Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

прономинализация

Энциклопедический словарь

ПРОНОМИНАЛИ́ЗАЦИЯ -и; ж. [лат. pronominalis - местоименный]. Лингв. Переход слова из одной части речи в разряд местоимений.

Прономинализацио́нный, -ая, -ое. П. процесс.

Орфографический словарь

прономинализа́ция, -и

Формы слов для слова прономинализация

прономинализа́ция, прономинализа́ции, прономинализа́ций, прономинализа́циям, прономинализа́цию, прономинализа́цией, прономинализа́циею, прономинализа́циями, прономинализа́циях

Лингвистика

Прономинализа́ция

(от лат. pronominalis - местоименный) -

см. Транспозиция.

Лингвистические термины

Переход той или иной части речи в местоимение.

прономинализация (от лат. pronomen - местоимение). Переход слов из других частей речи в местоимения в результате утраты или ослабления присущего им лексического значения и приобретения отвлеченного значения и указательной функции. В разряд местоимений могут переходить имена существительные вещь, дело, факт, штука, брат, сестра, человек и др., имена прилагательные данный, известный, определенный, последний, следующий, целый и др., имя числительное один. А ведь обед - вещь приятная (Ч е р-нышевский). А дело уж идет к рассвету (Грибоедов). Вдруг говорят мне: человек вас спрашивает (Тургенев). "Это,- говорил он,- необходимо для нашего брата служивого" (П у ш-кин). Они не боятся чумы, полагаясь на судьбу и на известные предосторожности (Пушки и). Итак, в одном департаменте служил один чиновник (Гоголь). ср. также; в данных условиях, в определенный момент, отметить следующие обстоятельства; этот экспромт - великолепная штука.

Грамматический словарь

прономинализа́ция ж 7a

Лексикология

Прономинализация (лат. pronomen 'местоимение')

Переход неместоименной части речи в класс местоимений (друг взаимно-возвратное местоимение, ср. друг друга, ← существительное; данный, указанный ← причастие).

Полезные сервисы

прономинализация как процесс индивидуальной переходности

Лингвистические термины

Переход слов той или иной части речи в местоимения.

Полезные сервисы

прономинализированный

Орфографический словарь

прономинализи́рованный; кратк. форма -ан, -ана

Полезные сервисы

прономинализироваться

Орфографический словарь

прономинализи́роваться, -руется

Полезные сервисы

индейские языки

Лингвистика

Инде́йские языки́

(америндские языки) - языки коренного населения Америки (за

исключением эскимосско-алеутских языков).

С наибольшей исторической полнотой представлены в Центральной и Южной

Америке. Общее число говорящих 27,5 млн. чел. Исторически восходят к

языкам населения, мигрировавшего около 40-30 тыс. лет назад из Азии

через зону Берингова пролива. Несмотря на ряд гипотез,

предполагающих исконное генетическое родство

всех групп И. я. (П. Риве, А. Л. Крёбер, М. Сводеш и другие), их

родственные связи не могут считаться доказанными. Попытки сближения

И. я. с некоторыми языковыми семьями Старого Света вызывают ещё

бо́льшие возражения.

Основные семьи И. я. Северной Америки: на-дене, салишская, алгонкинская, сиу, ирокезская, галф, хокальтекская. Главным образом в Центральной

Америке представлены семьи тано-ацтекская, отомангская, майя. Наиболее

крупные семьи И. я. Южной Америки: чибча, аравакская, карибская, кечумара, пано-такана, же, тупи-гуарани. Вне этой

классификации остаётся целый ряд изолированных языков и мелких

языковых групп. Сравнительно-исторические исследования и создание генеалогической классификации затрудняются

не только незавершённостью описательного этапа изучения языков, но и

(в связи с сокращением количества И. я.) утратой большого числа ранее

существовавших переходных звеньев в цепи исторического развития.

Особенно осложнено доказательство гипотез отдалённого языкового

родства. Тем не менее вполне реальны предположения о возможности широких

генетических связей как для ряда североамериканских, так и для ряда

южноамериканских языков.

