Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

обрѣзати

Словарь древнерусского языка

ОБРѢ|ЗАТИ 1 (19), -ЖОУ, -ЖЕТЬ гл.

1. Отрезать от чего., обрезать что.:

тако бо приде къ кораблю. имѣ˫а ножь ѡбоюдѹѡстръ. ˫ако ѡбрѣзати всѧ ѹжа работающа˫а кораблю. (κατασποσαι!) СбТр к. XIV, 164; и манатииныи краи ноже(м) обрѣзавъ. и прокроивъ ман(а)тью... простираѥть ю на одрѣ КВ к. XIV, 321б;

|| подвергнуть наказанию (урезать нос):

о ствѡршемь блу(д). съ своѥю кумою... по ѿгнаньи ѥю ѿ собе. въ прелюбодѣиствующихъ казнь влагати в нѧ. рекше тогѡ самогѡ и ту обрѣзати МПр XIV, 194.

2. Совершить обряд обрезания:

А те жидовинъ хрести˫ана раба имыи. и ѡбрѣжеть ѥго. да ѿсѣкѹть ѥмѹ главѹ. (ἐὰν... περιτέμῃ) ΚΡ 1284, 325б; и повелѣ Б҃ъ Авраму ѡбрѣзати ѡтроча. и ѡбрѣза и в п҃ д҃нь. ЛЛ 1377, 31 (986); аще придѧше кто ѿ иныхъ ˫азыкъ кр(с)титсѧ перпоѥ обрѣзавше того. то же кр҃щаху. и павелъ тимофѣа обрѣза же СбТ XIV/XV, 137; Бы(с) же ѹбо авраамъ. лѣ(т) ч҃ и ѳ҃ ѥгда обрѣза собѣ плоть коньчную измаилъ с҃нъ ѥго. г͠і лѣтъ бысть. Пал 1406, 66г; ре(ч) г(с)ь къ iс(с)у. || створи собѣ ножа камена. ѿ камыка нетешющасѧ. и сѣдъ обрѣжи с҃ны из҃лвы Там же, 164б;

| образн.:

азъ же ти реку оканьне. почто ѹды обрѣзывашь [так!] ср(д)ца не обрѣжа. Пал 1406, 134в.

Ср. обрѣзати 2.

ОБРѢЗА|ТИ 2 (7*), , -ѤТЬ гл.

1. Отрезать от чего., обрезать что.:

иже вълхвованиѥмь и чародѣ˫аниѥ творѧще. аще мѹжю и женѣ словесы и наказаниѥмь показати и обратити ѿ злыхъ|| ...˫аро казнити на вьзбранениѥ злѹ. нъ не до съм҃рти ѹбивати ни ѡбрѣзати сихъ телесе. не бо приимаѥть цр҃квноѥ наказаниѥ и ѹчени˫а. КН 1280, 511в; и трѹпиѥ обрѣзающе ˫адѧхѹ. а дрѹзии конинѹ псинѹ. кошкы. ЛН XIII-XIV, 113 об. (1230).

2. Совершать обряд обрезания:

Мелхиседеки˫ане сѹть... ни жидове же сѹть. ни ˫азычьнии. мьнѧть бо сѹботѹ хранити плъть же обрѣзати. (περιτέμνεσϑαι) КЕ XII, 282а; Мелхиседеки˫ане сѹть... ни еврѣи же. ни же ˫ако ино˫азычници вѣрѹють мнѧть бо сѧ сѹ(б)тѹ хранѧще. плъти же не ѡбрѣзають КР 1284, 387а; а Бохмитъ ны ѹчить г҃лѧ. ѡбрѣзати ѹды таины˫а и свинины не ˫асти. ЛЛ 1377, 27 (986);

| образн.:

тѣ(м) и помо(щ) е(с) [крещение] первому роженью. ˫ако ве(с) ѿ рожень˫а покровъ обрѣза˫а. и творѧ чл҃вкы новы въ ветхыхъ мѣсто. (περιτέμνον) ГБ XIV, 28а; Бохмитъ ны ѹчить гл҃ѧ. ѡбрѣзати ѹды таиныѧ. а свинины не ѣсти. и вина не пити. ЛИ ок. 1425, 33 (986).

Ср. обрѣзати 1.

Полезные сервисы

вълагати

Словарь древнерусского языка

ВЪЛАГА|ТИ (101), Ю, ѤТЬ гл.

