Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

дополнивший

дополнившийся

дополнитель

Толковый словарь

Синонимы к слову дополнитель

сущ., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

дополнительная дистрибуция

дополнительная информация

дополнительная ответственность

дополнительница

Синонимы к слову дополнительница

сущ., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

дополнительно

Толковый словарь

нареч. качеств.-обстоят.

В добавление к чему-либо имеющемуся; сверх чего-либо.

Толковый словарь Ушакова

Академический словарь

Синонимы к слову дополнительно

См. точный...

Тезаурус русской деловой лексики

Идеография

Грамматический словарь

Полезные сервисы

дополнительно распределённый

дополнительное время

Синонимы к слову дополнительное время

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

дополнительное предложение

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

дополнительности принцип

Энциклопедический словарь

Дополни́тельности при́нцип - сформулированный Н. Бором принцип, согласно которому при экспериментальном исследовании микрообъекта могут быть получены точные данные либо о его энергиях и импульсах, либо о поведении в пространстве и времени. Эти 2 взаимоисключающие картины - энергетически-импульсная и пространственно-временна́я, получаемые при взаимодействии микрообъекта с соответствующими измерительными приборами, «дополняют» друг друга. Дополнительный принцип сыграл важную роль при формировании квантовой механики.

* * *

ДОПОЛНИТЕЛЬНОСТИ ПРИНЦИП - ДОПОЛНИ́ТЕЛЬНОСТИ ПРИ́НЦИП, сформулированный Н. Бором принцип, согласно которому при экспериментальном исследовании микрообъекта могут быть получены точные данные либо о его энергиях и импульсах, либо о поведении в пространстве и времени. Эти 2 взаимоисключающие картины: энергетически-импульсная и пространственно-временная, получаемые при взаимодействии микрообъекта с соответствующими измерительными приборами, «дополняют» друг друга. Дополнительный принцип сыграл важную роль при формировании квантовой механики.

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

дополнительность

Орфографический словарь

Синонимы к слову дополнительность

Грамматический словарь

Полезные сервисы

дополнительную

дополнительные

дополнительные буквы латинского письма

Определитель языков

ä

-

моси, немецкий, словацкий, финский, шведский, эстонский

ā

-

латинский, латышский,

мандинго, моси, самоа, фиджи, фульбе

á

-

венгерский, вьетнамский, ирландский, исландский, испанский, мальгашский, окциденталь, португальский, словацкий, уэльский, чешский

à

-

вьетнамский, итальянский, каталанский, мальгашский, окциденталь, португальский, ретороманский,

французский

â

-

вьетнамский, португальский, ретороманский,

турецкий, уэльский, французский

ą

-

литовский, польский

ă

-

вьетнамский, латинский, румынский

å

-

датский, норвежский,

шведский

ã

-

вьетнамский, мандинго,

моси, португальский, эве

æ

-

датский, исландский,

латинский, мяо, норвежский

-

фульбе

ƃ

-

зулу

ɓ

-

хауса

ć

-

лужицкие, польский, сербскохорватский

ĉ

-

эсперанто

č

-

латышский, литовский,

лужицкий, сербскохорватский, словенский, чешский

ç

-

албанский, баскский,

каталанский, курдский, португальский, турецкий, французский

ç̇

-

мандинго

đ

-

вьетнамский, сербскохорватский

ð

-

исландский

ď

-

словацкий, чешский

-

фульбе, эве, яванский

-

мадура

ɗ

-

хауса

ɖ

-

эве

ë

-

албанский, португальский, уэльский, французский

ē

-

латинский, латышский,

мандинго, минангкабау, моси, фиджи, фульбе

-

мандинго

-

моси

é

-

бретонский, венгерский, вьетнамский, ирландский, испанский, итальянский, каталанский, мальгашский, мандинго, моси, окциденталь, уэльский, яванский

è

-

бретонский, вьетнамский, итальянский, каталанский, мадура, мальгашский, окциденталь, португальский, ретороманский,

сото, французский, чвана, яванский

ê

-

бретонский, вьетнамский, курдский, португальский, ретороманский,

французский, чвана

ě

-

лужицкие, чешский

ę

-

литовский, польский

ĕ

-

латинский, сунда

ė

-

литовский

-

йоруба

-

йоруба, моси

-

мандинго

ɛ

-

фульбе

ɛ́

-

лингала

ƒ

-

эве

ĝ

-

эсперанто

g’

-

моси, суахили

ģ

-

латышский

ġ

-

мандинго, фульбе, эве

-

волоф

ĥ

-

эсперанто

-

эве

ı

-

турецкий

İ

ï

-

бретонский, каталанский, минангкабау, португальский, французский

ī

-

волоф, латинский, латышский, мандинго, моси, фиджи

í

-

венгерский, вьетнамский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, каталанский, лингала, мальгашский, окциденталь, португальский,

