ВЬРХОВЬ|Ѥ (1*), -Ѥ с. Верхнее течение реки, верховье:
а бориславɤ. дорɤгаѩ. соторона. нетьца. по цьрьтово рɤцьи. и до вьрьховьѩ ГрБ № 390, 80-90 XIII.
ВЬРХОВЬНИИ (42) пр.
1. Находящийся наверху, верхний:
создавъ зижітель все тѣло чл҃вчьское ѿ главы и до персии, верховнюю часть чл҃вчьскымъ ѡбразомъ изъѡбразова, а ѿ пупа и до ногѹ коньскымъ ѥстьствомъ ѹстроилъ (ἄνωθεν) Пч к. XIV, 111 об.;
|| ниспосланный свыше:
тѣмь же да не ѡдождѩтьсѩ верховнимъ дожьдемъ, ѡдождисте бо сѩ единою злѣ кровью моею искрьнею (ἄνωθεν) Пч к. XIV, 121.
а семь подражающю ст҃го и вьрховьн˫ааго ап(с)ла петра ЖФП ХII, 40в; не ѹбогы˫а ли избра б҃ъ. ѥгда б҃атъ ли бѣ петръ вьрховьнии ап(с)лъ. не б҃ъ ли нищь. СбТр ХІI/ХІІІ, 16; обою ст҃ою и верховнею ап(с)лу петра і павла праві(л) з͠і КР 1284, 51в; Началника бл҃гоч(с)тью. и проповѣдника вѣрѣ. и кн҃змь рустимъ верховьнѩго [святого Владимира] днь(с). рустии сбори сшедъшесѩ въсхвалимъ. МинПр XIII-XIV, 68; Кдѣ нынѩ ликъ оныхъ ѹче||никъ, кдѣ ли верховнии ап҃ли? КТур XII сп. XIV, 26-27; Петръ верховьнии ап(с)лъ. (Πέτρος ὁ κορυφαῖος τῶν ἁποστόλων) ПНЧ XIV, 108б;
♦ вьрховьнѩ˫а высота см. высота.
♦♦ Вьрховьнии вои см. вои.
ВЬРХОВЬНЫИ (14) пр. То же, что вьрховьнии.
1. В 1 знач.:
и каменьныхъ сѹчець камени расѣченѹ посрѣдѣ въвьрженъ бы(с). и ѡбѣма концема сложенома. ѹдаренъ бы(с) вьрховьнымь каменемь. Пр XIV (6), 66а.
2. Во 2 знач.:
повѣлеваѥть бо петръ верховныи ап(с)ломъ. (Πέτρος ἡ κορυφαία τῶν ἀποστόλων ἀκρότης) ПНЧ XIV, 189б; ѹтро рано вълѣзъ въ цр҃квь ст҃го верховьнаго петра СбТр к. XIV, 190 об.; Пишет же и верховьныи ап(с)лъ петръ. (ὁ κορυφαιότατος τῶν ‘αποστόλων) ЖВИ XIV-XV, 79а; петръ ѹбо и павьлъ. верховна˫а ап(с)ла. такоже іѡ҃анъ и матфѣи. и лѹка. и марко. Пал 1406, 64г; ре(ч) великыи тъ верховныи павелъ. мнѣ ре(ч) не буди хвалитисѩ. но токмо о ѥдиномъ кр(с)тѣ. Там же, 164в.
ВЬРХОУ (87) нар. и предл. I. Нар. Сверху, наверху; поверху:
скопосъ холмъ высокъ наричетьсѩ. на нем же стражь бываѥть. і кто на немь верху стѡ˫а стережеть… епископосъ. нарицаетьсѩ. КР 1284, 45г; аще нѣси взѩлъ ковчега съ ·д҃·ми литръ зл҃а имѹща вьрхѹ написаниѥ моѥю рѹкою. ПрЛ XIII, 62б;
вьрхѹ того - кроме того, сверх того:
верху того немечькому гостю в полочьскую волно еха(т) и торгова(т) купити и прода(т). тако(ж) полочано(м) и видиблѩнину волно гостити в ригу и на го(ть)скы берегъ. Гр 1264 (з.-р.).
II. Предл. с род. п.
1. Употребляется при обозначении лица, предмета и т. п., выше которого происходит какое-л. действие. Над:
ѹвѣдѣно же бысть вьсѣмъ. ˫ако въ ньже часъ архиди˫аконъ рече мл҃твѹ върьхѹ гроба ѥго. (ἐπάνω) КЕ XII, 249а; видѣхъ голѹбь. ˫ако прилѣте и ста вьрхѹ главы моѥ˫а. ПрЛ XIII, 134а; Дх҃ъ Б҃жии ношашесѩ верху воды. ЛЛ 1377, 36 (986); и ѡставль пѣньѥ и начатъ плакати. верху гроба старча. (ἐπάνω) ПНЧ XIV, 148в; возрѣвъ же аврамъ очима своима и ѹзрѣ и. и се мужа ·г҃·е сто˫ахуть верхѹ его. Пал 1406, 66г.
