Указа́тели скло́на (геод.), то же, что бергштрихи.
* * *
УКАЗАТЕЛИ СКЛОНА - УКАЗА́ТЕЛИ СКЛО́НА, в геодезии - то же, что бергштрихи (см. БЕРГШТРИХИ).
Указа́тели скло́на (геод.), то же, что бергштрихи.
* * *
УКАЗАТЕЛИ СКЛОНА - УКАЗА́ТЕЛИ СКЛО́НА, в геодезии - то же, что бергштрихи (см. БЕРГШТРИХИ).
УКАЗАТЕЛИ СКЛОНА - в геодезии - то же, что бергштрихи.
указатели чтения (matres lectionis | указатели чтения)
Латинское название термина (matres lectionis «матери чтения») является переводом древнееврейского выражения, которое в системе древнееврейских знаков, именуемых полным письмом (см. полный), обозначает некоторые согласные, лишенные своего консонантического значения и употребляемые в качестве знаков для гласных, то есть некоторым образом родительниц (matres) произношения (lectionis).
I м. разг.-сниж.
Тот, кто указывает [указывать II 3.] другим, что и как делать, как поступать; указчик, наставник.
II м.
1. Надпись или знак, служащие для указания [указание I 1.] чего-либо.
2. Прибор, предназначенный для определения и указания [указание I 1.] скорости, силы, высоты чего-либо.
III м.
1. Систематизированное перечисление чего-либо (имён, наименований и т.п.) с необходимыми справочными данными.
2. Такой список как приложение к книге.
УКАЗА́ТЕЛЬ, указателя, муж.
1. Приспособление, служащее для указания чего-нибудь: надпись, веха, стрелка и т.п. Указатель дорог.
2. Книга, содержащая справочные сведения из какой-нибудь области. Железнодорожный указатель. Библиографический указатель.
3. Оглавление или какой-нибудь справочный список в книге. Указатель собственных имен. Указатель цитируемых сочинений.
4. Величина, характеризующая форму частей тела (антроп.).
УКАЗА́ТЕЛЬ, -я, муж.
1. Надпись, стрелка, прибор или иное приспособление, указывающие что-н. У. дорог. Световой у. У. скорости.
2. Справочная книга или справочный список в книге. Библиографический у. Предметный, именной у. (как приложение к книге).
Указатель
-я, м.
1) Надпись или какой-л. знак, служащие для указания чего-л.
Дорожный указатель.
Километровые указатели.
2) Прибор, показывающий что-л.
Указатель скорости.
Указатель уровня воды.
Минутный указатель.
3) Справочная книга или справочный список в книге.
Библиографический указатель.
Указатель авторов.
Указатель лекарственных трав.
Указатель тарифов.
Этимология:
см. указать
Энциклопедический комментарий:
По содержанию и назначению традиционно различают два больших класса справочных указателей: библиографические и вспомогательные. Библиографические указатели, т. е. указатели литературы, представляют собой пособия со сложной структурой. Они различаются по целевому и читательскому назначениям, объектам учета (книги, периодические издания и т. д.), тематическому охвату материала, способу расположения библиографических записей, времени издания учтенной литературы. Вспомогательные указатели, будучи включенными в научно-справочный аппарат книги, представляют собой путеводители по тексту. Они различаются по содержанию рубрик (именные, предметные и т. д.), по группировке материала (алфавитные, систематические, хронологические и др.).
УКАЗА́ТЕЛЬ, -я, м
Текст, содержащий справочный список в книге, информацию для справки.
… Онисимов достает припрятанный терапевтический справочник, находит в указателе названную Соловьевым болезнь… (А. Бек).
УКАЗА́ТЕЛЬ -я; м.
1. Надпись или какой-л. знак (веха, стрелка и т.п.), служащие для указания чего-л. Километровый у. У. перекрёстка. Не заметить указателя остановки.
2. Прибор, показывающий, указывающий что-л. У. скорости. У. высоты. У. давления. Проверить указатели поворотов. Установить радиационные указатели.
3. Справочная книга или справочный список в книге. Библиографический у. У. имён. Предметный у. Справиться в указателе. Рассматривать у.
◁ Указа́тельный, -ая, -ое. У-ая стрелка. У. жест. У. знак. У. прибор. У-ые данные. У-ые местоимения (лингв.; служащие для выделения какого-л. предмета из ряда однородных). У. палец (второй палец на руке, между большим и средним).
* * *
указа́тель - 1) Указатель литературы - библиографическое пособие со сложной структурой. Различаются по целевому и читательскому назначениям, объектам учёта (книги, периодические издания и т. д.), тематическому охвату материала, способу расположения библиографических записей, времени издания учтённой литературы. См. Библиография.
2) Вспомогательный указатель - путеводитель по тексту, часть научно-справочного аппарата книги. Различаются по содержанию рубрик (именные, предметные и т. д.), по группировке материала (алфавитные, систематические, хронологические и др.).
* * *
УКАЗАТЕЛЬ - УКАЗА́ТЕЛЬ,
1) Указатель литературы - библиотечное пособие со сложной структурой. Различаются по целевому и читательскому назначениям, объектам учета (книги, периодические издания и т. д.), тематическому охвату материала, способу расположения библиотечных записей, времени издания учтенной литературы. См. Библиография (см. БИБЛИОГРАФИЯ).
2) Вспомогательный указатель - путеводитель по тексту, часть научно-справочного аппарата книги. Различаются по содержанию рубрик (именные, предметные и т. д.), по группировке материала (алфавитные, систематические, хронологические и др.).
