Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

сольмизация

Энциклопедический словарь

Орфографический словарь

Синонимы к слову сольмизация

сущ., кол-во синонимов: 1

Морфемно-орфографический словарь

соль/м/из/а́ци/я [й/а] [соль/м(и)/из/а́ци/я].

Словарь иностранных слов

Сканворды для слова сольмизация

Полезные сервисы

слобода

Этимологический словарь

слобода́

Котошихин 145, др.-русск. слобода - то же (Дух. грам. Дмитр. Донск. 1389 г., также в Псковск. I летоп., Сузд. летоп.; см. Срезн. III, 414 и сл.), укр. слобода́, блр. слобода́. Получено путем диссимиляции в - б > л - б из *свобода (см.), т. е. первонач. "поселение свободных земледельцев". Что касается обозначения места, то ср. польск. gоsроdа "трактир", далее польск. Wоlа, Zduńskа Wola и др. слова аналогичного происхождения, чеш. lhota; см. Преобр. II, 323; Мi. ЕW 332; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 201; Ильинский, РФВ 69, 19; Френкель, ZfslPh 20, 52. Ни в коем случае не праслав. *sloboda, так как все свидетельства этой формы поздние, вопреки Сольмсену (РФВ 49, 51 и сл.). Также не от *slabъ и не подверглось влиянию со стороны последнего, вопреки Брандту (РФВ 24, 184). Ошибочно сравнение со *slověne и гот. silbа "сам" (Отрембский, LР 1, 143 и сл.).

Полезные сервисы

соловей

Этимологический словарь

солове́й

род. п. -вья́, укр. соловíй, солове́й, блр. солове́йка, др.-русск. соловии, русск.-цслав. славии ἀηδών, болг. сла́вей, сербохорв. сла̀ву̑j, род. п. славу́jа, также сла̑вjа ж., сла̑вС™а, сла̑вjе, словен. slávǝc, род. п. slávca, чеш. slavík, слвц. slávik, польск. sɫowik, в.-луж. syɫobik, soɫobik, н.-луж. syɫojik, syɫojk, полаб. salǘöj.

Праслав. *solvijь, производное от *solvъ "желтовато-серый"; см. солово́й; ср. Остхоф, Раrеrgа 96; Лёвенталь, Farbenbez. 16; Младенов 588; Брюкнер 501. Родственно др.-прусск. salowis "соловей", которое относится к слав. *solvijь, как др.-русск. жеравль - к лит. gérvė "журавль"; см. Эндзелин, RS 11, 37. Что касается знач., то ср. греч. χλωρηὶς ἀηδών, ξουθη ἀηδών; см. Шрадер-Неринг 2, 398. Нет основания отделять солово́й от этого слова и сближать его с лит. šalvas, šalvìs "хариус", вопреки Зубатому (AfslPh 16, 413 и сл.), Шпехту (122), Булаховскому (ОЛЯ 7, 110), Буге (KS I, 289), или сравнивать с д... swalawa "ласточка", др.-исл. svala - то же, англос. swealwe, вопреки Сольмсену (AfslPh 24, 575 и сл.), Торбьёрнссону (I, 26), Хольтхаузену (Awn. Wb. 290). Весьма сомнительно родство с греч. κολοιός "галка, Corvus monedula", вопреки Бецценбергеру (ВВ 27, 169). Распространено также собств. Солове́й, фам. Соловьёв, чеш. Slavík, польск. Sɫowik; см. Соболевский, ЖСт. I, 2, 98. Вместе с тем Солове́й Будими́рович - имя заморского богатыря, сватающего дочь Владимирабылинах), может быть, также иноязычного происхождения. Согласно ХайнцелюЯгича, AfslPh 12, 602), здесь отражено распространенное имя собств. др.-исл. So/span>lvi, др.-шв. Salve (Линд, Norsk-isl. Dорnаmn I, 1020). Знаменитого персонажа русск. народн. творчества - Соловья-разбойника О. Миллер (см. Ягич, там же, I, 125) пытался отождествить с могучим мордвином (XVII в.) близ Нижнего Новгорода. Ср. в связи с этим морд. salams "красть", salitśa "вор", фин. sala "тайное", мар. šоlо "вор", венг. tolvaj - то же, манси tolmaχ "вор", ю.-ханты totmaχ - то же (об этих словах - без русск. - см. Шимоньи, Diе ungar. Sрrасhе 23; Паасонен, Diе fi-ugr. s-Laute 48 и сл.; Мordw. Chrest. 120). Во всяком случае, у имени собств. Солове́й нет ничего общего с Соломон, вопреки Ягичу (AfslPh I, 125).

Полезные сервисы

цебарь

Этимологический словарь

це́барь

це́бер, цыбар "бадья, ведро", южн., курск., тамб. (Даль), укр. це́бер, др.-русск. цебръ "мера овса" (грам. Мстисл. Дан. 1289 г.; см. Срезн. III, 1439), болг. чъ́бър, че́бър, че́бур "ведро", сербохорв. ча̀бар, род. п. ча̀бра "ушат", словен. čǝbǝ́r, род. п. čebrà "чан", чеш. čber, род. п. čеbrа, čebru, затем džber, žbеr "кадка", слвц. džber, др.-польск. dżber, род. п. czebru, диал. сzеbеr, в.-луж. čwоr "кадка". Вост.-слав. слова, судя по наличию ц-, заимств. из мазурирующей польск. формы *сеbеr. Исконнослав. форма имела вид *čьbьrъ и была связана с лит. kibìras "ведро", лтш. ciba "небольшая деревянная посуда для сливочного масла", далее - со слав. čьbаnъ (см. жбан, выше) и, наконец, с первонач. знач. "то, что висит", - с лит. kìbti, kimbù "висеть, повисать"; см. Буга, РФВ 67, 235; Траутман, ВSW 133; Зубатый, LF 28, 116; Брюкнер 56; KZ 45, 25 и сл.; Френкель, IF Anz. 32, 82; Кипарский 23 и сл. (где отклонения в деталях). Следует отвергнуть мысль о заимствовании из д... zwibar, zubar "ушат", вопреки Бернекеру (I, 165), Уленбеку (AfslPh 15, 485); см. Кипарский, там же; Младенов 680; Мi. ЕW 419. Сюда не относится греч. κῑβωτός "ящик, коробка", вопреки Соболевскому (РФВ 64, 28; 144), а также греч. κόφινος "корзина", вопреки Сольмсену (Beitr. gr. Wortf. 205).

Полезные сервисы