I ж.
Брус, укрепленный горизонтально между двумя стенами или устоями и служащий опорой, поддержкой чего-либо (потолка, моста и т.п.).
II ж.
Длинный и широкий овраг, лощина (обычно с пологими склонами, поросшими растительностью).
I ж.
Брус, укрепленный горизонтально между двумя стенами или устоями и служащий опорой, поддержкой чего-либо (потолка, моста и т.п.).
II ж.
Длинный и широкий овраг, лощина (обычно с пологими склонами, поросшими растительностью).
1.
БА́ЛКА1, балки, жен. (нем. Balken).
1. Четырехгранное бревно.
2. Горизонтальный брус, служащий связью между стенами (тех.). Поперечная балка. Деревянная, железная балка.
2.
БА́ЛКА2, балки, жен. (обл.). Длинный овраг, лощина (в южной степной полосе СССР).
БА́ЛКА, -и, жен. Часть сооружения, машины, станка опорный брус. Железобетонная, металлическая, деревянная б. Консольная б. Тавровая б.
| прил. балочный, -ая, -ое. Балочное перекрытие (из балок).
II. БА́ЛКА, -и, жен. Лощина, ложбина, овраг, иногда большой протяжённости.
| прил. балочный, -ая, -ое (спец.). Б. рельеф.
БАЛКА - жен., нем. брус, переводина, матица, бревно, положенное концами на две стены, на столбы, на стулья под домом или для настилки наката, пола, для подшивки потолка.
| арх.-кем. тресковая печень. Вари уху по балкам, на тресковой печени. Балчина жен., пск. осколок доски? Балочный, до балки относящийся
II. БАЛКА южн., татар. дол, долина, раздол, ложбина, балчук, длинный и широкий природный овраг. В степях Малой и Новой Руси, балки образовались не между гор, которых нет, а меж двух степных кряжей; балки пролегают такими же грядами, отрогами и рассохами, как в других местах горы. В балках ближе до воды, можно устроить греблю, бывает и кустарник, и там охотнее селятся. Балкан муж., моск. угорье, придол, чищоба между лесом и нагорьем. Балочный, относящийся до балки.
БА́ЛКА1́, -и, мн род. -лок, дат. -лкам, ж
Длинное и широкое углубление в земной поверхности, образовавшееся от действия дождевых и талых вод, с пологими склонами, обычно заросшее травой, кустарником.
Коровы, продираясь сквозь частые кусты, спускались в балку.
БА́ЛКА2́, -и, мн род. -лок, дат. -лкам, ж
Часть сооружения, представляющая собой длинный кусок дерева, металла или железобетона, который крепится концами в две противоположные стены или опоры сооружения и служит для поддержания досок, бревен, плит, уложенных плотно рядом по какой-л. поверхности.
Балки, поддерживающие крышу, - одна черная, другая красная, третья желтая (А. Рыбаков).
БАЛКА
1. БА́ЛКА, -и; мн. род. -лок, дат. -лкам; ж. В строительстве и машиностроении: горизонтальный опорный брус. Железобетонная, деревянная б. Во время пожара рухнули балки.
◁ Ба́лочный, -ая, -ое. Б-ое перекрытие.
2. БА́ЛКА, -и; мн. род. -лок, дат. -лкам; ж. Длинный и широкий овраг (обычно заросший травой, кустарником); ложбина, лощина.
* * *
балка - I
сухая или с временным водотоком долина с плоским дном; конечная стадия развития оврагов.
II
в строительстве и машиностроении, конструктивный элемент обычно в виде бруса (железобетонного, стального или деревянного), работающий главным образом на изгиб.
БАЛКА в строительстве и машиностроении - конструктивный элемент обычно в виде бруса (железобетонного - стального или деревянного), работающий главным образом на изгиб.
-----------------------------------
БАЛКА - сухая или с временным водотоком долина с плоским дном; конечная стадия развития оврагов.
1)
-и, род. мн. -лок, дат. -лкам, ж.
Железобетонный, металлический или деревянный брус, укрепленный концами в две противоположные стены или устои и служащий поддержкой настила (пола, потолка и др.).
Стены [амбара] были все в огне, --- крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Л. Толстой, Война и мир.
Якуба пошел --- к саперам, сгружавшим рифленые стальные балки для будущего моста. Первенцев, Честь смолоду.
2)
-и, род. мн. -лок, дат. -лкам, ж.
Ложбина, образованная талыми и дождевыми водами, длинный овраг с пологими склонами, поросший травой, кустарником, деревьями.
Утром беглецы выбрали место для отдыха в глухой лесной балке, у ручья. А. Н. Толстой, Сестры.
БАЛКА (от голландского balk), стальной, железобетонный или деревянный брус, работающий главным образом на изгиб. Широко применяется в конструкциях зданий, мостов, транспортных средств, машин, станков и т.д.
строит. сплошной или составной стержень, обычно призматической формы, применяемый для перекрытия помещений.
Балка, и, ж.
Лощина, ложбина, овраг, иногда с поросшими травой склонами.
► С одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками, оканчивалась лесом. // Лермонтов. Герой нашего времени //
ба́лка, -и, род. п. мн. ч. ба́лок; но (в названиях населенных пунктов) Ба́лка, -и, напр. : Холо́дная Ба́лка (курорт), Суха́я Ба́лка, Широ́кая Ба́лка (поселки)
сущ., кол-во синонимов: 55
архитрав (2)
байрак (6)
бимс (1)
вандрут (3)
вибробалка (1)
гик (11)
гойм (1)
двутавр (3)
дол (10)
долина (32)
капбалка (1)
карлингс (2)
кильсон (1)
консоль (7)
косоур (3)
кранбалка (5)
лог (13)
ложбина (20)
лонжерон (1)
лощина (12)
матица (3)
металлопрокат (19)
монокок (1)
надолба (6)
овраг (28)
озда (1)
отъем (7)
падь (15)
переводина (4)
переклад (5)
перемет (9)
пневмобалка (1)
подбалка (2)
прогон (16)
промбалка (1)
рандбалка (1)
расстрел (14)
ригель (8)
ронжа (4)
сай (3)
сволок (1)
стреха (7)
суходол (3)
тавр (4)
тетива (4)
траверса (4)
трап-балка (1)
флор (3)
швеллер (3)
шлюпбалка (1)
шпренгель (2)
электробалка (2)
электрокранбалка (3)
яр (21)
яруга (6)
см. овраг
балка
(овраг). Искон. Суф. производное от исчезнувшего бала (ср. лит. balà «болото» и др.). Того же корня, что и болото.