УКАЗАТЕЛЬ -..1) Указатель литературы - библиотечное пособие со сложной структурой. Различаются по целевому и читательскому назначениям, объектам учета (книги, периодические издания и т. д.), тематическому охвату материала, способу расположения библиотечных записей, времени издания учтенной литературы. См. Библиография
2)] Вспомогательный указатель - путеводитель по тексту, часть научно-справочного аппарата книги. Различаются по содержанию рубрик (именные, предметные и т. д.), по группировке материала (алфавитные, систематические, хронологические и др.).
-я, м.
1. Надпись или какой-л. знак (веха, стрелка и т. п.), служащие для указания чего-л.
На перекрестке у дорожного указателя они остановились. Лидин, У океана.
Километровые указатели окрашены белилами, и цифры на них четко чернели, видные издалека. Шолохов-Синявский, Волгины.
2. Прибор, показывающий, указывающей что-л.
Указатель скорости.
◊
Нужно было садиться очень медленно и следить за указателем поворотов, и не допускать кренов, и все время думать о земле, которая где-то внизу. Каверин, Два капитана.
3. Справочная книга или справочный список в книге.
Библиографический указатель. Указатель имен.
◊
- Завтра же я беру городской указатель и отыскиваю чиновника или служащего с такими инициалами. Куприн, Гранатовый браслет.
указа́тель, указа́тели, указа́теля, указа́телей, указа́телю, указа́телям, указа́телем, указа́телями, указа́теле, указа́телях
сущ., кол-во синонимов: 34
бензоуказатель (1)
буй (12)
вадемекум (3)
ветроуказатель (3)
веха (16)
вешка (2)
водоуказатель (1)
герма (4)
городикт (1)
дезигнат (1)
дескриптор (5)
знак (138)
индекс (8)
индикатор (26)
казатель (3)
каталог (17)
книга (160)
маслоуказатель (1)
надпись (32)
нуль-указатель (1)
плагоскоп (1)
поплавок (19)
путеводитель (15)
регистр (14)
резьбоуказатель (1)
словоуказатель (1)
список (31)
стрелка (22)
термоуказатель (1)
указка (8)
уклоноуказатель (1)
фестилог (1)
флюгарка (8)
эхоуказатель (1)
индикатор, индикатриса, обозначение; курсор, стрелка, движок; словарь, справочник; директива, указание; надпись, книга, знак, веха, казатель,буй, путеводитель, вадемекум, индекс, каталог, список, герма, регистр, вешка, поплавок
1.
Syn: индикатор, индикатриса, обозначение
2.
Syn: курсор, стрелка, движок
3.
Syn: словарь, справочник
4.
Syn: директива, указание
- Дорожная подсказка.
- Табличка в виде стрелки.
- Знак, направляющий, куда идти.
- «Индикатор» в переводе на русский.
- Дорожный знак.
- Библиографический список со сложной структурой.
- Фундаментальный труд финского фольклориста 19-20 вв. Антти Аматуса Аарне «... сказочных типов».
УКАЗА́ТЕЛЬ БИБЛИОГРАФИ́ЧЕСКИЙ- изд., осн. содержанием к-рого является библиогр. информация и к-рое предназначено для облегчения поиска и выявления необходимой лит-ры. У. Б. содержит совокупность сведений о произв. печати, т. е. библиогр. описания, организов. в том или ином порядке (систематич., тематич., хронол.). От простейшего библиогр. пособия - списка У. Б. отличается более сложной структурой, обусловл. классификацией мат-ла. Для удобства использования информации в У. Б. м. б. включены вспомогат. указатели и др. эл-ты справ, аппарата. У. Б. м. б. текущим (включает совр. лит-ру, вышедшую за короткий отрезок времени - неделю, месяц, квартал, полугодие, издается периодически) и ретроспективным (включает лит-ру, вышедшую за определ. значит. промежуток времени). По охвату содержания У. Б. м. б. универсальным, отраслевым и тематич., по назначению - общим и спец. У. Б. м. б. издан отдельно (в виде периодич. или непериодич. изд.) или - реже - бывает включен в изд. в качестве составной части. Печатные У. Б. получили распространение в России с 18 в.
