Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

безсъмьртьныи

Словарь древнерусского языка

БЕЗСЪМЬРТЬНЫИ (158) пр. Бессмертный, не подверженный смерти:

не помысли д҃ши оумирати бесъмрьтьна бо ѥсть. Изб 1076, 90; д҃шю... ||...бесъмьртьноу. (ἀϑάνατον) КЕ XII, 250-251; адама оубо не смьртьна створи б҃ъ. ни бесмертьна же... ˫акоже камо хоще||ть ѡбратитисѩ аще на добродѣтель. наслѣдить бесмьртие. КР 1284, 132-133; пристоупіхъ къ бесм҃ртьномоу ц(с)рю х(с)оу. ПрЛ XIII, 64г; г(с)ь... бесм҃ртенъ сыи СбЯр XIII, 54 об.; бесм҃ртьныи же и б҃оѡбразенъ, Аристотель ре(ч) оумершю истлѣ. (ἀϑάνατον) ΓΑ XIII-XIV, 48а; чл҃вкъ... тѣла ради земе(н) и времененъ и види(м). д҃ша же ради нб҃сенъ бесм҃ртнъ и разуменъ. ГБ XIV, 8б; Почто плачь и клѩтву на сѩ влечеши? іли бес(с)мртнъ еси? СВл XIII сп. к. XIV, 15; тако гл҃ахоу. ѡ соуетноѥ исполниѥ наше, ѡ несвершеныи троудъ, что ѡ(т)вѣщаемъ нашемоу цр҃ви; что пошелъ еси на бесм҃ртны˫а си˫а соупостаты. (ἐπ’ ἀϑανάτους) Пч к. XIV, 15 об.; и см҃рть пострада плотию. бесм҃ртьнъ сыи [Иисус] бж(с)твомъ. СбТр к. XIV, 196; ˫Арости ср(д)чныи съсу||дъ да накаплють ти паче меду словеса. могуща˫а тѩ ѡживити. и бесм҃ртна ˫авити тѩ ЗЦ к. XIV, 7в; бж(с)тво... бесм҃ртно. (ἀϑάνατος) ЖВИ XIV-XV, 30б; ст҃ы бес(с)мртны ||=оутѣшителны д҃хъ оц҃а исходить. Пал 1406, 2б; гл҃ѩ бесм҃ртныи Б҃е. ЛИ ок. 1425, 303 (1289);

в роли с. О Христе:

и вкоуси см҃рти бесм҃ртьныи. СбЯр XIII, 156; бесм҃ртныи распѩтъ бы(с) (ὁ ἀϑάνατος) ФСт XIV, 214а; см҃рти же не бо˫ашесѩ бесм҃ртныи ЗЦ к. XIV, 14г;

безсъмьртьноѥ средн. в роли с.:

ибо ѡ(т) невидѣни˫а бесмертьна˫а видима и смьртьна д҃ша наша бы(с). КР 1284, 4а; на бесм҃ртна˫а оукрѣплѩ˫асѩ. терпѩ ПНЧ 1296, 40; токъ||мо же та помышлѩите и та суща˫а и вѣчна˫а. и бесм҃ртна˫а и бл҃га˫а (τὰ... ἀϑάνατα ἀγαϑά) ФСт XIV, 91-92; въскую любимь и милуемъ горка˫а и временьна˫а ошибшесѩ сладкыхъ. и бесмртны(х). (τὰ... ἀϑάνατα) Там же, 211г; и оустроивъ насто˫ащихъ не родити. готови(ти) же сѩ к будущимъ. ˫ако бесм҃ртнымъ. ГБ XIV, 171а; тако бо нетлѣнное и бесм҃ртно. мер҃твенемь и тлѣннѣмь и мерзъцѣмь примѣшенъ будеть. Пал 1406, 43г;

||=вечный, не кончающийся:

да вънидемъ... ||...въ бьсмьртьныи животъ. СбТр ХII/ХIII, 25 об. - 26; моукоу бесъмьртьноую УСт ХII/XIII, 20 об.; Феѡдосью... къ бесмертному ||=ѡшедъшю цр(с)твию. ПрЛ XIII, 112б; и наре(ч) капище то ѡгнь бесм҃ртьныи. ГА XIII-XIV, 21г; въ бесконечную и бесмертьную муку. СбЧуд XIV, 294в; хощемь послани бы(с) въ бесм҃ртныи бл҃гои жизни ѡгнь ПНЧ XIV, 152а; вѣнчаѥть васъ х(с)ъ б҃ъ. в неизреченнѣи бесм҃ртнѣи бл҃гои жизни. (ἀϑανάτῳ) ФСт XIV, 70в; възда˫ани˫а бесм҃ртны˫а и вѣчны˫а. (ἀϑανάτους) Там же, 207г; сѣмена садовъ бесм҃ртныхъ. (φυτῶν ἀϑανάτων) ГБ XIV, 8в; в бесм҃ртное житие оуправлѩху. ЗЦ к. XIV, 8а; бес(с)мртныхъ же и бесконечныхъ... непреходѩщихъ бл҃гъ (ἀκηράτων) ЖВИ XIV-XV, 92в;

||=вечно живущий в памяти, незабвенный:

вл(д)кы же оукрашають(с) славою бесм҃ртною, дѣла ѡставлѩюще незабытна˫а (τῷ τῆς δόξης ἀϑανατισμῷ) Пч к. XIV, 8; ре(ч) же ѥму г(с)ь се даю ти в҃ дъсцѣ ˫акоже ти на неюже написахъ і҃ бесм҃ртьныхъ животворѩщихъ словъ въ завѣтъ людии. Пал 1406, 133.

Полезные сервисы

горькыи

Словарь древнерусского языка

ГОРЬКЫИ (178) пр.

1. Горький на вкус:

горкы˫а воды ослади КН 1280, 375г; пьрвоѥ ˫адениѥ горко. изъѡбразѹѥть тьрпѣниѥ свѣта сего. последнеѥ же сладкоѥ насла-жениѥ вѣчьны˫а жизни. ПрЛ XIII, 38в; еще же Иѥрихоньскѹю водѹ ицѣли мл҃твами. горка бо бѣ родомъ и бѣдно пити ѥ˫а (πικρόν) ГА XIII-XIV, 117а; бѣ ту вода горка. и возъропташа людье на Б҃а. и показа имъ г҃ь древо. и вложи Моисѣи въ воду. и ѹсладишасѩ воды. ЛЛ 1377, 32 (986); источни(к) бѣ на мѣстъ томь. горку имѣ˫а воду. Пр 1383, 15г; корень мѡи горекъ. но плѡдъ мѡи сладокъ. МПр XIV, 9 об.; горка˫а быль˫а дають іспивати. ПНЧ XIV, 152а; вкуси ѹбо золчи горкы˫а вкуса ГБ XIV, 13в; ˫Акоже масть не та добра, иже сладъка или горька, но ˫аже ицѣлаѥть ˫азвы. (πικρόν) Пч к. XIV, 81; та пища же и питьѥ притранна ми ˫авлѩѥтсѩ и горка. ЖВИ XIV-XV, 17г; не можаху лю(д)ѥ пити воды. горка бо бѣ зѣло. Пал 1406, 128в; нѣкотории же ѹкрадоша ѥдинъ хлѣбъ. ѡбрѣте (с) акы перьсть и горекъ. ПКП 1406, 175б;

горькоѥ средн. в роли с.:

горе гл҃щему гѡркѡѥ сладкѡму. а сладкѡму гѡркѡѥ. МПр XIV, 44 об.; то же ЖВИ XIV-XV, 41а; источьникъ изъ единого жерела источить и горкоѥ и сладъкоѥ. (τὸ πικρόν) Пч к. XIV, 91; По средѣ же ѹ(с)тъ ѥсть ˫азы(к) чютьѥ имыи і о горцѣ || и о сладцѣ и о бритцѣ и о кыселѣ. Пал 1406, 31а;

горька˫а средн. мн. в роли с. Образн.:

въскую любимъ и милуемъ горка˫а и временьна˫а ошибшесѩ сладкыхъ. и бесмртны(х). (τὰ πικρά) ФСт XIV, 211г;

|| перен. Неблагой, идущий во вред:

иныи по вражьдѣ творить, ины<и> горкаго того прибытка жада˫а. СВл XIII сп. XIV, 12.

2. Мучительный, тягостный:

лѹче ѥсть съмрть паче живота горька. Изб 1076, 165 об.; Иѹли˫анъ ц(с)рь… горькѹю и не-чл҃вчьнѹю съмьрть при˫а. СкБГ XII, 16а; ст҃ыи николаѥ помози ны и избави ны горькы˫а се˫а съмьрти ЧудН XII, 70в; то же СбТр к. XIV, 183; хотѩще. избавитисѩ ѿ горькааго плѣнѥни˫а ди˫авол˫а. (πικροτάτης) КЕ XII, 224б; тако съвьршаше бъдѣни˫а горькаго с҃на. СбТр ХІI/ХІІІ, 41; мѹкамъ горкымъ и казнемъ прѣда˫ати. КР 1284, 379в; и покаѥмъсѩ сдѣ. да техъ горкыхъ избѹдемъ мѹкъ. и пріимемъ ѿ б҃а блаженѹю правьдныхъ жизнь. ПрЛ XIII, 114в; трьпещю горькаго разлѹчѣни˫а. грѣшны˫а моѥѩ д҃ша. и ѡскве||рньнаго тѣла моѥго СбЯр XIII, 192-192 об.; а все ізъобнажено і порѹгано. горкою и бѣдною смертью. ЛН XIII-XIV, 124 об. (1238); волъагнеца же роди ѥже къ агньцю б҃ию Х(с)а ѿмѣтаниѥ Июдѣискоѥ ˫авѣ извѣщева и бывшеѥ имъ напрасно и горкоѥ ѹбииство и всепогыбельѥ. (ἀργαλεοτάτην) ГА XIII-XIV, 159г; многы бѣды приимъ без вины|| …и см҃рть горкую при˫атъ. ЛЛ 1377, 69-69 об. (1089); и изгнанъ бы(с) ис стада. ˫ако поклоньникъ ч(с)тныхъ иконъ и ст҃хъ оц҃ь заповѣди въсльду˫а. в горка˫а. заточени˫а посланъ бы(с). Пр 1383, 59б; мучи ѥго много горкими муками. и растерзавъ тело его ранами. повелѣ расѣчи и. ПрЮр XIV, 24в; помилуі г(с)и плѣнны˫а в го||рцѣі работѣ възврати іхъ въ сво˫а си. ИларМол XI сп. XIV, 55 об.-56; Зѣло горка ѡ д҃ше темница. и люта верига КТурКан XII сп. XIV, 221 об.; нѣции горкою см҃ртью ѹмирають ПНЧ XIV, 115б; изралтѩне ѥсте нѣции избавившес˫а ѿ руки фараѡна. невидимаго. и ѿ горкаго плинфотворени˫а. (πίκρᾶς) ФСт XIV, 54в; предани быхо(м) иноплеменникомь. не токмо на см҃рть и на плѣненье, но и на горкую работу. СВл XIII сп. к. XIV, 12; жизнь горка е҃. всѣ(м) праведны(м). ЗЦ к. XIV, 88г; на(с) ѿ горкаго того плѣнень˫а избавль. ЖВИ XIV-XV, 8в; аще ми сѩ лѹчи(т) и ѹмрети в си(х) ѹзахъ и горкихъ мѹка(х). всѩко чаю ѿ б҃а мл(с)ть при˫ати. ПКП 1406, 166в; ст҃ии сщ҃енномч҃нци прп(д)бнии ѿц҃и многы˫а напасти. и горкы˫а мѹкы. и различны˫а см҃рти при˫аша ЛИ ок. 1425, 128 об. (1147);

| образн.:

