ливийское письмо
Лингвистика
консонантное письмо, одно из древнейших в
Африке. Генетически восходит к семитским квазиалфавитным системам
письма (большее сходство с южносемитской, нежели с финикийской
разновидностью; см. Западносемитское
письмо); все памятники - на берберо-ливийских языках.
Наиболее ранняя из датированных разновидностей -
восточнонумидийское письмо (нумидийское, восточноливийское,
массилийское; см. Восточнонумидийский
язык): в одной из двух ливийско-пунических билингв из Тугги (совр.
Дугга в Тунисе) упомянуты события 2 в. до н. э. Помимо этих двух и
нескольких одноязычных надписей «монументального» стиля с горизонтальным
расположением строк при направлении письма справа налево имеется два
десятка ливийско-пунических и ливийско-латинских
билингв и более тысячи одноязычных эпитафий с вертикальным направлением
строк, читающихся, как правило, снизу вверх при направлении письма то
справа налево, то слева направо (что затрудняет дешифровку) и содержащих много собственных имён и мало лингвистической
К рубежу нашей эры относят западнонумидийское (мавританское,
западноливийское, мазезилийское) письмо, дешифровкой которого занимался
Ю. Н. Завадовский; этим и несколько более поздним временем датируются
выделяемые А. Ю. Милитарёвым в феззанско-триполитанскую разновидность
Л. п. надписи на могильниках в районе Джермы (древняя Гарама) в Феццане
(Феззан) и в развалинах языческого храма в Триполитании (совр.
Ливия).
Л. п. выполнены многочисленные недатированные и недешифрованные
наскальные надписи в Сахаре и Ливийской пустыне; часть этих надписей,
которым приписывают позднее (после 7-8 вв.) происхождение, может
восходить к 1‑му тыс. до н. э. К Л. п. относятся наскальные надписи на
Канарских островах, главным образом на о. Иерро.
За исключением восточнонумидийского письма, дешифрованного в общих
чертах (фонетическое значение для ряда знаков
установлено приблизительно; один знак не прочитан), единственной хорошо
изученной разновидностью Л. п. является современный туарегский алфавит - тифинаг, имеющий
варианты у различных племён и используемый в хозяйственных и, возможно,
культовых целях, а также для переписки. Сходство отдельных знаков,
отсутствующих в других разновидностях Л. п., указывает на происхождение
тифинага из феззанско-триполитанского письма. Трудность дешифровки
усугубляется наличием в разновидностях Л. п. одинаковых или сходных
знаков с разными фонетическими значениями.
Сходство знаков ливийского и семитского письма
Звёздочкой (*после знака) помечены наиболее сходные с
ливийскими знаки семитского письма, представляющие собой редкие,
производные или зарегистрированные на позднем этапе развития письменной
Специфическое сходство знаков ливийского и
Специфическое сходство знаков ливийского и
Звёздочкой (*после знака) помечены наиболее сходные с
ливийскими знаки семитского письма, представляющие собой редкие,
производные или зарегистрированные на позднем этапе развития письменной
Образец ливийского письма из Триполитании.
Долгопольский А. Б., Нумидийское (восточноливийское) письмо
Северной Африки, в кн.: Тайны древних письмён. Проблемы дешифровки, М.,
1976;
Фридрих И., История письма, пер. с нем., М., 1979;
Завадовский Ю. Н., Западноливийский язык, в кн.: Africana. Африканский этнографический сборник XII, Л.,
1980;
Chabot J. B., Recueil des inscriptions libyques,
P., 1940;
Basset A., Écritures libyques et
touarègues, в его кн.: Articles de dialectologie
berbère, P., 1959;
Brogan O., Inscriptions in the Libyan
alphabet from Tripolitania and some notes on the tribes of the
region, в кн.: Hamito-Semitica. Proceedings of a
colloquium, 1970, The Hague, 1975;
Daniels Ch., An ancient people of the
Libyan Sahara, там же;
Prasse K.-G., Manuel de grammaire touarègue, 1-3,
Kbh., 1972.
А. Ю. Милитарёв.