Стр. 頁
Page
Seite
Русский
中國語言
English
Français
Deutsch
11
俄羅斯語
Russian
Russe
Russisch
12
烏克蘭語
Ukrainian
Ukrainien
Ukrainisch
13
別洛露西亞語
White Russian
Blanc-russe
Belorussisch (Weißrussisch)
14
莫爾達維亞語
Moldavian
Moldave
Moldavanisch
15
庫爾德語
Kurd
Kurde
Kurdisch
16
塔吉克語
Tajiki
Tadjique
Tadshikisch
17
奧塞丁語
Ossetic
Ossète
Ossetisch
18-19
阿布哈茲語
Abkhaz
Abkhaz
Abchasisch
20
阿巴茲語
Abazin
Abazine
Abasinisch
21
阿第蓋語
Adyge
Adyghe
Adygheisch
22-23
喀巴爾達-契爾克斯語
Kabardin-Circassian
Kabarda-tcherkez
Kabardinisch
24
切禪語
Chechen
Tchétchène
Tschetschenisch
25
印古施語
Ingush
Inguche
Ingusch
26
阿伐爾語
Awar
Avar
Awarisch
27
達爾金語
Dargwa
Dargwine
Dargwinisch
28
萊茲金語
Lezgin
Lesghien
Lesginisch
29
塔巴薩蘭語
Tabassaran
Tabasaran
Tabasaranisch
30
拉克語
Lak
Lak
Lakisch
31
曼西語
Mansi (Vogul)
Mansi (Vogoule)
Mansisch (Wogulisch)
32-34
漢提語
Khanty (Ostyak)
Khanty (Ostiak)
Chantisch (Ostjakisch)
35
闊米語
Komi (Zyryan)
Komi (Zyriène)
Komi (Syrjänisch)
36
闊米彼爾米亞克語
Komi-Permian
Komi-permien
Komi-permjakisch
37
烏徳木爾弟亞語
Udmurt (Votyak)
Udmurt (Votïak)
Udmurtisch (Wotjakisch)
38-39
馬利語
Mari (Cheremiss)
Mari (Tchérémisse)
Mari (Tscheremissisch)
40
莫爾多瓦-埃爾加語
Mordvin-Erzya
Mordove-erzä
Mordwinisch-Erzja
41
莫爾多瓦-莫克沙語
Mordvin-Moksha
Mordove-mokcha
Mordwinisch-Mokscha
42
涅涅茨基語
Nenets (Samoyed, Yurak)
Nénéz (Samoyède)
Sprache der Nenzen
43
謝耳庫普語
Selkup (Ostyak Samoyed)
Selkoupe (Ostiako-Samoyède)
Sprache der Selkupen
44
伐求付語
Chuvash
Tchouvache
Tschuwaschisch
45
土爾克明語
Turkmen
Turkmène
Turkmenisch
46-47
阿塞爾拜疆語
Azerbaijani
Azerbeïdjan(i)
Aserbaidshanisch
48
韃草且語
Volga Tartar
Tatar de la Volga
Tatarisch
49
巴付基里亞語
Bashkir
Bachkir
Baschkirisch
50
庫美克語
Kumyk
Koumyk
Kumikisch
51
喀剌-喀爾帕克語
Karakalpak
Kara-kalpak
Karakalpakisch
52
諾盖語
Nogay
Nogaï
Nogaisch
53
哈薩克語
Kazakh
Kazak
Kasachisch
54
吉爾吉茲語
Kirgiz
Kirghiz
Kirgisisch
55
阿爾奉泰語
Altaic (Oirot)
Altaique (Oïrat)
Altaisch (Oirotisch)
56
卡爾查耶夫語
Karachay
Karatchaï
Karatschaisch
57
巴爾卡爾語
Balkar
Balkar
Balkarisch
58
烏茲別克語
Uzbek
Ouzbek
Usbekisch
59
維吾爾語
Uighuric
Ouïgour
Uigurisch
60
亞庫特語
Yakut (Sakha)
Yakoute
Jakutisch
61
圖瓦語
Tuva (Soyot, Uryankhai)
Touvine (Ouriankhaï)
Tuwinisch
62
哈卡斯語
Khakass
Khakasse
Chakassisch
63
布里亞特語
Buryat
Bouriate
Burjätisch
64
喀爾美次語
Kalmyk
Kalmouk
Kalmückisch
65
埃文基語
Evenki (Tungus)
Ewenk (Tongouze)
Ewenkisch (Tungusisch)
66
埃文尼語
Even (Lamut)
Ewene (Lamout)
Ewenisch (Lamutisch)
67
那乃語
Nanai (Gold)
Nanaï (Gold)
Nanaisch (Goldisch)
68
東干語
Dungan
Doungane
Dunganisch
69
楚克奇語
Chukcha (Luoravetlan)
Tchouktche
Tschuktschisch
70
科里亞克語
Koryak (Nymylan)
Koryak
Korjakisch
71
涅夫赫語
Nivkh (Gilyak)
Nivkh (Guiliak)
Nivchisch (Giljakisch)
72
愛斯基摩語
Eskimo
Eskimo (Yuit)
Eskimo
73
立陶宛語
Lithuanian
Lituanien
Litauisch
74
拉脫維亞語
Latvian
Lette
Lettisch
75
芬蘭語
Finnish (Somian)
Finnois
Finnisch
76
愛沙尼亞語
Estonian
Estonien
Estnisch
77
阿爾明尼亞語
Armenian
Arménien
Armenisch
78
格露吉亞語
Georgian (Kartvelian)
Géorgien
Grusinisch (Georgisch)
79
猶太語
Yiddish
Yidich
Jüdisch
85
保加利亞語
Bulgarian
Bulgare
Bulgarisch
86-87
馬其頓語
Macedonian
Macédonien
Macedonisch
88-89
塞爾維亞霍爾瓦特語
Serbo-Croatian
Serbo-croate
Serbokroatisch
90
斯洛凡語
Slovene
Slovène
Slowenisch
91
捷克語
Czech (Bohemian)
Tchèque
Tschechisch
92
斯洛伐克語
Slovak
Slovaque
Slowakisch
93
波蘭語
Polish
Polonais
Polnisch
94-95
盧薩提亞語
Wend
Sorabe (Wende)
Sorbisch (Wendisch)
96-97
丹麥語
Danish
Danois
Dänisch
98-99
挪威語
Norwegian
Norvégien
Norwegisch
100
瑞典語
Swedish
Suédois
Schwedisch
101
氷島語
Icelandic
Islandais
Isländisch
102-103
德語
German
Allemand
Deutsch
104
荷蘭語
Dutch
Hollandais
Niederländisch
105
佛來米語
Flemish
Flamand
Flämisch
106
英語
English
Anglais
Englisch
107
法語
French
Français
Französisch
108
布羅溫斯語
Provençal
Provençal
Provenzalisch
109
意大利語
Italian
Italien
Italienisch
110
西班牙語
Spanish
Espagnol
Spanisch
111
卡塔蘭語
Catalan
Catalan
Katalanisch
