- Масляные духи пророка Мухаммеда.
миска
Толковый словарь
ж.; = ми́са
1. Предмет домашней утвари в виде широкой и глубокой чашки.
2. Количество чего-либо, вмещающееся в такой сосуд.
МИ́СКА - сущ., ж., ???
Морфология: (нет) чего? ми́ски, чему? ми́ске, (вижу) что? ми́ску, чем? ми́ской, о чём? о ми́ске; мн. что? ми́ски, (нет) чего? ми́сок, чему? ми́скам, (вижу) что? ми́ски, чем? ми́сками, о чём? о ми́сках
1. Миска - это посуда в виде широкой, глубокой чашки без ручки.
Керамическая, фарфоровая миска. | Есть из миски. | Она высыпала в глиняную миску две пригоршни муки.
2. Миской называют количество пищи, которое помещается в такую посуду.
ми́сочка сущ., ж.
Толковый словарь Ушакова
МИ́СКА, миски, жен. Глубокая металлическая, деревянная или глиняная посуда. Миска с супом.
Толковый словарь Ожегова
Словарь существительных
МИ́СКА, -и, мн род. -сок, дат. -скам, ж
Предмет посуды, представляющий собой открытый сосуд с широким дном и невысокими стенками, круглой формы.
Она [Мария] поставила на стол большую миску с пельменями, разложила их по тарелкам (А. Рыбаков).
Энциклопедический словарь
МИ́СКА -и; мн. род. -сок, дат. -скам; ж. Посуда в виде широкой и глубокой чашки. Алюминиевая, деревянная, фарфоровая м. На столе стояла м. с картошкой. Собирать огурцы в миску. // О количестве содержимого такого объёма. М. супа. Съесть миску каши.
◁ Ми́сочка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш.
Академический словарь
-и, род. мн. -сок, дат. -скам, ж.
Столовая посуда в виде широкой и глубокой чашки.
Молодой парень скоро появился --- с огромным ломтем пшеничного хлеба и с дюжиной соленых огурцов в деревянной миске. Тургенев, Хорь и Калиныч.
Словарь русского арго
Орфографический словарь
Формы слов для слова миска
Синонимы к слову миска
сущ., кол-во синонимов: 18
ваган (5)
калыган (6)
колыванка (1)
миса (6)
мисочка (1)
плошка (13)
посуда (48)
салатник (3)
салатница (3)
сельница (2)
судок (6)
тарелка (23)
чашка (15)
черепок (26)
черепушка (19)
шлемка (2)
шленка (4)
шлюмка (4)
Морфемно-орфографический словарь
ми́ск/а.
Грамматический словарь
ми́ска ж 3*a
Этимологический словарь
Общеслав. Уменьшит.-ласкат. суф. производное от миса, заимств. - через герм. посредство - из народной латыни, где mēsa < mensa «стол, кушанье» < «блюдо», того же корня, что mētior «измеряю». Миска исходно служила как посуда для измерения, ср. мера.
Сканворды для слова миска
Полезные сервисы
миска и миса
мискаль
мискито
Энциклопедический словарь
Миски́то (москито), индейский народ в Никарагуа (150 тыс. человек, 1995) и Гондурасе (10 тыс. человек). Язык мискито-матагальпской семьи. Верующие - христиане (в основном секты Моравские братья).
* * *
МИСКИТО - МИСКИ́ТО (москито), индейский народ в Никарагуа (150 тыс. человек, 1992) и Гондурасе (10 тыс. человек). Язык мискито-матагальпской семьи. Верующие христиане (в основном секты Моравские братья).
Большой энциклопедический словарь
МИСКИТО (москито) - индейский народ в Никарагуа (150 тыс. человек, 1992) и Гондурасе (10 тыс. человек). Язык мискито-матагальпской семьи. Верующие христиане (в основном секты Моравские братья).
Сканворды для слова мискито
Полезные сервисы
мискито-матагальпские языки
Энциклопедический словарь
Миски́то-матага́льпские языки́ (мисумальпские), семья индейских языков в Никарагуа и Гондурасе (до начала XX в. и в Сальвадоре), включающая язык мискито и почти вымершие языки матагальпа и суму (или сумо).