I ба́лка
I. "брус, бревно", впервые в Псковск. 1 летоп., около 1435 г.; см. Смирнов 53. Обычно производится от голл. balk или нем. Balken (Смирнов, там же); опровергается древнейшими свидетельствами (см. Круазе ван дер Коп, ИОРЯС 15, 4, 13, поэтому следует возводить это слово к ср.-нж.-н. balke - то же (Ш. - Л. 1, 145).
II ба́лка
II. "овраг, высохшее русло реки", южн. (Гоголь), укр. ба́лка "овраг", польск. диал. baɫka "маленькое озеро", укр. ба́лише "место, где прежде была низина". Точную этимологию слова определить весьма трудно. Считается исконно родственным лит. balà "болото", лтш. bala "глинистая, безлесная долина", д.-в.-н. pfuol "лужа, болото", далее др.-инд. jambālas "болото, тина"; см. Бернекер 1, 40, М. - Э. 1, 253, которые привлекают сюда также бо́лонь "низина", боло́то. С другой стороны, отсутствие этих слов в остальных слав. языках (ср. словен. bálovina "ковыль", которое отличается по своему знач.) не исключает допущения вост. заимствования. Но предпринятые до сих пор попытки в этом направлении, т. е. предположение, что оно произошло из казах. balkaš "болотистое место", алт., тел. palkaš "глина, грязь" (Радлов 4, 1169, 1499; см. Фасмер, RS 3, 255 и сл.) или из тур., кыпч., казах., тат. bulak "источник" (Розвадовский, RS 2, 103), неудовлетворительны в морфологическом отношении. Наконец, следует решительно отклонить сравнение с англос. balc "межа, возвышение между двух борозд" (Маценауэр 103) и попытку возвести ба́лка и Балка́н к общему исконнослав. к. (Соболевский, РФВ 71, 439).
БАЛКА
. Слово балка (немецк. Balke, голландск. Balk, вост.-фризландск. Balke и Balk, древне-фризландск. Balk) проникло в русский язык через Псков и Новгород. В Псковском и Новгородском языке оно было известно в XIV - XV вв. (ср. в 1 Псковской летописи под 1435 г.). Значение его - `бревно для стройки моста, матица' (см. А. Круазэ ван-дер-Коп. К вопросу о голландских терминах по морскому делу в русском языке/ / Изв. ОРЯС, т. 15, кн. 4, 1910, с. 13).
Этим же путем пришло в русский литературный язык слово барка (ср. немецк. Bark и Barke, датск. Barke, итальянок. barca). «В Новгород ломбардские купцы приезжали уже в XIV столетии»; и тогда же в новгородском языке могло укрепиться слово барка (там же, с. 25).
Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись на одном листке. Печатается по рукописи. - И. У.
БАЛКА (нем. Balken - бревно, перекладина). 1) четыреугольное бревно, к которому прикрепляется пол или потолок. 2) узкая глубокая лощина, на дне которой находится вода.
- Вид долины.
- Консольная ...
- Конечная стадия оврага.
- Лощина, ложбина, овраг.
- Конструктивный элемент, обычно в виде бруса, работающий, главным образом, на изгиб.
БАЛКАНИЗАЦИЯ и, ж. balkanisation f. Процесс раздробления государства, заканчивающийся образованием на его территории нескольких новых. Во фр. яз. известно с 1900 г. См. Лексис 1979. По одной стороне этого рубежа шло неприкрытое расхищение или балканизация российской территории и тяжелая экономическая эксплуатация ее. А. И. Денинкин Очерки рус. смуты. // Октябрь 1994 1 139. Сторонники законопроекта <о провозглашении англ. яз. официальным> говорят также о том, что он поможет Америке избежать "балканизации". ЛГ 14. 8. 1996. Глубокий экономический кризис, одна из причин которого - продолжающаяся "балканизация" как бывшего Союза в целом, так и входивших в него республик. ДН 2001 4 124. Подобные компактные поселения представляются автору крайне опасными, во-первых, из-за заложенного в них потенциала "балканизации", т. е. возможного вытеснения пришлым этносом коренного населения с занимаемой территории. ВЕ 2004 XI 187.
Балканизм - Слово или иной элемент языковой структуры, характерный для языков, распространенных на Балканском полуострове (в частности, входящих в так называемый балканский языковой союз - новогреческий, албанский, румынский, болгарский, македонский, отчасти сербскохорватский).
БАЛКАНИ́СТИКА, -и, жен. Совокупность наук, изучающих историю, языки и культуру народов Балканского полуострова.
БАЛКАНИ́СТИКА, -и, ж
Совокупность наук, изучающих языки, литературу, историю, культуру народов Балканского полуострова, общие для них проблемы и явления общественной жизни.
Энциклопедический словарь «Славянская мифология» подготовлен сотрудниками Института славяноведения и балканистики Российской академии наук.
БАЛКАНИ́СТИКА -и; ж. Совокупность наук, изучающих языки, культуру, историю народов Балканского полуострова.
* * *
балкани́стика - совокупность научных дисциплин, изучающих языки, историю и культуру народов, населяющих Балканский полуостров.
* * *
БАЛКАНИСТИКА - БАЛКАНИ́СТИКА, совокупность научных дисциплин, изучающих языки, историю и культуру народов, населяющих Балканский п-ов.
БАЛКАНИСТИКА - совокупность научных дисциплин, изучающих языки, историю и культуру народов, населяющих Балканский п-ов.
-и, ж.
Комплексная научная дисциплина, изучающая языки, литературу, историю, культуру и другие общие для народов Балканского полуострова проблемы и явления общественной жизни.