брони тверды стрѣлы ѡстры и го||рькы не дадѩть проити (πίκρον) Пч к. XIV, 75 об.-76; избави ѿ горкаго меча. и ѿ люты˫а см҃рти. СбТр к. XIV, 188.

3. Горький, горестный:

Горькъ сътвори плачь и рыданиѥ, д҃нь ѥдинъ или дъва. (πίκρανον) Изб 1076, 153 об.; не можаахѹ ни сло||весе рещи отъ страха же и печали горькы и мъногыхъ сльзъ. СкБГ XII, 12б; аще иже ·п҃· лѣ(т) работавъ х=ѹ. и мр҃твы˫а въставлѩвъ. и знамени˫а. и чюдесѩ творь. ѹбо˫асѩ горкаго ѡного часа. что имаши хѹдыи іѡ҃не створити. ПНЧ 1296, 173 об.; тогда ѹдьржавъсѩ ѿ горкаго того въплѩ. нача ми гл҃ти. ПрЛ XIII, 144а; Мы же на прѣднеѥ възвратимъсѩ. на горкѹю и бѣднѹю памѩ(т) то˫а весны. ЛН XIII-XIV, 113 (1230); ɤмили же сѩ исавъ возпи гл҃ъмь велемь горькымь зѣло. ПНЧ XIV, 102б; никола… съ плачемъ горкымъ молѩшесѩ къ г(с)ѹ б=ѹ СбТр к. XIV, 164; и сдѣ желѣють по ни(х) со многымь плачемь и рыданиемь горкымь. ЗЦ к. XIV, 26в; принесе горкы˫а слезы ѿ ср(д)ца печална ЖВИ XIV-XV, 48в; и ѥгдаже ѹзрѣ и˫аковъ съвитѹ с҃на своѥго. возпи съ плачемъ горкимъ. с҃на моего се ѥсть. Пал 1406, 86в; и никто же може сего ѿ плача ѹтѣшити горька(г). ПКП 1406, 180в.

4. Суровый, жестокий:

ананию и сапфи-рѹ. ѿ своѥго има || притѩжѩни˫а ѹимъшема. и не всеѩ цѣны принесъшема прѣдъ ногама ап(с)льскама. нъ чѩсть нѣкакѹ ѹдьржѩвъшема. горькыи сѹдъ постиже. УСт ХІI/ХІІІ, 219-219 об.; Ст҃ыи феѡдоръ тиронъ. бѣ въ цр(с)тво маѯ҃ими˫ане. горкаго гони||телѩ. ПрЛ XIII, 146а; правыи властелинъсвою свѣсть гѡрка судью надъ собою імѣѥть. МПр XIV, 29; о зми˫а ˫адоѹгрызна˫а. о зми [так!] горкии. о сотона ˫ако молоньи спадши˫а съ нб҃си. (πικρός) ФСт XIV, 5в; всприимъ нѣкто злоѥ и горкоѥ наказаниѥ. Там же, 38б; Днь(с) ˫авѣ ѹбѣжахо(м) егупта. и фа||раѡна горкаго вл(д)кы. ГБ XIV, 48-49; на оного же ополчимсѩ мч҃тлѩ горкаго. Там же, 203г; То ѥсть властелинъ истиньныи иже себе разъсѹжаеть и испытаеть и свою || свѣсть горкаго сѹ(д)ю надъ собою поставлѩѥть (πικρόν) Пч к. XIV, 32 об.-33

Полезные сервисы