Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

моужьскы

Словарь древнерусского языка

МОУЖЬСКЫ (38) нар. Мужественно:

не м˫акъко ни слабостию нъ мѹжьскы възьрѣвъ д҃ши ˫ави испьрва. предъсто˫аниѥ. и прочии жизни непоколеблѥма˫а ѡсновани˫а въложи. (ἀῤῥενωπὸν καὶ ἀνδρῶδες) ЖФСт XII, 45; Оуношьскы храборовавъша. и мѹжьскы побѣдивъша злаго ратоборьца сщ҃ныи романъ кѹпьно съ дв҃домь. Мин XII (июль), 115; приготови себе на терпѣниѥ скорбии. и мѹжьскы пристѹпи въ сборъ мнишьскыи. (ἀνδρείως) ПНЧ 1296, 40; не наре(ч)мъ тѧ женѹ. ˫ако мѹжьскы до конца || стерпе. ПрЛ XIII, 69а; и ре(ч) Ст҃ославъ воемъ своимъ. ѹже намъ сде пасти. потѧгнемъ мѹжьски брать˫а и дружино. ЛЛ 1377, 21 (971); мужьскы ставше. и х(с)вы вѣры ѿврьщисѧ не въсхотѣша Пр 1383, 7г; и ѹ(ча)хусѧ ѿ него. мужьскы лукавыхъ силъ кознемъ противисѧ. [так!] ПНЧ XIV, 186б; тако теплѣ и мужьскы. ˫ако мч҃нци х(с)ви. добрымъ исповѣданьемъ исповѣ||давшесѧ. ѹдержавше(с) пре(д) б҃мъ и предъ чл҃екы. (ἀνδρείως) ФСт XIV, 200б; И зѣло рече похотѣ великыи василии. и ѹсер(д)но мужьскы подвизасѧ. (ἀνδρικῶς) ГБ ХIV, 157а; Оуне славнѹ мѹжьскы ѹмрети, нежели жити съ срамомъ. (καλῶς) Пч к. XIV, 129; Бл҃жнии... мужьскы к мукамъ приступаху. ЖВИ XIV-XV, 88б; мѹжьскы бо ѥство понѹдилъ ѥси. потщалъсѧ ѥсi горкоѥ покорити лѹчьшиимъ. и плоть поработи дх҃мъ. ПКП 1406, 13а; Данилъ бо младъ бѣ. и видѣвъ Глѣба Зеремиевича и Семьюна Кодьниньского. мѹжескы ѣздѧща. и приѣха к нима ЛИ ок. 1425, 250 (1213).

Полезные сервисы

плътьскыи

Словарь древнерусского языка

ПЛЪТЬСКЫИ (264) пр.

1.Относящийся к телу, телесный; физический:

Гл҃ють ˫акотроицѧ. ˫аже ѥсть вьсеи твари по ‹сѹ›щьствѹ невидима. плътьскыима очима бысть видѣтi. ѿ приходѧщиихъ въ гл҃ѥмоѥ. ѿ нихъ бестрастиѥ. (σαρκός) КЕ XII, 286а; жидове въ сѹботѹ и во ины˫а ихъ праздники. ни плт(с)кихъ работъ не творѧть. ни людьскихъ ради ни ѡсобныхъ вин(ъ). (σωματικῶς) КР 1284, 252а; ини же преложена вѣщають сѹща ѿ б҃а оч҃а слова въ костехъ и жилахъ и плотьскаго ѥстьства. (σαρκός) ГА XIV1, 199а; плътьскыма же очима никакоже видѣ. нб(с)ны˫а доброты ни величьства. Пр 1383, 48б; ѿ тѣла ѹбо много различны(х) золъ. плотьска ѹбо наша телеса плоти. бещинью и преложенью причастисѧ. ГБ к. XIV, 105а; Плотьскымъ сѹщьствомъ равенъ ѥсть всѣмъ чл҃вкомъ ц(с)рь. (τοῦ σῶματος) Пч н. XV (1), 36 об.; ˫авѣ же есть дѣла пло(т)ски˫а. ˫аже су(т) прелюбодѣ˫ань˫а. (τῆς σαρκός) ЖВИ XIV-XV, 45а; стр(с)тнѣ. бравсѧ с помыслы телесными…||…не могыи терпѣти брани плотьскы˫а. ѹмысли(х) нагъ жити. ПКП 1406, 160в;

