуитивно осознаваемых стилей, которые, кстати, так или иначе выделяются и в классификациях функц. стилей на других основаниях.

Каждый из функц. стилей подразделяется на более частные и конкретные стилистико-речевые разновидности: подстилевые, жанровые и т.д. - вплоть до отражения в стиле индивидуальной стилевой манеры автора текста. Так что каждый конкретный текст (произведение, высказывание), с которым, собственно, и имеет дело исследовательреципиент), обладает одновременно стилевыми чертами и макростиля, и конкретной более частной его разновидности, к которой он принадлежит, т.е. стилевыми особенностями, образуемыми комплексом стилеобразующих факторов этого текста.

Назовем более конкретные стилевые разновидности функц. стилей.

В научном (см.) различают подстили: собственно научный, научно-технический, научно-учебный, научно-популярный (можно выделить в первом еще более частные разновидности: научно-гуманитарную, естественно-научную, точных наук). Дальнейшие более частные стилевые особенности зависят от природы жанра: монографии, статьи, очерка, рецензии, учебника, курса лекций, доклада, реферата, тезисов (при этом некоторую вариативность стилю могут придавать частные разновидности жанров со специальными тематическими целями, напр., статья теоретического или экспериментального характера по содержанию, обзорная). Кроме этих жанровосновном первичной литературы) выделяется вторичная, также стилистически отмеченная: автореферат, резюме, обзор реферативного журнала. Помимо этих жанров, бытующих обычно в письменной форме, могут быть и их устные "аналоги": устный доклад, учебная лекция в аудитории. При этом следует различать доклад, прочитанный по заготовленному ранее письменному тексту, и неподготовленный, в известной мере спонтанного характера; кроме того, устное выступление в дискуссии (см. жанры научного стиля). Хотя почти все функц. стили выступают и в письменной, и в устной форме, однако первая явно превалирует, а вторая обычно представлена довольно узким кругом жанров (кроме, конечно, сферы разг. речи). Вопрос об устной форме публичной речи в целом - УПР - (в том числе в науч. сфере общения) не нашел пока общепринятого решения. Здесь, как минимум, две точки зрения (см. устная публичная речь): с одной стороны, Е.А. Земской, Е.Н. Ширяева, О.Б. Сиротининой, с другой - О.А. Лаптевой. Влияет на стиль речи и тип общения - контактный или дистантный (иначе - непосредственный или опосредованный), степень официальности/неофициальности и, конечно, характер аудитории (напр., выступление ученого на науч. тему перед студентами либо по радио или в газете) и т.п. Однако следует учесть, что истинная специфика функц. стиля, так сказать, его ядро (фундамент), будучи обусловленной базовыми экстралингвистическими факторами, является обязательной, инвариантной для всех разновидностей текстов как носителей данного функц. стиля, а все прочие стилевые особенности - вариативными и как бы дополнительными к первым, сопутствующими им. Отражение в науч. тексте особенностей индивидуально-речевой манеры автора не обязательно и не всегда явно представлено, однако, как правило, наличествует в науч. текстах, особенно принадлежащих крупным ученым.

Помимо указанных внутренних разновидностей науч. функц. стиля, представляющих "чистые" формы науч. речи, имеются другие разновидности, в том числе подстилевые и жанровые, которые отражают взаимодействие разных функц. стилей (и, следовательно, соответствующих целей и задач общения). Эти разновидности, находясь на периферии функц. стиля, несут в себе черты двух (трех) взаимодействующих стилей (хотя обычно с доминированием черт того или другого), представляя собою переходные стилевые сферы в общем, глобальном речевом континууме. Напр., инструкция к пользованию каким-либо техническим прибором объединяет черты науч. и оф.-дел. речи; патент (то же самое); произведение науч.-худож. характераотличие от научно-популярного) сочетает в себе черты науч. и худож. стилей. В связи со сложностью картины стилевых "расслоений" (разветвлений) и взаимодействия функц. стилей удобнее представить это явление, используя принцип полевого структурирования (см. полевая структура функц. стиля).

Таким образом, стилевая сторона каждого конкретного текста содержит одновременно инвариантные черты - черты специфики соответствующего функц. стиля - и вариативные. Соотношение тех и других может быть различным, но до тех пор, пока в тексте наличествуют специфические черты данного функц. стиля, этот текст является представителем последнего (несмотря на присутствие других частновариативных стилевых черт). Для разграничения функц. стилей важен учет стилостатистического критерия существенности/несущественности различий стилевой специфики анализируемых текстов (при их сопоставлении в поисках границ функц. стиля).

Иногда среди функц. стилей называют особый - производственно-технический, однако он почти не исследован на конкретном материале и в сопоставлении с другими функц. стилями. Кроме того, исходя из существующих принципов определения и классификации функц. стилей, нет оснований для его выделения (именно как особого функц. стиля). Скорее всего, это гибридная разновидность науч.-технич. речи (сферы общения), поскольку та или иная производственная деятельность базируется в конечном счете на фундаменте той или иной отрасли науки и техникиориентируется на них). Но это разновидность, взаимодействующая с профессиональной речью (подъязыком), в том числе в ее устно-разг. форме; она находится на пересечении стилей, подстилей, жанровых разновидностей и форм речи. А кроме того, в значительной части вообще на пересечении лит. языкакоторому относятся функц. стили) и нелитературного (профессиональных, жаргонных "языков").

Официально-деловой функц. стиль (см.) включает подстили: законодательный, административно-хозяйственный (канцелярский), дипломатический. Кроме того, в первом можно выделить более частные разновидности: собственно законодательный и юрисдикционный (судебно-процессуальный), а во втором - административный и обиходно-деловой (выступающий широко в устной форме, особенно в коммерческой сфере). Жанровые разновидности: в законодательном - закон, указ, устав, постановление (высших органов власти); в том числе в судебно-процессуальной сфере - иск, приговор (обвинительное заключение), протокол расследования и др.; в административно-хозяйственном - трудовое соглашение, приказ, распоряжение, деловое письмо, актприемке-сдаче чего.), заявление, справка, расписка и др.; в дипломатическом подстиле - меморандум, коммюнике, договор, соглашение, нота, заявление МИДа и др. Отдельные жанры оф.-дел. функц. стиля могут быть представлены в разных подстилях (напр., заявление, договор и нек. др., хотя стилевой характер их при этом обычно видоизменяется).

Подстилевые и жанровые разновидности оф.-дел. ф. с. весьма заметно различаются даже по издающему органу (институту), напр., "Устав железных дорог" и "Устав внутренней службы вооруженных сил Российской Федерации". В силу того что оф.-дел. ф. с. наименее изучен, не вполне решены и вопросы его стилевой внутренней дифференциации. Так, нет единого мнения о статусе дипломатического подстиля. Явно выделяются среди других и некоторые жанры судебной речи (особенно в ее устной форме). Тем не менее общие инвариантные специфические стилевые черты (см. официально-деловой функц. стиль) свойственны стилю всех текстов правовой (законодательной в широком смысле) сферы (см. жанры оф.-дел. стиля).

