м.
Одна из форм прошедшего времени глагола в грамматике ряда индоевропейских и некоторых других языков, обозначающая действие или состояние, рассматриваемые в процессе протекания или повторения без указания на момент завершения.
м.
Одна из форм прошедшего времени глагола в грамматике ряда индоевропейских и некоторых других языков, обозначающая действие или состояние, рассматриваемые в процессе протекания или повторения без указания на момент завершения.
ИМПЕРФЕ́КТ -а; м. [лат. imperfectus - несовершенный] Грамм. Прошедшее время глагола в некоторых языках, выражающее длительность и незаконченность действия; прошедшее несовершенное.
* * *
имперфе́кт (от лат. imperfectus - незавершённый) (прошедшее несовершенное), видовременная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, выражающая действие как продолжавшееся в прошлом, обычное в прошлом, безотносительно к его завершённости или незавершённости.
* * *
ИМПЕРФЕКТ - ИМПЕРФЕ́КТ (от лат. imperfectus - незавершенный) (прошедшее несовершенное), видо-временная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, выражающая действие как продолжавшееся в прошлом, обычное в прошлом, безотносительно к его завершенности или незавершенности.
ИМПЕРФЕКТ (от лат. imperfectus - незавершенный) (прошедшее несовершенное) - видо-временная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, выражающая действие как продолжавшееся в прошлом, обычное в прошлом, безотносительно к его завершенности или незавершенности.
-а, м. грамм.
Прошедшее время глагола в некоторых языках, выражающее длительность и незаконченность действия; прошедшее несовершенное.
[От лат. imperfectus - несовершенный]
ИМПЕРФЕ́КТ (от лат. imperfectum - несовершенное) - 1) Используемое в общей и сопоставит. аспектологии назв. для видо-временных форм, обозначающих длительное или повторяющееся действие в прошлом без указания на его завершение или прекращение.
2) Особые синтетич. (простые) формы прошедшего времени, существовавшие в др.-рус. яз., но позднее утраченные. Др.-рус. И. образовывался преим. от основ инфинитива-аориста с помощью суффикса -ах- (первоначально имевшего нестяженную форму -аах- / -еах-), где -х- чередовалось с -ш- и -с-, и окончаний, отчасти совпадавших с окончаниями аориста; ср.: ходити, нести - хожахъ, несяхъ (1 л. ед. ч.), хожаше, несяще (2-3 л. ед. ч.), хожахом, несяхомъ (1 л. мн. ч.), хожасте / хожашете, несясте / несяшете (2 л. мн. ч.), хожаху, несяху (3 л. мн. ч.). В форме И. употреблялись гл. обр. глаголы несоверш. вида, служившие для описания фона, на к-ром развертывается осн. последовательный ход события, обозначавшийся формами аориста; ср.: Заоутра призва Игорь слы и приде на холмъ, кде стояше Перунь - "Наутро Игорь пригласил послов и пошел на холм, где стояло изображение Перуна". Формы И. глаголов соверш. вида имели более огранич. сферу употребления и встречались обычно в сложных предложениях, обозначающих многократно повторявшуюся в прошлом ситуацию, каждый раз достигавшую завершения: ср.: Аще кто умряше (И. соверш. вида), творяху (И. несоверш. вида) трызно надъ нимъ - "Если кто, бывало, умрет (умирал), то над ним творили тризну".
В совр. рус. яз. нет прямых следов др.-рус. И., что связывается с его малой употребительностью в народно-разговорном яз. и ранней утратой. В качестве осн. функционального эквивалента И. выступают сейчас формы прошедшего времени несоверш. вида типа ходил, стоял, восходящие к др.-рус. перфекту. К И. соверш. вида близки по значению сочетания с частицей "бывало", типа бывало встанешь, обозначающие нерегулярную повторяемость в прошлом.
Лит.: Горшкова К. В., Хабургаев Г. А. Историч. грамматика рус. яз. М., 1981; Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. Л., 1984; Лопушанская С. П. Развитие и функционирование др.-рус. глагола. Волгоград, 1990.