в роли с.:

б҃жьствьныи разѹмъ ѿмещють. крьщению рѹгаютьсѧ… не подобаѥть гл҃юще… ни плътьскыимъ ѹподобитисѧ бесплътьныимъ. (σωματικοῖς) КЕ XII, 276а;

плътьскоѥ средн. в роли с.:

тро˫а бо вещи сѹть грѣшны въ житиискы(х). мытарь въ плотьскы(х) блѹдница. въ смысльныхь фарисѣи лѹкавнѹющии. ПНЧ к. XIV, 31в; безлѣтныи начинае(т)сѧ. аще бо и пло(т) бы(с). и еже пло(т)скаго имѣ˫а изрѧдно… но б҃ъ сыи истиненъ бы(с) чл҃вкъ телесенъ. ГБ к. XIV, 4а;

|| облеченный плотью:

на памѧть плътьскааго жити˫а и страсти ѥго. и сп҃сьна˫а съмьрти (ἐν σαρκί) КЕ XII, 65а; единосѹщенъ намъ есть. по плт(с)комѹ его въчеловѣченью. КР 1284, 263б; потрудиша къ плътьскымъ ан҃глмъ. иже мира ѹстранишасѧ. Пр 1383, 52б; [старец] молѧшесѧ гл҃ѧ. покажи ми вл(д)ко. скровище некрадомопокажи ми плотьскаго ан҃гла. СбЧуд к. XIV (1), 67а; тако ѹбо бы(с) х(с)во плотьскоѥ пришествиѥ. иже ѿ дв҃цѣ м҃ри˫а родисѧ. Пал 1406, 67в;

|| родной, кровнородственный:

ѿвергошасѧ ѥго плотьскы˫а ужики но дх҃вна˫а ѡ x(с)ѣ брать˫а при˫аша ѥго. КТур XII сп. XIV2, 268 об.; аще ѡц҃и плотьскы˫а но не всѧ дають дѣтемъ просѧщи(м). (σαρκικοί) Пч н. XV (1), 98 об.;

|| относящийся к крайней плоти:

бы(с) ѥдинъ мнихъиже въ июдѣиство въпаде и ѡбрѣзаниѥ плътьскоѥ. (σαρκός) СбТр XII/XIII, 146 об.;

болѣзнь плътьска˫а см.

болѣзнь.

2. Относящийся к плоти, свойственный плоти, плотскийпротивоположность духовному):

Оуношьскы подвигъшасѧ блажена˫а въздрастъмь свѣта ѹностию. о сластьх любъве плътьскы˫а не и||мѣста отинѹдь. Стих 1156-1163, 102-102 об.; то же Мин XII (июль), 114; иже плътьскоѥ ѹбо ѹгодиѥ. чрѣсъ дѣло полагати истѧзаѥть. УСт к. XII, 203 об.; полни сѹть похотии. плотьскыхъ. КН 1285-1291, 510б; дш҃вны˫а стр(с)ти наречеть. тъщеславиѥ гнѣвъ… Плотьскы˫а же обиѣданиѥ. и ѹпиваниѥ. сребролюбиѥ. блѹжениѥ. ПНЧ 1296, 49; радуисѧ ѹкрѣпльсѧ надежею вѣчныхъ бл҃гъ приимъ. ѹмертвивъ плотьскую похоть. источникъ безаконь˫а. ЛЛ 1377, 71 (1091); ѿ славы твоѥѧ и любьви на похоти плотьскыѧ ѹстремихомъ(с). поработихомсѧ грѣхови. ИларМол XI сп. к. XIV, 54; Простость въ двѣ раздѣлѧетьсѧ различьи. въ плотьское и въ дх҃овьное. ПНЧ к. XIV, 163б; ѡч(с)тимсѧ ѿ всѧки˫а скверны плотьскы˫а и дх҃вны˫а. (σαρκός) ФСт XIV/XV, 133в; то же ЗЦ XIV/XV, 25б; и тоѧ радости по частѹ причащатисѧ не хощете. Малыхъ ради ѹгодии плотьскыхъ. СбСоф XIV-XV, 11б;