Приоритетной здесь и обязательной для всех разновидностей текстов является письменная форма (обязательная фиксация на письме всех очных и заочных правовых речевых контактов). Однако налицо и устная форма (судебное разбирательство - выступления прокурора, адвоката, материалы следствия), которая фиксируется письменной формой лит. языка. Однако в ряде ситуаций в правовых отношенияхотсюда и в стиле речи) даже фиксированная на письме речь бывает подвергнута сильному воздействию либо разг. речи (документы следствия, показания свидетелей), либо публиц. (выступления защитников на суде, парламентская речь), т.е. в ряде жанров сильно взаимодействие функц. стилей. Характерно, что в современных текстах оф.-дел. ф. с. (письменных, особенно устных) сравнительно низок уровень речевой культуры, налицо много черт устно-разг. обиходной речи, нарушений норм лит. языка.

Публицистический функц. стиль (см.) подразделяется на собственно публицистику (журнальную), газетно-публиц., политико-агитационный подстили, радио- и телепублицистику. Первый представлен формами профессиональных публикаций (памфлет, очерк, проблемная статья как самостоятельные литературные произведения); второй - жанрами газетной речи (репортаж, интервью, хроника, статья, корреспонденция, информация, аналитический комментарий (колонка комментатора), фельетон и др.); радио- и телепублицистика характеризуются воздействием на публиц. стиль устно-разг. речи; то же свойственно политико-агитационному подстилю (воззвания, призывы, прокламации, листовки, выступления на митингах), для которого устная форма реализации весьма актуальна.

Стилевая структура публицистикицелом, в широком смысле) весьма сложна. Стилистически различаются, с одной стороны, публикации оф.-обобщенного плана (от издающего органа, от общественных организаций, партий: см. в газетах прежних лет передовую, материалы партийных пленумов и съездов, отличающиеся стилевыми чертами обобщенности, официальности, высокой стандартизированности и т.п.), с другой - менее официальные, чисто авторские, в том числе и диалогового характера (аналитическая статья-раздумье, интервью, репортаж, открытое письмо, "прямая линия"). Поскольку важнейшими в газете являются информационная и воздействующая функции, то это выражается не только в такой стилевой особенности газетной речи, как сочетание экспрессии и стандарта, но и в известном разделении жанров - с преобладанием той или иной функции и стилевой маркировки, например, с одной стороны, хроника, информация, с другой - репортаж, очерк, фельетон (хотя, естественно, жесткого разделения здесь нет). В связи с тем, что газетно-публицистический стиль испытывает на себе влияние худож. речи (отчасти в связи с реализацией воздействующей, экспрессивной функции), это находит отражение, в частности, в жанрах очерка и фельетона. А одна из функций газеты (популяризация знаний) - выражается в воздействии на газетный стиль речи науч. (науч.-популярного) стиля изложения - в статьях, посвященных науч. открытиям и проблемам, вопросам экономики, банковского дела и т.д., посредством чего в газетную речь, а затем в лит. язык в целом проникает терминологическая, в том числе иноязычная, лексика и фразеология.

Художественный функц. стиль речи (см.), стилевое своеобразие которого во многом зависит от авторской индивидуальности, от "образа автора" (см.), имеет, однако, в то же время общую для всех худож. текстов стилевую специфику (которая обусловлена спецификой образного мышления и другими факторами) (см. худож.-образная речевая конкретизация). Помимо авторской индивидуальности, заметные стилевые различия худож. текстов зависят от ряда экстралингвистических факторов, касающихся прежде всего признаков самой литературы и типа изложения. Так, самое общее стилевое расслоение происходит, очевидно, в соответствии с тремя родами литературы - эпосом, драмой, лирикой. Это обусловливает выделение подстилей: худож.-прозаического, драматургического, стихотворного. Далее стилевые различия обусловливаются худож. методом изображения действительности - стилем классицизма, романтизма, реализма. Затем - в известной мере - различия стиля касаются и худож. текстов различных жанров - романа, рассказа, очерка, басни и т.д. Стилистика худож. речи зависит и от характера рассказчика, цели и темы произведения (напр., сказовая манера речи, стилизация, преимущественно в произведениях на исторические темы); вообще - от содержания и темы произведения, его композиции, системы образов, а также от преобладающего в тексте (избранного автором) способа изложения - повествовательного, описательного, рассуждающего. В конечном счете стиль истинно худож. текста зависит от авторской, творческой индивидуальности и представляет собою своеобразный синтез различных (указанных) стилевых явлений, что не означает, однако, того, что все и каждый худож. тексты не обладают общей для них стилевой спецификой, принципиально отличающей худож. речь в целом от всех других функц. стилей.

Разговорный (разговорно-обиходный) стиль (см.) характеризуется в целом довольно четкими специфическими стилевыми особенностями. Но он не однороден. Выделяется прежде всего разг.-обиходный (бытовой) подстиль и публичная разг. речь, различающиеся по сфере общения и деятельности говорящих и вместе с тем по разной степени официальности/неофициальности, непосредственности/опосредованности, подготовленности/неподготовленности, тематики (содержания) речи. Разг. жанры (связанные с ситуацией и частной сферой общения) - бытовой разговор, застольная беседа, разговор по телефону, спор, дружеская беседа, расспросы, личное письмо, записка и др. Последнее говорит о том, что Р.с. выступает не только в устной, но и в письменной форме. Иногда особо выделяют эпистолярный стиль (см.), который все же либо является одной из разновидностей письменной разг. речи, либо лит. жанром.

Специальной оговорки требует вопрос о статусе религиозного стиля (см.) в рус. лит. языке. Согласно принципу определения и классификации функц. стилей, есть все основания для его выделения. Он называется и описывается в ряде языковстран), напр. в польском. К изучению этого функц. стиля на российской почве ученые только еще приступают. Судьба же его в России (на русской основе) достаточно сложна, а основания для его выделения хотя и есть, но ограниченны. Во-первых, функц. стили рассматриваются в пределах одного лит. языка, тогда как многие жанры религии развивались на церковнославянском (хотя и близкородственном, но другом языке). Во-вторых, до недавнего времени (по социально-политическим причинам) сфера религиозного общения была отделена от государства и как бы изымалась (не признавалась) одной из "ветвей" рус. лит. языка (имеем в виду случаи общения в этой сфере на рус. языке). Т. о., вопрос о религиозном стиле требует специального изучения. В настоящее время религиозный стиль получает, так сказать, права гражданства и все более расширяет сферу применения (даже в СМИ) (см. Л.П. Крысин, О.А. Крылова и др.).

