Выпил винцо, как молочко. Пьет винцо, как суслицо.
См. ПЬЯНСТВО
Пьет винцо, как суслицо. Напился, да не утерся.
См. ПЬЯНСТВО
Ср. Er kann einen gehörigen Stiefel vertragen.
Ср. Jouer la flûte de l'Allemand.
Играть на немецкой флейте (напиваться).
Ср. Jouer la flûte (напиваться - надуваться (?).
Ср. Boire comme un templier.
"Jouer la flûte" получило начало от кубка весьма употребительного в Средние века, напоминавшего формою своею флейту (бокалы для шампанского в отличие от плоских coupes и теперь называются flûtes).
Ср. Flûter - попивать, потягивать, дуть (вино).
Ср. Flatuer (flatus, дуновение) - дуть.
Пьета́ (Пиета) (от итал. pietà - милосердие), в изобразительном искусстве сцена оплакивания Христа Богоматерью.
* * *
ПЬЕТА - ПЬЕТА́, Пиета (от итал. pieta - милосердие), в изобразительном искусстве сцена оплакивания Христа богоматерью.
ПЬЕТА - Пиета (от итал. pieta - милосердие), в изобразительном искусстве сцена оплакивания Христа богоматерью.
Пьета́, -ы́ (сюжет оплакивания Христа в изобразительном искусстве)
пьета́, -ы́; Пьета́ (изображениеБогоматери с телом Христа)
ПЬЕТА (ит.). Изображение тела Христова, покоящегося на коленях Божьей матери.
- Картина Вильяма Адольфа Бугро.
- Микеланджело поставил своё имя только на этой скульптуре, хранящейся ныне в соборе Святого Петра в Ватикане.
- Картина известного нидерландского художника Винсента Ван Гога.
ПЬЕТАТЭР * pied à terre.
1. Помещение, квартира где-л. на случай временного приезда. БИШ. Ему нежен был pid à terre для своей "сельскохозяйственной" деятельности, и он уж имеет его в своей Петровке. Из нее он протянул паутину надо всем уездом. Терпигорев Оскудение. Если бы для Вас нашелся пье-да-тер <так>, было бы восхитительно иметь Вас в среде советских музыкантов. 4. 4. 1932. Н. Мясковский - С. Прокофьеву.
2. Жилище, пристанище, носящее временный, случайный характер. БИШ. Мне нельзя таскать с собою по городам всего багажа, всех вещей своих и необходимо иметь pied à terre в Ярославле. И.Аксаков Письма 2 169. Вся эта <денежная компенсация>.. оставлялась в разных веселый местах или же в уютных pied à terre'ах в сообществе с женщинами легкого чтения. И.Я. Славин Минувшее. // Волга 1998 11-12 197.
- Убежище, кров. Только при удачном разрешении национальной проблемы <латыши и эстонцы> могут получить здесь <в Прибалтике> свой национальный pied-à-terre. РБ 1913 1 1 233.
ПЬЁТИРОВАТЬ piété f. благочестие. един. Благоветь перед чем-,кем-л. <Голубев> Род Дж. Шмидта, но культурнее и прямо с виду милее. Пьётирует Джорджоне. А. Н. Бенуа Дн. 1905 г. // НН 2001 58 121.
Пье́тро мо 0
- Имя итальянского живописца Ротари.
- Персонаж оперы Франсуа Обера «Фенелла».
- Хозяин гостиницы из пьесы Евгения Шварца «Тень».
- Имя итальянского писателя Аретино.
- Имя итальянского художника Перуджино.
- Имя итальянского композитора Масканьи.
- Герой Владимира Этуша в фильме «Тень».
- Персонаж трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».
- Персонаж оперы французского композитора Шарля Гуно «Ромео и Джульетта».
- Персонаж оперы итальянского композитора Джузеппе Верди «Симон Бокканегра».