112
葡萄牙語
Portuguese
Portugais
Portugiesisch
113
羅馬尼亞語
Rumanian
Roumain
Rumänisch
114
勒托-羅曼語
Rhaetic
Rhéto-roman
Rätoromanisch
115-118
拉丁語
Latin
Latin
Lateinisch
119
布列塔尼語
Breton
Breton
Bretonisch
120
威爾士語
Welsh
Gallois (Welsh)
Inselkeltisch
121
阿爾巴尼亞語
Albanian
Albanais
Albanisch
122
巴斯克語
Basque
Basque
Baskisch
123
匈牙利語
Hungarian
Ougrien
Ungarisch
124
芬蘭語
Finnish (Somian)
Finnois
Finnisch
125
愛爾蘭語
Irish
Irlandais
Irisch
126
希臘語
Greek (Ancient)
Grec (ancien)
Altgriechisch
127
新希臘語
Greek (Modern)
Grec (moderne)
Neugriechisch
128
古斯拉夫語
Slavonic (old)
Slave (ancien)
Alt(kirchen)slawisch
131-132
蒙語
Mongolian
Mongol
Mongolisch
133
越南語
Vietnamese (Annamese)
Vietnamien (Annamite)
Vietnamisch (Annamitisch)
134
僮族語
Juang
Juang
Dshuanisch
135
侗族語
Tun
Toun
Tun
136-138
苗族語
Miao
Miao
Miao
139
И
彝族語
Y
Ï
I
140-141
傈僳族語
Lisu
Lissou
Lisu
142
景頗族語
Tinpo
Tinpo
Tinpo
143
拉祜族語
Lahu
Lakhu
Lachu
144-145
印度尼西亞語
Indonesian
Indonésien
Indonesisch
146
馬拉雅語
Malay
Malais
Malāiisch
147
馬都拉語
Madura
Madoura
Madura
148-149
爪哇語
Javanese
Javanaise
Javanisch
150
松大語
Sunda
Sounda
Sundanesisch
151
塔加爾語
Tagalog
Tagal
Tagalog
152
朱䪏卡包語
Minankabaw
Minankabaw
Minankabaw
153
斐濟語
Fiji
Fidji
Fidshi
154
毛利語
Maori
Maori
Maori
155
薩摩亞語
Samoan
Samoa
Samoanisch
156
土耳其語
Turkish
Turc
Türkisch (Osmanisch)
157
阿拉伯語
Arabic
Arabe
Arabisch
158
波斯語
Persian
Persan
Neupersisch
159
阿富汗語
Pashto
Afghan (Pouchtou)
Afghanisch (Puschtu)
160-161
庫爾德語
Kurd
Kourde
Kurdisch
162
烏爾都語
Urdu
Ourdou
Urdu
163
信德語
Sindhi
Sindhi
Sindchi
164-165
維吾爾語
Uighuric
Ouïgour
Uigurisch
166
印地語
Hindi
Hindi
Hindi
167
尼泊爾語
Nepali
Nepali
Nepali
168
涅瓦爾語
Nevar
Nevari
Newari
169
馬拉地語
Marathi
Marathe
Marathi
170
梵語
Sanskrit
Sanskrit
Sanskrit
171
阿薩姆語
Assam
Assamais
Assamisch
172
孟加拉語
Bengali
Bengali
Bengalisch
173
藏語
Tibetan
Tibétain
Tibetisch
174
旁遮普語
Panjabi
Pendjabi
Pandschabi
175
古遮拉特語
Gujarati
Guzrati
Gudscharatisch
176
堪那拉語
Kanarese
Canara
Kanaresisch
177
泰盧固語
Telugu
Télougou
Telugu (Telingisch)
178
奧里雅語
Orissa
Oriya
Orissisch
179
馬拉雅拉語
Malayalam
Malayalam
Malayalam
180
泰米爾語
Tamil
Tamoul
Tamilisch
181
僧辦羅語
Sinhalese
Singhalais
Singhalesisch
182
巴利語
Pali
Pâli
Pali
183
緬甸語
Burmese
Birman
Burmanisch
184
撣族語
Shan
Chan
Schan
185
卡倫尼語
Karen
Karen
Karen
186
卡姆起語
Khamti
Kham-ti
Chamti
187
老撾語
Laotan
Laotien
Laotianisch
188-189
泰族語
Tai
Tai (en Chine)
Thai (Chinesisch)
190
泰語
Tai (Siamese)
Tai (siamois)
Thai (Siamesisch)
191
骘棉語
Khmer
Khmer
Khmer
192
滿族語
Manchu
Mandchou
Mandschurisch
193
錫伯族語
Sibo
Sibo
Sibo
194
巴塔克語
Batak (Batta)
Batak
Batak
195
馬加撒語
Macassar
Makassar
Makassarisch
196-197
中語
Chinese
Chinois
Chinesisch
198-199
日語
Japanese
Japonais
Japanisch
200-201
朝魮語
Korean
Coréen
Koreanisch
202
伊夫里特語
Hebrew
Hébreu
Neuhebräisch (Iwrith)
203
叙利亞語
Syrian
Syriaque
Syrisch
204
納西族語
Nasi
Nasi
Nasi
207
決洛夫語
Wolof
Oulof
Wolof
208
富爾具語
Fulbe
Foulbé (Peul)
Fulbe (Fulfulde)
209
莫錫語
Moshi
Mosi
Mosisch
210
曼辪果語
Mandingo (Mende)
Mandingue (Bambara)
Mandingo
211
奧鬯巴語
Yoruba
Yorouba
Yoruba
212
艾椎語
Ewe
Ewe
Ewe
213
斯瓦希里語
Swahili
Souahili
Suaheli
214
剛果語
Kongo
Kongo
Kongo
215
利恩加拉語
Lingala
Lingala
Lingala
216
䔉巴語
Luba
Louba
Luba
217
索托語
Suto
Sotho
Suto
218
䔉路語
Zulu
Zoulou
Sulu
219
奇瓦納語
Chuana
Tchouana
Tschwana
220
(盧干達語)
Lu-Ganda
Ganda
Luganda
221
希爾語
Afrikaans
Afrikaans
Afrikaans
222
馬達加斯加語
Malgash
Malgache
Malgasch
223
豪薩語
Hausa
Hausa
Haussa
224
科普特語
Coptic
Copte
Koptisch
225
提格里尼亞語
Tigrinya
Tigrigna
Tigrinisch
226
亞木哈拉語
Amharic
Amharique
Amharisch
229
世界語
Esperanto
Esperanto
Esperanto
230
國際語言
Interlingua
Interlingua
Interlingua
231
西方國際語言
Occidental
Occidental
Occidental
УКАЗАТЕЛЬНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ - УКАЗА́ТЕЛЬНАЯ ПОВЕ́РХНОСТЬ, графическое изображение анизотропии (см. АНИЗОТРОПИЯ) и симметрии (см. СИММЕТРИЯ КРИСТАЛЛОВ) свойств в кристаллах. Радиусы-векторы указательной поверхности характеризуют относительные величины свойства в заданном направлении.