Оговорки требует и так называемый ораторский стиль (см.). Он представлен в различных сферах общения (ср. ораторскую публицистику или политические речи ораторов, судебное красноречие, академическое красноречие). По этой причине, точнее потому, что О. с. не имеет в своей основе прикрепленности к одному виду деятельности и форме общественного сознания, он (исходя из принципов определения функц. стиля) не может быть отнесен к функц. стилям (В.П. Мурат). Ближе всего он по своей функции (воздействия) и стилевым чертам (экспрессивности, приподнятости, эмоциональности) к публиц. функц. стилю.

Очевидно, учитывая многозначность термина "стиль", следует считать, что в номинациях ораторский стиль и эпистолярный стиль само слово "стиль" используется в значениях (манера, характер речи), не синонимичных значению термина "функциональный стиль".

Помимо представленной классификации функц. стилей и ее принципа, принятых в русистике, славистике и - в основном - в европейских стилистиках, известны попытки систематизации стилей на других основаниях, напр., с учетом структуры речевого акта (1-е лицо - 2-е - 3, т.е. соотношение говорящего - слушающего - передающегося содержания), а также отдельно стилей книжной речи и разговорной (Д.Н. Шмелев), на основе социальных ролей говорящих (К.А. Долинин), на выявлении соответствия языковых особенностей стиля коммуникативным запросам и выделении соответственно двух сфер использования языка - строгой и нестрогой (Е.Н. Ширяев) и нек. др. Симптоматично, однако, что в конечном счете эти авторы все же оперируют понятиями названных функц. стилей, что, очевидно, говорит об объективности существования последних и целесообразности их выделения. Кстати, необходимо учитывать, что попытки классификации речевых разновидностей осуществляются в разных науках (и, естественно, в различных аспектах), с позиций социолингвистики, психолингвистики, прагматики, культуры речи, а не только собственно функц. стилистики. Отсюда естественные различия этих систематизаций и типологий.

Лит.: Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики. -ВЯ. - 1955. - №1; Его же: Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963; Мурат В.П. Об основных проблемах стилистики. - М., 1957; Клаус Г. Сила слова. - М., 1967; Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. - Пермь, 1968; Ее же: Стилистика русского языка. - 3-е изд. - М., 1993; Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. - М., 1971; Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия стилистики, разговорно-обиходный стиль речи. - М., 1976; Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. - Горький, 1976; Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. - М., 1977; Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. - М., 1978; Долинин К.А. Стилистика французского языка. - Л., 1978; Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979; Бондалетов В.Д. Стилистика русского языка. - Л., 1982; Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. - М., 1982; Разговорная речь в системе стилей современного русского литературного языка. Лексика. - Саратов, 1983; Грамматика. - Саратов, 1992; Наер В.Л. Уровни языковой вариативности и место функциональных стилей // Научная литература. Язык, стиль, жанры. - М., 1985; Современная русская устная научная речь / Под редакцией О.А. Лаптевой. Т I. - Красноярск, 1985; Т. 2. - 1994; Т. 3. - М., 1995; Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. - М., 1987; Разновидности и жанры научной прозы. Лингвостилистические особенности. - М., 1989; Функциональные стили и формы речи. - Саратов, 1993; Жанры речи. - Саратов, 1997; Матвеева Т.В. К изучению функциональной стилистики в средней школе // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 5. - Красноярск; Ачинск, 1997; Ее же: Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. - Свердловск, 1990; Сиротинина О.Б. Изучение разговорной речи как одна из проблем русской стилистики, "Stylistyka-VI". - Opole, 1997; Кожина М.Н., Рычкова В.Н. Выражение связности как критерий внутристилевой дифференциации научной речи // Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. Т. II. Ч. 2. - Пермь, 1998; Hausenblas K. Výstavba slovesných komunikatů a stylistyka. Čsl. přednašky pro VI mzdn. sjezd slavistů. - Praha, 1968; Jelinek M. Stylové rospĕti současné spisovné češtiny // Bĕlič, Daneš и др. Kultura českého jazyka. - Liberec, 1969; Kraus J. Uvod do stylistiky pro informačni pracovniky. - Praha, 1977; Mistrik J. Štylistika slovenského jazyka. - Bratislava, 1985; Wilkoń A. Tipologia odmian ję́zykowych wspołczesnej polszczyzny. - Katowice, 1987; Tošovic B. Funkcionalni stilovi. - Sarajevo, 1988; Gajda St. Wspolczesna polszczyzna naukovwa. Jezyk czy zargon? - Opole, 1990; Makuchowska M. Styl religijny // Przewodnik po stylistyce polskie. j. - Opole, 1995.

М.Н. Кожина

Полезные сервисы

классификация лексики

Лингвистические термины

Выделяются следующие группы лексики:

1) социально-территориальная лексика, включающая две подгруппы:

а) общеупотребительную (общенародную) лексику, используемую всеми носителями языка, независимо от территории проживания или социальной принадлежности;

б) лексику ограниченного употребления, которая в свою очередь подразделяется на социально-ограниченную лексику, используемую только в отдельных социальных разновидностях языка (жаргонизмы, профессионализмы, сленговые слова, арготизмы) и территориально ограниченную лексику, используемую в отдельных разновидностях языка (диалектные слова, этнографизмы);

2) лексика, выделяемая по происхождению:

а) исконная лексика, образованная в данном языке;

б) заимствованная лексика, перенесённая из одного языка в другой, подразделяемая, в свою очередь, на две разновидности: лексика, отражающая фонетические заимствования, произведенные способом подстановки своих фонем вместо иноязычных (фонетическая субституция), и лексика, представляющая собой структурные заимствования, произведенные способом поморфемного перевода (калькирования). Фонетические заимствования в свою очередь, делятся на:

а) освоенные заимствования - слова, подчиненные грамматическому строю заимствующего языка;

в) неосвоенные до конца заимствования - слова, не подчиненные строю заимствующего языка и не свойственные его нормам - варваризмы: кашне, бра, а также экзотизмы - варваризмы, обозначающие предметы и понятия, свойственные только определенным народам: коррида, ковбой;

3) лексика, распределяемая по сферам употребления:

а) нейтральная (межстилевая), используемая во всех сферах жизнедеятельности людей, а значит, во всех функциональных стилях: стол, минута;

б) стилистически отмеченная лексика, используемая в отдельных функциональных стилях и подразделяемая на ряд разновидностей: терминологическую лексику (термины), обозначающую понятия специальных областей знания;

канцелярскую (канцеляризмы) - слова или словосочетания, представляющие собой речевые штампы в делопроизводстве;

используются в официально-деловом стиле: проживать, вышеизложенный;

поэтическую лексику, выразительную, экспрессивно окрашенную;

4) по частотности употребления и хронологической соотнесенности выделяются:

а) активная лексика - слова, наиболее часто употребляемые носителями языка;

б) пассивная лексика - слова, которые носители языка понимают, но употребляют редко: слова ограниченного употребления - ограниченные территориально, социально и стилистически;

неологизмы - слова и значения слов, появившиеся в определенный период времени (пейджер);

устаревшие слова, вышедшие из активного употребления по различным причинам. Устаревшие слова подразделяются на: историзмы - слова, устаревшие в связи с исчезновением обозначаемых реалий (армяк, камзол);

архаизмы - слова, называющие существующие реалии вытесненными из активного употребления лексемами (чело, оный).