БАЛКАНИ́СТИКА - совокупность науч. дисциплин, изучающих языки, историю и культуру народов, населяющих терр. Балканского п-ва; в узком смысле - балканское языкознание, лингвистич. дисциплина, занимающаяся изучением яз. Балканского п-ова. Традиционно считается, что впервые балканистич. проблемы поставлены В. Копитаром, отметившим в 1829 единство "языковой формы" албан., болг. и рум. языков. Однако, как показала А. В. Десницкая, истоки сопоставит. изучения балканских яз. уходят глубже, к трудам балканских просветителей Т. Каваллиотиса и Даниила, авторов первых многоязычных словарей балканских языков, к работам ученых кон. 18 - нач. 19 вв. И. Тунмана и В. Лика. Линия иссл., намеч. Копитаром, продолжена Ф. Миклошичем, отметившим (1861) общие черты грамматики балканских языков. В целом в 19 - нач. 20 в. выделяются две линии иссл., соединение к-рых привело к возникновению Б. как науки: конкретные иссл. по славянским, балкано-романским, новогреч. и албан. языкам и изучение взаимодействия этих языков (работы Шухардта, сторонников теории субстрата, Бодуэна де Куртенэ). Начало Б. как самостоят. науч. дисциплины связывается с выходом в 1926 монографии датского ученого К. Сандфельда "Балканская филология. Проблемы и результаты", в к-рой впервые собран воедино огромный мат-л схождений между балканскими яз. на разных уровнях - балканизмов - и обоснованием выдвинутого в 1928 Н. С. Трубецким понятия языковой союз.
По наст. время проблематичен вопрос о круге яз., включаемых в поле зрения Б. Так, предлагается считать балканскими лишь языки балканского яз. союза: албан., балкано-романские, болгар., македон., новогреч., часть говоров сербскохорватского яз., осн. внимание уделяя сравнительно небольшому числу общих для этих яз. балканизмов. Более перспективным представляется др. подход (намеч. еще Санфельдом), при к-ром объектом иссл. становится весь языковой материал Балкан, включающий также сербскохорват., турецкий яз. и островные диалекты, однако рассматривается он с т. з. языковых схождений, в т. ч. охватывающих лишь два соседних яз. или диалекта.
В наст. время господствует мнение, что развитие балканского яз. союза представляет собой пост. смену и взаимодействие сосуществующих географически и сменяющих друг друга разных ситуаций двуязычия и многоязычия. В последнее время делались попытки построения единой грамматики балканского яз. союза на основе фронтального сравнения грамматик (прежде всего синтаксиса) балканских яз. (Т. В. Цивьян). Также нарастает тенденция к комплексному изучению процессов, происходящих на Балканах, с учетом истории, этнографии, литературы, фольклора, мифологии и т. п. народов Балканского п-ова.
Особый раздел составляет античная Б. (или палеобалканистика), изучающая древние яз. Балканского п-ова и прилегающих регионов: иллирийский, фракийский, дако-мизийский и др.
Большую роль в становление Б. как науки внесли труды Н. С. Трубецкого и А. М. Селищева. В наст. время гл. центрами балканистических иссл. в России является Ин-т славяноведения и балканистики РАН в Москве (Вяч. Вс. Иванов, Т. В. Цивьян и др.) и Ин-т лингвистических иссл. РАН в Пб. (А. В. Десницкая и др.; в числе проч. выпускается многотомный труд "Основы балканского языкознания").
Балкани́стика -
совокупность историко-филологических дисциплин, объединяющих
комплексные сравнительно-исторические и типологические
исследования социальной и этнической истории, материальной и духовной
культуры, языков народов Балканского полуострова в их историческом
прошлом и современном состоянии. Лингвистическая балканистика
(иначе балканское языкознание), как отрасль языкознания сочетая в себе три подхода - исторический, типологический и ареальный,
исследует в синхронном и диахронном планах развитие и взаимодействие
балканских языков для выявления у них общих черт и тенденций сходного
развития.
Лингвистическая балканистика в широком её понимании изучает все языки
балканского региона вне зависимости от их принадлежности к какой-либо
генетической или ареальной общности. К языкам балканского региона
относятся языки нескольких генетических общностей. Это индоевропейские языки: славянская группа - болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский языки; албанский
язык (моногруппа); греческий язык
(моногруппа); романская группа -
восточно-романская подгруппа - румынский, молдавский языки, западно-романская подгруппа - сефардский язык; германская
группа - немецкий язык севера Трансильвании;
индоарийская группа - цыганский язык. Финно-угорская генетическая общность представлена
венгерским языком; тюркская семья - турецким и
гагаузским языками. В объект общебалканских
лингвистических исследований вовлекаются зоны языковых контактов на
границах балканского региона.
Лингвистическая балканистика в собственном смысле слова исследует
языковые процессы в балканских языках, связанные с формированием особой
ареальной общности языков - балканского
языкового союза, к которому относят албанский, болгарский,
македонский, новогреческий, румынский языки, а также торлакский диалект сербскохорватского языка.
Зарождение лингвистической балканистики связано с В. (Е.) Копитаром,
который в 1829 первым установил, что албанский, болгарский и валашский
(т. е. румынский) языки обладают общностью некоторых языковых форм при
различной языковой материи, особо отметив наличие у них постпозитивного
артикля. На это же обратил внимание А. Шлейхер
(1848). Ф. Миклошич отметил общность ряда черт у румынского,
болгарского, албанского и новогреческого языков, подчеркнув, что у них
«слова разные, а грамматика одна». Для становления балканского
языкознания важную роль сыграли многоязычные словари балканских языков
конца 18 и начала 19 вв., охватывающие список слов и образцы фраз и предложений,
трёхъязычный словарь новогреческого, валашского (румынского) и
албанского языков Т. Кавалиоти (1770) и четырёхъязычный словарь Даниила
Мосхополитиса (Михаила Адама Хаджи, 1802).
С середины 19 в. началось систематическое исследование балканских
языков в описательном (монолингвистическом) и сопоставительном планах с попыткой выявить общность
и в лексике, и в грамматике (Миклошич, Г. Мейер,
А. Филиппиде, Б. П. Хашдеу). Однако установление грамматических тождеств
в балканских языках наметилось лишь в начале 20 в. В исследовании
Т. Папахаджи по фразеологии балканских языков
(1908) в сопоставительном плане впервые были показаны сходства не только
в смысловом содержании, но и в синтаксической структуре фразеологизмов. Г. Вейганд объединил разработку
балканистических исследований в рамках издававшегося им «Ежегодника
Института румынского языка» (1894-1921). В журнале «Балкан-Архив»
(1925-28) публиковались статьи по широкому кругу балканистических
проблем. Вейганд использовал термин «балканские» для обозначения общих
черт, свойственных албанскому, румынскому и болгарскому языкам. Для
координации балканистических исследований в конце 19 в. Венская АН
(Австрия) стала издавать ежегодник «Записки Балканской комиссии»,
публиковавший монографические исследования по новым и древним балканским
языкам. Таким образом, исследования в период с 1829 по 1925 заложили
основы лингвистической балканистики как особого направления.
