м.
см. когти I
КО́ГОТЬ, когтя [хт], мн. когти, когтей, муж.
1. Острое, загнутое роговое образование на пальцах многих млекопитающих и птиц, служащее для захватывания и разрывания пищи, для защиты и нападения. Ястребиный коготь. Терзать пищу когтями. Впиться когтями в тело. Распустить когти.
2. перен., только мн. Символ хищничества, насилия, злобы. Попасть в когти врага. Показать свои когти (обнаружить злобу, злые намерения).
КО́ГОТЬ, -гтя, мн. -гти, -гтей, муж. Острое роговое образование на конце пальца зверя или птицы. Выпустить когти. Показать когти (также перен.: предупредить угрожающе; неод.). В когтях врага (перен.).
Когти рвать (прост.) убегать, спасаться бегством.
| уменьш. коготок, -тка, муж. К. увязвсей птичке пропасть (посл.).
| прил. коготковый, -ая, -ое.
| прил. когтевой, -ая, -ое.
КОГОТЬ - муж. ноготь у пальчатых животных, у зверей, у птиц, гадов; употр. и ·в·знач. ногтя у человека.
| Острое железо крючком, напр. у багра. Острить на кого когти, грозиться. У него когти длинны, берегись его. Держать кого в когтях, держать более чем строго, мучить. У кошки когти в рукавичках. Поет (кошка), а когти в запасе. Что к нему в когти попало, то пропало. Знать зверя по когтям, знать и по копытам (и по клыкам). Не вечно жь драться, и когти притупятся. Дай Бог вам когти, только б не нас драть! Где ни ухватит (цапнет), там след когтей покинет. Когти мн. кочкодер, сваряд для разбивки в лугах кочек; железные вилы, у которых рожна загнуты крюком.
КО́ГОТЬ, -гтя, мн ко́гти, когте́й, когтя́м, м
Острое загнутое роговое образование на концах пальцев многих животных и птиц.
У котенка были очень острые когти и очень мягкие сиренево-розовые подушечки.
КО́ГОТЬ -гтя, мн. род. -е́й; м. Острое загнутое роговое образование на концах пальцев многих животных и птиц. Хватать добычу когтями. Кошка выпустила когти.
◊ Обломать ко́гти кому. Лишить возможности делать зло. Показать (свои) ко́гти. Проявить, обнаружить злые намерения, готовность к нападению, к отпору и т.п. Попасть в ко́гти кому-л. Оказаться в полной зависимости от кого-л. Быть в когтя́х у кого. Быть во власти кого-л. Держать в когтя́х кого. Держать кого-л. в полной зависимости. Рвать ко́гти. Разг.-сниж. Убегать, спасаться бегством.
-гтя, род. мн. -е́й, м.
1. Острое загнутое роговое образование на концах пальцев многих животных и птиц.
Большие, чрезвычайно острые когти помогают филину хватать крупную добычу. С. Огнев, Жизнь леса.
2. мн. ч. (ко́гти, -е́й). спец.
То же, что кошки (см. кошка в 4 знач.).
[Курсанты] пришли с лопатами, с «когтями», подпоясанные широкими поясами, на которых висели тонкие звенящие цепочки. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.
◊
обломать когти {кому}
лишить возможности делать зло.
показать (свои) когти
проявить, обнаружить злые намерения, готовность к нападению, к отпору и т. п.
попасть в когти {к кому}
оказаться в полной зависимости от кого-л.
быть в когтях {у кого}
быть во власти кого-л.
держать в когтях {кого}
держать кого-л. в полной зависимости.
Без когтей. Кар. Неодобр. О неумелом, не привыкшем к труду человеке. СРГК 2, 384.
Со своих когтей. Прикам. Своим трудом. МФС, 48.
Брать/ взять в когти кого. Сиб. Подчинять своей воле кого-л., сурово, строго обращаться с кем-л. ФСС, 26.
Выпускать/ выпустить когти. Разг. То же, что показывать когти. ЗС 1996, 218.
Дать когти кому. Иван. Избить, поколотить кого-л. СРНГ 14, 44.
Забрать когти. Пск. Стать спокойнее, перестать буянить. ПОС 11, 40.
Заламывать когти. Перм. Неустанно трудиться, изнурять себя тяжёлой работой. Подюков 1988, 80.
Обломать когти. 1. кому. Кар. Укротить, усмирить кого-л., заставить покориться. СРГК 4, 89. 2. Волг. Ирон. Терпеть неудачу. Глухов 1988, 114.
Показывать/ показать когти. Прост. Проявлять по отношению к кому-л. враждебность, нетерпимость, вести себя агрессивно. БТС, 893; ЗС 1996, 223; СПП 2001, 45.
Пока когти шевелятся. Кар. Пока жив кто-л. СРГК 2, 384.
Распускать/ распустить когти. Волг. Проявлять агрессивность. Глухов 1988, 139.
Рвать (сорвать) когти куда, откуда. 1. Жарг. лаг. Бежать из-под стражи. Р-87, 157, 337; СРВС 4, 146; Бен, 103. 2. Жарг. угол., Разг. Уходить, поспешно удаляться откуда-л., бежать, удирать куда-л., откуда-л. СРВС 3, 186, 223; НРЛ-70; ТСУЖ, 166; НСЗ-84; Максимов, 186; Вахитов 2003, 157.
Рисовать когти. Жарг. мол. То же, что рвать когти 2. Максимов, 186.
Спустить когти на кого. Иван. То же, что дать когти. СРНГ 14, 44.
Натереть (надрать) когтями на завтрак. Жарг. арест. Подвергнуться телесному наказанию в тюрьме. СРВС 1, 67, 204.
Быть в когтях у кого. Прост. Полностью подчиняться, повиноваться кому-л. Глухов 1988, 8.
Держать в когтях кого. Разг. Строго следить за кем-л., строго обращаться с кем-л., ограничивать чью-л. свободу. ФСРЯ, 200; ДС, 229; Ф 1, 157-158; Глухов 1988, 33.
На когтях. Кар. Наготове. СРГК 3, 334.
ко́готь, род. ко́гтя; мн. ко́гти, род. когте́й, твор. когтя́ми и устарелое когтьми́. Произношение с придыханием [ко́хтя] устарело.
Вост.-ел., имеющее соответствия в герм, и балт. яз. (ср. норв. hake - "крюк", англ. hook - тж., др.-в.-нем. hdko - тж. и др.). Образовано с помощью суф. -ъть (совр. -отъ) от основы кок-.
Искон. Суф. производное (суф. -ът- > -от-) от той же основы, что диал. кокша «крюк», кокши «сустав птичьего крыла», др.-в.-нем. hakô «крюк» и т. д. Кокоть (ср. диал. кокоток «сустав») > коготь, вероятно, под влиянием ноготь.
ко́готь
род. п. -гтя, укр. ко́готь, кiгтя́, блр. ко́коць, в-луж. kосht "терн, шип".
Родственно д.-в.-н. hachit, hechit "щука", англос. hасоd, нов.-в.-н. Несht "щука", далее д.-в.-н. hakô "крюк"; с другой ступенью чередования: англос. hóс "крюк" (см. Бругман, Grdr. 2, 1, 427; Леви, IF 32, 160; Траутман, ВSW 112; Бернекер 1, 538). Правильнее праформа *kоgъtъ, а не *kokъtъ (вопреки Брандту, РВФ 22, 138). Диал. кокото́к, ко́коть произошло по ассимиляции.