В соответствии с принципом макроскопической однородности можно отнести свойство к любой точке кристалла. Анизотропию в простейшем случае можно описать как ориентационную зависимость свойства F, величина которого зависит от направления n, вдоль которого определяется свойство:
F(n1) F(n2)
Для построения указательной поверхности измеряются значения величин F(n), определяющих анизотропное свойство кристалла (коэффициент теплового расширения (см. ТЕПЛОВОЕ РАСШИРЕНИЕ), диэлектрическую проницаемость (см. ДИЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОНИЦАЕМОСТЬ), пьезоэлектрические модули и т.д.), по всем возможным направлениям и откладывают эти значения на радиусах-векторах, исходящих из какой-либо точки (внутри кристалла), выбранной за начало координат. Соединяя концы векторов получают указательную поверхность, описывающую данное физическое свойство.
По форме указательной поверхности можно выявить экстремальные направления, в которых величина, определяющая свойство, принимает максимальное или минимальное значение. Можно увидеть симметрию самого свойства. Симметрия указательной поверхности должна содержать в себе все элементы симметрии кристалла.
Для построения указательной поверхности анизотропного свойства удобно пользоваться стереографической проекцией (см. СТЕРЕОГРАФИЧЕСКАЯ ПРОЕКЦИЯ).
Разновидность номинативных предложений, в которых идея бытия осложняется указанием на предмет речи (мысли) при его наличии или появлении. В структурную схему входят частицы вот, вот и: Вот и наша хозяйка.
Разновидность номинативных предложений, в которых идея бытия осложняется указанием на предмет речи (мысли) при его наличии или появлении. В структурную схему входят частицы вот, вот и: Вот и наша хозяйка.
указательное номинативное предложение - см. номинативное предложение указательное (в статье номинативное предложение).
указательные местоимения - см. местоимения указательные (в статье местоимение).
I м. разг.
Первый - после большого - палец руки, которым обычно пользуются для указания на предмет; указательный палец.
II прил.
1. соотн. с сущ. указание I, связанный с ним
2. Служащий для указания [указание I 1.] чего-либо или на что-либо.
III прил.
1. соотн. с сущ. указание II, связанный с ним
2. Служащий для указания [указание II 1.] другим, что и как делать, как поступать.
IV прил.
Выражающий указание I 1. на предмет (в лингвистике).
УКАЗА́ТЕЛЬНЫЙ, указательная, указательное.
1. Служащий для указания чего-нибудь, указывающий. Указательная стрелка. Указательный жест.
2. Выражающий указание на что-нибудь (грам.). Указательное местоимение (напр. тот, этот). Частица, имеющая указательное значение.
• Указательный палец (или перст) - 2-й палец на руке, между большим и средним. «Наш ментор - помните? колпак его, халат, перст указательный, все признаки ученья.» Грибоедов.
-ая, -ое.
Предназначенный, служащий для указания чего-л., на что-л.
Указательная стрелка. Указательные местоимения.
◊
- Повторяю: задача каждого отряда - раньше всех прибыть к костру, местонахождение которого нужно будет определить в пути по указательным знакам. Осеева, Васек Трубачев и его товарищи.
◊
указательный палец{ (или перст)}
второй палец на руке, между большим и средним.
указа́тельный, указа́тельная, указа́тельное, указа́тельные, указа́тельного, указа́тельной, указа́тельных, указа́тельному, указа́тельным, указа́тельную, указа́тельною, указа́тельными, указа́тельном, указа́телен, указа́тельна, указа́тельно, указа́тельны, указа́тельнее, поуказа́тельнее, указа́тельней, поуказа́тельней
См. палец...
См. dimostrativo.
