Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

восточнославянизмы в русском языке

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Полезные сервисы

восточнославянизмы и древнерусизмы в русском языке

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Полезные сервисы

шкура

История слов

ШКУРА.

Слово шкура в русский литературный язык вошло не ранее XVI-XVII вв. Характерно, что оно еще не указано в «Треязычном лексиконе» Ф. Поликарпова (1704). Нет этого слова и в «Немецко-латинском и русском лексиконе» 1731 г. Однако в «Словаре Академии Российской» 1789-1794 гг. слово шкура рассматривается как общерусское и общеизвестное.

В древнерусском языке до XV в. отмечено употребление лишь слова скора в значении \`шкура, мех, меха'. Акад. И. И. Срезневский в своих «Материалах» привел примеры широкого применения этого слова в языке летописи и деловых памятников (Срезневский, 3, с. 380-381). Это говорит о том, что слово скора является народным восточнославянизмом (ср. скорняк).

Форма шкура двигалась в русский литературный язык с Юго-Запада - из белорусских и украинских говоров. А там она укрепилась, очевидно, под польским влиянием, под влиянием Мазураканья, шепелявого произношения согласных. И. Волк-Левоневич в статье «Еще к вопросу о "ляшских" чертах в белорусской фонетике» был готов возводить колебания в белорусском произношении шкура - скура к балтийско-славянскому периоду (Slavia, ročn. 9, seš. 3, 1930, с. 522-523). Но проф. А. М. Селищев на это резонно заметил: «Неужели роза, сабля, жемчуг относятся к периоду "балтийско-славянскому"? Небольшая справка с историей этих слов и вещей, справки с историей взаимоотношений белорусов с соседними народами должны были бы удержать от утверждения, что в словах шабля, рожа, шкура - скура, при старом скора и др. отражается "реликтовое произношение". В слове скура следовало бы обратить внимание на гласный у в корне»25.

В русском литературном языке слово шкура укрепилось в первой половине XVIII в.

Заметка ранее не публиковалась. В архиве есть рукопись на 3 листках. Печатается по рукописи с внесением некоторых уточнений. - В. Л.

25 Селищев А. Соканье и шоканье в славянских языках // Slavia, ročn. 10, seš. 4, 1931. С. 741.

Полезные сервисы