Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

пагоубьныи

Словарь древнерусского языка

ПАГОУБЬНЫИ (72) пр. Пагубный, несущий гибель:

съблюсти и бе-сквьрныслышѧштѧ гл҃ы нечисты. и обычѧ˫а пагѹбьны. раждизаюштѧ и распалѧюштѧ и въжизаюштѧ на блѹдъ. (ὀλέϑρια) Изб 1076, 223; вънезапѹ приде бѹрѧ люта и пагѹбьна. (ὀλέϑριος) ЖФСт к. XII, 101 об.; николиже намъ отинѹдь таковаго полагати. не кърчьмьницѧ ли вещь ˫авѣ. не кѹплѧ ли безакони˫а. не кѹплениѥ ли непри˫азнино и пагѹбьно. УСт к. XII, 236 об.; нын˫а же ѿ братии приобрѣтающе. пагѹбьноѥ приобрѣтениѥ. никътоже да не прѣльщаѥть себѣ. ни ˫ако обретъ. (ὀλέϑριον) КЕ XII, 235б; да не вниду въ мѣсто ѡно пагѹбноѥ. иже ѥсть присно бес поко˫а и безъ свѣта. СбЯр XIII2, 76; по истинѣ въ тмѣ пагубьнѣи живуть. не хотѧще горѣ възрѣти. СбХл XIV1, 107 об.; и многомъ изволшимъ неослабноѥ житиѥ. паче неже пагубную льсть. ѥдинъ ѿ тѣхъ бы(с) великыи iсухии. Пр 1383, 65а; кто такъ нечювьственъ. и неистовъ. ˫аже рещи пагѹбное бра(ш) дѣлаеть таковыи. ПНЧ к. XIV, 139г; процвелъ же еси неч(с)тоту. источи бо кровь пагубныи грѣ(х). ГБ к. XIV, 40в; [дьявол] ѥда како внидеть забывъшимсѧ вамъ. и насѣѥть потворъ пагубныи. и ѡ семь ѹбо прогнѣваѥмъ вл҃(д)ку нашего б҃а. (τῆς ἀπωλείας) ФСт XIV/XV, 118г; токмо единѣмь жидо(м) пагубны(м) туга и печаль. ˫ако ѿ многы˫а тугы изъдыхати(с) имъ. по невѣрьствию и(х) и жестосерьдью. ЗЦ XIV/XV, 60а; в невѣданьи намъ ратоборемымъ сѹщимъ многажды ѿ злоначалнаго бѣса и ѿ таибникъ того впасти в пополъзновенпагбное. СбТр XIV/XV, 9 об.; сего ты ѿмѣтаеши. и того кр(с)ту ругаѥшисѧ. весма же пищи телеснѣи. и пагубнымъ прилѣписѧ стр(с)темъ. ЖВИ XIV-XV, 8г; ˫ако же пакы пагубно и проклѧто ѡц҃а разгнѣвати. и заповѣди его ни во чтоже полагати (ὀλέϑριον) Там же, 94г; тому лучше служити нежели бѣсо(м) пагубнымъ. и бездушнымъ кумиро(м). (ὀλεϑρίοις) Там же, 113в; д҃хъ бо || завистъны. и пагубныи. гл҃шеть ми. возми мечь ѹбии иосифа. Пал 1406, 112в; Не препреложень˫а [вм. преложеньѥ] ѿ зла срамотѹ имѣѥ(т), но се пагѹбъно пребывати всегда въ злѣ. (ἔχει… τὴν ἀπώλειαν) Пч н. XV (1), 75;

в роли с.:

аще ѹбо добро грѣхъ то храни и пребываи вь немь до конца. ѿ него мѹкѹ то что пребываѥши в пагѹбныхъ. Пр 1383, 117в;

| образн.:

тогда же мы сто˫а||ще мыслимъ. како бы и инѣмъ погубити тѣло. а себѣ д҃шю. или како бы братью ѹдавльше. а себѣ кровавоѥ то и пагубноѥ одѣниѥ подъгрестi. СбХл XIV1, 100-101;

|| смертельный:

и при˫атъ възмьздиѥ отъ г҃а. ˫ако же показас˫а посълана˫а на нь пагѹбьна˫а || рана. СкБГ XII, 15-16; ни издрѹчь ˫авл˫аѥтьсѧ поразивыи. ˫ако мѣрѣ ˫азвы на немь быти. нъ върже ˫ако тѧжестью желѣзною. и остротою и стрьмлѥниѥмь большимь. пагѹбьнѣ нѹждьно ˫азвѣ быти. (ὀλεϑρίαν) КЕ XII, 182б; по ѡшествии сего свѣта. при˫аша мукы ѡканьнаго. показоваше ˫авѣ послана˫а пагубна˫а рана. въ см҃рть немiлостивно въгна. ЛЛ 1377, 49 об. (1019);

|| злосчастный:

къто бо не въсплачетьсѧ съмрьти тоѣ пагѹбьноѣ привод˫а предъ очи ср҃дца своѥго. СкБГ XII, 10а.

Полезные сервисы

десница

Словарь древнерусского языка

ДЕСНИЦ (83), ·Ѣ (-А) с.