* * *
МИСКИТО-МАТАГАЛЬПСКИЕ ЯЗЫКИ - МИСКИ́ТО-МАТАГА́ЛЬПСКИЕ ЯЗЫКИ́ (мисумальпские), семья индейских языков в Никарагуа и Гондурасе (прежде и в Сальвадоре), включающая язык мискито и почти вымершие языки матагальпа и суму, или сумо.
Большой энциклопедический словарь
МИСКИТО-МАТАГАЛЬПСКИЕ ЯЗЫКИ (мисумальпские) - семья индейских языков в Никарагуа и Гондурасе (прежде и в Сальвадоре), включающая язык мискито и почти вымершие языки матагальпа и суму, или сумо.
Лингвистика
Миски́то-матага́льпские языки́
(мискито-сумо-матагальпские, мисумальпские языки) - семья индейских языков Америки.
Распространены на востоке Гондураса и в Никарагуа, до начала 20 в.
также на северо-западе Сальвадора. Общее число говорящих 155 тыс. чел.
3 основных языка этой семьи - мискито (мицкито, москито), сумо (суму) и
матагальпа - в 19 в. рассматривались как независимые. В начале 20 в.
Р. Леман объединил их в одну группу, позднее А. Мейсон ввёл в её состав
язык ульва (улоа, улуа) и назвал это объединение мисумальпской языковой
семьёй. По классификациям Н. А. Мак-Куауна, Ч. Ф. Вёглина, мискито, сумо
и матагальпа образуют одну из 18 ветвей чибчанской
макросемьи. Дж. Х. Гринберг объединяет мисумальпские языки с языками
пайя и ленка в одну группу, входящую в ветвь собственно чибчанских
языков чибчанской макросемьи. М. Сводеш на основании
лексико-статистического анализа предполагает отдалённое генетическое родство мискито с языками Огненной
Земли и юга Американского континента - алакалуфом (кавескаром) и она, а
также с изолированным языком мосетен. А. Товар подвергает сомнению
генетические связи между мискито и матагальпа. Единая внутренняя
классификация М.‑м. я. также отсутствует. Неясен социолингвистический статус мискито и сумо:
представляет ли собой каждый из них отдельный язык или группу языков.
Мискито обычно членится на тавира, мам, ванки, балдам, кабо; сумо
членится на ульва, йоска и собственно сумо; одни исследователи считают,
что это отдельные языки, другие - что это диалекты языков мискито и сумо. Нет
определённого мнения и о диалектном членении почти вымершего языка
Типологически М.‑м. я. относятся к языкам аналитического строя с элементами агглютинативности и флективности. В фонологической системе черты атлантического типа:
противопоставление гласных по длительности)
при относительно простом консонантизме.
Имена структурно противопоставлены глаголу по
характеру словоизменения: у имён в большей
степени аналитическое (с элементами агглютинации), у глагола в большей
степени синтетическое (широкое использование
префиксов, суффиксов и инфиксов). Имена обладают категорией притяжательности (1‑е, 2‑е и 3‑е лицо), глагол - видо-временными, залоговыми и
другими категориями. Категория числа выражается
лексически. Для выражения синтаксических отношений используется также порядок слов и послелоги.
Письменность на основе модифицированного испанского алфавита.
В Никарагуа в рамках программы обучения на основных индейских языках
проводится обучение индейского населения чтению и письму на родных
Дридзо А. Д., Индейцы Никарагуа, в кн.: Исторические судьбы
американских индейцев. Проблемы индеанистики, М., 1985;
Lehmann-Nitsche R., El grupo lingüístico Tshon de
los territorios magallánicos, B., 1923;
Heath G., Grammar of the Miskito language,
Herrnhut, 1927;
Ibarra Grasso D. E., Lenguas indígenas
americanas, B. Aires, 1958;
Tovar A., Catálogo de las lenguas de América del
Sur. Enumeración, con indicaciones tipológicas, bibliografía y mapas,
B. Aires, 1961.
Heath G. R., Marx W. G.,
Diccionario miskito-español, español-miskito, Tegucigalpa, 1953.
Ю. В. Ванников.