словацкий, чешский

ì

-

вьетнамский, итальянский, мальгашский, окциденталь

î

-

итальянский, курдский,

румынский, турецкий, французский

ĭ

-

латинский

ĩ

-

моси, эве

ḭ

-

мандинго

į

-

литовский

ĵ

-

эсперанто

-

волоф

ķ

-

латышский

ƙ

-

хауса

ł

-

лужицкие, польский

ľ

-

окциденталь, словацкий

ļ

-

латышский

ń

-

лужицкие, польский

ň

-

словацкий, чешский

ñ

-

баскский, бретонский,

испанский

-

мандинго, моси, фульбе, эве

n’

-

окциденталь

ņ

-

латышский

ŋ

-

и, лису, мяо, чжуанский, эве

n͠g

-

тагальский

ö

-

венгерский, исландский, курдский, немецкий, ретороманский, турецкий, финский, шведский, эстонский

ō

-

латинский, мандинго,

моси, самоа, сото, фульбе, чвана

-

мандинго

ó

-

венгерский, вьетнамский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, каталанский, лужицкие, мальгашский, мандинго, окциденталь, польский, португальский, словацкий, чешский, уэльский

ő

-

венгерский

ø

-

датский, норвежский

ò

-

вьетнамский, итальянский, каталанский, мальгашский, мандинго, окциденталь, португальский,

ретороманский

ô

-

бретонский, вьетнамский, лингала, португальский, словацкий, уэльский, французский

ŏ

-

латинский вьетнамский,

мандинго, моси, португальский, эве, эстонский

ɵ

-

и, лаху, мяо, чжуанский

-

йоруба

-

йоруба, моси

ơ

-

вьетнамский

ɔ

-

волоф, лингала, фульбе, эве

ɔ́

-

лингала

ɔ̌

p’

-

моси

ŕ

-

баскский, словацкий

ř

-

лужицкие, чешский

-

мандинго

ś

-

баскский, польский

ŝ

-

эсперанто

š

-

йоруба, латышский, литовский, луба, сербскохорватский, словацкий,

словенский, сото, чвана, чешский, эстонский

ş

-

курдский, румынский,

турецкий

-

йоруба

ß

-

немецкий

þ

-

исландский

p’

-

моси

ť

-

словацкий, чешский

ț

-

румынский

-

мадура

-

яванский

ü

-

бретонский, венгерский, испанский, каталанский, мандинго, немецкий, португальский, ретороманский, турецкий, французский, эстонский

ū

-

волоф, латинский, латышский, литовский, мандинго, самоа, сото, фиджи

-

мандинго

ú

-

венгерский, вьетнамский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, каталанский, лингала, окциденталь, португальский, словацкий, чешский

ű

-

венгерский

ù

-

вьетнамский, итальянский, окциденталь, французский

û

-

курдский, турецкий, французский

ŭ

-

латышский, эсперанто

ů

-

чешский

ư

-

вьетнамский

ų

-

литовский

-

мандинго

-

курдский

-

фульбе

ŵ

-

уэльский

ý

-

вьетнамский, исландский, мальгашский, словацкий, чешский

-

мальгашский, уэльский

ŷ

-

уэльский

ż

-

польский

ź

-

лужицкие, польский

ž

-

латышский, литовский,

луба, лужицкие, сербскохорватский, словацкий,

словенский, чешский

ʑ

-

И, мяо

ƃ

-

лаху, лису, мяо, чжуанский

г

-

лаху, лису

д

-

лису

ж

-

И, мяо

з

-

И, лаху, лису, мяо, чжуанский

и

-

мяо

л

-

лису

ф

ц

-

лису

ч

-

И, лису, мяо, чжуанский

ш

-

лису, мяо, чжуанский

ь

-

лису

ы

э

-

лису, мяо

я

ʋ

-

эве

β

ɣ

Σ

/>

-

лису

ƌ

-

И, лаху, мяо, чжуанский

ə

-

И, чжуанский

ʃ

-

мяо

ƨ

-

чжуанский

ƅ

ƽ

Полезные сервисы

дополнительные буквы русского письма

Определитель языков

ӓ

-

калмыцкий, марийский

(горный), хантыйский (язык ваховских ханты),

хантыйский (язык казымских ханты)

ӑ

-

чувашский

ӕ

-

осетинский

ѓ

-

македонский

ғ

-

азербайджанский, башкирский, казахский, каракалпакский, таджикский,

узбекский, уйгурский, хакасский

ҕ

-

абхазский, якутский

һ

-

азербайджанский, башкирский, бурятский, казахский, калмыцкий, курдский, татарский, уйгурский, якутский

