прил.
1. Относящийся к Карелии, карелам, связанный с ними.
2. Свойственный карелам, характерный для них и для Карелии.
3. Принадлежащий Карелии, карелам.
4. Созданный, выведенный и т.п. в Карелии или карелами.
прил.
1. Относящийся к Карелии, карелам, связанный с ними.
2. Свойственный карелам, характерный для них и для Карелии.
3. Принадлежащий Карелии, карелам.
4. Созданный, выведенный и т.п. в Карелии или карелами.
КАРЕ́ЛЬСКИЙ, карельская, карельское. прил. к карел и к Карелия. Карельский язык.
• Карельская береза - особый дорогой сорт березы.
КАРЕ́ЛЬСКИЙ, -ая, -ое.
1. см. карелы.
2. Относящийся к карелам, их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Карелии, её территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у карелов, как в Карелии. К. язык (финно-угорской семьи языков). По-карельски (нареч.).
3. карельская берёза берёза с древесиной, имеющей в разрезе красивый волнистый рисунок.
КАРЕ́ЛЬСКИЙ -ая, -ое. к Каре́лы. К. язык. К-ие леса. К-ая берёза (вид берёзы с красивым волнистым рисунком древесины в разрезе). Мебель из карельской берёзы.
◁ По-каре́льски, нареч. Говорить по-карельски.
-ая, -ое.
Карельский язык. Карельские леса.
◊
вид березы с красивым волнистым рисунком древесины в разрезе.
Мебель из карельской березы.
каре́льский (к каре́лы и Каре́лия)
каре́льский, каре́льская, каре́льское, каре́льские, каре́льского, каре́льской, каре́льских, каре́льскому, каре́льским, каре́льскую, каре́льскою, каре́льскими, каре́льском, каре́льск, каре́льска, каре́льско, каре́льски
каре́ль/ск/ий.
каре́льский п 3a✕~
КАРЕЛЬСКИЙ КОРЕЛЬСКИЙ КАРЕЛИН КАРЕЛОВ КАРЕЛЬЦЕВ
Именование карельский имело не этническое, а географическое значение, обозначало не карела, а переселенца с карельской стороны, т. е. из более западной местности , их было немало - бежали от шведских нашествий. (Н) Карелин от карела, Карелов - от карел.
Каре́льский нау́чный центр - РАН, преобразован в 1990 из одноименного филиала АН (1949, ведёт историю с 1945). Президиум в Петрозаводске. 7 научных учреждений.
КАРЕЛЬСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР РАН - КАРЕ́ЛЬСКИЙ НАУ́ЧНЫЙ ЦЕНТР РАН, преобразован в 1990 из одноименного филиала АН (1949, ведет историю с 1945). Президиум в Петрозаводске. 7 научных учреждений.
КАРЕЛЬСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР РАН - преобразован в 1990 из одноименного филиала АН (1949, ведет историю с 1945). Президиум в Петрозаводске. 7 научных учреждений.
Каре́льский переше́ек - между Финским заливом и Ладожским озером. Средняя высота около 50 м (наибольшая 205 м). Ледниковые формы рельефа. Побережье Финского залива - дачные посёлки и курорты (Сестрорецк, Зеленогорск, Репино, Солнечное и др.). С конца IX в. Карельский перешеек - часть территория Руси. В начале XVII в. захвачен Швецией. Отошёл к России в 1721. В 1918-1940 большая часть Карельского перешейка принадлежала Финляндии. С 1940 в Российской Федерации.
* * *
КАРЕЛЬСКИЙ ПЕРЕШЕЕК - КАРЕ́ЛЬСКИЙ ПЕРЕШЕ́ЕК, между Финским зал. и Ладожским оз. Средняя высота ок. 50 м (наибольшая 205 м). Ледниковые формы рельефа. Побережье Финского зал. - дачные поселки и курорты (Сестрорецк, Зеленогорск, Репино, Солнечное и др.). С кон. 9 в. Карельский перешеек - часть территории Руси. В нач. 17 в. захвачен Швецией. Отошел к России в 1721. В 1918-40 большая часть Карельского прешейка была в Финляндии. С 1940 в Российской Федерации.
КАРЕЛЬСКИЙ перешеек - между Финским зал. и Ладожским оз. Средняя высота ок. 50 м (наибольшая 205 м). Ледниковые формы рельефа. Побережье Финского зал. - дачные поселки и курорты (Сестрорецк, Зеленогорск, Репино, Солнечное и др.). С кон. 9 в. Карельский перешеек - часть территории Руси. В нач. 17 в. захвачен Швецией. Отошел к России в 1721. В 1918-40 большая часть Карельского прешейка была в Финляндии. С 1940 в Российской Федерации.
Каре́льский язы́к - относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорских языков. Письменность на основе латинского алфавита (с 1992).
* * *
КАРЕЛЬСКИЙ ЯЗЫК - КАРЕ́ЛЬСКИЙ ЯЗЫ́К, относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорских языков. Разрабатывается письменность на основе латинского алфавита.
КАРЕЛЬСКИЙ ЯЗЫК - относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорских языков. Разрабатывается письменность на основе латинского алфавита.
языков. Распространён в Карельской АССР и Калининской области РСФСР
и частично в Ленинградской и Новгородской областях РСФСР. Число
говорящих 77 тыс. чел. (1979, перепись).
Имеет 3 диалекта (наречия): собственно
карельский (наиболее близок к финскому
языку), ливвиковский, совмещающий основные черты собственно
карельского диалекта и ряд особенностей вепсского языка, людиковский, с сильно выраженными
Для фонетической системы характерны:
озвончение древних k, p, t > g, b, d в интервокальной позиции и после
сонорных согласных; позиционная палатализация согласных (например, t-t′, d-d′);
последовательное количественное и качественное чередование согласных k, p, t, č, g, b, d в
собственно карельском диалекте (например, kk/k, lg/ll, nd/nn),
количественное и с ограничениями качественное чередование в ливвиковском
диалекте, только количественное чередование в людиковском диалекте; дифтонгизация долгих и стяжённых гласных; в двусложных именах - изменение конечных
-a, -ä [ср. фин. haapa ‘осина’, собственно карел.
huaba, ливвиков. huabu, людиков. huab(e)].
специфический показатель множественного числа
‑loi‑/‑löi- в косвенных падежах; синкретизм в подсистемах внешнеместных и
внутреннеместных падежей: в собственно карельском диалекте аллатив
(внешнеместный падеж приближения) совпал по форме с адессивом
(внешнеместным падежом нахождения на чём-либо), а в ливвиковском и
людиковском - аблатив (отдалительный падеж) с адессивом; в собственно
карельском сохраняется трёхчленная подсистема внутреннеместных
падежей: инессив - падеж нахождения в чём-либо, элатив - падеж
выхождения из чего-либо, иллатив - падеж вхождения во что-либо, а в
ливвиковском и людиковском элатив совпал с инессивом.
Древнейший письменный памятник - Новгородская
берестяная грамота № 292 - четыре строки заклинания от молнии (13 в.).
В 30‑е гг. 20 в. существовала письменность на основе русского алфавита (издавались учебники, словари, переводная литература, газеты). С 40‑х гг.
карельский язык употребляется главным образом в быту. С конца
80‑х гг. разрабатывается письменность на основе латинской графики.
Макаров Г. Н., Карельский язык, в кн.: Языки народов СССР,
т. 3. М., 1966 (лит.);
Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамский и
мордовские языки, М., 1975, с. 12-13, 16-17, 18-20.
Макаров Г. Н., Русско-карельский словарь,
Петрозаводск, 1975.
Ю. С. Елисеев.