имперфе́кт, имперфе́кты, имперфе́кта, имперфе́ктов, имперфе́кту, имперфе́ктам, имперфе́ктом, имперфе́ктами, имперфе́кте, имперфе́ктах
Имперфе́кт
(лат. imperfectum,
букв. - незавершённое) - видо-временная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, обозначающая прошедшее действие или состояние,
рассматриваемое в процессе его протекания или повторения без
указания на момент завершения или прекращения, например др.-греч. ἐμάχοντο ‘они сражались’ (в тот определённый
момент или неоднократно). Имперфект употребляется обычно при описании
постоянных ситуаций прошлого, обычаев, а также действий, протекающих
одновременно с другими и служащих для них фоном: лат. cum intravit, cenabam ‘Когда он вошёл, я
обедал’. Ср. также «имперфект попытки» (imperfectum de
conatu): др.-греч. ἐδίδουν, лат. dabam, болг. давах - ‘я давал’,
т. е. ‘пытался дать, предлагал’.
Значением процессности, незавершённости имперфект противопоставляется
аористу или его эквивалентам (лат.
«историческому перфекту», франц. passé simple, тур. «прошедшему
категорическому» и т. д.), т. е. формам, обозначающим прошедшее
действие как совершившийся факт, а в повествовании - как очередной
поступательный шаг в ряду последовательных событий. Вместе с тем как
обозначение ситуации прошлого, обособленной от настоящего момента,
имперфект противопоставлен перфекту, так или иначе указывающему на связь между
прошлым и настоящим.
В древнегреческом (а также в древних индоиранских языках) имперфект входит в состав
презентной (см. Настоящее время)
группы форм (противопоставленной аористической и перфектной группам) и
образуется от презентной основы с помощью показателей прошедшего
времени - аугмента и так называемых вторичных
окончаний. Этот тип образования имперфекта не является
общеиндоевропейским. В ряде ветвей представлены
новообразования. В латинском языке имперфект
входит в группу инфекта, т. е. «незавершённых» времён, образуемых от
основы настоящего времени и противопоставленных группе перфекта.
В древнеславянских языках имперфект образуется от основы аориста (реже
от основы настоящего времени) с помощью суффиксального комплекса - ст.-слав. ‑ѣа- (-аа) + ‑х- (чередующегося с ‑ш- и ‑с‑) - и окончаний, отчасти
совпадающих с окончаниями аориста. В некоторых индоевропейских языках
(например, в санскрите) имперфект рано утратил
видовую специфику и превратился в основное повествовательное время.
Имперфект современных романских языков,
являющийся продолжением латинского имперфекта, противопоставлен и
старому синтетическому, и новому аналитическому перфекту. Однако во французском языке он всё шире используется в
повествовании при изображении последовательно наступающих событий (так
называемый imparfait pittoresque ‘живописный
имперфект’).
Из современных славянских языков имперфект
как живая форма сохраняется в болгарском и македонском языках, где, как и в древнеславянских,
образуется в несовершенном и совершенном виде. Имперфект совершенного
вида часто обозначает неограниченное повторение в прошлом действия,
каждый отдельный акт которого рассматривается как завершённый: болг.
Той се хилеше, щом го зърнеше отдалеч
‘Он улыбался [имперфект несовершенного вида], как только (бывало) увидит
его издали’. Большинством славянских языков имперфект утрачен,
функциональным эквивалентом имперфекта в современном русском языке
является прошедшее несовершенное в конкретно-процессном,
неограниченно-кратном, постоянно-непрерывном и близких значениях (см.
Вид); как эквивалент имперфекта
совершенного вида выступает конструкция типа «бывало увидит».
В грамматиках некоторых языков (например, немецкого, скандинавских,
финского), не имеющих противопоставления
имперфекта формам с функцией аориста, термином «имперфект» иногда
обозначают простое прошедшее время типа нем. machte ‘делал’ или ‘сделал’, las
‘читал’ или ‘прочитал’.