1. Помещать, класть внутрь чего.:

потребьно же онѣмь. донеси имъ <в>ьсе бо то <в>ъ р<ѹ>цѣ б҃жии вълагаѥши Изб 1076, 14 об.; вълагають пьрстъ десны˫а рѹкы въ ноздрь (ἐπαναπαύουσι) КЕ XII, 276а; абиѥ полагаѥтьсѩ миса. въ ню же вълагаѥть игѹменъ… ѹкрѹхъ ѿ хлѣбъ. УСт XII/XIII, 202 об.; вълагають въ вариво. зели ины˫а сколькы. Там же, 208 об.; и ѡгнь влагають. и згарають ˫ако и проча˫а древа. КН 1280, 376б; ѡн же… влагаше в рѹкы ихъ мл(с)тыню. ПрЛ XIII, 20б; иже бо даѥши [милостыню] б҃у в руцѣ влагаѥши. Пр 1383, 75в; руцѣ свѡи въ ѣзвы влагаѥть. МПр XIV, 30 об.; нб҃сное брашно приношаше вълагаше емѹ во ѹста (ἔβαλεν) ПНЧ XIV, 122г; исаи˫а о х(с)ѣ гл҃ть. се а(з) влагаю въ основаньѥ сиону. каме(н) многоцѣне(н) избра(н) краиѹголныи. ГБ XIV, 180б; все бо то [потребное другим] в руцѣ б҃ии влагаеши. ЗЦ к. XIV, 10а; влагають гла(в) ѥго внутрь ѹсть˫а фелонѩ. КВ к. XIV, 321г; аще ли каменна землѩ и терновна будетьлуче ѥсть ѡтину(д) не влагати сп(с)наго сѣмени. (καταβαλεῖν) ЖВИ XIV-XV, 22в; написа тако|| в рɤкɤ влагаю(т) ѹмерши(м) таковѹю мл҃твѹ. ПКП 1406, 129а; г(с)ь подобно д҃ши творить тѣло чл҃вку. и по силѣ телеснѣи д҃хъ влагаѥть. Пал 1406, 114а;

прич. в роли с.:

о влагающихъ ѡгнь въ чюжь лѣсъ. МПр XIV, 194 об.;

|| перен.:

мысли ѥмѹ || вълагають ди˫аволъ Изб 1076, 242 об.-243; присно же вълагаи въ ср҃дцѩ наша страхъ твои. ЖФП XII, 55в; и дѹши ѹтѣшениѥ сего [Федора] бесѣды въ||лагаше ЖФСт XII, 46 об.-47; чюжю же сѩ ди˫аволи къзни ˫ако бо тьл˫а и пагѹба сѹщи. помыслы вълагаѥть. ѥже мьнѣти ѹбо чистоты. ѥсть же бывающеѥ. ловлѥниѥ паче неже искѹшениѥ. (ὑποβάλλει) КЕ XII, 212б; аще биѥть досадившаго ему вѣрна или невѣрна. и того ради бо˫азнь влагаю и другымъ. КР 1284, 40б; вълагають помыслы праведны. (ὑποβάλλουσι) ПНЧ 1296, 57 об.; не приѥмлемъ ихъ. аще влагаѥть ны помыслы. ПрЛ XIII, 129г; бѣси бо… влагають помыслъ въ чл҃вка. ЛЛ 1377, 60 (1071); и начнеть влагати ѥму люты˫а помыслы Пр 1383, 95а; мысль ему влагаеть дь˫аволъ ПрЮр XIV, 40б; влагаю любовь многу. и горю ср(д)цемъ. и приимаю всѩкого грѩдущаго (βάλλων) ФСт XIV, 55г; [святой] д҃хъ ожівлѩ˫а влагае(т) силу. ГБ XIV, 28г; [дьявол] влага˫а ему памѩ(т) цр(с)кы˫а его славы. (ὑποβάλλων) ЖВИ XIV-XV, 128в; бѣсъ же… в таинѣ же томѹ помышлени˫а влагаше. ПКП 1406, 185в; пи˫аньствовлага˫ать гнѣвную мысль. Пал 1406, 108в.

2. Налагать что.:

и ѹздѹ вълага˫а [бог] наказа˫а вѣдѣти [человеку] что б҃ъ. что ли чл҃вкъ. (ἐπιτιθείς) ПНЧ 1296, 165.