ћ

-

сербскохорватский

ђ

-

сербскохорватский

ӗ

-

чувашский

ҽ

-

абхазский

ҿ

-

абхазский

җ

-

дунганский, калмыцкий,

татарский, туркменский, узбекский, уйгурский

ӝ

-

удмуртский

ҙ

-

башкирский

ӟ

-

удмуртский

ӡ

-

абхазский

ӥ

-

удмуртский

ӣ

-

таджикский

і

-

белорусский, казахский, коми, коми-пермяцкий, украинский,

хакасский

ї

-

украинский

ј

-

азербайджанский, алтайский, сербскохорватский

қ

-

абхазский, казахский,

каракалпакский, таджикский, узбекский, уйгурский

ќ

-

македонский

ҝ

-

азербайджанский

ҡ

-

башкирский

ҟ

-

абхазский

ӄ

-

хантыйский (язык ваховских ханты), чукотский

ԛ

-

курдский

љ

-

македонский, сербскохорватский

ң

-

башкирский, дунганский, казахский, калмыцкий, киргизский, татарский, тувинский, туркменский, уйгурский

ҥ

-

алтайский, марийский

(луговой), якутский

њ

-

македонский, сербскохорватский

ӈ

-

хантыйский (язык ваховских ханты), хантыйский (язык казымских ханты), чукотский

ӧ

-

алтайский, калмыцкий,

коми, коми-пермяцкий, курдский, марийский (горный),

марийский (луговой), удмуртский, хакасский, хантыйский (язык ваховских ханты)

ө

-

азербайджанский, башкирский, бурятский, казахский, калмыцкий, киргизский, монгольский, татарский, тувинский, туркменский, уйгурский, хантыйский (язык ваховских ханты), хантыйский (язык казымских ханты), якутский

ӫ

-

хантыйский (язык ваховских ханты), хантыйский (язык казымских ханты)

ҩ

-

абхазский

ҧ

-

абхазский

ҫ

-

башкирский, чувашский

ҭ

-

абхазский

ӱ

-

алтайский, калмыцкий,

марийский (горный), марийский

(луговой), хакасский, хантыйский (язык ваховских ханты)

ӯ

-

таджикский

ў

-

белорусский, дунганский, узбекский

ӳ

-

чувашский

у́

-

карачаевский

ү

-

азербайджанский, башкирский, бурятский, дунганский, казахский, калмыцкий, киргизский, монгольский, татарский, тувинский, туркменский, уйгурский, якутский

ұ

-

казахский

ԝ

-

курдский

ҳ

-

абхазский, каракалпакский, таджикский,

узбекский

ҵ

-

абхазский

џ

-

абхазский, македонский, сербскохорватский

ҷ

-

абхазский, таджикский

ӌ

-

хакасский

ӵ

-

удмуртский

ҹ

-

азербайджанский

ӹ

-

марийский (горный)

є

-

украинский

ә

-

абхазский, азербайджанский, башкирский,

дунганский, казахский, калмыцкий, курдский, татарский, туркменский, уйгурский, хантыйский (язык

ваховских ханты), хантыйский (язык казымских

ханты)

ӛ

-

хантыйский (язык ваховских ханты), хантыйский (язык казымских ханты)

Ӏ

-

абазинский, аварский,

адыгейский, даргинский, ингушский, кабардино-черкесский, лакский, лезгинский, табасаранский, чеченский

Полезные сервисы

дополнительные возможности

Синонимы к слову дополнительные возможности

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

дополнительные выплаты

дополнительные средства связи в сложном предложении

Лингвистические термины

Средства, к которым относятся особенности строения предикативных частей, обусловленные необходимостью их связи с другими частями:

1) парадигма сложного предложения, включающая около 49 членов, отражающая соотношение видо-временных форм и модальных планов сказуемых;

2) анафорические и катафорические местоимения, свидетельствующие о незавершенности одной из частей и тесной связи ее с другой: анафорические местоимения отсылают к предыдущей предикативной части, катафорические - к последующей;

3) структурная неполнота одной из предикативных частей, наличие в ней незамещенных синтаксических позиций: Он в залу; дальше - никого (А. Пушкин);

4) грамматикализованные лексемы: достаточно, не достаточно, слишком;

5) семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей;

6) незакрепленный / закрепленный (фиксированный) порядок предикативных частей.

