Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

пагоубьныи

Словарь древнерусского языка

ПАГОУБЬНЫИ (72) пр. Пагубный, несущий гибель:

съблюсти и бе-сквьрныслышѧштѧ гл҃ы нечисты. и обычѧ˫а пагѹбьны. раждизаюштѧ и распалѧюштѧ и въжизаюштѧ на блѹдъ. (ὀλέϑρια) Изб 1076, 223; вънезапѹ приде бѹрѧ люта и пагѹбьна. (ὀλέϑριος) ЖФСт к. XII, 101 об.; николиже намъ отинѹдь таковаго полагати. не кърчьмьницѧ ли вещь ˫авѣ. не кѹплѧ ли безакони˫а. не кѹплениѥ ли непри˫азнино и пагѹбьно. УСт к. XII, 236 об.; нын˫а же ѿ братии приобрѣтающе. пагѹбьноѥ приобрѣтениѥ. никътоже да не прѣльщаѥть себѣ. ни ˫ако обретъ. (ὀλέϑριον) КЕ XII, 235б; да не вниду въ мѣсто ѡно пагѹбноѥ. иже ѥсть присно бес поко˫а и безъ свѣта. СбЯр XIII2, 76; по истинѣ въ тмѣ пагубьнѣи живуть. не хотѧще горѣ възрѣти. СбХл XIV1, 107 об.; и многомъ изволшимъ неослабноѥ житиѥ. паче неже пагубную льсть. ѥдинъ ѿ тѣхъ бы(с) великыи iсухии. Пр 1383, 65а; кто такъ нечювьственъ. и неистовъ. ˫аже рещи пагѹбное бра(ш) дѣлаеть таковыи. ПНЧ к. XIV, 139г; процвелъ же еси неч(с)тоту. источи бо кровь пагубныи грѣ(х). ГБ к. XIV, 40в; [дьявол] ѥда како внидеть забывъшимсѧ вамъ. и насѣѥть потворъ пагубныи. и ѡ семь ѹбо прогнѣваѥмъ вл҃(д)ку нашего б҃а. (τῆς ἀπωλείας) ФСт XIV/XV, 118г; токмо единѣмь жидо(м) пагубны(м) туга и печаль. ˫ако ѿ многы˫а тугы изъдыхати(с) имъ. по невѣрьствию и(х) и жестосерьдью. ЗЦ XIV/XV, 60а; в невѣданьи намъ ратоборемымъ сѹщимъ многажды ѿ злоначалнаго бѣса и ѿ таибникъ того впасти в пополъзновенпагбное. СбТр XIV/XV, 9 об.; сего ты ѿмѣтаеши. и того кр(с)ту ругаѥшисѧ. весма же пищи телеснѣи. и пагубнымъ прилѣписѧ стр(с)темъ. ЖВИ XIV-XV, 8г; ˫ако же пакы пагубно и проклѧто ѡц҃а разгнѣвати. и заповѣди его ни во чтоже полагати (ὀλέϑριον) Там же, 94г; тому лучше служити нежели бѣсо(м) пагубнымъ. и бездушнымъ кумиро(м). (ὀλεϑρίοις) Там же, 113в; д҃хъ бо || завистъны. и пагубныи. гл҃шеть ми. возми мечь ѹбии иосифа. Пал 1406, 112в; Не препреложень˫а [вм. преложеньѥ] ѿ зла срамотѹ имѣѥ(т), но се пагѹбъно пребывати всегда въ злѣ. (ἔχει… τὴν ἀπώλειαν) Пч н. XV (1), 75;

в роли с.:

аще ѹбо добро грѣхъ то храни и пребываи вь немь до конца. ѿ него мѹкѹ то что пребываѥши в пагѹбныхъ. Пр 1383, 117в;

| образн.:

тогда же мы сто˫а||ще мыслимъ. како бы и инѣмъ погубити тѣло. а себѣ д҃шю. или како бы братью ѹдавльше. а себѣ кровавоѥ то и пагубноѥ одѣниѥ подъгрестi. СбХл XIV1, 100-101;

|| смертельный:

и при˫атъ възмьздиѥ отъ г҃а. ˫ако же показас˫а посълана˫а на нь пагѹбьна˫а || рана. СкБГ XII, 15-16; ни издрѹчь ˫авл˫аѥтьсѧ поразивыи. ˫ако мѣрѣ ˫азвы на немь быти. нъ върже ˫ако тѧжестью желѣзною. и остротою и стрьмлѥниѥмь большимь. пагѹбьнѣ нѹждьно ˫азвѣ быти. (ὀλεϑρίαν) КЕ XII, 182б; по ѡшествии сего свѣта. при˫аша мукы ѡканьнаго. показоваше ˫авѣ послана˫а пагубна˫а рана. въ см҃рть немiлостивно въгна. ЛЛ 1377, 49 об. (1019);

|| злосчастный:

къто бо не въсплачетьсѧ съмрьти тоѣ пагѹбьноѣ привод˫а предъ очи ср҃дца своѥго. СкБГ XII, 10а.

Полезные сервисы

нечоувьствьныи

Словарь древнерусского языка

НЕЧОУВЬСТВЬНЫИ (18) пр.

1.Лишенный способности чувствовать; неодушевленный:

идолы бездѹшьны˫а. и нечювествьны. ПрЛ XIII, 51в; нѹдѧ кланѧтисѧ камению и дрѣвѹ бездѹшномѹ. и нечювьствьнѹ. Там же, 916; мертва вещь е(с) и нечю(в)ствена. ГБ XIV, 71в; поставиш(а) изва˫аны. глухи˫а и нечювьствены˫а кумиры. (ἀναίσϑητα) ЖВИ XIV-XV, 27б;

в роли с.:

обрѣзанье нѣкое сыи знаменье. и неразумномъ и еще приносимо. ˫ако же и порожное помазаньѥ. нечювьственымъ сблюда˫а первѣнца. (διὰ τῶν ἀναισϑήτων) ГБ XIV, 38а; Что ѹбо нечювьствены(м) служиши что недвижушимсѧ и неполезны(м) присѣдиши. (τὰ ἀναίσϑητα) ЖВИ XIV-XV, 114б.

2. Бесчувственный:

въ нечювьство своѥ неистовьство пѹща˫а нечювьствьнъ въистинѹ ѥсть. (ἀναίσϑητος) ΚΕ XII, 72б; кто такъ нечювьственъ. и неистовъ. ˫аже рещи пагубное бра(ш) дѣлаеть таковыи. (ἀναίσϑητος) ПНЧ XIV, 139г; кто тако нечювьственъ ˫ако же ты. иже толика добра и чьстi лишаѥши(с). ПКП 1406, 169а.

Ср. чѹвьствьныи.

Полезные сервисы

моука

Словарь древнерусского языка

МОУК1 (818), Ы с. Мука, мучение физическое и нравственное:

разѹмѣваи д҃ши грѣхъ и мѹкы. Изб 1076, 90; зълии ти бѣси творѧще мѹкѹ и доселѣ скотɤ. ЖФП XII, 54б; иже за ст҃ыѥ иконы много пострадалъ ѥсть. и кровию до коньца претьрпѣ въ мѹкахъ. ЖФСт XII, 169; Оже смердъ мѹчить смьрда. безъ кнѧжѧ слова. то г҃ гр҃вн. продаже. а за мѹку гр҃вна кѹнъ. РПр сп. 1280, 624г; нъ аще и ст҃ъ бѹдешь. и чюдеса творити начнеши. и мертвы˫а въскрѣшати. а за то ти ити въ мѹкѹ. КН 1280, 536б; и мѹкы подъ˫ати. и въ заточениѥ посланѹ быти. КР 1284, 235а; и много бывъ мч҃нъ. и многымi мѹками истѧзанъ. ПрЛ XIII, 19в; достоинъ бо ѥсмь по правомɤ словѹ. многымъ горькымъ мѹкамъ преданъ быти СбЯр XIII, 79 об.; доидѹ к немѹ и достоиныхъ абьѥ приимѹ мѹкы. ГА XIII-XIV, 245б; грозъна мука грешьнымъ Ап 1307, 133 об. (приписка); едино прѣщенье. ѥдина казнь. многовещны˫а имуще раны различны˫а || ‹п›ечали и страшны мукы. ЛЛ 1377, 74-74 об. (1093); он же преможе мѹкы. и повѣшенъ бы(с) звѣремь преданъ. и темници данъ бы(с) Пр 1383, 126а; аже не ожьжетсѧ. то про мукы не платити ему. РПрМус сп. XIV, 16 об.; аще кто || гнѣваѥтсѧ на брата своѥго повиненъ ѥсть суду и муцѣ огньнѣи. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 17а; аще хощеши мукы гознути. то никогоже не оклеветаи. ИларПосл XI сп. XIV, 199 об.; плачисѧ ѡ немь. понеже тамо приимуть ѥго злы˫а муки. КТур XII сп. XIV, 72; избави ѿ мукы люты˫а ѹбогую ми д҃шю. КТурКан XII сп. XIV, 220 об.; въспоминаю муку раба оного. приимшаго талантъ и в земли скрывша. СбЧуд XIV, 58в; Не ѹбо˫авшесѧ болѣзнии плотьскы(х). ни мукъ ѹстрашешесѧ. ни огнѧ гонителевъ. Мин XIV (май, 2), 15; мука ѥсть в мысли таина симь и безъ желѣза мѡжемъ быти мч҃нци. МПр XIV, 66; и пребываѥте в печали и в тѣснотѣ. гладу же и изгонению. расточению же и мукамъ и смерти. (βασονους) ФСт XIV, 8б; не стужи(м)си в печале(х) и в мука(х). ГБ XIV, 86б; Не ѥже мѹчитисѧ здѣ люто, но ѡна мѹка страшна ѥсть. (τῆς... κоλοσεως) Пч к. XIV, 95; Мѹка ѥ(с) чл҃вкомъ наѹкъ золъ. Мен к. XIV, 185; помилѹи мѧ г(с)и. исхити мѧ ѿ мѹки се˫а. СбТр к. XIV, 161 об.; аще ѹбо ранамъ е(г) хощеши предати и мука(м). ты врагь бу(д)ши естьству ЖВИ XIV-XV, 118в; нѣкто же ѿ велможь... повелѣ мучити и различными муками. ПрП XIV-XV (I), 26в; кто тако нечювьственъ ˫ако же ты. иже толика добра и чьстi лишаѥши(с). далъ ѥси себе горкимъ мɤка(м). ПКП 1406, 169а; тои же нощи и мучи и б҃ъ муками фараонѧ [в др. сп. фараѡна] ц(с)рѧ егупетьска. Пал 1406, 65б; выдахо(м) тѧ Глѣбовиче(м). на великую муку. ЛИ ок. 1425, 177 об. (1159);

|| адские мучения, ад:

и при˫атъ възмьздиѥ отъ г҃а. ˫ако же показас˫а посълана˫а на нь пагѹбьна˫а || рана. и по съмьрти мѹкѹ вѣчьнѹю СкБГ XII, 15-16; иже бо сѧ не плачеть грѣхъ своихъ. то безъ ѹспѣха имать плакатисѧ. неѹтѣшьно въ мѹцѣ вѣчьнѣи. СбТр ХII/XIII, 27 об.; избави въ д҃нь сѹдныи ѿ вѣчны˫а мѹкы. ЖНиф 1219, 175 (запись); находить бо ѥму д(о)сада и поношениѥ бездьна глѹбока и мѹка вѣчьна˫а. Парем 1271, 256 об.; и не иноѣ надежѣ мнѣти. нъ точию мукѹ вѣчнѹю и тмѹ внѣшнюю. (τὴν... κόλασιν) ПНЧ 1296, 22 об.; помышлѧ||ѥмъ ѡ см҃рти. и ѡ вѣцьныхъ мѹкахъ. ПрЛ XIII, 129-130; сь же оканьныи глѣбъ и костѧнтинъ бра(т) ѥго. онѣмъ ѹготова цр(с)тво нб(с)ноѥ. а собѣ мѹкѹ вѣчьнѹю. ЛН XIII-XIV, 90 (1218); б҃остѹдны сѹ(т) и вѣчнѣи мѹцѣ достоины (τῆς αἰωνίου κоλοσεως) ГА XIII-XIV, 46а; показа Володи||меру запону. на неиже бѣ напи(с)но судище Г(с)не. показываше ему. ѡ десну пр҃вдны˫а в весельи пр(е)дъидуща въ раи. а ѡ шююю грѣшники идуща в муку. ЛЛ 1377, 36-36 об. (986); да изберемъ собѣ ли правдѹ ли грѣхъ. ли добро ли зло. или раи. или мѹкѹ. Пр 1383, 131а; а иже вѣры не иметь осудитсѧ в му(к) вѣчную. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 4а; блги(х) бо ѥсть ц҃рьство нб(с)ноѥ а злы(х) мука вѣчна˫а. СбЧуд XIV, 283а; и ѿидуть ре(ч) они в жизнь вѣчную. а си в муку вѣчную. ПНЧ XIV, 157в; дь˫аволъ хотѧ соблазнити люди. и ввести в муку вѣчную ЗЦ к. XIV, 58б; и вы нынѧ казнь и месть и работу. и муку вѣчную въспри˫асте г҃лавшеи на г(с)а Пал 1406, 142б.

МОУК2 (38), Ы м. Мука:

мɤкы не имамъ на сътворениѥ такыимъ хлѣбомъ. ЖФП ХII, 52в; нѣции по рожьствѣ ст҃го д҃не х҃а б҃а нашего. варѧть мѹкѹ нѣ съ чимь. (σεμίδαλιν) КЕ XII, 64а; и живѹ жьртвѹ собѣ г(с)ви приносить. ѿ ч(с)та ѹма ˫ако мѹкѹ мл҃твѹ г(с)ви приносѧ. въ масла мѣсто сльзы. КН 1280, 609г; сии же мѹкѹ ˫ачьнѹ мѣсѧще с кровию причащаютсѧ. КР 1284, 383б; прибѣгоша нѣмьци и-замори˫а. съ житомь и с мѹкою. ЛН XIII-XIV, 114 об. (1231); ѡставъшеи въ градѣ ни пшеници же имѧхѹ. ни мѹки ни дровъ. (ἄλευρον) СбТр к. XIV, 173; и ты возми колобью. и мукѣ колко надобь. ГрБ № 363, XIV/XV; велики антоньи. повелѣ его пострищи никону. i натружатисѧ всѧчьскы на братью. мелѧ самъ и муку сѣ˫а. дрова носѧ и хлѣбы пека. ПрП XIV-XV (2), 91г; ѥсть бо мука аки тѣло. а квасъ аки д҃ша. СбТ XIV/XV, 124; и ѿ сѹсѣка пшеницю взима˫а и тѹ своима рѹкама измилаше... на ѹтри˫а же ѹбо мѹкѹ да˫аше в сѹсѣкъ. ПКП 1406, 188а; манна же бѣ. акы мука пшеници ч(с)ты. вкусъ же ѥго акы с медомъ мѣшено. Пал 1406, 130а;

♦ крѹпичьна˫а мѹка - крупчатка:

По створении же скинии. съготованѣ бывши жьртвѣ. и крѹпичнѣи мѹцѣ. ѿ кнѧзь приносимѣ. съ дрѣвѧнымь масломь. и ч(с)тымь саломь. КН 1280, 608в; то же КВ к. XIV, 319в.

Полезные сервисы