Полезные сервисы

классификация морфем

Лингвистические термины

Полезные сервисы

классификация морфологических значений

классификация наук

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

классификация организмов по характеру питания

классификация печатных бумаг

Практический толковый словарь

тип. Классификация печатных бумаг по их пригодности для различных видов печати

В настоящее время печатные бумаги используются почти исключительно для офсетной, глубокой и высокой печати. Каждый метод связан с различными требованиями, поэтому выбор бумаги является в основном подбором такой бумаги, которая пригодна для данного метода печати. Но имеются также дополнительные соображения, и печатная бумага должна удовлетворять различным критериям, некоторые из которых даже противоречат друг другу:

- Бумага должна быть пригодной для нанесения печати, т. е. она должна обеспечивать печать насколько можно ближе к исходному экземпляру. Требование хорошей способности воспринимать печать может доходить до того, чтобы требовать «великолепного соответствия оригиналу с отчетливыми оттисками и практически без снижения тональных значений».

- Бумага должна быть пригодна к обработке, т. е. листы или непрерывные полотна должны легко проходить через машину как можно более быстро. Это значит, что требуется определенный уровень прочности, эластичности и стабильности размеров. В случае ротационной печати имеются дополнительные требования равномерной намотки рулонов бумаги, чистой резки, прочных краев и отсутствия липких пятен на рулоне. Листовые бумаги должны иметь высокую степень точности с точки зрения формы и углов, и чистый непылящий срез. Они также должны быть плоскими и позволять аккуратную укладку. Таким образом, для экономичности печати имеет важное значение способность к обработке.

- Бумага должна обладать оптическими свойствами, соответствующими требованиям печатной продукции (белизна, глянец и непрозрачность).

- Бумага должна отвечать требованиям дальнейшей переработки, т. е. переплетению и прошивки. Особенно высокие требования возникают при использовании для этикеток, поскольку они подвергаются многочисленным механическим и химическим деформациям с момента прикрепления этикетки до ее удаления в машине для мойки бутылок, т. е. от них требуется прочность во влажном состоянии и стойкость к воздействию щелочи, они должны обеспечивать хорошее покрытие лаком и штампование, и они должны иметь хорошую абразивную стойкость.

В зависимости от назначения, при покупке бумаги могут иметь значения различные эстетические критерии, помимо пригодности к печати или к обработке. К особенно важным критериям относятся равномерный просвет, привлекательная структура поверхности, объем, звонкость и жесткость. За исключением объема, ни одно из этих свойств нельзя измерить с научной точностью.

Чтобы выяснить, обладает ли данная бумага пригодностью к печати и обработке, часто недостаточно просто провести испытание характеристик, которые обусловлены различным сырьем и методами изготовления. Поэтому разработаны многочисленные методы испытаний, учитывающие конкретные ситуации при печати. По-видимому, целесообразно испытывать бумагу в реальных условиях. Это относится также ко многим требованиям пригодности к обработке и переработке.

Полезные сервисы

классификация предложений

Лингвистические термины

Подразделение предложений на различные типы в зависимости от положенного в основу деления признака. Различаются предложения:

утвердительные и отрицательные - по характеру выражаемого в них отношения к действительности;

повествовательные, вопросительные и побудительные - по цели высказывания; каждое из предложений этих групп может стать восклицательным при соответствующей эмоциональной окраске, выражающейся в особой восклицательной интонации;

односоставные и двусоставные - в зависимости от наличия одного или двух главных членов в качестве организующих центров предложения;

распространенные и нераспространенные - по наличию или отсутствию второстепенных членов;

полные, если налицо все необходимые члены данной структуры предложения, и неполные, если один или несколько необходимых членов данной структуры предложения опущены по условиям контекста или обстановки;

нечленимые (слова-предложения) - при отсутствии возможности членения некоторых видов предложений, т. е. выявления в их составе отдельных членов;

простые и сложные - в зависимости от количества предикативных единиц (одной или нескольких).

Полезные сервисы

классификация предложений по структуре

Лингвистические термины

Синтаксис

Полезные сервисы

классификация предложений по функции

Лингвистические термины

Синтаксис

Полезные сервисы

классификация предложений по характеру предикативных отношений

Лингвистические термины

Деление предложений на утвердительные и отрицательные, в связи с чем необходимо рассмотреть ряд положений:

1) соотношение модальности и утверждения / отрицания; возможность включения утверждения / отрицания в круг модальных характеристик предложения становится реальной в том случае, если дифференцировать предикативность и предикативные отношения: критерием деления предложений на утвердительные и отрицательные в данном случае является характер предикативных отношений;

2) классификация отрицательных предложений:

а) общеотрицательные предложения, в которых отрицание связано с употреблением частиц не и ни в составе сказуемого, местоимений и наречий с префиксами не-, ни-, слов нет, нельзя и т.п.: Я не хочу печалить вас ничем (А. Пушкин);

б) частно-отрицательные предложения, в которых отрицание связано не со сказуемым, а с другими членами предложения: Не дождавшись ничего, они уехали. В "Русской грамматике - 1980" выделяются три группы предложений по отношению к отрицанию:

а) собственно отрицательные предложения, в которых отрицание является формально необходимым элементом: Нет проблем;

в) предложения с факультативным отрицанием: В комнате не холодно;

г) собственно утвердительные предложения, в которых отрицание предложением не принимается: Хлеба и зрелищ! В этой классификации основными являются предложения с факультативным отрицанием - предложения, имеющие оппозицию утверждение / отрицание: В комнате холодно - В комнате не холодно. Структурно-семантические группы собственно отрицательных и собственно утвердительных предложений лежат на периферии синтаксической подсистемы языка;

3) выражение интонацией категории утверждения / отрицания: существуют предложения, которые функционируют и как экспрессивное утверждение, и как экспрессивное отрицание: Поймет он тебя! Деление предложений на утвердительные и отрицательные связано с повествовательными предложениями по цели высказывания. Вопрос о квалификации вопросительных и побудительных предложений с точки зрения характера предикативных отношений остается дискуссионным. Вопросительные предложения могут квалифицироваться как утвердительные или отрицательные по форме: Ты знаешь его? - Ты не знаешь его? Риторический вопрос может содержать скрытое утверждение/ отрицание: Кто из писателей не ощущал вдохновения, работая над любимой темой? Содержится скрытое утверждение: Все писатели ощущали вдохновение, работая над любимой темой

Побудительные предложения квалифицируются как утвердительные или отрицательные по форме: Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной (А. Пушкин).