Новый период развития лингвистической балканистики как
самостоятельной дисциплины начинается с работ К. Сандфельда и
А. М. Селищева. В 1925 Селищев вводит в научный оборот понятие
«балканизм» для обозначения общих черт балканских языков. В работе «Об
общих чертах в балканских языках: об одном старом балканизме в
болгарском» (1925) он предложил разграничивать присущие балканским
языкам общности на разных уровнях их структуры - семантики, синтаксиса, морфологии и фонетики.
С выходом в свет обобщающего труда Сандфельда «Балканская филология.
Проблемы и результаты» (1926, на датском языке;
1930, на французском языке) начался новый этап
развития лингвистической балканистики. В работе осуществлено первое
систематическое описание общебалканских языковых черт на всех уровнях.
Сандфельд впервые предложил разграничивать нелексические (в первую
очередь - грамматические) и лексические балканизмы. В общебалканской
лексике им были выделены межбалканские заимствования как результат лексического обмена
между самими балканскими языками и внебалканские заимствования,
воспринятые из небалканских языков. В сфере нелексических схождений
Сандфельд выделил грамматические балканизмы, на основании которых он
постулировал «балканское языковое единство»: постпозитивный артикль,
утрату инфинитива, модель образования будущего времени, синкретизм родительного и дательного падежей,
тождественные формы для передачи конструкций ubi и quo, удвоение личных местоимений, предпочтительное употребление
паратаксиса и др. В особую группу обособлены фразеологические
соответствия.
Новый этап в развитии лингвистической балканистики начался после
выдвижения в 1923 Н. С. Трубецким понятия языкового союза как нового типа языковой общности -
типологической, в отличие от генетической (см. Родство языковое). Балканские языки объединяются в
языковой союз ввиду значительного сходств в синтаксисе, морфологии и
наличия большого числа общих культурных слов. Исследования
сосредоточивались на углубленном изучении выявленных общебалканских
языковых черт и поиске новых балканизмов. Были выявлены новые
нелексические схождения, в т. ч. некоторые способы словообразования и образования фразеологизмов, а
также серия сходных синтаксических черт, например сходство средств
выражения для состояния покоя и направления, пролептическое и
соответственно плеонастическое употребление
личных местоимений, пролепсис (предвосхищение) субъекта в предложении с конструкцией «что»,
употребление паратактических (см. Сочинение) конструкций (работы И. Шрёпфера, 1956).
Х. Л. Клагстад (1963) выделил 9 основных общебалканских черт:
определённый артикль, показатель будущего времени, показатель отрицания, употребление степеней сравнения, неслоговые и моносиллабические
предлоги, превербиальная связь, «краткие» формы
личных (и возвратных) местоимений, настоящее
время глагола «быть», вопросительные частицы.
Развитие типологических идей послужило основанием для выдвижения
Г. Райхенкроном (1962) тезиса об особом балканском языковом типе,
который имеет ряд существенных сходств в синтаксисе и ритмико-тактической организации (актуальном членении) речи, где тема выдвигается на передний план, а рема выносится на второе место, а также общий
способ образования числительных от 11 до 19 по
модели «один-на-десять». Наряду с балканским языковым типом выделяется
романский, славянский, а внутри них румынский, балканославянский.
В. Георгиев (1966) проблему балканского языкового союза считает
центральной для лингвистической балканистики. Наиболее характерными
признаками сходства балканских языков он считает почти полное
соответствие артикуляционной базы у гласных и согласных,
многочисленные одинаковые лексические элементы (главным образом
заимствования из греческого и турецкого языков), сохранение одинаковых
или сходных морфем, развитие одинаковых, сходных
или параллельных морфологических или синтаксических элементов.
Систематизацию сходных балканских языковых черт попытался осуществить
Х. В. Шаллер («Балканские языки», 1975), предложивший различать
первичные и вторичные балканизмы. Однако некоторые учёные
(В. П. Нерознак) считают более обоснованным выделять союзообразующие
балканизмы, участвующие в формировании отличительных признаков
балканского языкового союза, и несоюзообразующие, т. е. сходные
явления, присущие лишь отдельным балканским языкам.
В соответствии с частотностью балканизмов балканские языки делят на 3
группы: языки «первой степени», у которых частота союзообразующих черт
очень высока, что позволяет считать их ядром балканского языкового
союза, - албанский, румынский, болгарский, македонский языки
(Б. Гавранек, 1966); языки «второй степени», обладающие меньшим набором
союзообразующих признаков, составляющих периферию балканского
языкового союза (новогреческий и сербскохорватский языки); к третьей
группе относят языки Балкан, не имеющие в своей структуре
союзообразующих признаков (турецкий, венгерский), хотя они и оказывают
некоторое влияние на появление особых категорий в языках балканского
языкового союза, например под влиянием турецкого языка возник нарратив
(пересказывательное наклонение) в болгарском
и македонском языках.
Особым направлением стала ареальная типология балканских языков
(труды П. Ивича, Г. Бирнбаума, Г. А. Цыхуна), возникшая из диалектологии балканских языков и установившая, что
инвентарь балканизмов в литературных языках и в
отдельных диалектах тех же языков не совпадает (П. Ивич). В связи с этим
Бирнбаум и Цыхун на основе учета балканских инноваций выделяют из
южнославянской языковой зоны наряду с балканским языковым союзом
балканославянскую языковую (ареальную) общность.
Большое число работ посвящено вопросам генезиса и неоднородных причин
развития общих черт в балканских языках. В процессах конвергентного развития балканских языков большую
роль играли исторические, географические и собственно языковые факторы
(М. П. Павлович). Исторической по преимуществу категорией считает
балканский языковой союз А. В. Десницкая (1980). На сходное развитие
балканских языков оказывали воздействие субстрат, адстрат и суперстрат (следы языка пришельцев в составе языка
коренных жителей), взаимная интерференция,
своего рода «контактное родство» (Г. Р. Зольта).
В развитие балканистики существенный вклад внесли Селищев и
Трубецкой, во многом определив содержание и направление лингвистической
балканистики. Десницкая исследует общие проблемы балканистики, роль
албанского языка в балканском языковом союзе; под её руководством
готовится многотомный труд «Основы балканского языкознания», в котором
подводятся итоги современного развития балканистики. Исследуются
грамматический строй, фонетика и фонология
балканских языков. Методика структурной
типологии применяется в трудах Т. В. Цивьян. Цыхун и Нерознак исследуют
балканские языки в рамках ареальной типологии, а также в связи с
проблемами палеобалканистики. Гагаузский язык введён в круг
балканистических проблем.