В формально-типологическом отношении И. я.

обнаруживают, с одной стороны, значительные расхождения, с другой -

явные параллелизмы. Фонетический строй в разных

языках существенно варьирует. Т. Милевский выделяет в американском

ареале 3 основных типа фонологических систем:

атлантический (с развитым вокализмом и бедным консонантизмом при заметном удельном весе

сонорных), тихоокеанский (с богатым консонантизмом при

ограниченном вокализме) и центральный (с фонемным составом промежуточного типа). В целом

развиты ларингальные артикуляции, на базе которых возникают

преимущественно в Северной Америке два или три ряда

противопоставлений смычных (и иногда аффрикат), образуемых

придыхательными, глоттализованными и звонкими согласными. Широко распространены лабиализованные согласные, монофонемность которых,

впрочем, не всегда легко обосновать. Звонкие смычные встречаются

относительно редко. В большинстве языков согласные и гласные распределяются в слове довольно равномерно,

ср. широко распространённые фонологические структуры слова типов CVC,

CVCV, CVCVC(V) и т. п. Сочетания согласных обычно включают не более двух

фонем. Законы ударения весьма различны. Во

многих языках отмечены тоновые характеристики.

Интересны и некоторые просодические явления

(в частности, явления типа сингармонизма).

В плане контенсивной типологии среди И. я. представлены языки номинативного (кечумара, хокальтекские), эргативного (алгонкинские, майя, пано-такана) и активного (на-дене, сиу, тупи-гуарани) строя.

В ряде случаев структура языка может быть признана типологически

промежуточной.

В плане морфологической типологии большинство

И. я. представляют более или менее выдержанный агглютинативный строй с разной степенью синтетизма. Полисинтетические языки особенно характерны для

Северной Америки. Соотношение префиксации и суффиксации различно по

языкам, однако чисто суффиксальные языки составляют исключение.

Соотношение именного и глагольного словообразования в разных языках не совпадает.

Развиты аффиксы производства отглагольных имен. Глагольное словоизменение в целом развито значительно

лучше именного. Из морфологических категорий глагола чаще других

встречаются: лицо (обычно с префиксальным

выражением), число, вид-время, версия, способ действия. Одноличные глагольные

структуры преобладают над двухличными. Во многих языках существует

супплетивизм глагольных основ, передающий

единственное и множественное число участвующих в действии субъектов или объектов. Падежная парадигма имени

известна лишь в некоторых языках (например, в кечумара, майя).

Несколько шире представлена именная категория числа. Широко

распространена категория притяжательности,

нередко различающая формы органической и неорганической

принадлежности. Общей чертой для И. я. является система послелогов локативной и обстоятельственной семантики. Прилагательные в некоторых языках составляют

весьма ограниченный по своему объёму класс слов, в некоторых языках имя

прилагательное отсутствует. Развиты прономинальные системы. Для них

характерны оппозиция трёх ступеней удаления, передаваемая

указательными местоимениями, а также наличие инклюзивной и эксклюзивной форм местоимения 1‑го лица

мн. ч.

Синтаксические структуры И. я. разнообразны, но изучены слабо.

Глагол-сказуемое является организующим центром предложения. Во многих случаях известна инкорпоративная связь дополнения (реже подлежащего) с глагольным сказуемым. Порядок слов в предложении существенно варьирует,

отмечены модели SOV, OSV, OVS, VOS и VSO. Определение-прилагательное обычно следует за

определяемым, а определение-существительное

предшествует ему. Сложное предложение изучено

хуже, но ясно, что паратаксис резко преобладает

над гипотаксисом.