2. Употребляется при обозначении предмета, на поверхности которого происходит какое-л. действие. На:
не можеть градъ ѹкрытисѩ врьхѹ горы сто˫а. СкБГ XII, 16в; Дн҃ь (с) ап(с)ли на жребѩ сво˫а ризы възложиша, и Х(с)ъ верху ихъ въсѣде. КТур XII сп. XIV, 5; алконѡстъ ˫аицѩ сво˫а въ глубину кладеть. сама верху воды насѣдить. МПр XIV, 32.
ВЬРХ|Ъ (201), ОУ с.
1. Верхняя часть чего-л.; вершина, верхушка:
положь сию просфѹрѹ на ст҃ѣмь блюдѣ. перъстомъ показаѩ верхъ е˫а. КР 1284, 274б; и постави скѹделницю… и пристави мужа возити мьртвьцѩ… и та(к) беспрестани по всѩ дни влагаше. и наполни до вьрха. иже бы(с) в неи числомь ·ʺг҃· и ·л҃ ЛН XIII-XIV, 111 об. (1230); и Везвииска˫а гора въ западѣ верхъ расѣдъсѩ, ѡгнемь въскипѣ толма (κατὰ κορυφῆς) Там же, 182в; еда бо сѥ˫а хотѩще. на вьрху горъ живѩху и въ пустынѩхъ. и въ вретища облачахусѩ. (ὁρῶν κορυφάς) ПНЧ XIV, 164г; многа дрѣва су(т). не су(т) тако знаменита въ дрѣвѣ ˫ако же на верху горъ. развѣ ѥдина смрѣчь. ти кипарисъ. зѣло ѥ(с) знаменита. ГБ XIV, 122а; с сущимъ с нимъ народомъ. на верхъ горы нѣкы˫а достигъ. и сто˫авъ на неи. (ἀκρώρειαν) ЖВИ XIV-XV, 85в; да ѥгда зажжетсѩ храмина или складену бывшю множьство древесъ и горѩщю огневи. не можеши наверхъ того пламени взврещи пера или листа Пал 1406, 18г; суть ѹбо в не(м) ѹтрь древеса красна. і цвѣтна и высоко верхы своими ѹкрашено вѣтми своими. прекланѩющю(с) долу. Там же, 31г;
вьрхъ храмины аще и мало отъ покрова съпадеть вьсѩ храмина низъпадеть сѩ Изб 1076, 251 об.; възлѣзше на истобку. прокопаша и верхъ. ЛЛ 1377, 76 (1095); възрѣвъ къ верхови того ст҃го храма. и видѣвъ г(с)а нашего іс(с)а х(с)а образъ. начатъ к нему гл҃ти (πρὸς τὸν τροῦλον) ПНЧ XIV, 174б; домѹ камѩнѹ хотѩщю сѩ пасти, многа ѿ стѣнъ и. ѿ верхъ падаю(т)сѩ преже. (ἀπὸ τῆς ὀροφῆς) Пч к. XIV, 127;
и възгради цр҃квь великѹ. имѣющю верховь ·е҃· и испьса всю СкБГ XII, 20а; х(с)олюбивыи же кн҃зь ѹкраси цр҃квь ·е҃· верхъ ЧтБГ к. XI сп. XIV, 37б; сверши же цр҃квь ·е҃· верховъ. и все верхы золотомъ ѹкраси. ЛИ ок. 1425, 176 (1158);
прп(д)бныи же ѹмиливъс˫а къ женѣ и ѹщедривъ напасти ѥ˫а. рѹкѹ ˫ако имѣ на вьрхъ възложивъ. (τῇ κορυφῇ) ЖФСт XII, 147; и тѹ бѩше множьство мѹжь и женъ. и бѩхѹ погрѹжени. ови до по˫аса. ови до пазѹхѹ. ови до ши˫а. а дрѹзии до вьрха. СбТр ХІI/ХІІІ, 31; на воды ѥрданьскы˫а пришьдъ. смерени˫а образъ ˫авлѩ˫а. преч(с)тыи [Иисус] вьрхъ свои прѣклони. ПрЛ XIII, 123б; како простру рабь˫а персты на ст҃ыи верхъ твои. СбЧуд XIV, 142г; и ѡгнь пламеньныи нападе на ст҃лѩ. и бы(с) ст҃ль. пламень ѡгне(н) ѿ верха и до ногу. ЗЦ к. XIV, 30б; приимъшимъ рукоположеньѥ ѿ ѥп҃па. верхъ постриженъ. КВ к. XIV, 308в;
Ти дають двинѹ. свободнѹ. ѿ вьрхѹ. и до низѹ. Гр 1229, сп. А (смол.); дали двинѹ волнѹ ѿ ѹсть˫а и до вьрхѹ. по водѣ и по берегѹ. всѩкомѹ гостьи рѹсьскомѹ и немецьскомѹ. ходѩщимъ въ низъ въ вьрхъ. Гр 1229, сп. D (смол.); Кривичи же сѣдѩть на вьрхъ Волги. а на верхъ Двины и на верхъ Днѣпра. ЛЛ 1377, 4; придоша изнова Половци на миръ. и сташа по Дубеньцю ѡли и до верхъ Супо˫а. Там же, 116 (1154); Наѹтрѣ˫а же снемше поиде во верхъ Ѡпавы плѣнѩ˫а и ж˫а. ЛИ ок. 1425, 276 (1254);
въ вьрхъ
свинь˫а не можеть в верхъ смотрити. СбТр к. XIV, 3;
2) По направлению к истоку, верховью реки:
ѿ того рɤчь˫а по кокшенгѣ вверхъ. села. до конѩдеркини рѣчкѣ. Гр XIV (6); Се купи филипъ григорьевъ… корельско наволокъ землю. и воду. и пожни… ѿ тоинокурьи. и до кудмы и по кудмѣ въ верхъ… и до ѡзера. Гр XIV-XV (1, двин.);
съ вьрхѹ
в роли нар. По направлению к низу, с места, расположенного наверху:
свѣтильника же ѡгнь. въ всѩ дни сво˫а съхрани масла къ нему прилива˫а съ верьху да не гасьнеть. ПНЧ XIV, 173г.
