Связь однородных членов или частей сложного предложения без помощи союзов, посредством одной интонации. см. однородные члены предложения, бессоюзное сложное предложение. ср.: союзная связь.
бессоюзное сложное предложение
Лингвистические термины
Сложное предложение, предикативные части которого соединены взаимосвя-занностыо сиоего значения и строения, ритмомелодическими средствами, без помощи союзов или относительных слов. Различаются:
1) бессоюзные сложные предложения однородного состава (с однотипными частями). По выражаемым ими значениям (одновременность пли последовательность событий, сопоставление или противопоставление действий и т. д.) и по некоторым структурным признакам (перечислительная интонация или интонация противопоставления, однотипность видо-временных форм глаголов-сказуемых, возможность вставки сочинительных союзов) предложения этого тина могут быть соотнесены со сложносочиненными предложения. Белое одеяло сброшено на пол, дом пуст, Вера Никандровна одна (Федин). Вы рветесь к войне - мы упрочили мир (Безыменский);
2) бессоюзные сложные предложения неоднородного состава (с разнотипными частями). По выраженными ими значениям (отношения обусловленное! и, причинно-следственные, изъяснительные и др.) и по некоторым структурным признакам (интонация, порядок следования предикативных частей единою целью, лексический состав первой части и др.) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложноподчиненными предложениями. биться в одиночку - жизни не перевернуть (Н. Островский). Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Фадеев). Федор понял: речь шла о связи (Фурманов).
При этой классификации возможны переходные или промежуточные типы бессоюзных сложных предложений, не соотносительные с предложениями сложносочиненными или сложноподчиненными, например бессоюзные предложения с пояснительными отношениями. Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями... (Пушкин).
Другая классификация бессоюзных сложных предложений основана на различных типах интонации как важнейшей формальной стороны их построения. Выделяются:
1) перечислительные предложения. Шелк не рвется, булат не сечется, золото не ржавеет (пословица);
2) сопоставительные предложения. Дето припасает - зима поедает (пословица);
3) предложения обусловленности. Волков бояться - в лес не ходить (пословица);
4) объяснительные предложения. Ей представлялась картина: хрупкая ладья несется по течению (Вересаев);
5) присоединительные предложения. Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских,- это неоспоримо (Горький).
Полезные сервисы
бессоюзные сложные предложения
Лингвистические термины
Один из двух основных структурных типов сложного предложения в русском языке, выделяемый по формальному признаку. При бессоюзии мобилизуются в противовес союзам другие средства связи:
1) интонация;
2) видо-временные отношения в предикативных частях;
4) использование строения простого предложения как структурного фактора в сложном. Хотя в Б.с.п. выражаются общие для русской синтаксической системы отношения равнозначности-неравнозначности, которые в союзном предложении передаются сочинительными и подчинительными союзами, Б.с.п. не относятся к сложносочиненным или сложноподчиненным предложениям.
I. Отношения равнозначности передаются в виде перечисления или сопоставления:
1) при перечислении количество предикативных частей не ограничено. Отношения оформляются:
а) с помощью интонации (равномерное повышение тона к концу каждой части, одинаковое положение фразового ударения);
б) соотношения глагольных форм;
в) параллельности строения частей;
г) употребления запятой на письме;
д) однотипного строения предикативных частей. Напр.: Плотно заперты ворота, вечер черен, ветер тих (А. Ахматова). При перечислении при употреблении форм соверш. в. к значению следования действия, событий могут добавляться оттенки результата следствия: Тучи начали расходиться, засияло солнце;
2) при сопоставлении, которое выражается в двух частях, наблюдается большая разница между частями предложения по высоте тона;
отношения сопоставления подкрепляются:
а) употреблением антонимичной лексики;
б) контрастом утверждения / отрицания;
в) использованием тире: На дворе палил летний зной - в доме было прохладно (И. Бунин).
II. Отношения неравнозначности проявляются в том, что одна часть поясняет другую.
Наиболее характерны следующие отношения:
а) пояснительные;
б) условные;
1) Пояснение затрагивает семантику первой части целиком или отдельных слов: глаголов, местоимений; отношения передаются с помощью предупредительной интонации; типичный знак - двоеточие. Напр.: Я пришел домой и увидел: все было хорошо.
2) Условные отношения выражаются интонацией: контраст частей по высоте тона, высокая мелодическая вершина в первой части; знак - тире: Волков бояться - в лес не ходить.