Синтаксис

Средства, к которым относятся особенности строения предикативных частей, обусловленные необходимостью их связи с другими частями:

1) парадигма сложного предложения, включающая около 49 членов, отражающая соотношение видо-временных форм и модальных планов сказуемых;

2) анафорические и катафорические местоимения, свидетельствующие о незавершенности одной из частей и тесной связи ее с другой: анафорические местоимения отсылают к предыдущей предикативной части, катафорические - к последующей;

3) структурная неполнота одной из предикативных частей, наличие в ней незамещенных синтаксических позиций: Он в залу; дальше - никого (А. Пушкин);

4) грамматикализованные лексемы: достаточно, недостаточно, слишком;

5) семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей;

6) незакрепленный / закрепленный (фиксированный) порядок предикативных частей.

Полезные сервисы

дополнительные средства связи в сложносочиненном предложении

Лингвистические термины

Частные синтаксические значения, которые определяются лексическим наполнением предикативных частей:

1) синтаксические специализированные элементы-конкретизаторы синтаксических значений следствия, результата, следования, уступки, возмещения, ограничения и т.п.;

2) анафорические местоимения и местоименные наречия во второй предикативной части;

3) повторы (лексические, синонимические, деривационные), использование антонимов и слов одной тематической или лексико-семантической группы;

4) общие компоненты: второстепенная часть;

5) соотношение видо-временных форм сказуемых;

6) соотношение модальных планов сказуемых;

7) параллелизм строения предикативных частей: Гость смотрел на него, а он смотрел на гостя;

8) неполнота одной из предикативных частей;

9) порядок предикативных частей, возможность / невозможность изменения которого связана с выражением определенных синтаксических значений.

Синтаксис

Частные синтаксические значения, которые определяются лексическим наполнением предикативных частей:

1) синтаксические специализированные элементы-конкретизаторы синтаксических значений следствия, результата, следования, уступки, возмещения, ограничения и т.п.;

2) анафорические местоимения и местоименные наречия во второй предикативной части;

3) повторы (лексические, синонимические, деривационные), использование антонимов и слов одной тематической или лексико-семантической группы;

4) общие компоненты: второстепенная часть;

5) соотношение видо-временных форм сказуемых;

6) соотношение модальных планов сказуемых;

7) параллелизм строения предикативных частей: Гость смотрел на него, а он смотрел на гостя;

8) неполнота одной из предикативных частей;

9) порядок предикативных частей, возможность / невозможность изменения которого связана с выражением определенных синтаксических значений.

Полезные сервисы

дополнительные цвета

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Полезные сервисы

дополнительный

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Энциклопедический словарь

Академический словарь

Орфографический словарь

Формы слов для слова дополнительный

Синонимы к слову дополнительный

Тезаурус русской деловой лексики

Антонимы к слову дополнительный

Идеография

Морфемно-орфографический словарь

до/полн/и́/тельн/ый.

Грамматический словарь

Глагольная сочетаемость

Полезные сервисы

дополнительный (второстепенный) семантический компонент

дополнительный платеж

Тезаурус русской деловой лексики

Полезные сервисы

дополнительный эстетический эффект

дополнительный язык

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Язык, используемый наряду с доминирующим языком в социально-коммуникативной системе, являющийся одним из компонентов такой системы. Как правило, Д.я. - это язык менее развитый в функциональном отношении по сравнению с доминирующим языком, часто это язык меньшего по численности населения (миноритарный язык). Д.я. несет меньшую функциональную нагрузку: используется в меньшем числе сфер общения и/или с меньшей интенсивностью. Величина функциональной нагрузки может существенно различаться в зависимости от сферы общения. В наименьшей степени Д.я. используются в официальных сферах общения, в наибольшей - в неофициальных, причем, выполняя роль дополнительного в коммуникативной системе в целом, язык может доминировать в неофициальном общении.

Напр., в социально-коммуникативной системе Дагестана цезский язык является дополнительным, но в семейно-бытовом общении цезов в сельской местности дополнительными являются аварский и русский языки, а цезский - доминирующим. Статус Д.я. в социально-коммуникативной системе в целом является одним из параметров системы, функционирующей на протяжении длительного времени.

<=> доминирующий язык

См. также: Доминирующий язык, Миноритарный язык, Функциональная дополнительность

Полезные сервисы

дополнить

Толковый словарь

сов. перех.

см. дополнять

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Энциклопедический словарь

Академический словарь

Пунктуация и управление в русском языке

Орфографический словарь

Формы слов для слова дополнить

Синонимы к слову дополнить

Тезаурус русской деловой лексики

Грамматический словарь

допо́лнить св 4a ◑II

Полезные сервисы

дополнить(ся)

Морфемно-орфографический словарь

до/по́лн/и/ть(ся).

Полезные сервисы

дополниться

Толковый словарь

сов. неперех.

см. дополняться 1.

Толковый словарь Ушакова

Энциклопедический словарь

Академический словарь

Орфографический словарь

Формы слов для слова дополниться

Синонимы к слову дополниться

Грамматический словарь

Полезные сервисы