1. Правая рука:

бл҃говѣрьномѹ михаилѹ не тъкмо ц(с)рьство ѹже ѿложивъшѹ. ˫ако да никого же видить кръвию своѥго пленьною десницею ѡсквьрн˫ающа. (τὴν δεξιάν) ЖФСт XII, 102 об.; да не вѣсть шюища ти. что творить десница ти. (ἡ δεξιά) ПНЧ 1296, 175; и. тъкъмо десничю свою кръ˫а кръвава бо еще бѩше. ПрЛ XIII, 32г; Ц(с)рви вѣчному ныны [так!] ты пре(д)стоіши и десницею ѥго вѣнчалъсѩ ѥси. МинПр XIII-XIV, 71; и посѣти винограда своего. и съвѣрьши. иже насади десницѩ тво˫а. ЛН XIII-XIV, 59 об. (1198); и дреколы въ десници имѹще тезоложьнии философи, песь˫а отребища (τῇ δεξιᾷ) ГА XIII-XIV, 246в; въ ˫азыцѣ истина. въ ѹстну мл҃тва. въ десници. да˫аниѥ ѹбогымъ. Пр 1383, 65г; I посадивъ Ѡц҃ь Сн҃а на престолѣ, і своѥю вѣнча ѥ(г) десницею КТур XII сп. XIV, 55; их же десницѩ исполнисѩ мьзды. МПр XIV, 47; и бье(т) же сѩ тростью х(с)ъ. и взимае(т) трость в десницю ГБ XIV, 13г; Кормиліци ѡбѹчають дѣти десницею приимати пищю аще прострѹть лѣвицю, то запрѣщаю(т) имъ. (τῇ... δεξιᾷ) Пч к. XIV, 54; подаваютъ десницю дрѹгъ къ дрɤгɤ, || <и> ѹмиривъшесѩ и ѡблобызавъшесѩ разидѹтьсѩ розно. (τὰς δεξιάς) Там же, 121-121 об.; румѩна˫а та лѣвую руку по(д)ложить ти по(д) главу. а бѣла˫а десницею ѡхапить тѩ ЗЦ к. XIV, 57в; ѡн же воинъ. ѹправи десьницю свою. иземь рогтичюдр. сп. рогатицю] ис по˫аса своего далече вергъ. ЛИ ок. 1425, 278 об. (1256);

|| десница как символ божьей власти, могущества, покровительства:

такожде ѥдино˫а десницѩ ѥсть. ѥ||же съблюсти и бе сквьрны. и бес падени˫а. и без врѣда. Изб 1076, 222 об.-223; ˫ако ѹбогаго ради десницю ти простираѥть хс҃ъ б҃ъ. одъжда˫аи подъ нб҃сы. СбТр XII/XIII, 13; тебе молю г҃и и к тебѣ въпию. ты простри ми десницю твою. СбЯр XIII, 74 об.; и ѹкрѣпи мѩ всемощьною десницею твоѥю. на невидимы˫а и видимы˫а врагы. Там же, 160 об.; ˫ако десницею покрыеть ˫а. и мышцею защитить ˫а. ЛЛ 1377, 21 (969); рці || ѹч҃нко(м) и петрови пр(и)ди петре не ѹжасаи(с) не ѹмали десница мое˫а ЗЦ к. XIV, 87а; Слыши же жидовине. всемощную десницю г(с)ню. ˫ако множьство насилны(х) ˫азыковъ потреби Пал 1406, 169б; Аще низъиду въ адъ ту ѥси. ибо рука тво˫а наставить мѩ. и ѹдержить мѩ десница тво˫а. Там же, 199г;

|| десница как символ истинности, праведности, правоты:

да бѹде(т) намъ въскр(с)ни˫а дн҃ь. прѣдълежѩщаго слова начѩтъкъ десницѩ. УСт ХІI/ХІІІ, 278; ѡ дш҃е десницю. бѣжи грѣхолюбиваго ѥгупта. і разумнаго фараона ѿверзисѩ работы. КТурКан XII сп. XIV, 219 об.; тако бо ап(с)лъ кротка˫а и красна˫а десницею зоветь. печална˫а же и болна˫а лѣви||цею гл=ѩ. ГБ XIV, 103б; десница же дх҃вна˫а и разумна˫а. шюица же чювьствено. Там же, 123г; И прѣже бывши(м) намъ акы звѣре(м) и ското(м). не разумѣюще(м) десницѣ и шюицѣ. и земленыи(х) прилежаще(м). ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 165 об.;

|| зд. Предмет радости, наслаждения:

О злато, десница чл҃вчьска˫а ѹкрашениѥ, ни мт҃и таковѹ сладость подаваеть дѣтемъ… ˫ако ти възвеселиша имѣющихъ. (δεξίωμα) Пч к. XIV, 43 об.

2. Правая сторона:

любѩще коньнѩ˫а ѹриста(н)˫а… кони бьюще. на аеръ прашать. і персты кони нужнѣ въпрѩгаю(т). і ѿ десници в шюицю прелагають ѿ среды в краи. ГБ XIV, 148г.

Полезные сервисы

неосквьрненъ

Словарь древнерусского языка

НЕОСКВЬРНЕНЪ (4*) пр. Неоскверненный, чистый:

Трое по всему ѹстроена слову. || ѥдино ѹбо ˫ако кр(с)титисѧ. етеро же въ скорѣ. и третьее ˫ако лѣпо съблюсти даръ неоскверне(н). (ἀμόλυντον) ГБ XIV, 28в; ч(с)то сщ҃ньство сблюдохъ. и неосквернено. Там же, 128в; .к҃. бу(д)те сблюдати ст҃ню вашю неосквернену КВ к. XIV, 189в; зблюли ст҃ню в(а)шю неѡскверньну. ЗЦ к. XIV, 94г.

Ср. осквьрненыи.

Полезные сервисы