3) Причинные отношения - основание во второй части - опираются на интонацию, аналогичную пояснительной; основной знак - двоеточие, возможно тире: В саду было тихо: птицы улетели на юг.
III. Особый вид отношений представляют присоединительные, для которых характерны:
а) добавочность;
б) автономность частей;
в) завершенность семантики и структуры. Бессоюзные предложения с присоединительными отношениями не допускают вставки сочинительного или подчинительного союза.
Пунктуация в этих предложениях определяется двумя правилами:
1) точка с запятой подчеркивает самостоятельность, автономность первой части;
2) двоеточие - незавершенность, необходимость развития сообщения.
Синтаксис
Один из двух основных структурных типов сложного предложения в русском языке, выделяемый по формальному признаку. При бессоюзии мобилизуются в противовес союзам другие средства связи:
1) интонация;
2) видо-временные отношения в предикативных частях;
4) использование строения простого предложения как структурного фактора в сложном.
Хотя в Б.с.п. выражаются общие для русской синтаксической системы отношения равнозначности-неравнозначности, которые в союзном предложении передаются сочинительными и подчинительными союзами, Б.с.п. не относятся к сложносочиненным или сложноподчиненным предложениям.
I. Отношения равнозначности передаются в виде перечисления или сопоставления: 1) при перечислении количество предикативных частей не ограничено. Отношения оформляются: а) с помощью интонации (равномерное повышение тона к концу каждой части, одинаковое положение фразового ударения); б) соотношения глагольных форм; в) параллельности строения частей; г) употребления запятой на письме; д) однотипного строения предикативных частей. Напр.: Плотно заперты ворота, вечер черен, ветер тих (А. Ахматова). При перечислении при употреблении форм соверш. в. к значению следования действия, событий могут добавляться оттенки результата следствия: Тучи начали расходиться, засияло солнце;
2) при сопоставлении, которое выражается в двух частях, наблюдается большая разница между частями предложения по высоте тона; отношения сопоставления подкрепляются: а) употреблением антонимичной лексики; б) контрастом утверждения / отрицания; в) использованием тире: На дворе палил летний зной - в доме было прохладно (И. Бунин). II. Отношения неравнозначности проявляются в том, что одна часть поясняет другую. Наиболее характерны следующие отношения: а) пояснительные; б) условные; в) причинноследственные. 1) Пояснение затрагивает семантику первой части целиком или отдельных слов: глаголов, местоимений; отношения передаются с помощью предупредительной интонации; типичный знак - двоеточие. Напр.: Я пришел домой и увидел: все было хорошо. 2) Условные отношения выражаются интонацией: контраст частей по высоте тона, высокая мелодическая вершина в первой части; знак - тире: Волков бояться - в лес не ходить. 3) Причинные отношения - основание во второй части - опираются на интонацию, аналогичную пояснительной; основной знак - двоеточие, возможно тире: В саду было тихо: птицы улетели на юг. III. Особый вид отношений представляют присоединительные, для которых характерны: а) добавочность; б) автономность частей; в) завершенность семантики и структуры. Бессоюзные предложения с присоединительными отношениями не допускают вставки сочинительного или подчинительного союза.
Пунктуация в этих предложениях определяется двумя правилами:
1) точка с запятой подчеркивает самостоятельность, автономность первой части;
2) двоеточие - незавершенность, необходимость развития сообщения.
Полезные сервисы
бессоюзные сложные предложения с дифференцированными отношениями
Лингвистические термины
1) изъяснительно-объектные предложения:
а) предложения с опорным изъясняемым словом в первой части, синонимичные соответствующим сложноподчиненным предложениям;
б) предложения с опосредованными изъяснительными отношениями: Он оглянулся: за его спиной сидела молоденькая девушка;
2) предложения с причинными отношениями: Не спалось: в комнате было душно;
3) предложения с сопоставительными отношениями: Собака лает, караван идет;
4) предложения с пояснительными отношениями: Структурированная вода обладает целебными свойствами: она может быть в десять тысяч раз полезнее обычной воды;
5) предложения с сравнительными отношениями: Было невыносимо душно - так всегда бывает перед грозой.
Синтаксис
1) изъяснительно-объектные предложения: а) предложения с опорным изъясняемым словом в первой части, синонимичные соответствующим сложноподчиненным предложениям; б) предложения с опосредованными изъяснительными отношениями: Он оглянулся: за его спиной сидела молоденькая девушка;
2) предложения с причинными отношениями: Не спалось: в комнате было душно;
3) предложения с сопоставительными отношениями: Собака лает, караван идет;
4) предложения с пояснительными отношениями: Структурированная вода обладает целебными свойствами: она может быть в десять тысяч раз полезнее обычной воды;
5) предложения с сравнительными отношениями: Было невыносимо душно - так всегда бывает перед грозой.
