Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

въпрошенъ

Словарь древнерусского языка

ВЪПРОШЕНЪ (71) прич. страд. прош. к въпросити в 1 знач.:

и сего въпрошенъ бывъ ими. ѡтъвѣшта. (ἐρωτηθείς) Изб 1076, 194; въпрошенъ бывъ еда хощеть съ нимь при еп(с)пѣхъ искѹшенъ быти. (ἐρωτηθείς) КЕ XII, 145б; въпроше||нъ же бывъ ѿ б҃жествьнаго навъкрати˫а. ѡ сѹщихъ въ епитемии. (ἐρωτηθείς) ЖФСт XII, 167-167 об.; и ти поклонишасѩ ѥмѹ. въпрошени же бывъше ѿ него рѣша. мирьници ѥсмь. ЧудН XII, 66б; впрошена же бывша і ѹмолчавша. КР 1284, 62а; и въпрошены быша. стрѣгѹщимі врата. ˫ако чьи ѥсте. ПрЛ XIII, 145а; оклеветан же бывъ прѣ(д)ста игемону. и въпрошенъ бывъ на дрѣвѣ повѣшенъ бы(с) Пр 1383, 17г; въпрошенъ бы(с) судьею. (ἠρωτήθη) ПНЧ XIV, 111в; впрошени быхо(м) ѿ него. і повѣдахомъ ему всю истинну. СбПаис ХІV/ХV, 160; се въпрошенъ бы(с), въскѹю всѣ(х) чл҃овѣкъ ненавидить (ἐρωτηθείς) Пч к. XIV, 23 об.

Ср. ѹпрошенъ.

Полезные сервисы

отъвѣщавати

Словарь древнерусского языка

ОТЪВѢЩАВА|ТИ (36), Ю, ѤТЬ гл.

1.Говорить в ответ, отвечать:

Пьрвѣѥ даже не слышиши не отъвѣштѧваи. и не вълагаисѧ въ срѣдѹ б‹е›сѣды (μὴ ἀποκρίνου) Изб 1076, 147 об.; въпроше||нъ же бывъ ѿ б҃жествьнаго навъкрати˫а. ѡ сѹщихъ въ епитемии. мнихъже и простьць. ѿвѣщаваше мл҃ствы. г҃ь да простить вс˫а (ἀπεκρίνατο) ЖФСт к. XII, 167-167 об.; таче съ съмѣрениѥмь б҃жьствьныи ѹноша отъвѣщавааше. м҃тери своѥи глаголѧ. ЖФП XII, 29в; ѿнъ [вм. ѡнъ?] же имъ отъвѣщавааше. не бѹди ми възѧти рѹкы на брата своѥго. СкБГ XII, 10г; противу въпрашанью послушно ѿвѣщавають. i котораѧ знамень˫а по(д)баеть || приимати. (ἀποκρίνονται) КР 1284, 304а; нѣкто мнихъименемь львъ ѿвѣщаваше беспрестани. вѣрѹ имете ми чада. Пр 1313, 209г; и по всѧ д҃ни ѹкорѧющи и гл҃ху приди оканьнѣ. жидуть тебе блуднице. ѿвѣщаваше имъ. что азъ несмѣ. ли плътѧнъ. ˫ако и вси. или черноризца ѥдиного лишилъ ѥсть б҃ъ. поистинѣ чл҃вци же суть. Пр 1383, 47б; и прашаю(т) кто се е(с). ѿвѣщаваю(т) имъ. ГБ к. XIV, 74а; глю же… ˫асти и пити. входити и исходiти. въпрашаему и ѿвѣщавати. (ἀποκρίνεσϑαι) ФСт XIV/XV, 134г;

противѹ отъвѣщавати - противоречить, возражать:

Не скоро въ смѣхъ въпадати. соромѧживѹ быти. || долѹ очи имѣти… не противѹ отъвѣщавати. Послѹшьливѹ быти до съмьрти. трѹжѧтисѧ до съм҃рти поминати присно страшьноѥ и вътороѥ прiшьствиѥ. и дн҃ь съмьртьныи. (μὴ ἀντιλέγειν ἀντιλογίαις) Изб 1076, 102-102 об.; Аще калогеръ игѹменѹ противѹ ѿвѣщаваѥть то ˫ако и блѹдъ сътворилъ ѥсть. СбТр XII/XIII, 49 об.