2. Поверхность чего-л.:
она же пакы знаменавши ѥрданъ. преиде по верху воды. (ἐπέβη τοῦ ὕδατος) СбЧуд XIV, 67г; но ѥгда ѹбо сносить алконостъ. ˫аица на ѥдино мѣсто и насѩдеть на ни(х). наверху морѩ. а ˫аицемъ ѥго в глубинѣ суще. Пал 1406, 21б; иже древле вамъ повелѣ проити сквозѣ чермьноѥ море по сѹхѹ. тотъ дн(с)ь повелѣваѥть петрови по верху водъ ходити. Там же, 83г;
|| покров:
а се ѿвѣ(т). цр҃кы .е҃. хра(м) б҃ии. олтарь .е҃. гробъ г(с)нь. трѩпеза .е҃ гробныи затворъ. ѡлтарныи верхъ .е҃. плащаница юже купи иѡсифъ. ЗЦ к. XIV, 35в;
съ вьрхѹ
в роли нар. Сверху, по поверхности:
да съварѩть ѹзи. рекъше сорочиньскоѥ пшено. и да поставѩть. и да полѣють съ вьрхѹ по неи медъмь. и трипсиди. УСт ХІІ/ХІІІ, 210 об.
3. Перен. Превосходство:
не видите ли горьнихъ вьрхъ, ѡ Жидове и Ѥлини, ѿ ваше˫а ненависти измѣнившемъсѩ и постьнічьскыми жилищи ѹкрашены (τῶν ὀρέων τὰς κορυφάς) ГА XIII-XIV, 132г; но ѥже ѥсть всѣхъ злы(х) верхъ. и все взидосте со всѣми же злыми СбТр к. XIV, 141 об.
˫ако съмѣрени˫а вьрхъ ѥсть. ѥже тьрпѣти съ радостию. лъжа клеветы. СбТр ХІI/ХІІІ,174 об.; нъ въскорѣ на любовь и на инъ верхъ добродѣтели възидоста (εἰς τὴν κορυφὴν) Там же, 255б; видѣ ли высотѹ мудролюби˫а. и верхъ добродѣтели. и свѣтлу показа стр(с)ть. МПр XIV, 65; На та(к)выи ѹбо верхъ злобы прише(д)ше чл҃вци. омрачени суще сицевымъ неразумье(м). кождо по своеи стр(с)ти и по своеи похоти постави кумиръ. (ἐπὶ... τὸν κολοφῶνα) ЖВИ XIV-XV, 117а.
ВЬРХЪНИИ (9) пр.
1. То же, что вьрховьнии в 1 знач.:
и преломить тѣло. и положить || на дискосѣ. ис правоѥ рѹкы. а в лѣвои преломить. вѣрхънюю часть. в потиръ вложить. а исподнюю ѿ себе положить. КН 1280, 535а-б; коркодилъ верьхнею челюстью крѩтаѥть. МПр XIV, 31 об.
2. Находящийся вверх по течению реки (о землях, угодьях):
а и ѥще далъ ѥсмь ѥму. ловища ѹюноваѩ ѡто изьбищьного перевоза поперекъ волъшины. верьхнии конець. ѡбьѣздомь. Гр после 1349 (ю.-р.); ре(ч) Изѩславъ. братѹ своемѹ Ростиславѹ. брате. тобѣ Б҃ъ далъ верхнюю землю. а ты тамо поиди противѹ Гюргеви. ЛИ ок. 1425, 131 об. (1147); Ростиславъ да дары Изѩславѹ что ѿ верьхнихъ земль. и ѿ Варѩгъ. Там же, 134 об. (1148).