Полезные сервисы
бессоюзные сложные предложения с недифференцированными отношениями
Лингвистические термины
1) предложения с условно-временными отношениями: Напролом идут - волос не жалеют;
2) предложения с причинно-следственными отношениями: Все будет хорошо - мне не к чему лгать;
3) предложения с противительно-уступительными отношениями: На улице трещал мороз - в доме было жарко;
4) предложения с условно-следственными отношениями: Поспешишь - людей насмешишь;
5) предложения с присоединительно-распространительными отношениями: Дорога уходила в поле, за горизонтом была иная даль.
Синтаксис
1) предложения с условно-временными отношениями: Напролом идут - волос не жалеют;
2) предложения с причинно-следственными отношениями: Все будет хорошо - мне не к чему лгать;
3) предложения с противительно-уступительными отношениями: На улице трещал мороз - в доме было жарко;
4) предложения с условно-следственными отношениями: Поспешишь - людей насмешишь;
5) предложения с присоединительно-распространительными отношениями: Дорога уходила в поле, за горизонтом была иная даль.
Полезные сервисы
бессоюзные сложные предложения усложненной структуры
Лингвистические термины
Сложные предложения с бессоюзной связью, в которых количество предикативных частей более двух, число разных видов отношений не менее двух. Они включают различные комбинации отношений: перечисление, пояснение, обусловленность и т.п. Интонация Б.с.п.у.с. включает разные элементы, соответствующие передаваемым отношениям. В одном предложении передается не менее двух видов отношений, которым соответствует интонация по правилам для бессоюзной связи: И маршалы зова не слышат: иные погибли в бою, другие ему изменили и продали шпагу свою (М. Лермонтов).
Синтаксис
Сложные предложения с бессоюзной связью, в которых количество предикативных частей более двух, число разных видов отношений не менее двух. Они включают различные комбинации отношений: перечисление, пояснение, обусловленность и т.п. Интонация Б.с.п.у.с. включает разные элементы, соответствующие передаваемым отношениям. В одном предложении передается не менее двух видов отношений, которым соответствует интонация по правилам для бессоюзной связи: И маршалы зова не слышат: иные погибли в бою, другие ему изменили и продали шпагу свою (М. Лермонтов).
Полезные сервисы
бессоюзные сложные предложения фразеологизированной структуры
Лингвистические термины
1) тавтологические предложения, построенные по модели [императив + не + императив],: Говори не говори, все без толку;
2) БСП, построенные по модели [императив в значении сослаг накл.], [форма сослаг. накл.]: Сделай он именно так, все было бы хорошо.
Синтаксис
1) тавтологические предложения, построенные по модели [императив + не + императив], : Говори не говори, все без толку;
2) БСП, построенные по модели [императив в значении сослаг. накл.], [форма сослаг. накл.]: Сделай он именно так, все было бы хорошо.
Полезные сервисы
бессоюзный
Толковый словарь
Толковый словарь Ожегова
БЕССОЮ́ЗНЫЙ, -ая, -ое: 1) бессоюзная связь в грамматике: связь словоформы или предложений, осуществляющаяся без участия союза или союзного слова; 2) бессоюзное предложение в грамматике: предложение, в к-ром отношения между его частями простыми предложениями не выражены союзами или союзными словами.
Энциклопедический словарь
БЕССОЮ́ЗНЫЙ -ая, -ое. Лингв. Связанный в синтаксическое целое без помощи союзов. Б-ая связь. Сложное б-ое предложение.
Академический словарь
-ая, -ое. грамм.
Связанный в синтаксическое целое без помощи союзов.
Бессоюзная связь. Бессоюзное сочинение.
Орфографический словарь
Формы слов для слова бессоюзный
бессою́зный, бессою́зная, бессою́зное, бессою́зные, бессою́зного, бессою́зной, бессою́зных, бессою́зному, бессою́зным, бессою́зную, бессою́зною, бессою́зными, бессою́зном, бессою́зен, бессою́зна, бессою́зно, бессою́зны, бессою́знее, побессою́знее, бессою́зней, побессою́зней
Синонимы к слову бессоюзный
Тезаурус русской деловой лексики
Syn: асидентический
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
бессою́зный п 1*a