Стојићевић А., Значење аориста и имперфекта у
српскохрватском језику, Ljubljana, 1951;
Маслов Ю. С., Имперфект глаголов совершенного вида в
славянских языках, «Вопросы славянского языкознания», 1954, в. 1;
Бунина И. К., Система времён старославянского глагола, М.,
1959;
Тронский И. М., Заметки о видо-временной системе латинского
глагола, в кн.: Вопросы грамматики. Сборник статей к 75‑летию академика
И. И. Мещанинова, М.-Л., 1960;
Вопросы глагольного вида, М., 1962;
Деянова М., Имперфект и аорист в славянските
езици, София, 1966;
Станков В., Имперфектът в съвременния български
книжовен език, София, 1966;
Tesnière L., Imparfait et
imperfectif, «Časopis pro moderní filologii»,
1929, roč. 15, seš. 3-4;
Pollak W., Studien zum «Verbalaspekt» im
Französischen, W., 1960;
Kuryłowicz J., The inflectional categories of
Indo-European, Hdlb., 1964;
Wandruszka M., Les temps du passé en français et
dans quelque langues voisines, «Le Français moderne», 1966, t. 34;
Johanson L., Aspekt im Türkischen, Uppsala,
1971;
Pfister M., L’imparfait, le passé simple et le
passé composé en français moderne, «Revue de linguistique romane», 1974,
v. 38.
Ю. С. Маслов.
имперфект ( < лат. imperfectum - незавершенный)
Прошедшее несовершенное время - форма прошедшего времени глагола, обозначающая длительное действие. Использовалось в санскрите, древнегреческом и др. индоевропейских языках.
имперфект (лат. imperfectum - несовершенное). Видо-временная форма глагола в древнерусском языке, обозначавшая действие как длительный или повторявшийся процесс в прошлом, безотносительно к тому, было ли действие завершено или нет. форма имперфекта имеется в современных западноевропейских и южнославянских языках.
См. imperfetto.
ИМПЕРФЕКТ (лат. - несовершенное время). Прошедшее несовершенное время почти во всех индо-еврейск. языках; в славянск. яз. носит название протяженного времени.
Образование глаголов несовершенного вида, т.е. имперфективных глаголов - от глаголов сов.в. с помощью разных средств:
1) суффиксов (расшатать - расшатывать, запеть - запевать);
2) чередований: удешевить - удешевлять;
3) мены ударений: разре́зать - разреза́ть.
Образование глаголов несовершенного вида от глаголов совершенного вида при помощи суффиксов -ыва-(-ива-), -а-(-я-), -ест-, -ева-. Снабдить - снабжать, пленить - пленять, дать -давать, затмить - затмевать.
См. imperfectivation.
Функция глаголов, нацеленная на обозначение действия или состояния в процессе его осуществления. Глаголы несовершенного вида служат основой описаний, так как, по В.В. Виноградову, они не определяют последовательность действий в прошлом, а размещают их все в одной плоскости, изображая и воспроизводя их.
Функция глаголов, нацеленная на обозначение действия или состояния в процессе его осуществления. Глаголы несовершенного вида служат основой описаний, так как, по В.В. Виноградову, они не определяют последовательность действий в прошлом, а размещают их все в одной плоскости, изображая и воспроизводя их.
прил.
1. соотн. с сущ. имперфектив, связанный с ним
2. Свойственный имперфективу, характерный для него.
имперфекти́вный, имперфекти́вная, имперфекти́вное, имперфекти́вные, имперфекти́вного, имперфекти́вной, имперфекти́вных, имперфекти́вному, имперфекти́вным, имперфекти́вную, имперфекти́вною, имперфекти́вными, имперфекти́вном, имперфекти́вен, имперфекти́вна, имперфекти́вно, имперфекти́вны, имперфекти́внее, поимперфекти́внее, имперфекти́вней, поимперфекти́вней