Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.
Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
Недавно искали
иноязычные слова
Переводоведческий словарь
иноязычные слова - слова, заимствованные из других языков. Заимствование является естественным следствием установления экономических, политических, культурных связей с другими народами, когда вместе с реалиями и понятиями приходят обозначающие их слова.
Лингвистические термины
Слова, заимствованные из других языков. Заимствование является естественным следствием установления экономических, политических, культурных связей с другими народами, когда вместе с реалиями и понятиями приходят обозначающие их слова.
Заимствование происходит двумя путями: устным - через разговорное общение, в условиях контакта с носителями другого языка, и письменным - через книги, периодическую литературу, официальные документы и т. д.
Заимствование способствует обогащению словарного состава заимствующего языка; слова иноязычного происхождения, как правило, подчиняются законам фонетики, грамматики и словообразования этого языка, лишь в немногих случаях остаются "чужеродными телами" (см. варваризмы). Однако злоупотребление иноязычными словами, неоправданное использование их без надобности приводит к засорению литературного языка.
Слова, пришедшие из других языков по разным причинам: внешним и внутриязыковым.
1) Внешние причины:
а) тесные политические, торгово-экономические, промышленные и культурные связи между народами - носителями языков; слова заимствуются вместе с вещами и понятиями;
б) специализация предметов и понятий: релевантный - существенный, компрессия - сжатие;
2) внутриязыковые причины:
а) дифференциация языковых средств по смыслу: всеобщий - тотальный;
б) замена описательного, многокомпонентного названия однословным, цельнооформленным;
в) существование в языке ряда заимствованных слов, который как бы притягивает подобные слова;
г) оценка чужого слова как более престижного;
д) общественная актуальность понятия.
иноязычные слова - Слова других языков, употребляемые в определённом языке в качестве регулярных лексических единиц. Например, в русском языке около 10% - заимствованные слова, пришедшие вместе с вещью, понятием: школа (греч.), класс (лат.), портфель (фр.) Слово может заимствоваться через посредство другого языка. Например, в русский язык через посредство тюркских языков пришли слова из других восточных языков: бисер, кинжал (из араб.) бирюза (из персидск.), чай (из кит.).
Понятия лингвистики
Слова, пришедшие из других языков по разным причинам: внешним и внутриязыковым.
1) Внешние причины: а) тесные политические, торгово-экономические, промышленные и культурные связи между народами - носителями языков; слова заимствуются вместе с вещами и понятиями; б) специализация предметов и понятий: релевантный - существенный, компрессия - сжатие;
2) внутриязыковые причины: а) дифференциация языковых средств по смыслу: всеобщий - тотальный; б) замена описательного, много-компонентного названия однословным, цельнооформленным; в) существование в языке ряда заимствованных слов, который как бы притягивает подобные слова; г) оценка чужого слова как более престижного; д) общественная актуальность понятия.
Признак, указывающий на отличие общности по языку от соседней этноязыковой общности (русскоязычные в Литве и др.).
Понятия лингвистики
Признак, указывающий на отличие общности по языку от соседней этноязыковой общности (русскоязычные в Литве и др.).
Морфемно-орфографический словарь
ин/о/язы́ч/н/ый.
Грамматический словарь
иноязы́чный п 1*a
Социолингвистика
Отличие общности по языковому признаку от соседней этноязыковой общности. Напр., И. население Литвы включает в себя русскоговорящих (русских, часть украинцев, белорусов, евреев, поляков и др.) и говорящих на некоторых других языках (польский, караимский).