Синтаксис

Деление предложений на утвердительные и отрицательные, в связи с чем необходимо рассмотреть ряд положений:

1) соотношение модальности и утверждения / отрицания; возможность включения утверждения / отрицания в круг модальных характеристик предложения становится реальной в том случае, если дифференцировать предикативность и предикативные отношения: критерием деления предложений на утвердительные и отрицательные в данном случае является характер предикативных отношений;

2) классификация отрицательных предложений: а) общеотрицательные предложения, в которых отрицание связано с употреблением частиц не и ни в составе сказуемого, местоимений и наречий с префиксами не-, ни-, слов нет, нельзя и т.п.: Я не хочу печалить вас ничем (А. Пушкин); б) частно-отрицательные предложения, в которых отрицание связано не со сказуемым, а с другими членами предложения: Не дождавшись ничего, они уехали. В «Русской грамматике - 1980» выделяются три группы предложений по отношению к отрицанию: а) собственно отрицательные предложения, в которых отрицание является формально необходимым элементом: Нет проблем; б) предложения с факультативным отрицанием: В комнате не холодно; в) собственно утвердительные предложения, в которых отрицание предложением не принимается: Хлеба и зрелищ! В этой классификации основными являются предложения с факультативным отрицанием - предложения, имеющие оппозицию утверждение / отрицание: В комнате холодно - В комнате не холодно. Структурно-семантические группы собственно отрицательных и собственно утвердительных предложений лежат на периферии синтаксической подсистемы языка;

3) выражение интонацией категории утверждения / отрицания: существуют предложения, которые функционируют и как экспрессивное утверждение, и как экспрессивное отрицание: Поймет он тебя! Деление предложений на утвердительные и отрицательные связано с повествовательными предложениями по цели высказывания. Вопрос о квалификации вопросительных и побудительных предложений с точки зрения характера предикативных отношений остается дискуссионным. Вопросительные предложения могут квалифицироваться как утвердительные или отрицательные по форме: Ты знаешь его? - Ты не знаешь его? Риторический вопрос может содержать скрытое утверждение / отрицание: Кто из писателей не ощущал вдохновения, работая над любимой темой? Содержится скрытое утверждение: Все писатели ощущали вдохновение, работая над любимой темой. Побудительные предложения квалифицируются как утвердительные или отрицательные по форме: Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной (А. Пушкин).

Полезные сервисы

классификация предложений по эмоциональной окраске

Лингвистические термины

Синтаксис

Полезные сервисы

классификация растений по их среде обитания

Идеография

Полезные сервисы

классификация словарей

Лингвистические термины

классификация словарей - проводится по ряду оснований: по содержанию лексикографической информации выделяются:

а) лингвистические словари (лексиконы), дающие справочную информацию о единицах языка в различных аспектах;

б) энциклопедические словари, содержащие информацию о понятиях и явлениях, обозначаемых языковыми единицами;

по отбору лексики разграничивают:

а) словари-тезаурусы, стремящиеся к максимальному представлению всех слов языка и примеров их употребления в текстах (напр., "Словарь современного русского языка" в 17 тт., частотные, переводные словари и т.п.);

б) частные словари, в которых присутствует принцип отбора лексики по различным критериям (напр., словари синонимов, омонимов, ономастические, терминологические, диалектные и др.);

по способу описания единицы:

а) общие словари, содержащие многоаспектное описание слова (напр., толковые словари);

б) специальные словари, раскрывающие отдельные аспекты слов или отношений между ними (напр., этимологический, словообразовательный, орфографический, словарь сочетаемости и др.);

по единице лексикографического описания:

а) словари с единицей меньше слова (напр., словарь морфем);

б) словари с единицей, равной слову (напр., орфоэпический словарь);

в) словари с единицей больше слова (напр., словарь фразеологизмов);

1) по порядку расположения материала:

а) алфавитные словари;

б) идеографические словари, информация в которых располагается по тематическому принципу;

в) ассоциативные словари, в которых информация располагается по смысловым ассоциациям;

2) по числу языков в словаре:

а) одноязычные;

б) двуязычные;

в) многоязычные словари;

3) по назначению:

а) научные словари, созданные для научных целей (напр., исторические, обратные, грамматические, частотные и др.);

б) учебные словари разных жанров: толковые, словари иноязычных терминов, орфографические, фразеологические и др.

словари-минимумы, нацеленные на выполнение учебной функции;

в) переводные словари, созданные для сопоставления и перехода из одной языковой системы в другую (англорусский, русско-ингушский и др.);

г) справочные словари, ориентированные на среднего носителя языка, предназначенные для обращения за справкой, получения той или иной информации о единицах языка.

Полезные сервисы

классификация сложноподчиненного предложения морфологическая

Лингвистические термины

Синтаксис

Полезные сервисы

классификация сложноподчиненного предложения структурно-семантическая

Лингвистические термины

Классификация, исходящая из всего комплекса структурных признаков, характерных для СПП. Структурно-семантическая классификация как особый подход к изучению сложного предложения оформилась в 50-70-е годы ХХ в. (Н.С. Поспелов, В.А. Белошапкова, Л.Ю. Максимов, С.Г. Ильенко и др.).

Она позволяет:

1) выявить и последовательно описать разнообразие типов СПП;

2) учесть их структуру и семантику;

3) показать своеобразие СПП;

4) его связи со словосочетанием и простым предложением.

Эта классификация является ведущей в современной русистике.

Согласно структурно-семантическому подходу, при дифференциации СПП учитывается набор следующих структурных признаков:

1) соотнесенность придаточного с одним словом в главном предложении или со всей главной частью (нерасчлененность/расчлененность);

2) характер союзных средств связи;

3) характер и функции коррелятов;

4) позиция придаточной части;

5) парадигма сложноподчиненного предложения. Ведущим является первый признак - нерасчлененность / расчлененность предложения.

Полезные сервисы

классификация сложноподчиненного предложения структурносемантическая

Синтаксис

Классификация, исходящая из всего комплекса структурных признаков, характерных для СПП. Структурно-семантическая классификация как особый подход к изучению сложного предложения оформилась в 50-70-е годы ХХ в. (Н.С. Поспелов, В.А. Белошапкова, Л.Ю. Максимов, С.Г. Ильенко и др.).

Она позволяет:

1) выявить и последовательно описать разнообразие типов СПП;

2) учесть их структуру и семантику;

3) показать своеобразие СПП;

4) его связи со словосочетанием и простым предложением.