Для координации балканистических исследований в 1963 в Бухаресте была
учреждена Международная ассоциация юго-восточно-европейских
исследований. Специальные институты балканистических исследований
организованы в Греции (Салоники, с 1953), Румынии (Бухарест, с 1963),
Болгарии (София, с 1964), СФРЮ (Сараево, с 1970). В СССР проблемы
балканистики изучаются в Институте славяноведения
и балканистики АН СССР (Москва) и в Институте
языкознания АН СССР (Ленинградское отделение), а также в других
научных центрах Москвы, Ленинграда, Киева, Минска, Кишинёва. Специальные
научные центры есть также и в небалканских странах: в ЧССР (Прага,
Брно), ГДР (Берлин, Лейпциг), Австрии (Вена), ФРГ (Мюнхен, Гамбург),
Великобритании (Лондон), Франции (Париж), США (Блумингтонский и
Станфордский, Колумбийский, Калифорнийский университеты).
По проблемам лингвистической балканистики издаются журналы:
«Revue internationale des études balkaniques» (Beograd,
1934-39),
«Балканско езикознание» (София, 1959-),
«Revue des études sud-est-européennes» (Buc., 1963-),
«Études balkaniques» (Sofia, 1964-),
«Balkan Studies» (Thessalonike, 1960-),
«Zeitschrift für Balkanologie» (Wiesbaden, 1963-),
«Études balkaniques tchécoslovaques» (Prague, 1966-),
«Südostforschungen» (Münch., 1936-).
Новое в лингвистике, в. 6, Языковые контакты. [Пер. с англ., франц.,
нем. и итал.], М., 1972;
Десницкая А. В., «Языковой союз» как категория
исторического языкознания, в кн.: II Всесоюзная научная конференция по
теоретическим вопросам языкознания «Диалектика развития языка», М.,
1980;
Цыхун Г. А., Типологические проблемы балканославянского
языкового ареала, Минск, 1981;
Балканистика в Украинской ССР. Библиографический указатель, К.,
1983;
Sandfeld K., La linguistique balkanique.
Problèmes et résultats, P., 1930;
Schaller H. W., Die Balkansprachen, Hdlb.,
1975;
его же, Bibliographie zur Balkanphilologie,
Hdlb., 1977;
см. также литературу при статье Балканский языковой союз.
В. П. Нерознак.
Балка́но-кавка́зская ра́са - входит в большую европеоидную расу. Характерны тёмные волосы и глаза, обильный волосяной покров на лице и теле, высокий рост, брахикефалия, широкое лицо. Распространена в странах Центральной и Южной Европы (в Южной Австрии, на севере Италии и Греции, в Югославии), на Кавказе, в Западном Иране.
* * *
БАЛКАНО-КАВКАЗСКАЯ РАСА - БАЛКА́НО-КАВКА́ЗСКАЯ РА́СА, входит в большую европеоидную расу. Характерны темные волосы и глаза, обильный волосяной покров на лице и теле, высокий рост, брахикефалия, широкое лицо. Распространена в странах Центр. и Юж. Европы (в Юж. Австрии, на севере Италии и Греции, в Югославии), на Кавказе (большая часть коренного населения), в Азии (луры, бахтиары (см. БАХТИАРЫ) и другие народы Зап. Ирана).
БАЛКАНО-КАВКАЗСКАЯ РАСА - входит в большую европеоидную расу. Характерны темные волосы и глаза, обильный волосяной покров на лице и теле, высокий рост, брахикефалия, широкое лицо. Распространена в странах Центр. и Юж. Европы (в Юж. Австрии, на севере Италии и Греции, в Югославии), на Кавказе (большая часть коренного населения), в Азии (луры, бахтиары и другие народы Зап. Ирана).
Балка́нская анта́нта - см. Антанта Балканская.
* * *
БАЛКАНСКАЯ АНТАНТА - БАЛКА́НСКАЯ АНТА́НТА, союз Греции, Румынии, Турции и Югославии; заключен в Афинах в 1934 с целью сохранения сложившегося после 1-й мировой войны соотношения сил на Балканах. 2-я мировая война положила конец существованию Балканской антанты.
БАЛКАНСКАЯ ГОНЧАЯ - БАЛКА́НСКАЯ ГО́НЧАЯ (Balkan Hound, сербскохорватск. Balkanski Gonic), порода охотничьих собак. Выведена в Сербии в 18 веке для охоты по следу на разнообразную дичь. Предками этой породы считают гончих (см. ГОНЧИЕ) собак, привезенных финикийцами на Балканы. Эти гончие издавна служат югославским охотникам. В настоящее время балканская гончая очень популярна в странах бывшей Югославии. Остается неизменной в течение 250 лет.
Балканская гончая - крепкая, сильная, выносливая собака с хорошо развитой мускулатурой, особенно на плечах и бедрах. Высота в холке 43-53 см, вес 20 кг. Голова удлиненная, с плоским черепом, морда суживается к носу. Грудь глубокая, хорошо развита. Глаза темные, овальные. Мочка носа темная, с широкими ноздрями. Шерсть густая, грубая и прилегающая. Окрас чепрачный: черный чепрак на спине и ярко-рыжие участки вокруг глаз, на морде, груди, снизу туловища и на ногах.
Собака с послушным, уравновешенным и уступчивым характером. Однако направлять энергию собаки следует в нужное русло, иначе она становится упрямой, своевольной. Любимец семьи. Требует регулярных физических нагрузок. Несложный уход за шерстью.
Балка́нская кампа́ния - 6-29 апреля 1941, боевые действия вооруженных сил стран фашистского блока (Германия, Италия и Венгрия) против Югославии и Греции во время 2-й мировой войны. После поражения итальянских войск в войне против Греции в 1940-41 гитлеровское руководство накануне нападения на СССР провело Балканскую кампанию, в ходе которой капитулировали Югославия (17 апреля) и Греция (23 апреля).
* * *
БАЛКАНСКАЯ КАМПАНИЯ - БАЛКА́НСКАЯ КАМПА́НИЯ 6-29.4.1941, агрессия фашистской Германии, Италии и Венгрии против Югославии и Греции во время 2-й мировой войны. После поражения итальянских войск в войне против Греции в 1940-41 гитлеровское руководство накануне нападения на СССР провело Балканскую кампанию, в ходе которой капитулировали Югославия (17 апреля) и Греция (23 апреля).