плътьска˫а средн. в роли с.:

тѧжькы нѣкыѧ и лѹкавьны. и плътьска˫а и нечиста˫а дѣѥмъ. (σαρκικά) Изб 1076, 209 об.; ѡставити земьна˫а ѥще си на земли пребыва˫а. и плътьска˫а ѡставл˫аѧ. (τῷ σκήνει) ЖФСт к. XII, 57 об.; наставлѧ˫а ихъ ѿ плотьскыхъ на дх҃вна˫а говѣинѣиша˫а створить. Пал 1406, 131г;

|| земной, мирской:

оставъшемъсѧ отъ плътьскы˫а прѣльсти и сѹѥты… къ б҃ѹ приближатисѧ. (ἐκ τῆς ὕλης) КЕ XII, 68а; чисти оц҃ѧ и мт҃рь. бо˫атисѧ г҃ии плътьскыхъ. и всѣмь ср҃дцьмь работати имь акы б҃ви. СбТр XII/XIII, 57 об.; самъ сѣде на плотьскыи престолъ. (σωματικοῦ) ГА XIV1, 126в; съ женами люблениѥ. бѣсѣдъ плътьскы(х). Пр 1383, 68г; д҃ша осквернѧѥть(с)… любленьѥмь беседъ плотьскы(х) и суѥтныхъ слове(с). КВ к. XIV, 292а;

плътьска˫а средн. мн. в роли с.:

не подобаеть въ ставѣ живѹщю подвижникѹ. сво˫а ка˫а стѧжати плотьска˫а. (τῶν ὑλικῶν) ПНЧ к. XIV, 14а.

3. Вещественный, материальный:

не притѧжающемъ паче ѥго ни мѣди ни срѣбра. ни злата. или коѥ б҃атьство ино. вьсѧко плътьско или земльское (ὑλικήν) КЕ XII, 232а; непобѣдимъ ѥсть ѿ щюжихъ видимыхъ в немь ˫ако нѣ(с) свѧзанъ прибыткомъ пло||тскымъ. ПНЧ 1296, 179-180.

Полезные сервисы

погоубити

Словарь древнерусского языка

ПОГОУБ|ИТИ (665), ЛЮ, ИТЬ гл.

1.Уничтожить, погубить; разорить чтол.:

аще не идеши ни послѹшаѥши имѣниѥ твоѥ погѹблю и хлѣвинѹ пожьгѹ. ЧудН XII, 73г; По сихъ же… ишедъ море ѿ предѣлъ своихъвси многы и села погѹбивъ, чл҃вкъ же бе-щисла потопивъ пакы сѧ възврати. (ἐξαψανίσασα) ГА XIV1, 265в; Новгородець. именемь Мѣша се пѣшь натече на корабли. и погуби г҃ корабли з дружиною своѥю. ЛЛ 1377, 169 об. (1263); при нои бо весь миръ потопъ погуби. ГБ к. XIV, 28а; ты хощеши прочь поити а мене ѡставивъ а сѧко еси волость мою погубилъ а жита еси ѡколо города потравилъ. ЛИ ок. 1425, 165 (1152);

| образн.:

да не погубимъ сущаго краснаго жити˫а. ни будущаго града доброты. и ходимъ разумнѣ. (μὴ… καταϑελχϑῶμεν) ФСт XIV/XV, 49а;

|| перен.:

не погубимъ поста четверодесѧтнаго в нѧже подвизахомсѧ ѡчистимсѧ ѿ всѧкыхъ скверныхъ дѣлъ. КТур XII сп. XIV2, 229; и правда побѣжаеть безаконье до конца сие низложьши. и памѧ(т) погубивши с шумом. (ἀπολέσασα) ЖВИ XIV-XV, 89б; да ˫а потреблю. и погублю имѧ ихъ подъ нб҃смь. Пал 1406, 149а; не погѹбiмь ч(с)ти кнѧзѧ своего. ЛИ ок. 1425, 259 (1231);

|| испортить, повредить:

ѥдинъ же ѿ бьющихъ погуби око. и створи и ст҃ыи цѣла. Пр 1383, 90г;

|| отнять чтол., лишить чегол.:

колико на всѧкъ д҃нь б҃ъ хѹлы приѥмлеть. исѹши ли море. погѹби лi источникомъ воды ѿ˫а ли въздѹхъ. никакоже. нъ все противно. (ἠφονισε) ПНЧ 1296, 100; Невѣжа врачь къ болѧщимъ пришедъмалъ ѡста||токъ силы погѹби имъ. (ἀφαιρεῖται) Пч н. XV (1), 100-100 об.

