Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

оклеветати

Словарь древнерусского языка

ОКЛЕВЕ|ТАТИ1 (40), -ЧОУ (-ЩОУ), -ЧЕТЬ (-ЩЕТЬ) гл.

1.Донести на кого., обвинить в чем.:

ѡклевета ю къ кн҃зю ˫ако кр(с)ть˫анѹ. и ˫ата бывъши. и нѹдима || ѿврѣщисѧ х(с)а… не покорисѧ. ПрЛ 1282, 89в; Иже ѡ грѣсѣ нѣкоего оклеветавъ. не можеть свѣдѣтельствовати на нь. (κατηγορήσας) КР 1284, 305а; не можеши сл҃нцмь си˫ати. ни оклевещи. не можеши дождѧ пѹстити. не досади. (μὴ κατηγορήσῃς) ПНЧ 1296, 100 об.; Мьстиславѹ же пославшѹ ѿц҃а своего Тимофѣѧ. ˫ако всѹе ѡклеветал мѧ етьдр. сп. е(с)] к вамъ Жирославъ. ЛИ ок. 1425, 253 об. (1226).

2. Оклеветать:

Аще кто на сво˫а родителѧ. руцѣ възложитьили о грѣховныхъ винахъ. ѡклевещеть ихътаковомꙊ ѿвержену быти наслѣдьѧ. повелѣваемъ. (κατηγορήσοι) КР 1284, 309а; Клеветници в неиже винѣ. аще ѡклевещють кого. тою же страстию. да ѡсужени будуть. МПр XIV2, 75 об.; то же Там же, 191 об.; Ѡ клеветѣ. Аще кто ѡклевещеть друга своѥго. да тепеть(с). и да иметь ѥже было ѡному || при˫ати ЗС XIV2, 34-35; не оклевещи кого. (μὴ καταλαλήσῃς) ПНЧ к. XIV, 105г; Ни ѹбии. ни ѹкради ни солжи… Ни ѡклевѣчи. СбСоф XIV-XV, 29г.

3. Подвергнуть брани, поношению; опорочить:

Не ѹкорихъ никогоже ни вередихъ. и никогоже не || оклеветахъ. (οὔ τινα ἐλοιδόρησα) Изб 1076, 109-109об.; ѹбо˫авъс˫а ѡнъ еда къ дьрьжащаго ѡклевещети и. (ἐκπολεμώσῃ!) ЖФСт к. XII, 129 об.; бѣсовьско дѣиство… да б҃ие дѣло оклевещють. да животное сие погубѧть. (διαβολλωσιν) ПНЧ к. XIV, 153в.

Ср. оклеветати 2.

ОКЛЕВЕТА|ТИ 2 (68), , -ѤТЬ гл.

1.Обвинять, доносить. Прич. в роли с.:

аште ли цр҃квьна˫а бѹдеть наносима˫а вина на еп(с)па. тъгда испытати требѣ ѥсть оклеветаюштиихъ лица. да и пьрвоѥ ѹбо еретикомъ не лѣть ѥсть клѥветъ на простославьны˫а еп(с)пы. о цр҃квьныихъ творїти. (τῶν κατηγορούντων) КЕ XII, 26б; долъжно ѥсть ѡклеветающа˫а истѧзати. како вѣрѹють и коѥ ‹ѥ›сть житиѥ ихъ. и аще бѹдѹть сами ѡклевѣтаѥми ѡ нѣкихъ злыхъ. таковии на ѡклеветаниѥ цр҃ковныхъ вѣщии не при˫атни. КР 1284, 111а; прѣже къ градьскомѹ властелю прiстѹпить ѡклевета˫аи. и сгрѣшениѥ законьнымь истѧзаниѥмь възможеть показати. (ὁ κατήγορος) Там же, 233б.

2. Клеветать:

Сирии жиѹще на конець землѧ. законъ имуть ѿ свои(х) ѡбычаи. не любодѣ˫ати… ни красти ни ѡклеветати ли ѹбити. ЛЛ 1377, 5 об.; да не оклеветаимъ. иѥрѣ˫а ѡ ст҃мь причастии. Пр 1383, 31г; оклеветаху великаго афонась˫а гл҃ще. ˫ако ѹбивъ арсень˫а нѣкоѥго и десную руку ѥго ѿсѣкъ. (ἐσυκοφοντουν) ГБ к. XIV, 183а; Не ѡклеветаи ѹбо мене и не хули. (μὴ… λοιδόρει) ЖВИ XIV-XV, 88г; никогоже не ѹстрашаите. ни оклеветаите. (μηδὲ συκο-φαντήσητε) Пч н. XV (2), 29 об.;

прич. в роли с.:

помѧни г҃и… или хѹльствѹюща или ѡклеве-тающа. и съвѣты злы творѧща. СбЯр XIII2, 66.

