РОПА - жен. или рапа пермяц. крутой рассол, соленая матка, из которой вываривают соль; натечная вода, в соляных озерах.
| Ропа, ропа, ·стар. сукровица, дурной гной.
РОПА - жен. или рапа пермяц. крутой рассол, соленая матка, из которой вываривают соль; натечная вода, в соляных озерах.
| Ропа, ропа, ·стар. сукровица, дурной гной.
"сукровица, гной", также "рассол", перм., южн., астрах. (Даль), укр. ропа́ "сукровица; рассол; нефть", блр. ро́па "гнойная жидкость", польск. rора "гной, горная смола", ropić się "гноиться". Маценауэр (LF 17, 174) сравнивает с др.-инд. ráраs ср. р. "ранение, телесный ущерб". По мнению Брюкнера (462), родственно лит. rapstyti "марать", лтш. rерt "зарубцовываться". [Френкель (Сб. Эндзелину, Рига, 1959, стр. 102) высказывает сомнение в реальности лит. (ap)rapstýti "марать, загрязнять, пачкать чем-то жидким", которое скорее представляет собой опечатку у Руига-Мильке вместо apdrapstýti. - Т.]
м.
Разновидность торосистых образований морского льда, представляющая собою отдельную льдину, вертикально или наклонно стоящую среди сравнительно ровной ледяной поверхности.
РОПА́К, ропака, муж. Льдина, стоящая ребром на сравнительно ровной ледяной поверхности.
РОПА́К -а́; м. Льдина в торосах, стоящая вертикально или наклонно среди сравнительно ровной ледяной поверхности.
-а́, м.
Разновидность торосистых образований морского льда, представляющая собой отдельную льдину, вертикально или наклонно стоящую среди сравнительно ровной ледяной поверхности.
От борта корабля до самого берега поверхность льда была покрыта высокими торосами и ропаками. Соколов-Микитов, К Земле Северной.
ропа́к, -а́
ропа́к, -а́
ропа́к м 3b
I ропа́к
I "рябой, покрытый оспой", ропа́той (прилаг.) - то же, олонецк. (Кулик.). Из вепс. rораk, мн. rораkоd "оспенный рубец"; см. Калима 204.
II ропа́к
II, ропа́ка ж., ру́пака ж. "обледенелые камни на берегу моря, ледяные торосы", арханг. (Подв.1), олонецк. (Кулик.2), ропа́к "наледь", арханг. (Подв.). Из саам. кильд. ruǝbрех, тер. riǝbpag "дрейфующий лед"; см. Итконен 57. Иначе Калима (204 и след.), который пытается связать с ро́пас (см.). 1 У А. Подвысоцкого (см.) даны в форме: ро́пак, ро́пака, ру́пака. - Прим. ред. 2 У Г. Куликовского в этом знач. дано только ро́пас. - Прим. ред.
РОПАКА - жен. и ропак, рупак муж., архан. громоздкая льдина, ледяная гора, пловучая, или выкинутая на берег; нагроможденные льдины, горой. Ропак также небольшой торос, касп. шихан, льдина ребром, шатром; ледяные бугры, неровности, в олон. ропас. Ропаками тяжело ехать. Ропак также наледь, наслуд, наслуз, оттаявшая или выступившая и замерзшая сверх льду вода. Ропачистый лед, или море стало ропачисто, торосовато сиб. неровно, бугровато, шиханисто астрах. Ропачить и рупасить, о воде, либо о ветре: надвигать и громоздить льдины в вышину; торосить сиб. шиханить касп. Ропшак муж., архан. тюлененок, самый малый белек, охотно лежащий на льду.
"червь Аrеniсоlа marina, используемый как приманка при ловле рыбы", арханг. (Подв.). Созвучно с польск. rоbаk "червь" из сhrоbаk (Брюкнер 459). Ввиду отдаленности, возм., случайное созвучие.
РОПАЛИК а, м. ( vers) rhopalique adj. <гр. Ропалики. Греческие или латинские стихи, в которых первое слово односложное, второе двухсложное, и так далее, увеличиваясь на один слог. Мак. 1908. Название от гр. ропалон - палица, дубина .. Такое постоянное расширение и представляет собою символическую дубину. Снова обратимся к Брюсову. Пусть мечта рыдает горестными восклицаниями, Даль горит, сверкает радостными ожиданиями. Ты опять доверяешь обольщению вековечному, Жизнь придать согласен сновиденью бесконечному. НИЖ 1997 11 90.
РОПАЛИЧЕСКИЕ СТИХИ - греч. rhopalikos stilos, от rhopalon, палица, дубинка. Стихи, в которых каждое последующее слово увеличивается на один слог.
РОПАЛИЧЕСКИЙ (греч., этим. см. пред. сл.). Булавовидный.
РОПАЛИЧЕСКИЙ СТИХ (греч., от rhopalon - булава, палица, которая начиналась тонким концом, постоянно утолщаясь книзу). У древних греков, стих, который начинался однесложным словом, увеличиваясь с каждым последующим словом на один слог.
РОПАТА, ропаты, и РОПАТЬ, ропати, жен. (ист.). Старинное название неправославных молитвенных домов (кирок, мечетей).
РОПАТА - жен., ·стар. кирка, иноверческая церковь. А ропаты, которые у немец поставлены на дворех близко руских церквей, сломать. Ропать жен., ·стар. мечеть;
| капище, кумирня, идолище. Иде же были церкви, ту ропати поставлю, ·летописн. Рупас муж. орудие для сверленья камня. Рупос ·стар. вероятно полосовое железо. На те ему хоромы на строенье взяти железной всякой рупос, где что пригодится класти. Рупаса жен. в кирпичном деле: отрез.
| Рупас, сев., финск. поныне хлам, дрянной скарбишка и отрепье, лохмотье.
ж. "мечеть, языческий храм", стар., укр. ро́пать (Желех.), др.-русск. ропать (часто в Лаврентьевск. летоп., Новгор. I летоп.; Срезн. III, 164 и сл.). Возм., заимств. через посредство ср.-греч. ῥαπάτιον - то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 270; Гр.-сл. эт. 167 и сл.; Мi. ЕW 287. Источником является араб. ribāt "укрепленный монастырь, пограничная казарма"; см. Мi. ЕW 287; ТЕl. 2, 147; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 124 и сл. Предполагают также тюрк. посредство; см. Мi. ЕW 287; Шахматов у Преобр. II, 214. Маценауэр (LF 17, 174 и сл.) пытается найти для русск. слова и.-е. этимологию, но его объяснение неубедительно. Из тюрк. (ср. тур. rybat) объясняется и Арба́т - название района Москвы (соответственно следует внести исправление выше, на Арба́т). Начальное а- объясняется в последнем случае, как в аржано́й (из *ръжанъ).