Лексический фонд И. я. существенно различается как по своему объёму,

так и по внутренней организации. По языкам распространены так называемые

скрытые именные классификации,

устанавливаемые ввиду отсутствия классных признаков в самих именах

по характеру согласования слова с синтаксически

связанными с ним словами. В словаре значителен удельный вес

дескриптивных (звукосимволических и звукоподражательных) слов. Особый интерес

представляют лексические параллелизмы между

североамериканскими и южноамериканскими языками (ср. основы

личных местоимений 1‑го и 2‑го лица, а также лексемы со значением ‘человек’, ‘рука’, ‘рот’,

‘пить’, ‘солнце’ и др.). Во многих североамериканских языках отмечаются

заимствования из английского, французского и

отчасти русского языков. В центрально- и

южноамериканских языках отмечается множество испанизмов и португальских

слов. В центральноамериканской зоне немало заимствований из языков

тано-ацтекских и майя, в андской зоне Южной Америки - из языков

кечумара.

Большинство И. я. остаются бесписьменными. На континенте известны 3

основных вида древней письменности: ацтекское письмо, майя письмо и иероглифическое письмо для записи текста на языках

кечуа и аймара

(последнее, по-видимому, также возникло в доколумбову эпоху).

Уже в новое время в некоторых регионах Северной Америки

использовались пиктографические системы.

В начале 19 в. индеец племени чироки Секвойя создал на латинской графической основе слоговое письмо (см. Ирокезские языки). Были попытки создать силлабические системы письма и для некоторых

других североамериканских языков. В 20 в. свои литературные формы имеют языки навахо, кечуа, аймара, гуарани и некоторые другие.

Изучение И. я. началось в 16 в., однако очень долго сохраняло чисто

практическую направленность. С 17 в. до начала 20 в. был создан

(главным образом миссионерами) ряд словарей и кратких грамматик.

Собственно научное исследование языков началось со 2‑й половины 19 в.

В конце 19 - 1‑й половине 20 вв. большую роль в изучении И. я. сыграли

работы Риве, Ф. Боаса, Э. Сепира, Сводеша. Во 2‑й половине 20 в. в

области американистики работают М. Р. Хаас, К. Л. Пайк, Х. Хойер,

Р. Э. Лонгейкр, Дж. Гринберг, Э. Маттесон и многие другие. Однако

изученность И. я. остаётся очень неравномерной. Нельзя считать

завершённым, в частности, даже описательный этап, особенно для

южноамериканских языков. Относительно лучше известны фонетические

системы. Сравнительно-исторические исследования существенно

опережают типологические. Частично обоснованы генетические связи между

некоторыми языковыми группировками Южной Америки. Ареальные взаимоотношения И. я. также

становятся объектом исследования.

Кнорозов Ю. В., Письменность индейцев майя, М.-Л.,

1963;

Климов Г. А., Типология языков активного строя, М.,

1977;

Handbook of American Indian languages, pt 1-2, Wash.,

1911-22; pt 3, N. Y., 1933-39;

Linguistic structures of native America, N. Y., 1946;

Pinnow H. J., Die nordamerikanischen

Indianersprachen, Wiesbaden, 1964;

Milewski T., Typological studies on the American

Indian languages, Kraków, 1967;

Current Trends in Linguistics, v. 4, Ibero-American and

Caribbean linguistics, p. 2, The Hague - P., 1968;

Comparative studies in Amerindian languages, The Hague -

P., 1972;

Sherzer J., An areal-typological study of

American Indian languages north of Mexico, Amst. - Oxf., 1976;

Campbell L., Mithun M. (eds.), The

languages of Native America. Historical and comparative assessment,

Austin, 1979;

Greenberg J. H., Language in the Americas,

Stanford, 1987.

Г. А. Климов.

Материалы, посвящённые исследованию И. я., кроме общелингвистических

журналов (см. Журналы лингвистические)

публикуются в специализированных журналах ряда стран:

«Journal de la Société des américanistes» (P.,

1895-),

«International Journal of American

Linguistics» (США, место изд. разл., 1917-),

«Amazonia colombiana americanista» (Sibundoy,

Колумбия, 1940-),

«América indígena» (Méx., 1941-),

«Indiana: Beiträge zur Völker und Sprachenkunde,

Archäologie und Anthropologie des indianischen Amerika» (West B.,

1973-),

«Amerindia. Revue d’ethnolinguistique amérindien» (P.,

1976-).