2. Убить; истребить когол.:

напрасна съмьрть похвативъши погѹбить ны. Изб 1076, 242 об.; чл҃вци си… гладъмь и съмьртию тъщатьс˫а погѹбити наю. (ἀναλῶσαι) ЖФСт к. XII, 131 об.; се бо сама с˫а погѹблю предъ двьрьми печеры се˫а. аще ми не покажеши ѥго. ЖФП XII, 32в; изиди филипе из града сего. даже тебе злѣ не погѹбимъ. (ἀπολέσωμεν) СбТр XII/XIII, 39; того ради всемл(с)тивыи б҃ъ. хотѧ погѹбити безбожны˫а с҃ны измаиловы. кѹманы. ЛН XIII2, 96 об. (1224); [дети] да не изнемогѹть постомь. и свои погѹбѧть животъ. КН 1285-1291, 513г; стрѣмлениѥ бѣаше звѣрь погѹбити. ли плодъ пострѧсти. (ἀμύνασϑαι!) ПНЧ 1296, 30 об.; аще родитьсѧ ѡтроча, погѹбѧть ѥ. (φϑείρουσιν) ГА XIV1, 32в; то же ЛЛ 1377, 6; нѣ(с) никтоже слышалъ. ни видѣлъ ˫ако лисица лисицю прѣлукавивши погуби. СбХл XIV1, 109; затворивыи чюжа˫а ѡвцѧ. ти гладомь изморить. iли инакѡ погубивъ. в сугубноѥ да осуженъ будеть. МПр XIV2, 194 об.; и васъ исѣкуть и мене погубѧть. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 100б; абиѥ ѹдавьлениѥмь себе погублю. Пр 1383, 139в; погублю вы мечемь. (ἀποκτενῶ) ПНЧ к. XIV, 112в; колика о тобѣ бѣда… или рать погуби. или трусъ земныи || посыпа. или море взѧ. (παρανολωσεν) ГБ к. XIV, 30-31; иль˫а… мл҃твою ѡгнь съ нб(с)и сведе. и жерци погуби. ЗЦ XIV/XV, 97в; въ ѥдинѹ же нощь || татиѥ пришедше все взѧша. сь же арефа хотѧи сам сѧ погѹбити ѿ тѹгы. и тѧжю великѹ въздвиже на н(е)повинны˫а. ПКП 1406, 122б; погуби авелѧ брата своѥго каинъ. Пал 1406, 118в; ˫ако тебе дѣлѧ миръ створимъ. со Выкынтомь. зане братью нашѹ многѹ погѹби. ЛИ ок. 1425, 273 об. (1252);

|| привести к гибели. Перен.:

въ медꙊ не мѹжѧисѧ ни мѹдрьствѹи. мъногы бо медъ погѹби. (ἀπώλεσεν) Изб 1076, 268 об.; чьто бо ѹспѣѥть чл҃вкъ аще и вьсь миръ приобрѧщеть а д҃шю свою отъщетить или погѹ||бить. (ἀπολέσῃ) КЕ XII, 229-230; то же ПНЧ 1296, 14; аще кто погѹбить д҃шю коръмить дь˫авола. (ἐὰν… ἀπολέσῃ) ПНЧ 1296, 59; зми˫а бо ис перва погуби чл҃вка. х(с)ъ же и сп҃се послѣже. ГБ к. XIV, 71а; пь˫аньства ради собе погубити слушаюче пь˫ана бѣса. ЗЦ XIV/XV, 62б; Тако и попъ не ѹмѣ˫аи ѹчити самъ погыблъ есть и ѹчимыѧ погубилъ. СбСоф XIV-XV, 112а; аще солжеши съ живото(м) и д҃шю погѹбиши. ПКП 1406, 148г; и ˫азыкъ мои да не погѹбить мене. (ἀπολέσῃ) Пч н. XV (1), 97;