УКАЗА́ТЬ - глаг., св., употр. часто
Морфология: я укажу́, ты ука́жешь, он/она/оно ука́жет, мы ука́жем, вы ука́жете, они ука́жут, укажи́, укажи́те, указа́л, указа́ла, указа́ло, указа́ли, указа́вший, ука́занный, указа́в
см. нсв. указывать
УКАЗА́ТЬ, укажу, укажешь, совер. (к указывать).
1. кого-что. Дать увидеть, показать, сообщить, назвать для сведения, для руководства. «Разлей в народе жажду знанья и к знанью укажи пути!» Некрасов. Указать дорогу. Указать лучший метод. Указать интересную книгу. Указать дом, где жил поэт. Указать место, откуда взята цитата. Указать человека, которого встретил вчера.
2. на кого-что. Движением, жестом и т.п. показать, обратить внимание, сослаться на кого-что-нибудь. Указать пальцем на кого-нибудь. Стрелка компаса указала на юг. Указал на него, как на очевидца.
|| Утверждая что-нибудь или свидетельствуя о чем-нибудь, обнаружить. Корреспонденция указала на недостатки в работе.
3. без доп. Дать наставление о чем-нибудь, разъяснить, растолковать что-нибудь, научить чему-нибудь. Указать, как вести работу. Исполнить так, как указано.
4. с инф. и без доп. Приказать (устар., разг.). Бояре приговорили, и царь указал (старин. формула). В своем доме ему никто не может указать.
• Указать двери или на дверь - то же, что показать на дверь (см. показать). «Дверь укажут лиходею, а стихам его - камин.» Вяземский.
УКАЗА́ТЬ, укажу, укажешь; указанный; совер.
1. на кого (что). Движением, жестом обратить внимание на кого-что-н. У. пальцем, рукой. У. указкой на карте. У. на ошибку (перен.).
2. кого (что). Дать узнать, показать, назвать для сведения. У. путь. У. необходимые пособия.
3. что. Установить, определить. У. срок уплаты. В указанный срок.
4. кому. Объявить порицание (разг.). Коменданту указали за беспорядок. Ему строго указано.
| несовер. указывать, -аю, -аешь (к 1, 2 и 3 знач.).
| сущ. указание, -я, ср. (к 1, 2 и 3 знач.).
| прил. указательный, -ая, -ое (к 1 знач.). У. жест. У. знак (дорожный).
Указательный палец палец на руке между большим и средним.
Указательные местоимения в грамматике: местоименные прилагательные со знач. указания на кого-что-н., напр. этот, тот, такой.
Указать
укажу́, ука́жешь, сов.; ука́зывать, нсв.
1) (кого/что, также кому) Показать кого-л. искомого или что-л. искомое.
Указать направление туристам.
Указать выход из лабиринта.
Замечательно, что и в Берлине и в Дрездене проходящие, и вовсе не из простолюдинов, не могли указать "Национального музея" и "Картинной галереи", стоя в двух шагах от них (Розанов).
2) (на кого/что) Жестом, движением, взглядом и т. п. обратить чье-л. внимание на кого-л. или на что-л.
Указать глазами.
- Я вот к нему. - Он указал на Маркелова (Тургенев).
Синонимы:
кивну́ть (на кого/что), показа́ть (на кого/что)
3) (что) Отметить, выделить что-л.
Главных действующих лиц я знал лично и, показывая их, желал сделать это правдиво, указав все их недостатки и положительные стороны (Н. Островский).
Синонимы:
подчеркну́ть
4) (на что, также кому) Выделяя, отмечая что-л., напомнить об этом, привлечь к этому чье-л. внимание.
Указать автору на стилистические погрешности.
Указать на слабые места в диссертации.
Указать на опасность распространения инфекции.
Синонимы:
обрати́ть внима́ние (кого, чье на кого/что)
5) (что) Назвать, сообщить, довести до чьего-л. сведения.
Указать в анкете домашний адрес.
Указать выходные данные.
Синонимы:
поста́вить в изве́стность (кого о чем)
6) нсв., на что только 3 л. Свидетельствовать о чем-л., подтверждать что-л.
Многоликость архитектуры указывает на индивидуализацию художественных вкусов.
...Рот ее [нарисованной богоматери] имел складки и морщины, что указывало на знакомство Марии со страстями, заботой и злостью обыкновенной жизни... (Платонов).
Синонимы:
дока́зывать (что), удостоверя́ть (что)
Родственные слова:
ука́з, указа́ние, ука́зка, указа́тель, указа́тельный, указу́ющий, указа́вший, ука́занный
Этимология:
Глагол общеславянского происхождения, образован от * kazati (развитие знач.: ‘казаться’, ‘виднеться’, ‘показываться’ → ‘ указывать’ → ‘ говорить’).
УКАЗА́ТЬ укажу́ и (устар.) указу́ю, ука́жешь и (устар.) указу́ешь; ука́зывающий и (устар.) указу́ющий; ука́занный; -зан, -а, -о; св.
1. кого-что и на кого-что. Жестом, движением, взглядом и т.п. обратить чьё-л. внимание на кого-, что-л. У. на окно. У. нужное дерево. У. рукой, жестом. У. взглядом. // Служить знаком, обозначением чего-л.; обозначать собой что-л. Дорожная стрелка указала направление движения. Маяк указал вход в гавань. // также с придат. дополнит. Объясняя, рассказывая и т.п., помочь увидеть, найти. У. дорогу. У. нужный дом. У., где лежат ключи.