Е. А. Хелимский.

Полезные сервисы

салишские языки

Лингвистика

Са́лишские языки́

(селишские языки) - семья индейских

языков. Включает около 20 языков (чехалис, скомиш, тилламук,

страйтс, оканагон, шусвоп, томпсон, белла кула, калиспел, кёр д’ален и

др.), распространённых по Тихоокеанскому побережью Канады и США

(число говорящих 21 тыс. чел.). Распадаются на 2 группы: прибрежную и

внутреннюю, последняя подразделяется на северную и южную подгруппы.

Иногда С. я. гипотетически включаются в макросемью алгонкино-вакашских языков.

Фонетически С. я. относятся к тихоокеанскому

типу (при 4-6 гласных 30-35 согласных). Особенностью С. я. является наличие

сонантов l, m, n и h. В рядах смычных и аффрикат при отсутствии звонких

абруптивные противопоставлены неабруптивным. Имеются лабиализованные согласные, серия латеральных; r,

как правило, отсутствует. Основные модели фонологической структуры корня CVC, CVCC, CCVC. Гласное начало корня

невозможно. В определённых условиях нейтрализуются гласные a, e, а также u, o. Ударение разноместное и достаточно сильное.

В многосложных словах возможно двойное ударение.

Морфологический тип С. я. - агглютинативный с умеренной степенью синтетизма. Суффиксация резко преобладает над

префиксацией. Существенную роль играет полная или частичная редупликация основы, а

также глоттализация корневого согласного. Глагольное словоизменение значительно богаче именного. Глагол имеет категории лица

(с примыкающими категориями возвратности, взаимности), способа

действия, наклонения. В глагольную словоформу нередко включаются и различные морфемы обстоятельственной семантики. Различаются 2 серии личных

показателей - субъектная и объектная. Непереходный

глагол характеризуется субъектным спряжением, переходный - объектным. Личные

показатели представлены преимущественно суффиксами (в южной

подгруппе С. я. известны и префиксальные показатели). Существительное различает категории падежа и притяжательности. Падежная парадигма обычно сводится к противопоставлению

двух падежей - так называемых абсолютного и относительного, что

несколько сходно с оппозицией основных падежей

эргативной системы. При именах широко

употребляется артикль. Прилагательное как самостоятельный лексико-грамматический

класс слов не выделяется (соответствующие

атрибутивы рассматриваются в составе непереходных глаголов). Прономинальные системы отражают развитый дейксис. Дифференцированы два ряда числительных, употребляемых с

обозначениями людей, с одной стороны, и всего остального, с

другой. Принцип образования числительных отражает десятеричную

систему счёта.

Широко развито аффиксальное словообразование (примеры словосложения немногочисленны). По существу все

глаголы могут преобразовываться посредством аффиксов в имена

(особенно продуктивен номинализующий префикс s‑). Многочисленные

переходные и непереходные глаголы также имеют словообразовательные

элементы. Имеется множество так называемых лексических суффиксов,

служащих для производства одних глаголов от других. Распространена

как превербная, так и каузативная деривация

глаголов. Как средства словообразования используются также

редупликация основ и глоттализация согласного корня. Функционирует

числовой супплетивизм сингулярных и плюральных глаголов.

Синтаксические системы С. я. тяготеют к

нормам номинативного строя. Отмечаются и

предположительные черты былой эргативной типологии. Обычный словопорядок в предложении

VSO. Определение чаще находится перед

определяемым. Имеется как простое, так и сложное

предложение.

Reichard G. A., Coeur d’Alène, в

кн.: Handbook of American Indian languages, pt 3, N. Y.,

1938;

Vogt H., The Kalispel language, Oslo, 1940;

его же, Salishan studies. Comparative notes

on Kalispel, Spokan, Colville and Coeur d’Alène, Oslo, 1940;

Kuipers A. H., The Squamish language, pt 1-2, The

Hague - P., 1967-69;

его же, The Shuswap language, The Hague -

P., 1974.

Г. А. Климов.

Полезные сервисы