Эта классификация является ведущей в современной русистике.

Согласно структурно-семантическому подходу, при дифференциации СПП учитывается набор следующих структурных признаков:

1) соотнесенность придаточного с одним словом в главном предложении или со всей главной частью (нерасчленность / расчлененность);

2) характер союзных средств связи;

3) характер и функции коррелятов;

4) позиция придаточной части;

5) парадигма сложноподчиненного предложения. Ведущим является первый признак - нерасчлененность / расчлененность предложения.

Полезные сервисы

классификация сложноподчиненного предложения формальная

Лингвистические термины

Синтаксис

Полезные сервисы

классификация сложноподчиненных предложений

Лингвистические термины

В русистике К.с.п. включает его содержательную и формальную стороны.

Выделяется ряд классификаций:

1) семантическую (логико-семантическую) классификацию разработал более ста лет назад Ф.И. Буслаев. Основной ее принцип - уподобление придаточной части члену предложения по семантике: придаточные подлежащные, определительные, дополнительные и т.п.;

2) А.М. Пешковский выделил предложения по группам союзов:

а) изъяснительных (что, как, будто, чтобы и др.);

б) временных (когда, пока, едва, только и др.);

в) сравнительных (как, словно, точно, будто и др.). Классификация А.М. Пешковского не получила широкого применения;

3) структурно-семантическая классификация (В.А. Богородицкий, Н.С. Поспелов, Л.Ю. Максимов и др.) учитывает:

а) строение сложноподчиненного предложения (одночленное, двучленное);

б) значение придаточного относительно главного;

в) функции союзов и союзных слов.

Синтаксис

В русистике К.с.п. включает его содержательную и формальную стороны.

Выделяется ряд классификаций:

1) семантическую (логико-семантическую) классификацию разработал более ста лет назад Ф.И. Буслаев. Основной ее принцип - уподобление придаточной части члену предложения по семантике: придаточные подлежащные, определительные, дополнительные и т.п.;

2) А.М. Пешковский выделил предложения по группам союзов: а) изъяснительных (что, как, будто, чтобы и др.); б) временных (когда, пока, едва, только и др.); в) сравнительных (как, словно, точно, будто и др.). Классификация А.М. Пешковского не получила широкого применения;

3) структурно-семантическая классификация (В.А. Богородицкий, Н.С. Поспелов, Л.Ю. Максимов и др.) учитывает: а) строение сложноподчиненного предложения (одночленное, двучленное); б) значение придаточного относительно главного; в) функции союзов и союзных слов.

Полезные сервисы

классификация сложноподчиненных предложений функциональная

Лингвистические термины

Синтаксис

Полезные сервисы

классификация согласных

классификация согласных звуков

Лингвистические термины

Согласные звуки в современном русском языке классифицируются по пяти основаниям:

1) по месту образования;

2) способу образования;

3) уровню шума (сонорность/шумность);

4) глухость/звонкость;

5) твердость/мягкость. Выделяются следующие классификационные группы согласных:

1) по месту образования:

а) губно-губные: [п], [б], [м];

б) губно-зубные [в], [ф];

в) передне-язычные (зубные: [т], [д], [с], [з], [н], [л], [ц];

передненебные: [р], [ш], [ж], [ч’];

среднеязычные одновременно и средненебные: [j];

заднеязычные либо средненебные: [к’], [г’], [х’], [γ’], либо задненебные: [к], [г], [х], [γ];

2) по способу образования выделяют щелевые, смычные, дрожащие:

а) щелевые (или фрикативные): щелевые срединные: [в], [ф], [з], [с], [ж], [ш], [j], [γ], [õ]; щелевые боковые: [л], [л’];

б) смычные делятся на взрывные, аффрикаты, имплозивные, носовые (взрывные: взрывные ртовые [п], [б], [т], [д], [к];

взрывные глоточные, или фаукальные [пм], [бм], [тн], [дн];

аффрикаты, или смычно-щелевые слитные согласные: [ц], [ч’];

срединные аффрикаты: [ц], [ч’];

боковые аффрикаты [т’л’], [д’л’];

имплозивные, или сомкнутые согласные, содержащие только фазу смычки;

носовые: [м], [н], [н-]);

в) дрожащие: [р], [р’];

3) по уровню шума:

а) сонорные: [р], [л], [м], [н], [j];

б) шумные: [б], [в], [г], [д], [ж], [з], [к], [п], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ч], [ш] и др.;

4) по отсутствию или наличию голоса (тона) выделяются глухие и звонкие:

а) звонкие согласные: [р], [л], [м], [н], [j], [б], [в], [г], [д], [ж], [з] и др.;

б) глухие согласные: [к], [п], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ч’] и др

По глухости/звонкости они могут образовывать пары: [д] и [т], [б] и [п] и др. У сонорных согласных тоже есть пары по звонкости/глухости: [р] - [ ], [л] - [ ]. Глухие сонорные появляются на конце слов после глухих согласных;

5) по твердости/мягкости выделяются твердые и мягкие согласные: [б] - [б’], [в] - [в’] и т.д. При образовании мягких согласных наблюдается палатализация, при образовании твердых - веляризация.

Полезные сервисы

классификация способов словообразования в плане синхронии

Лингвистические термины

Морфемика и словообразоние

Полезные сервисы

классификация способов словообразования по в.в. виноградову

классификация способов словообразования, по в.в. виноградову

Морфемика и словообразоние

Полезные сервисы

классификация текстов в зарубежной лингвистике

Лингвистические термины

Аанализа текста

Полезные сервисы

классификация текстов в коммуникативно-деятельностном аспекте

Лингвистические термины

Аанализа текста

Полезные сервисы

классификация текстов в научной литературе

Лингвистические термины

На основе литературоведческого, лингвистического и психолингвистического подходов даются классификации, отличающиеся большим разнообразием:

1) литературоведческая типология текстов:

а) лирика представлена жанрами: лирическое стихотворение, лирическая поэма, элегия, басня, баллада, сонет и др.;

б) жанры эпоса: роман, новелла, рассказ, повесть, сказка, эпопея и др.;

в) жанры драмы: трагедия, комедия, мелодрама, водевиль, трагикомедия, драма и др.;

2) лингвистическая типология текстов:

а) классификация текстов по стилистической принадлежности: художественные, научные, публицистические, деловые, разговорные, религиозные;

б) классификация по жанровой специфике: напр., в научной литературе: монография, статья, тезисы, доклад, реферат, обзор и т.п.;

в) А.И. Горшков выделяет: аналитико-обобщающие тексты (теоретическая статья, обзор, рецензия) и конкретизированные (очерк, зарисовка, памфлет и т.п.);

г) В.В. Одинцов классификацию текстов массовой коммуникации дополняет информационными и агитационными (убеждающими) текстами;