БАЛКАНСКАЯ КАМПАНИЯ 6-29.4.1941 - агрессия фашистской Германии, Италии и Венгрии против Югославии и Греции во время 2-й мировой войны. После поражения итальянских войск в войне против Греции в 1940-41 гитлеровское руководство накануне нападения на СССР провело Балканскую кампанию, в ходе которой капитулировали Югославия (17 апреля) и Греция (23 апреля).
БАЛКАНСКАЯ ОБЛАСТЬ - БАЛКА́НСКАЯ О́БЛАСТЬ (Балканский велаят), в Туркмении. Площадь 138,5 тыс км2. Население 541 тыс человек (2004). Административный центр - Небит-Даг (см. НЕБИТ-ДАГ) (Балканабад).
БАЛКАНСКАЯ ОБЛАСТЬ - в Туркмении. 138,5 тыс. км². Население 925 тыс. человек (1991). Адм. ц. - Небит-Даг.
БАЛКАНСКАЯ ЧЕРЕПАХА - БАЛКА́НСКАЯ ЧЕРЕПА́ХА (черепаха Германа) (Testudo hermanni), вид пресмыкающихся семейства сухопутных черепах (см. СУХОПУТНЫЕ ЧЕРЕПАХИ). Существуют два подвида черепах Германна. Западный подвид Testudo hermanni hermanni распространен на севере Испании, юге Франции, северо-западе Италии и на некоторых островах западного Средиземноморья. Эти черепахи мельче по размерам и более ярко окрашены, чем представители второго подвида. Их можно определить по желтому пятну на голове позади каждого глаза. Пластрон (нижний щиток панциря) отмечен двумя темными полосами, идущими вдоль тела. Восточный подвид Testudo hermanni boettgeri встречается на территории Южной Италии, Албании, Греции, Югославии и на Балканах. Эти черепахи окрашены однотонно и почти не имеют пятен, могут не иметь желтого пятна позади глаз (хотя многие особи его имеют), а на пластроне имеют отдельные крапины и пятна, которые в полосы не сливаются.
Длина панциря достигает 30 см. Обитает в сухих степях, низменностях и предгорьях, поросших кустарником и редколесьем. Спариваются с апреля по август. Длительность беременности 70-90 дней. Кладка состоит от 1 до 5 яиц. Инкубация при температуре 28-32°C длится 53-92 дня. Половозрелость у самок наступает в 11-14 лет, у самцов - в 5. В неволе балканскую черепаху содержат в террариумах при температуре 25-32°C и низкой влажности. В зимнее время нуждается в зимовке при температуре около 10°C и влажности до 80%.
Балка́нские во́йны - 1912-13. 1-я Балканская война (9 октября 1912 - 30 мая 1913) - между Балканским союзом (Болгария, Сербия, Греция, Черногория) и Турцией. По Лондонскому мирному договору 1913 потерпевшая поражение Турция теряла все свои европейские владения, кроме Стамбула и небольшой части Восточной Фракии. 2-я Балканская война(29 июня - 10 августа 1913) - война Болгарии против Греции, Сербии и Черногории, к которым присоединились Румыния и Турция. Завершилась поражением Болгарии, которая по Бухарестскому мирному договору 1913 уступила Румынии Южную Добруджу, Греции Южную Македонию и часть Западной Фракии, Сербии почти всю Северную Македонию. Балканские войны привели к обострению международных противоречий, ускорив начало 1-й мировой войны.
* * *
БАЛКАНСКИЕ ВОЙНЫ - БАЛКА́НСКИЕ ВО́ЙНЫ 1912-13. 1-я Балканская война (9.10.1912-30.5.1913) - между Балканским союзом (Болгария, Сербия, Греция, Черногория) и Турцией. По Лондонскому мирному договору 1913 потерпевшая поражение Турция теряла все свои европейские владения, кроме Стамбула и небольшой части Вост. Фракии. 2-я Балканская война (29.6-10.8.1913) - война Болгарии против Греции, Сербии и Черногории, к которым присоединились Румыния и Турция. Завершилась поражением Болгарии, которая по Бухарестскому мирному договору 1913 уступила Румынии Юж. Добруджу, Греции - Юж. Македонию и часть Зап. Фракии, Сербии - почти всю Сев. Македонию. Балканские войны привели к обострению международных противоречий, ускорив начало 1-й мировой войны.
БАЛКАНСКИЕ ВОЙНЫ 1912-13. 1-я Балканская война (9.10.1912-30.5.1913) - между Балканским союзом (Болгария - Сербия, Греция, Черногория) и Турцией. По Лондонскому мирному договору 1913 потерпевшая поражение Турция теряла все свои европейские владения, кроме Стамбула и небольшой части Вост. Фракии. 2-я Балканская война (29.6-10.8.1913) - война Болгарии против Греции, Сербии и Черногории, к которым присоединились Румыния и Турция. Завершилась поражением Болгарии, которая по Бухарестскому мирному договору 1913 уступила Румынии Юж. Добруджу, Греции - Юж. Македонию и часть Зап. Фракии, Сербии - почти всю Сев. Македонию. Балканские войны привели к обострению международных противоречий, ускорив начало 1-й мировой войны.
Балка́нские го́ры - то же, что Стара-Планина.
* * *
БАЛКАНСКИЕ ГОРЫ - БАЛКА́НСКИЕ ГО́РЫ, Балканы (тур. Balkanlar, от balkan - лесистые горы), турецкое название гор Стара-Планина (см. СТАРА-ПЛАНИНА), расположенных в Болгарии (см. БОЛГАРИЯ).
БАЛКАНСКИЕ ГОРЫ - то же, что Стара-Планина.
балка́нский, балка́нская, балка́нское, балка́нские, балка́нского, балка́нской, балка́нских, балка́нскому, балка́нским, балка́нскую, балка́нскою, балка́нскими, балка́нском, балка́нск, балка́нска, балка́нско, балка́нски
БАЛКАНСКИЙ Ненко - БАЛКА́НСКИЙ Ненко (1907-77), болгарский живописец. Правдивые, выразительные по композиции картины на темы жизни рабочих, портреты.
БАЛКАНСКИЙ Ненко (1907-77) - болгарский живописец. Правдивые, выразительные по композиции картины на темы жизни рабочих, портреты.