2. что. Назвать, сообщить, довести до чьего-л. сведения. У. в анкете свой возраст. У. обратный адрес. У. место встречи. У. свой доход. // кого-что или на кого-что. Предложить, рекомендовать кого-, что-л. с какой-л. целью, посоветовать остановить на нём свой выбор. У. нужную литературу. У. полезного работника. У. на кого-л. как на будущего мужа. У. выгодное дело.
3. кого или на кого. Назвать кого-л. в качестве лица, причастного к чему-л., виноватого в чём-л. У. на свидетеля. У. убийцу. У. на допросе на кого-л. У. в статье виновника происшествия.
4. что или на что. Выделяя, отмечая что-л., привлечь к этому чьё-л. внимание, сделать известным. У. на промахи в работе. У. на лучшие рассказы автора. У. достоинства стиха и их недостатки. // Разъяснить что-л., раскрыв смысл, сущность чего-л. У. главное в творчестве кого-л. У. смысл сказанного.
5. что. Направить чью-л. деятельность, помочь определить кому-л. цели, задачи своей деятельности. У. дорогу к знаниям. У. путь к овладению профессией. // что или с придат. дополнит. Дать указание, распоряжение, разъяснение и т.п. У. способ добычи нефти. У., как надо поступить. У., что надо делать.
◊ Указа́ть место кому. Одёрнуть кого-л., давая понять, что он в действительности сто́ит. Указа́ть на дверь кому (см. Дверь).
◁ Ука́зывать (см.). Ука́зываться; -ается; страд. Указа́ние (см.).
укажу́, ука́жешь; прич. страд. прош. ука́занный, -зан, -а, -о; сов. (несов. указывать).
1. перех. (устар.) и на кого-что.
Жестом, движением, взглядом и т. п. обратить чье-л. внимание на кого-, что-л.; показать.
Татарка дернула его за рукав и указала маленькую дверь в боковой стене. Гоголь, Тарас Бульба.
- А ты куда? - обратился Паклин к Нежданову. - Я вот к нему. - Он указал на Маркелова. Тургенев, Новь.
- Да вы садитесь. Генерал указал на кушетку и несколько венских стульев. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.
|| перех. или с придаточным дополнительным.
Объясняя, рассказывая и т. п., помочь увидеть, найти.
Указать дорогу. Указать нужный дом.
◊
В конце села указали Шевардину пришлого садовника Игната, жившего здесь на квартире. Сергеев-Ценский, сад.
Лежавшая на печи старуха сказала: - Ты бы пошел, указал человеку, куда лошадей поставить. Шолохов, Слово о Родине.
2. перех.
Назвать, сообщить, довести до чьего-л. сведения.
Указать в анкете свой возраст. Указать обратный адрес.
◊
Ему сообщили, что вскоре должен пройти эшелон с оружием и обмундированием. Железнодорожники обещали точно указать день и час. Фадеев, Разгром.
|| перен.; также на кого-что.
Предложить, рекомендовать кого-, что-л. с какой-л. целью, посоветовать остановить на нем свой выбор.
- Ее муж погибал, --- я указала ему на коннозаводство, и он теперь процветает. Достоевский, Братья Карамазовы.
[Лиза:] Вот что: укажите мне работу такую, за которую бы больше платили. А. Островский, Пучина.
3. на кого.
Назвать кого-л. в качестве лица, причастного к чему-л., виновного в чем-л.
Некоторые журналы, обвиненные в неприличности их полемики, указали на князя Вяземского, как на начинщика брани, господствующей в нашей литературе. Пушкин, О статьях кн. Вяземского.
Даже те, которые нимало не сомневались, что стариковы деньги перешли к Улите, не указали на нее. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
4. перех или на что.
Выделяя, отмечая что-л., привлечь к этому чье-л. внимание, сделать известным.
Указать на промахи в работе.
◊
Недурные места попадаются у г. Бенедиктова во многих стихотворениях, но целого стихотворения, вполне выдержанного, мы не можем указать ни одного. Добролюбов, Новые стихотворения В. Бенедиктова.
Главных действующих лиц я знал лично и, показывая
их, желал сделать это правдиво, указав все их недостатки и положительные стороны. Н. Островский, От автора.
5. перех. или с придаточным дополнительным.
Дать указание, распоряжение, разъяснение и т. п.
- Ох, ничего вы не смотрите, погляжу я, все скажи да все укажи! Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.
Чапаев указал ему, что надо сделать, дабы предупредить возможный обход. Фурманов, Чапаев.
6. с неопр. разг. устар.
Приказать.
[Гонец:] За помощью в Варшаву Бежал король, а продолжать осаду Он ближним воеводам указал! А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного.
◊
- указать место
- указать на дверь
что и на что.
1. что (показать, привести, перечислить, установить, назвать для сведения). Указать срок уплаты долга. Указать пособия по курсу. Ваше одно слово напомнило мне мой долг, указало мне мою дорогу (Тургенев). ...Указав все их [главных действующих лиц] недостатки и положительные стороны (Н. Островский).
2. на что (обратить внимание, движением, жестом показать на кого-, что-л.). Указать на недостатки в работе. ...Указав глазами на высокие болотные сапоги, в которых пришел Соломин (Тургенев).