3. Подвергать чему., приводить в какое л. состояние:

Вълагаѥть ѹбо си въ болѣзни тѩжькы˫а. (βάλλεται... ὀδύναις... ἡ κεφαλή!) Изб 1076, 266; то же Пр 1383, 127г; чстьны||˫а гѹжаше иконы. ѹкар˫а˫а. и ѡво хѹлы вълага˫а чьтѹща˫а ихъ ЖФСт XII, 103-103 об.; ѹкар˫а˫а и ѡклеветава˫а чс҃тьны˫а въѡбразивъша иконы. похвалами же вълага˫а разоривъша(ѩ) ихъ. и ѿрочьно положьша˫а ихъ поклонѥниѥ. Там же, 104; приѥмлюща˫а дѣтогѹбьны˫а врѣды. въ ѹбииско˫а запрѣщениѥ вълагаѥмъ. (τῷ... ἐπιτιμίῳ καθυποβάλλομεν) КЕ XII, 66б; си˫а же [священные каноны] преступающе в конечнеѥ осѹжениѥ себе влагають. КН 1280, 508в; аще ѹбо собравшимъ(с) еп҃по(м) нѣкыи еп(с)пъ пѡзванъ бывъ прити не въсхощеть. самъ себе еп(с)пъ въ вину влагаеть. КР 1284, 83г; в муки [человека] влагаѥмъ. МПр XIV, 84; въ прелюбодѣиствующихъ казнь [их] влагати Там же, 194; ихъ же ѿлѹченью. и мы ѿлѹчаѥмъ. ихъ же ли епитемьи предають. и мы тако же вълагаемъ безъмездьно. (ὑποβάλλομεν) ПНЧ XIV, 207г; и ѹпівающагосѩ ли||ше мѣры. ст҃и ѡц҃и въ пітемью влагають. ЗЦ к. XIV, 91б; Причетнику не подобаѥть въ мирь-скы˫а вещи себе влагати. КВ к. XIV, 21а.

Полезные сервисы

отъгънаниѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪГЪНАНИ (23), ˫А с.

1.Действие по гл. отъгънати во 2 знач.:

о ствѡршемь блу(д). съ своѥю кумою. Иже в женитву приводѧ i ѥже мнѣти ѿ ст҃аго и сп҃сенагѡ. по ѿгнаньи ѥю ѿ собѣ. въ прелюбодѣиствующихъ казнь влагати в нѧ. (μετὰ τὸ ἀποδιωχϑῆναι) МПр XIV2, 194; ни же жестокъ. ни расмотренъ. и не чл҃вкъ. бѹдди [так!] въ смотрилива мѣсто. и любива. ни во ѿгнаньи приходѧщимъ братьи жестокъ. (ἐν ταῖς δεξιώσεσι) ПНЧ к. XIV, 200г; изиде ис тебе неч(с)тыи. и грѣзныи д҃хъ. ѿгнанъ кр҃щнье(м). не терпи(т) ѿгнань˫а. (τὸν διωγμόν) ГБ к. XIV, 41в; х(с)ъ сп҃съ нашь… ѿ ˫азыкъ же собѣ цр҃квь обручи. юже невѣсту нарече. вѣнча ю своѥю прч(с)тою кровью. ˫ако вмѣнилъ бѣ ю моиси. ѿгнаниѥмь пастухъ. Пал 1406, 120а;

|| перен.:

аще хощемъ ѿгнати гнѣвъ б҃ии не прогнѣваѥмъ ли… б҃а… аще бо… и по ѿгнании в пѹщьша˫а впадемъ зла˫а. и свершаетсѧ о насъ пр҃рч(с)коѥ речениѥ. (μετὰ τὸ διῶξαι) ПНЧ 1296, 22 об.; силу ѥму подати ѿгнаниѥ недуга. Пал 1406, 173в.

2. Изгнание:

о отъгьнании донатъ. (περὶ τοῦ διωχϑῆναι) КЕ XII, 152б; ѿгнаньемь осуженъ бы(с) истины дѣлѧ. (ἐξορίσεως) ГБ к. XIV, 172а.

3. Исчезновение:

нашедши завистна˫а тма дь˫аволъ злобу сдѣла. реку исходатаи. дерзо же сдѣлано по сущьству бо зло но лишенье добру. ˫ако и тмѣ ѿгнанье свѣ(т). (ἀναχώρησις) ГБ к. XIV, 27а.

Полезные сервисы