Балка́нский полуо́стров - на юге Европы. 505 тыс. км2. Вдаётся в море на 950 км. Омывается Средиземным, Адриатическим, Ионическим, Мраморным, Эгейским и Чёрным морями. Северная граница проходит от Триестского залива к р. Сава и далее по Дунаю до устья. Берега сильно расчленены. В рельефе преобладают горы - Стара-Планина, Рила (до 2925 м), Родопы, Динарское нагорье, Пинд; низменности невелики (Верхнефракийская, Фессалийская), на территорию Балканского полуострова заходят южные части Среднедунайской и Нижнедунайской равнин. Климат на севере умеренно континентальный, на юге и западе субтропический. Средиземноморские кустарники, широколиственные и хвойные леса. На Балканском полуострове расположены (полностью или частично) Албания, Болгария, Босния и Герцеговина, Греция, Македония, Румыния, Словения, Турция, Хорватия, Югославия.
* * *
БАЛКАНСКИЙ ПОЛУОСТРОВ - БАЛКА́НСКИЙ ПОЛУО́СТРОВ, на юге Европы. 505 тыс. км2. Вдается в море на 950 км. Омывается Средиземным, Адриатическим, Ионическим, Мраморным, Эгейским и Черным морями. Северная граница проходит от Триестского зал. к р. Сава и далее по Дунаю до устья. Берега сильно расчленены. В рельефе преобладают горы - Стара-Планина, Рила (до 2925 м), Родопы, Динарское нагорье, Пинд; низменности невелики (Верхнефракийская, Фессалийская), на территорию Балканского п-ва заходят южные части Среднедунайской и Нижнедунайской равнин. Климат на севере умеренный континентальный, на юге и западе - субтропический. Средиземноморские кустарники, широколиственные и хвойные леса. На Балканском п-ве расположены (полностью или частично) Албания, Болгария, Босния и Герцеговина, Греция, Македония, Румыния, Словения, Турция, Хорватия, Югославия.
БАЛКАНСКИЙ ПОЛУОСТРОВ - на юге Европы. 505 тыс. км². Вдается в море на 950 км. Омывается Средиземным, Адриатическим, Ионическим, Мраморным, Эгейским и Черным морями. Северная граница проходит от Триестского зал. к р. Сава и далее по Дунаю до устья. Берега сильно расчленены. В рельефе преобладают горы - Стара-Планина, Рила (до 2925 м), Родопы, Динарское нагорье, Пинд; низменности невелики (Верхнефракийская, Фессалийская), на территорию Балканского п-ва заходят южные части Среднедунайской и Нижнедунайской равнин. Климат на севере умеренный, континентальный, на юге и западе субтропический. Средиземноморские кустарники, широколиственные и хвойные леса. На Балканском п-ве расположены (полностью или частично) Албания, Болгария, Босния и Герцеговина, Греция, Македония, Румыния, Словения, Турция, Хорватия, Югославия.
Балканский полуостров. Остров Родос. Вид на древний акрополь.
БАЛКАНСКИЙ ПОЛУОСТРОВ, на юге Европы (Албания, Болгария, Босния и Герцеговина, Македония, Югославия, большая часть Греции, часть Румынии, Словении, Турции, Хорватии). Площадь 505 тыс. км2. Вдается в Средиземное море на 950 км, омывается морями его бассейнов: Адриатическим, Ионическим, Эгейским, Мраморным, Черным. В рельефе преобладают горы: Стара-Планина, Рила (до 2925 м), Родопы, Динарское нагорье (районы развития карста), Пинд. Средиземноморские кустарники, широколиственные и хвойные леса. Месторождения медной, железной, свинцово-цинковых руд, ртути, бокситов и др.
Балканский полуостров.
БАЛКАНСКИЙ СОЮЗ - БАЛКА́НСКИЙ СОЮ́З 1912, военно-политический союз Болгарии, Сербии, Греции и Черногории, направленный против Турции, а также фактически против Австро-Венгрии. Складывался при поддержке России. Распался в 1913. См. Балканские войны (см. БАЛКАНСКИЕ ВОЙНЫ) 1912-1913.
БАЛКАНСКИЙ союз 1912 - военно-политический союз Болгарии, Сербии, Греции и Черногории, направленный против Турции, а также фактически против Австро-Венгрии. Складывался при поддержке России. Распался в 1913. См. Балканские войны 1912-1913.
Балка́нский сою́з 1912 - военно-политический союз Болгарии, Сербии, Греции и Черногории, направленный против Турции, а также фактически против Австро-Венгрии. Складывался при поддержке России. Распался в 1913. См. Балканские войны 1912-13.
Балка́нский языково́й сою́з
(балканские языки) - термин, применяемый для обозначения особого типа
языковой общности, совокупности языков Юго-Восточной Европы,
выделяемой не по принципу генетического родства, а по ряду общих
структурно-типологических признаков, сложившихся
в результате длительного взаимовлияния в пределах единого
географического пространства.
В состав Б. я. с. принято включать языки славянской, романской, албанской, греческой групп
индоевропейской семьи (см. Индоевропейские языки): болгарский, македонский, сербскохорватский (частично),
восточнороманские, албанский, новогреческий. В процессе интенсивного
взаимодействия языки, относимые к Б. я. с., выработали комплекс
типологических схождений, так называемых балканизмов, на всех
уровнях языковой структуры. Сторонники строго типологической точки
зрения на Б. я. с. считают, что эти схождения основаны не на
материальной, а на структурной тождественности по принципу «слова
разные, грамматика подобная». Типологическая
классификация языков Б. я. с. осуществляется на основе как
различительных, так и сходных признаков развития их структуры. Центром
Б. я. с. некоторые учёные считают албанский, болгарский, македонский
и румынский языки, обладающие наибольшим
числом балканизмов, а его периферией - новогреческий и
сербскохорватский языки, в которых частотность балканизмов ниже.
К. Сандфельд полагал, что центром распространения балканизмов
является греческий язык.
В области фонетики в языках Б. я. с.
отмечается наличие следующих общих черт: сходство в такто-ритмической организации речи, экспираторное ударение и отсутствие количественного различения
гласных (за исключением части болгарских и
македонских диалектов и сербскохорватского
языка с его политоническим ударением), одинаковые классы тонов у гласных, наличие в албанском, болгарском,
восточнороманских языках особого среднеязычного (нейтрального)
гласного ŭ (графически соответственно ë, ъ, ă); смягчение согласных в восточнороманских, новогреческом языках
и в некоторых болгарских и македонских диалектах. Типологические
общности в морфологии имени включают:
совпадение родительного и дательного падежей, категории определённости/неопределённости, постпозитивный
образование степеней сравнения, образование числительных от 11 до 19 по локативному типу (ср.