указа́ть, укажу́, ука́жем, ука́жешь, ука́жете, ука́жет, ука́жут, укажа́, указа́л, указа́ла, указа́ло, указа́ли, укажи́, укажи́те, указа́вший, указа́вшая, указа́вшее, указа́вшие, указа́вшего, указа́вшей, указа́вших, указа́вшему, указа́вшим, указа́вшую, указа́вшею, указа́вшими, указа́вшем, ука́занный, ука́занная, ука́занное, ука́занные, ука́занного, ука́занной, ука́занных, ука́занному, ука́занным, ука́занную, ука́занною, ука́занными, ука́занном, ука́зан, ука́зана, ука́зано, ука́заны
1. показать, обратить внимание кого , чьё на кого, на что
/ движением головы; кивнуть
/ грубо: ткнуть носом кого во что (прост.)
2. см. приказать
направить, обратить, адресовать; определить, обозначить, показать, выделить, установить, назвать, означить; подтвердить, свидетельствовать, доказать, удостоверить, знаменовать, перечислить, обратить внимание, рекомендовать, предуказать, сослаться, кивнуть, приказать, продемонстрировать, объяснить, предначертать, начертать, повелеть, ткнуть, предписать, предначертить, ткнуть носом, упомянуть
1.
Syn: направить, обратить, адресовать
2.
Syn: определить, обозначить, показать, выделить, установить, назвать, означить
3.
Syn: подтвердить, свидетельствовать, доказать (усил.), удостоверить (оф.), знаменовать (кн., приподн.)
УКАЗЫВАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. УКАЗАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. Экспрес. Требовать от кого-либо, чтобы ушёл; выгонять, выставлять.
- Вот и выходит, что только задаром на неё здоровье тратил: дала вот тулупчишку, да сто целковых на дорогу и указала на дверь! (Салтыков-Щедрин. Губернские очерки).
См. изгонять...
УКАЗЫВАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. УКАЗАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. Экспрес. Требовать от кого-либо, чтобы ушёл; выгонять, выставлять.
- Вот и выходит, что только задаром на неё здоровье тратил: дала вот тулупчишку, да сто целковых на дорогу и указала на дверь! (Салтыков-Щедрин. Губернские очерки).
изгнать, выгнать, прогнать вон, прогнать, выгнать вон, вытолкнуть, выставить, выставить за дверь, вытолкать
кто [кому]
Прогонять.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) в резкой форме разрывает отношения с другим лицом или с другой группой лиц (Y), демонстрирует нежелание видеть их рядом с собой, заниматься с ними какой-л. совместной деятельностью и т. п. реч. стандарт. ✦ Х указал на дверь [Y-у].
Именная часть неизм.
Обычно в роли сказ.
Порядок слов-компонентов фиксир.
⊙ Совет национальной безопасности и обороны Украины ясно дал понять, что в ближайшее время на повестку дня российско-украинских отношений будет выдвинут вопрос о выводе военной базы российского Черноморского флота из Севастополя. Таким образом, Черноморскому флоту указывают на дверь. НГ, 2002.Костик его на дух не выносит и просто не пускает старика на порог. Мы тоже кривимся при виде бывшего актёра, но проклятое воспитание не позволяет указать на дверь. Д. Донцова, Несекретные материалы.
⊛ В нашей газете прошла заметка об аферистах, сдающих внаём квартиры, которые они предварительно снимали сами. И жертвы обмана, заплатив немалые деньги, тут же сталкивались с настоящими хозяевами, которые указывали им на дверь. Сов. Чувашия, 2001.
Никто не ушёл из команды. Да и куда уходить-то из самого богатого клуба мирового футбола? Если только его владельцы укажут на дверь. Невское время, 2000.
Такой сильный партнёр может пару-тройку лет попользоваться иностранным капиталом, а потом указать инвестору на дверь. Такое происходило уже десятки раз. Деловая неделя, 1998.
⊜ - Не будьте такими мягкотелыми! Почаще указывайте на дверь этим наглым типам, которые человеческого языка не понимают! (Реч.)
⊝ - При первой же вашей промашке, при первом поступке, который мне не нравится, я укажу вам на дверь. Этим я показываю, как я себя люблю. Woman.ru, 2002.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к архетипическому пласту культуры (к древнейшим формам коллективно-родового сознания), одной из базовых оппозиций которого является противопоставление "своего" и "чужого" пространств.
В основе образа фразеол. лежит архитектурно-домообустроительный код культуры, в котором те или иные части интерьера насыщаются значимыми для культуры функциональными смыслами. В этом коде дверь выступает как символ границы "своего" пространства и, как и любая граница, наделяется сакральными функциями (см. комментарий кПЕРЕСТУПАТЬ ГРАНИЦУ). Компонент указывать/указать соотносится с деятельностным кодом культуры и в данном фразеол. символизирует изгнание кого-л. из своего личностного или социального пространства.
Образ фразеол. основывается на метафоре, уподобляющей пространственные и межличностные отношения (ср. повернуться спиной, сжигать мосты и др.). Отказать кому-л. в пребывании в "своём" пространстве означает нежелание иметь дело с этим человеком.
фразеол. в целом выступает в роли стереотипа отчуждения от кого-л.
Об универсальности этого образа в мировидении европейцев свидетельствуют сходные образные выражения в других европейских языках; ср. исп. mostrar la puerta, нем. die Tür weisen.
автор:
Д. Б. Гудков
указать(кому) двери (иноск.) - выслать вон
Ср. Может, он что-нибудь затевает... так мы с матушкой и двери покажем, у нас не долго!
Островский. Не так живи, как хочется, а как Бог велит. 2, 7.
Ср. Но, скажите, как посмею
Петь на старый лад один?
Дверь укажут лиходею,
А стихам его - камин.
Кн. П.А. Вяземский. Гр. С.А. Мусиной-Пушкиной.
См. камин.
См. вот тебе Бог, а вот и порог.