д) по соотношению с вербальностью или иконичностью сообщения выделяются креолизованные, некреолизованные, частично креолизованные тексты (Ю.А. Сорокин, Н.С. Валгина и др.);

е) Н.С. Валгина (2003) выделяет типы текстов по соотношению с формами речи и способами изложения: тексты констатирующего типа (описание, повествование, характеристика-описание, сообщение-повествование) и аргументирующего (определение, объяснение, доказательство, собственно рассуждение, умозаключение);

3) психолингвистическая типология текстов: по типам отношения людей к миру и другим людям В.П. Белянин предложил следующую классификацию:

а) светлый текст;

б) активный;

в) простой;

г) жестокий;

д) антисоциальный;

е) веселый;

ж) красивый;

з) усталый;

и) печальный;

к) усложненный и др

Разработан целый ряд классификаций, отражающих различные аспекты текста:

1) структурно-функциональная типология С.Г. Ильенко [1997: 17]:

а) демонстрационный тип текста;

б) информационный;

в) сентенционный;

2) типология В.Г. Адмони (1994), основанная на учете сфер общения и предназначенности текстов (их функций):

а) сакральные тексты (магические, мифологемные, религиозные);

б) утилитарные (научные, производственные, административно-правовые, публицистические, рекламные);

в) художественные тексты;

г) тексты в средствах звуковой массовой информации.

Аанализа текста

На основе литературоведческого, лингвистического и психолингвистического подходов даются классификации, отличающиеся большим разнообразием:

1) литературоведческая типология текстов: а) лирика представлена жанрами: лирическое стихотворение, лирическая поэма, элегия, басня, баллада, сонет и др.; б) жанры эпоса: роман, новелла, рассказ, повесть, сказка, эпопея и др.; в) жанры драмы: трагедия, комедия, мелодрама, водевиль, трагикомедия, драма и др.;

2) лингвистическая типология текстов: а) классификация текстов по стилистической принадлежности: художественные, научные, публицистические, деловые, разговорные, религиозные; б) классификация по жанровой специфике: напр., в научной литературе: монография, статья, тезисы, доклад, реферат, обзор и т.п.; в) А.И. Горшков выделяет: аналитико-обобщающие тексты (теоретическая статья, обзор, рецензия) и конкретизированные (очерк, зарисовка, памфлет и т.п.); г) В.В. Одинцов классификацию текстов массовой коммуникации дополняет информационными и агитационными (убеждающими) текстами; д) по соотношению с вербальностью или иконичностью сообщения выделяются креолизованные, некреолизованные, частично креолизованные тексты (Ю.А. Сорокин, Н.С. Валгина и др.); е) Н.С. Валгина (2003) выделяет типы текстов по соотношению с формами речи и способами изложения: тексты констатирующего типа (описание, повествование, характеристика-описание, сообщение-повествование) и аргументирующего (определение, объяснение, доказательство, собственно рассуждение, умозаключение);

3) психолингвистическая типология текстов: по типам отношения людей к миру и другим людям В.П. Белянин предложил следующую классификацию: а) светлый текст; б) активный; в) простой; г) жестокий; д) антисоциальный; е) веселый; ж) красивый; з) усталый; и) печальный; к) усложненный и др.

Разработан целый ряд классификаций, отражающих различные аспекты текста:

1) структурно-функциональная типология С.Г. Ильенко [1997: 17]: а) демонстрационный тип текста; б) информационный; в) сентенционный;

2) типология В.Г. Адмони (1994), основанная на учете сфер общения и предназначенности текстов (их функций): а) сакральные тексты (магические, мифологемные, религиозные); б) утилитарные (научные, производственные, административно-правовые, публицистические, рекламные); в) художественные тексты; г) тексты в средствах звуковой массовой информации.

Полезные сервисы

классификация текстов в учебной литературе

Лингвистические термины

1) по степени самостоятельности: первичные и вторичные (изложения, конспекты), первично-вторичные (обзор литературы, рефераты проблемного характера) [В.Н. Мещеряков 1998: 239-240];

2) в зависимости от особенностей перспективного развертывания: моноперспективные и полиперспективные;

3) по способам передачи фабулы: непрерывно-фабульные и прерывно-фабульные [В.Н. Мещеряков. Там же];

с учетом дифференциации разных функционально-смысловых типов речи:

а) описание, отражающее мир одномоментно, в статике; словесное изображение действительности путем перечисления признаков: научное, художественное, деловое описание; статическое и динамическое описания; описание портрета, пейзажа и т.д.;

б) повествование, отражающее мир в динамике, во времени: объективированное, субъективное повествование; сообщение;

в) рассуждение, отражающее мир в причинно-следственных связях, словесное изложение, разъяснение и подтверждение какой-либо мысли: дедуктивное рассуждение, индуктивное; рассуждения - прямые ответы на вопросы, рассуждения на темы, требующие раскрытия понятий; рассуждения - объяснения; рассуждения - доказательства. Повествование, описание, рассуждение имеют особые языковые средства выражения: лексические, морфологические, синтаксические. Наиболее полная типология текстов дается у Г.Я. Солганика [1997: 88-89]:

1) тексты по характеру построения (от 1-го, 2-го и 3-го лица);

2) по характеру передачи чужой речи: прямая, косвенная, несобственно-прямая;

3) по количеству участников: монолог, диалог, полилог;

4) по функционально-смысловому назначению: описание, повествование, рассуждение;

5) по типу связи с предложениями: тексты с цепными связями, параллельными, присоединительными;

6) по функциям (функциональные стили).

Аанализа текста

1) по степени самостоятельности: первичные и вторичные (изложения, конспекты), первично-вторичные (обзор литературы, рефераты проблемного характера) [В.Н. Мещеряков 1998: 239-240];

2) в зависимости от особенностей перспективного развертывания: моноперспективные и полиперспективные;

3) по способам передачи фабулы: непрерывно-фабульные и прерывно-фабульные [В.Н. Мещеряков. Там же]; с учетом дифференциации разных функционально-смысловых типов речи: а) описание, отражающее мир одномоментно, в статике; словесное изображение действительности путем перечисления признаков: научное, художественное, деловое описание; статическое и динамическое описания; описание портрета, пейзажа и т.д.; б) повествование, отражающее мир в динамике, во времени: объективированное, субъективное повествование; сообщение; в) рассуждение, отражающее мир в причинно-следственных связях, словесное изложение, разъяснение и подтверждение какой-либо мысли: дедуктивное рассуждение, индуктивное; рассуждения - прямые ответы на вопросы, рассуждения на темы, требующие раскрытия понятий; рассуждения - объяснения; рассуждения - доказательства. Повествование, описание, рассуждение имеют особые языковые средства выражения: лексические, морфологические, синтаксические.