болг. единадесет и т. д.). Сходство в развитии глагола в языках Б. я. с.: наличие аналитического
типа образования будущего времени при помощи
3‑го л. ед. ч. вспомогательного глагола «хотеть» (в гегском диалекте
албанского языка - другая конструкция) и соответствующего verbum finitum; утрата инфинитива с последующей заменой его придаточными
(гипотаксис) или сочинительными главными
предложениями (паратаксис). Синтаксические характеристики Б. я. с.
представлены удвоением объекта, употреблением местоименных клитик (безударных частиц в пост- или препозиции к слову, от которого
они акцентуационно зависимы) в функции личных местоимений, местоименных
клитик с указательными частицами, предлога «с»
при существительных с артиклем, пролепсисом
(приобретением смысла только в связи с последующим членом или членами предложения) субъекта в предложениях с союзом «что». Процессы
балканизации отмечаются также в синтаксисе гагаузского языка под влиянием взаимодействия с
языками Б. я. с.
Помимо общих грамматических признаков балканские языки
характеризуются наличием большого числа лексических соответствий,
источником которых послужили заимствования из
греческого, латинского, славянских и турецкого языков, происходившие в
различное время. Лексические тождества делятся на 3 типа:
общебалканские, охватывающие все языки Б. я. с.; присущие нескольким
языкам; эксклюзивные соответствия, общие лишь двум языкам. Особое место
занимают албано-румынские лексические параллели исконного
(палеобалканского) происхождения. Конвергентное развитие (см.
Конвергенция) языков в рамках Б. я. с.
обусловлено рядом причин: действием субстратных
(фракийский, иллирийский) языков, процессами смешения языков и
двуязычием (см. Многоязычие),
общностью социальных условий и хозяйств, уклада у балканских народов,
влиянием византийской культуры. Важную роль в формировании Б. я. с.
сыграли греческий, латинский, а также славянские языки, каждый из
которых стал языком преимущественного влияния в образовании определённых
балканизмов (греческий - в развитии инфинитива, славянские -
числительных от 11 до 19, романские - будущего времени и т. п.). При
определении феномена языкового союза в других языковых ареалах Б. я. с.
служит эталоном конвергентного развития ареально
смежных языков независимо от их генетического статуса.
Изучение соответствий в балканских языках началось в 19 в., когда
В. (Е.) Копитар отметил ряд общих признаков в их структуре. Позже
Ф. Миклошич подчеркнул, что главной особенностью балканских языков
является сходство в грамматике, но различие в лексике. Первое систематическое исследование и
интерпретация всего корпуса схождений (балканизмов) в области
грамматики, фразеологии и лексики были
произведены в 1926 Сандфельдом. Он выделил 20 характерных общих
признаков балканских языков. Важное значение для балканского языкознания
имели исследования А. М. Селищева, который разделил балканизмы на 3
группы: 1) семантические, 2) синтаксические и морфологические,
3) фонетические соответствия. Основоположник теории языковых союзов -
Н. С. Трубецкой, выдвинувший также понятие Б. я. с. Впервые в 1923, а
затем в 1928 на 1‑м Международном конгрессе лингвистов он на примере
Б. я. с. обосновал необходимость разграничения языковых союзов от
языковых групп и семей. Исследованием проблем Б. я. с. занимались
Р. О. Якобсон, П. Скок, Б. Гавранек, В. Скаличка, В. Георгиев,
А. Росетти, Г. Райхенкрон, О. Зайдель, Г. Бирнбаум, Х. В. Шаллер.
Значительный вклад в изучение Б. я. с. принадлежит советским
балкановедам Селищеву, А. В. Десницкой, С. Б. Бернштейну, Т. В. Цивьян,
Г. А. Цыхуну, М. А. Габинскому и др.
Трубецкой Н. С., Вавилонская башня и смешение языков, в
кн.: Евразийский временник. 3, Берлин, 1923;
Цивьян Т. В., Имя существительное в балканских языках, М.,
1965;
Десницкая А. В., Реконструкция элементов древнеалбанского
языка и общебалканские лингвистические проблемы, М., 1966;
Габинский М. А., Возникновение инфинитива как вторичный
балканский языковой процесс, Л., 1967;
Цыхун Г. А., Синтаксис местоименных клитик в южнославянских
языках, Минск, 1968;
Новое в лингвистике, выпуск 6, Языковые контакты, М., 1972,
с. 94-119, 308-418;
Балканский лингвистический сборник, М., 1977;
Sandfeld Kr., Balkanfilologien, Kbh., 1926;
его же, Linguistique balkanique. Problèmes
et résultats, P., 1930;
Trubezkoy N. S., Phonologie und Sprachgeographie,
TCLP, 1931, v. 4;
Jakobson R., Über die phonologischen
Sprachbünde, там же;
Les problèmes fondamentaux de la linguistique balkanique,
Sofia, 1966;
Les études balkaniques, tchécoslovaques, v. 1-5, Praha,
[1966-76];
Schaller H. W., Die Balkansprachen, Hdlb.,
1975;
его же, Bibliographie zur Balkanphilologie,
Hdlb., 1977;
Haarmann H., Balkanlinguistik, Tübingen,
1978.
В. П. Нерознак.
Балка́ны
горная цепь в Юго-Восточной Европе, античн. Αἶμος, лат. Haemus, ср.-греч. Ζυγός, болг. Ста́ра Планина́; см. Томашек, Zschr. f. österr. Gymn., 1877, стр. 675. Название восходит к тур. Balkan 1. "Балканские горы", 2. "большая, высокая горная цепь, поросшая лесами", одноименному с чагат. Balkan "горный хребет" в сочетаниях Böjük В., Küčük В. - названия двух гор в туркменской пустыне (Кунош 21; Маркварт, Kumanen 187 и Erān-šāhr, 58, 214). Рамстедт (KWb. 31) сравнивает также с калм. balχɔn "высокие берега, сухие долины". То, что часть старой Москвы называлась Балка́н, вопреки Соболевскому (РФВ 71, 439), еще не служит доказательством слав. происхождения; это слово может быть также восточным заимствованием, как Китай-город, Арба́т и др.; см. Mi. TEl., Доп. 2, 81, а также Балчу́г (ниже).