прич. в роли с.:

погубивыи д҃шю свою мене ради обрѧщеть ю. не ˫ако да ѹбиѥмъ себе… нъ да паче всего почтемъ бл҃говѣриѥ. (ὁ ἀπολέσας) ПНЧ к. XIV, 13а;

|| перен. Сделать несчастным, лишить нормальной жизни:

пришли конь. цему мѧ еси погубиль. въ другы рѧдъ рать ударила подо копорию. а ѧ. безъ другого конѧ животъ пометаль. ГрБ № 272, 70 XIV; ѡни же рекоша г҃на наю кн҃зѧ не погубита на(с) до конца. се ны ѿци наши и бра(т)˫а наша и сн҃ви наши на полку ѡни изоимани. а друзии избьени. ЛИ ок. 1425, 139 об. (1149);

|| одолеть:

Оуношьскы подвигъшасѧ блажена˫а… || божи˫а писани(ѧ) почитающа. тѣмь и просвѣщьшасѧ. заповѣдьми божьствьныими. тьмьнааго погѹбиста кънѧзѧ. Стих 1156-1163, 102-102 об.

3. Потерять, утратить, не сохранить; лишиться чегол.:

иже погѹбить злато и пакы дрѹгоѥ ѡбрѧщеть. (ὁ ἀπολλύων) СбТр XII/XIII, 22; мѹжь мои кѹпьць бѣ. и истописѧ и погѹби чюжа˫а и сво˫а. ПрЛ 1282, 60в; аще ѹбо прѣ(д) таковы˫а вины мѹ(ж) пѹстить женѹ. погѹбить даръ иже далъ бѹдеть еи пре(ж) брака. (ἀπόλλει) КР 1284, 256в; аче кто конь погѹбiть. или орѹжиѥ или портъ. а заповѣсть на търгѹ. и послѣдь познаѥть въ своѥмь городѣ. свою ѥмѹ лицемь взѧти. РПр сп. 1285-1291, 618а; не бѹдеть ли татѧ. то по слѣдѹ женѹть… ||… аже погѹбѧть слѣдъ. на гостинци на велицѣ… то не платити. ни продаже. нї татьбы. Там же, 624в; Ажь ѹ г(с)на родныи закупъ. а погубить воискои конь. то не платити ему. РПрМус сп. XIV2, 12; злато и сребрѡ погубите брата ра(д). и приимете скрѡвище неоскудно въ д҃нь судныи. МПр XIV2, 37; и еже имѣ [Адам] то погѹби. ПНЧ к. XIV, 193г; О кова(ч). Иже бес потребы ѹгли губить. ли преломить ѿ лѣности кузьныи ссу(д). ли погубить без вѣсти… да покло(н) н҃ (ἐὰν… ἀπολέσῃ) КВ к. XIV, 299в; ѡн же… ѹподобисѧ мужу велико скровище погубивш(у). на взисканьи того весь ѹмъ. ѹпразнившу. (ἀπολέσαντι) ЖВИ XIV-XV, 20а; Александръ. Черпьцю его златѹ чашю погѹбившѹ. || и тѣмъ печалнѹ бывъшю и слышавъ александръ и призвавъ и и ре(ч). дерзаи ѡтроче идѣже бо ѥсть наше ѥ(с). (ἀπολέσαντος) Пч н. XV (1), 34-34 об.;

прич. в роли с.:

и ѥгда сто˫аше на тържищизабы ѥтеръ влагалища. имуща ҂а҃ златиць. и ѡбрете старець на мѣсте своѥмь. и гл҃ше подобаѥть погѹбивъшему взѧти ѥ. ПрЛ 1282, 16б;

| образн.:

инии же, инако правыи пѹть погѹбивше, и прежешьствовавшимъ слѣдѹ въслѣдовати не въсхотѣша, далече нѣкде ѿ истины быша. (ἀπολέσαντες) ГА XIV1, 198г; ˫ако многа ѡбложисѧ тебѣ неразумь˫а мьгла… тѣм же правыи путь погубивъ. по стремнымъ и злымъ дебремъ заблужаеши. (ἀπολέσας) ЖВИ XIV-XV, 95в;

|| перен.:

Горе вамъ погѹбивъшимъ трьпѣниѥ. (ἀπολωλεκόσιν) Изб 1076, 187; да не оч҃ьска˫а правила престѹпаѥма бѹдѹть. ни въ ст҃льсцѣмь образѣ власти мирьскы˫а гърдость крыѥтьсѧ. ни да не разѹмѣѥмъ свободѹ по малѫ погѹбльше. (ἀπολέσαντες) КЕ XII, 30а; Еп(с)пъ или прозвѹтеръ или дь˫аконъ въ грѣховныхъ вѣщехъ оклеветаѥми сѹще аще… ѡсѹжени бѹдѹть. свои чинъ погѹбѧть. (ἀπολέσει) КР 1284, 108г; оглашеныи аще разболитсѧ. и ѿ немощи погѹбiть ѹмъ. да бѹдеть кр҃щенъ. токмо аще не бѣсенъ ѥсть. Там же, 205г; не кльни пакостѧщаго ти. понеже ѹбо… тщетѹ приимеши вѣнечь же погѹбиши. (ἀπεστερήϑης) ПНЧ 1296, 86 об.; нѣкыи ѿ врачь || …гл҃ше, ˫ако, аще доидеть ѹмирающемѹ, преже даже не погѹбить разѹма, можеть нѣкымь състроѥмь араматьскымь въ ча(с) створити трезвъ разѹмъ имѣти и ѡ собѣ гл҃ти. (παρατραπῆναι) ГА XIV1, 117б; да не до конца погубиши ѹма. и безъ ѹма будеши. волка в пастуха мѣсту приѥмлѧ. Пр 1383, 46б; да не погубимъ доброты юже стѧжахомъ. да не разрушимъ. еже б҃иею силою оградихо(м) (μὴ ἀπολέσωμεν) ФСт XIV/XV, 210г; иже не имать. || …цѣла и здрава ѡка. ч(с)та же тѣла и весма несквернанапрасно възр(и)ть на ч(с)тныи тои камыкъ… к тому и ѹмъ погубить. (προσαπολέσειεν) ЖВИ XIV-XV, 21б; и погуби смыслъ своирасполѣвьсѧ гнѣвомъ. ЛИ ок. 1425, 203 об. (1174).

4. Растратить, потратить впустую:

аще ѥсть поручникъ ѡ собѣ. самъ сѧ творѧ приимъ стро˫а домъ ѹм҃ршаго ти что погубить. то возметь на судiщи казнь. ЗС XIV2, 38 об.; в нихъже и стр(с)ти. неполезна˫а зла˫а. в нихже приимемъ ѹгрызение. и погубимъ бещислены˫а таланты злата. (ἀπώλεσεν) ФСт XIV/XV, 148г; но меншии с҃нъ приимъ ѿ оц҃а имѣние и погꙊби. СбТр XIV/XV, 2 об.; что мыслить старѣишии на(ш). толкое богатьство погѹбити. ка˫а мьзда сего ра(д) бѹде(т) ѥже мерътвого гробъ ѡковати. ПКП 1406, 130б;

|| перен.:

се сѹть иже… ди˫авол˫а дѣла творѧще. и погѹбиша врѣмѧ поканию. (ἀπόλεσαν) СбТр XII/XIII, 35; и мдр(с)твуимъ мдр(с)ть… ни д҃не ни ча(с) погубѧще нъ тверди и крѣпцѣ. на очищенье д҃шѣ сто˫аще (παραπόλλοντες) ФСт XIV/XV, 201г; дивно (б) .е҃. по iстинѣ в ча(с) брашн(а) наѣсти(с). а всь д҃нь погуби(ти) пьюще. ЗЦ XIV/XV, 46а;

прич. в роли с.:

и погублии времѧ. в бесконечную погибель вовлечеть(с). Пал 1406, 31а.

Полезные сервисы