Наиболее полная типология текстов дается у Г.Я. Солганика [1997: 88-89]:

1) тексты по характеру построения (от 1-го, 2-го и 3-го лица);

2) по характеру передачи чужой речи: прямая, косвенная, несобственно-прямая;

3) по количеству участников: монолог, диалог, полилог;

4) по функционально-смысловому назначению: описание, повествование, рассуждение;

5) по типу связи с предложениями: тексты с цепными связями, параллельными, присоединительными;

6) по функциям (функциональные стили).

Полезные сервисы

классификация фразеологизмов

Лингвистические термины

Полезные сервисы

классификация языков

Энциклопедический словарь

Классифика́ция языко́в - изучение и группировка языков мира по различным признакам: генетическая классификация языков (генеалогическая) - по признаку родства, то есть общего происхождения из предполагаемого языка-основы (индоевропейская, тюркская, уральская семьи и др.); типологическая классификация языка - на основе сходства черт языковой структуры (морфологических, фонологических, синтаксических, семантических), независимо от генетической или территориальной близости. С этой точки зрения выделяются: изолирующий (аморфный) тип (древнекитайский, вьетнамский, йоруба), агглютинативный (агглютинирующий) тип (тюркские, многие финно-угорские языки), флективный тип (русский язык). Некоторые учёные выделяют инкорпорирующие (полисинтетические) языки (часть палеоазиатских, кавказских языков). См. также Морфологическая классификация языков.

* * *

КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ - КЛАССИФИКА́ЦИЯ ЯЗЫКО́В, изучение и группировка языков мира по различным признакам: генетическая классификация языков (генеалогическая) - по признаку родства, т. е. общего происхождения из предполагаемого языка-основы (индоевропейская, тюркская, уральская семьи и др.); типологическая классификация языков - на основе сходства черт языковой структуры (морфологическая, фонологическая, синтаксическая, семантическая), независимо от генетической или территориальной близости. С этой точки зрения выделяются: изолирующий (аморфный) тип (древнекитайский, вьетнамский, йоруба), агглютинирующий (агглютинативный) тип (тюркский, многие финно-угорские языки), флектирующий (флективный) тип (русский язык). Некоторые ученые выделяют инкорпорирующие (полисинтетические) языки (некоторые палеоазиатские, кавказские языки). См. также Морфологическая классификация языков (см. МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ).

Большой энциклопедический словарь

КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ - изучение и группировка языков мира по различным признакам: генетическая классификация языков (генеалогическая) - по признаку родства, т. е. общего происхождения из предполагаемого языка-основы (индоевропейская, тюркская, уральская семьи и др.); типологическая классификация языков - на основе сходства черт языковой структуры (морфологическая, фонологическая, синтаксическая, семантическая), независимо от генетической или территориальной близости. С этой точки зрения выделяются: изолирующий (аморфный) тип (древнекитайский, вьетнамский, йоруба), агглютинирующий (агглютинативный) тип (тюркский, многие финно-угорские языки), флектирующий (флективный) тип (русский язык). Некоторые ученые выделяют инкорпорирующие (полисинтетические) языки (некоторые палеоазиатские, кавказские языки). См. также Морфологическая классификация языков.

Лингвистика

Классифика́ция языко́в -

распределение языков мира по определённым таксономическим рубрикам в соответствии с

принципами, вытекающими из общей цели исследования, и на основе

определённых признаков. Проблема К. я. возникает при их сравнительном

изучении и мыслится иногда как его конечная цель, для достижения которой

необходимо всестороннее рассмотрение систем сравниваемых языков в

поисках наиболее существенных характеристик, которые кладутся в основу

классификации (параметры К. я.) - одномерной (по одному параметру)

или многомерной (по нескольким параметрам). Существует два основных вида

К. я. - генеалогическая классификация

языков и типологическая

классификация языков, основное различие между ними в том, что

первая базируется на понятии родства

языкового, вторая - на понятии сходства (формального и/или

семантического). С точки зрения своих целей они несводимы друг к другу,

но их принципы могут пересекаться: генеалогическая К. я. нередко

строится с учётом типологических признаков, что бывает неизбежным при

недостаточной сравнительной изученности соответствующих языков, когда

их генеалогическая классификация носит предварительный характер.

Независимость двух видов К. я. проявляется в возможности типологической

классификации в пределах уже установленных генеалогических

группировок.

Существует и третий вид К. я. - ареальная К. я. (см. Ареальная лингвистика), занимающая хотя

и автономное, но промежуточное положение между двумя указанными

классификациями. Ареальная К. я. возможна и для идиомов внутри генеалогической К. я. (например,

полесский ареал, охватывающий белорусско-украинские диалекты), и для

языков разной генетической принадлежности (например, карпатский

ареал венгерско-славянских диалектов); в ареальной К. я. важную

роль играют признаки, связанные с контактными явлениями (см. Контакты языковые); ареальная

классификация возможна и внутри одного языка применительно к его

диалектам, она лежит в основе лингвистической географии.

При генетическом подходе к К. я. оперируют таксономическими

категориями: семья, ветвь, группа и т. п., при типологическом - тип,

класс, при ареальном - ареал, зона (например, зона переходных говоров); особую категорию ареальной К. я. образуют

языковые союзы. Только генеалогическая

К. я. носит абсолютный характер (каждый язык принадлежит к одной

определённой генеалогической группировке и не может изменить этой

принадлежности; случаи ошибочного отнесения языка к одной семье или

группе с последующим переносом в другую семью в расчёт не принимаются).

Типологическая К. я. всегда относительна и исторически изменчива

ввиду изменчивости самой структуры языка и её теоретического осмысления;

ареальная К. я. обладает большей или меньшей устойчивостью в

зависимости от характера параметров классификации. Только для

ареальной К. я. существенна территориальная локализация идиомов,

генеалогическая и типологическая К. я. строятся независимо от

пространственного размещения языков.

Вопросы К. я. стали активно разрабатываться с начала 19 в., один из

первых капитальных трудов в этой области - «Митридат» И. К. Аделунга

(1806-17), где в синкретической форме намечены все три вида К. я.

С середины 20 в. интенсивно обсуждаются теоретические принципы различных

видов К. я.; многие языки ещё не нашли окончательного места в

генетической К. я. (особенно в Африке, Океании, Полинезии), для

некоторых же решается вопрос уже о метагенеалогической классификации,

исходящей из возможности более глубокого родства ряда установленных

семей (см., например, Ностратические

языки). Во 2‑й половине 20 в. повысился интерес к проблемам

ареальной классификации, типологическая классификация

обогатилась новыми идеями и методами.

Бенвенист Э., Классификация языков, в кн.: Новое в

лингвистике, в. 3, М., 1963;

Теоретические основы классификации языков мира, ч. 1-2, М.,

1980-82.

В. А. Виноградов.

Лингвистические термины

Полезные сервисы