3. Бранить, порицать, порочить:

Ѥгда тѧ оклеветають разѹмѣи. еда ѥ чьто до тебе въ клеветѣ тои. (ὅταν λοιδορηϑῇς) Изб 1076, 70; сего ради не совлачаю ни оклеветаю ни тъщетьствую на лютоѥ (οὐδὲ ὀλιγωρῶ!) ФСт XIV/XV, 17а;

прич. в роли с.:

не прильпе мнѣ ср҃дце лѹкаво. и зълаго не познахъ оклеветающаго таи ближь-н˫аго. СкБГ XII, 23а.

Ср. оклеветати1.

Полезные сервисы

плеще

Словарь древнерусского языка

ПЛЕЩ (60), А с.

1.Плечо:

въздъхни помысливъ ‹о› ѹбогыхъ. како клѧчѧть надъ малъмь огньцьмь съкърчившесѧ… рѹцѣ же тъкмо съгрѣвающе: плешти же и вьсе тѣло морозъмь измьрзъше. Изб 1076, 42 об.; то же ЗЦ XIV/XV, 74б; растѧженъ же бывъ [св. Вата] десѧтию. воинъ. за обѣ руцѣ. ѿ многы. нужа истьргоша ѥму плещи. Пр 1383, 55г; пригвождиша главу ѥго [св. Мануила] и плеща. Там же, 88в; ст҃ыи же пакы понуженъ бы(с) пожрѣти идоломъ. не повинусѧ ремени˫а кра˫аша. ѥму ѿ плещю до ногу. Там же, 144г.

2. Чаще дв. Спина:

ѡвьчю кожѹ полага˫а на плещю ѡц҃ю. (ἐπὶ τῶν ὤμων) ЖФСт к. XII, 124; и съ поспѣшьствъмь всѣмъ слѹжаше и водѹ нос˫а и дръва из лѣса на своѥю плещю. ЖФП XII, 36б; и възложь ѥго на плещи понесе. ПрЛ 1282, 28г; и по д҃нехъ изведени быша и бьѥни по плещима и по чрѣвѹ. жилами говѧжими. Там же, 64в; възми кошь и всѧди на мои плѣщи и азъ тѧ несѹ. Пр 1313, 39б; и манотью, юже на плещю ношаше, си˫а к немѹ || посла, и да манотью за шьлема мѣста на главѹ възложить. (περιαυχένιον) ГА XIV1, 250а-6; и хотѧщемъ инѣмъ понести дрова самъ ст҃ыи на свою плещю понесе. Пр 1383, 109а; что ти || нынѧ въсплачю заѹшениѥ ли ци ли за ланиту ѹдарѧѥмъ и по плещема бьѥни˫а. КТур XII сп. XIV2, 244-245; азъ же не противлюсѧ. ни въпрекы гл҃ю, плещи мои вдахъ на раны и ланитѣ на ѹдарениѥ. Там же, 249; свѧзаѥте бремена тѧжка. и неѹдѡбьносима и въскладаѥте на плеща чл҃вкомъ. (ἐπὶ τοὺς ὤμους) МПр XIV2, 57; оц҃ь же пиоръвземъ вретище. насыпа пѣска. и ношаше на плещю своею. (εἰς τὸν ὦμον) ПНЧ к. XIV, 105б; корень же дѹбовъ тѧжекъвъзлагаше на плещи свои. Там же, 145в; и мандию имѧше на плещу. (κατὰ τῶν ὤμων) ЖВИ XIV-XV, 69в; многажь||ды же и съ брега на своѥю плещю водѹ носѧше. ПКП 1406, 115б; и се видѣша… мужа страшна имуще на плещю || крилѣ ˫ако орлу. Пал 1406, 165б; гл҃ть Г(с)ь. азъ не супротивлю(с) ни противлюсѧ ни гл҃ю противу. плещи мои да(х) на раны. (τὸν νῶτον) ЛИ ок. 1425, 39 об. (986); Изѧславъ и Ст҃ославъ и Всеволодъ. вземше [раку Бориса] на плещи сво˫а. и понесоша и. Там же, 67 (1072);

| образн.:

г(с)ь же дасть крѣпость и ѹдержаниѥ. понеже мы крилѣ ѥго при˫ахомъ. и при˫ат ны на плещю свою. (ἐπὶ τῶν μεταφρένων) ФСт XIV/XV, 24в;

|| перен.:

и пламень огненыи с нб҃се сшедшi пред ни(м). и на плещю нб(с)ною вiдѣ iисѹса. (ἐπὶ τὸν νῶτον) ПНЧ к. XIV, 120в; и раздѣлѧѥть воды вл(д)ка… да того ра(д) посылають воды на хрьбьты нб҃сны˫а. да ѹстужаю. [вм. ѹстужають] и помазавають. плещи не||бснѣи. бещисленны˫а. ты воды. Пал 1406, 3в;

въдати плещи на бѣгъ - обратиться в бегство, отступить:

По(л)вци вдаша плещи свои на бѣгъ. и падаху Половци предъ полкомъ Володимеровомъ. ЛИ ок. 1425, 100 (1111);

дати (да˫ати)

плещи - повернуться спиной, обратиться в бегство, отступить; уступить:

звѣрь же… ѹбо˫авъс˫а абиѥ и на землю поникъ. плещи ми дасть. и ѿстѹпи съ пѹти. (νῶτα… δίδωσι) ЖФСт к. XII, 146 об.; ст҃опълкъ же давъ плещи и побѣжь. Парем 1271, 260; Терпѣти подобаѥть… крѣпко. се бо всѧкомѹ ѥп(с)пѹ должно ѥсть. он же плещи давъ неполезно ѿречесѧ. КР 1284, 91а; а нѣмци тѹ падоша. а чюдь даша плеща. i гонѧче биша iхъ… i паде чюди бе-щисла. ЛН ок. 1330, 129 об. (1242); б҃ии помощи ˫авльшисѧ, плещи даша ратнии. (νῶτα δέδωκαν) ГА XIV1, 133б; ѥгда плѣщи дасть силѣ. (δοὺς νῶτα) Там же, 204б; и не давшихъ въ брани плещю врагомъ и тѣхъ славѧще. КТур XII сп. XIV2, 275 об.; и нынѣ внутрь ѥсть ра˫а пламѧное минувъ ѡружье. ѥмуже ѡбращатисѧ б҃ъ повелѣ. да грѣшны˫а в лице ѹстрѣтаѥть. праведны(м) же плещи дае(т) паки. (τὰ νῶτα δίδωσι) ГБ к. XIV, 173б;

отътрѧсти отъ плещѹ - сбросить с плеч, избавиться, освободиться от чегол. тягостного:

и ѿнелѣже х(с)у обѣща(х)сѧ. i всему жела(н)˫а. имѣнь˫а и тѣла. i славы ˫ако бремѧ ѿ плещю ѿтрѧсо(х). (τοῖς ὤμοις ἐπικείμενος) ГБ к. XIV, 194б;

предати плещи подъ рѹкы - подчинить когол. чьейл. власти:

и предасть г(с)ь плещи ваши подъ рукы крьсть˫аньскы. и работаете доднь(с). в землѧхъ кр(с)ть||˫аньскыхъ. Пал 1406, 93а.

Ср. плече.

Полезные сервисы

аналавъ

Словарь древнерусского языка

АНАЛАВ (5*), , с. ἀνάλαβος Четырехугольный плат с изображением креста, который монахи носили под одеждой:

по се(м). възложи(т) на нь аналавъ. и прѣпо˫ашеть и по˫асъмь. УСт ХII/ХIII, 273 об.; се же и мнихомъ аналави предано носити. KH 1280, 610б; и възѩста по˫аса свои и аналава и легоста въкоупѣ на рогозиници предъ мною. Пр XIV (6), 119г; свободшемоу насъ да не оу||ловлени бɤдемъ. въ стр(с)ть тлѣньноу ниже внемлѣмъ оубо лѣпоу одѣнью ли кɤколю. ли аналавоу пѩдии. но смѣрена˫а. пожьнѣмъ. а не тщеславна˫а. ˫ако же подобаеть ст҃ымъ. (ἕως ἀναλάβου) ПНЧ XIV, 100-101; възложить на(н) ана(л)въ. и препо˫ашеть и. и обуѥть и. KB к. XIV, 321б.

Полезные сервисы