2. Называть:

Иже своѥю волею ходѧть. к поганымъ кѹплѧ ради. и сквьрньноѥ ˫адѧть. сихъ ѿвѣщаваѥмъ въсхыщникы. КН 1285-1291, 516б; ѿколѣ ищитати намъ подобаѥть, ˫ако не ѿ д҃не въсхожени˫а, нъ ѿ исхода слово ѿвѣщавати и да съзидатисѧ Иѥр(с)лмѹ. (τοῦ ἀποκριϑῆναι) ГА XIV1, 173а; видѧще великого ц(с)рѧ знаменьѥ кр(с)тъ срѣтъше цѣлують и. раю жителѧ ѿвѣщавають ему быти. Пал 1406, 72б.

3. Быть в ответе, нести ответственность:

си бра(т)ѥ всемь ѥсть ѿвѣщавати за дѣла. помышлени˫а и словеса. ПрЛ 1282, 122б; си же всѧ вiны по (по)ставу изложи б҃ословець. ѿвѣщава˫а за первозданаго. (ὑπεραπολογούμενος) ГБ к. XIV, 58а; нашедшюю на мѧ бѣду всѣмъ вамъ ѿвѣщаваю на страшнѣмь судѣ. ФСт XIV/XV, 182б.

4. Прикидываться, симулировать. Прич. в роли с.:

отъвѣщавающиихъ бѣситисѧ. и образъмь зълъмь. притворьно тѣхъ въображающа˫а. ключисѧ образъмь вьсѧкыимь запрѣщати. (τοὺς δαιμονᾶν ὑποκρινομένους) КЕ XII, 59б.

Полезные сервисы

неразоумѣти

Словарь древнерусского языка

НЕРАЗОУМѢ|ТИ (16), Ю, ѤТЬ гл. Не знать чегол.:

тѣмь подобаше и тебе семѹ посъмотрити и б҃жествьнаго писани˫а не неразѹмѣти ѡбраза. къ иконамъ же къ идолѹ видѣти прибытъкъ. (μὴ ἀγνοῆσαι) ЖФСт XII, 109 об.; первоѧ ѹбо изложеныѧ заповѣди... ˫ако же ни ѥдиномѹ не неразѹмѣти. сѹщимъ подъ градомь державы нашеѧ. ˫аже на ползу... || ихъ ѿ насъ изложена же и ѹзаконена. (ἀγνοεῖν) ΚΡ 1284, 248в; тако и видѣхомъ. истинѹ ибо написаста. нънѧ ѹбо весьма и ‹не› неразѹмѣѥши, ѥ˫аже вины ра(д) посласта тѧ къ намъ, нъ и наша держава самолично да гл҃ть к тобѣ (οὐκ ἀγνοεῖς) ГА XIII-XIV, 241б; аще предлежи(т) о имѣньи. дерзну бо и къ оному. и проси(т) да буду(т) каменье хлѣби. алканье приложи(в). не неразумѣi размыслъ его. (μὴ ἀγνοήσῃς) ΓБ XIV, 28г; не неразумѣю лукаве твои(х) разумѣнии. Там же, 29а; Оуне ѥсть неразѹмѣти [в изд. раздельно] добромъ, нежели ѹчитисѧ съ зломъ. (ἀγνοεῖν) Πч к. XIV, 49; ходити же по стези правѣи и сп(с)нѣи. се˫а же не неразумѣ˫а. но волею злое творѧ ѿбѣже в пропасти и въ стремны˫а брегы беза(к)нь˫а са(м) себе вринувъ. (οὐκ ἀγνοῶν) ЖВИ XIV-XV, 104г;

прич. в роли с.:

а ѥже рещи ѡ Адамѣ... Неразумѣющемѹ и завидѧщемѹ ѥсть образъ. (ἀγνοοῦντος) ΓΑ XIII-XIV, 153г; Инии же пока˫ань˫а ра(д). и обращень˫а. блг(с)ть б҃и˫а приемлю(т) ˫ако неразумѣющиимъ и ожесточившимсѧ въходъ бываеть. ПНЧ XIV, 114б; тако и ты створи. неразумѣюща˫а ѹча. ГБ XIV, 73а;

прич. в роли с. Тот, кто неразумен, безрассуден:

видѣхъ неразѹмѣвающа˫а и раста˫ахъ, ˫ако словесъ твои(х) не схраниша. (τοὺς ἀσυνετοῦντας) ΓΑ XIII-XIV, 67б; то же ПΗЧ XIV, 180б; то же Там же, 187а.

Ср. разѹмѣти.

Полезные сервисы