Пье́тро да Корто́на (Pietro da Cortona), настоящее имя Пьетро Берреттини (Pietro Berrettini) (1596-1669), итальянский живописец и архитектор. Мастер иллюзионистических росписей (плафон палаццо Барберини в Риме, 1633-39), отличающихся характерными для зрелого барокко бурной динамикой, световоздушной насыщенностью колорита. Постройки Пьетро да Кортона выделяются мастерским комбинированием криволинейных поверхностей (церковь Санта-Мария делла Паче в Риме, 1656-57).
* * *
ПЬЕТРО ДА КОРТОНА - ПЬЕ́ТРО ДА КОРТО́НА (Pietro da Cortona) (наст. имя Пьетро Берреттини, Berrettini) (1 ноября 1596, Кортона, Ареццо - 16 мая 1669, Рим), итальянский живописец, архитектор.
Один из самых ярких мастеров эпохи барокко (см. БАРОККО), создатель пышных театрализованных фресковых ансамблей во дворцах Рима и Флоренции. Его монументальные циклы росписей, алтарные образы для церквей, станковые живописные работы по заказам аристократии отличались высоким уровнем исполнения и вдохновением. Будучи уроженцем Тосканы, он начинал свою деятельность там, но уже с 1612 года начал работать в Риме. Его талант был замечен папой Урбаном VIII Барберини, ставшим его покровителем. В свою манеру, основанную на принципах классицизма мастеров болонской школы, подражание Карраччи (см. КАРРАЧЧИ), он привносил живые, полные фантазии детали, динамичные ракурсы, часто заимствованные из античной пластики, а также торжественную и нарядную праздничность.
В ряду лучших произведений художника картина «Мадонна со святыми» (1626-1628, Кортона, Музей этрусской истории), в которой воплотилось все великолепие алтарного барочного образа. В залитом солнцем пространстве словно ощущается движение всех фигур. Пристрастие барокко к сложной символике указывает и богатое аллегорическое содержание. Картина была исполнена по заказу семейства Пассерини и содержит символику духовно-рыцарских орденов, принадлежностью к которой гордились представители этого знатного рода. Полотно на мифологический сюжет «Похищение сабинянок» (1627-1629. Рим, Капитолийские музеи) было написано по заказу другого покровителя художника - римского мецената Саккетти. Классицистически четко продуманная композиция сочетается в нем с бурной, театрализованной экспрессией. Неистовые повороты фигур, возможно, заимствованы из произведений Дж. Л. Бернини (см. БЕРНИНИ Лоренцо), с которым художник сотрудничал и талант которого высоко ценил. Не менее эффектно полотно «Нахождение Ромула и Рема» (1643, Лувр), полное динамики света и цвета. Сюжеты об основании Вечного города высоко ценились просвещенной аристократией, искавшей подтверждения древности своего происхождения. Реминисценции чувственной красоты античного искусства всегда играли большую роль в творчестве художника («Жертвоприношение Диане», Рим, Национальная галерея старого искусства).
Самой крупной работой Пьетро да Кортона в Риме стала его фреска «Триумф Божественного провидения» (1633-1639, Рим, Палаццо Барберини), написанная в плафоне Главного зала дворца папы Урбана VIII Барберини. Работа в апартаментах дворца была поручена ему совместно с Дж. Л. Бернини.
После росписи Галереи Палаццо Фарнезе, исполненной Карраччи (см. КАРРАЧЧИ), Пьетро да Кортона стал создателем иного типа монументальной барочной росписи со словно прорывающим все преграды, устремлением ввысь небесным пространством, врывающимися в зал облаками, парящими в опоре на них фигурами героев мифов, Священного писания, аллегорических персонажей. Все они словно плывут по небу в окружении рассеянного золотящегося от солнца света. Религиозный сюжет сочетается в них с идеей прославления папы Барберини, как главы католической церкви и ученого, а также его славного рода. Поэтому в роспись введены элементы геральдической символики в виде изображения пчел с расправленными крыльями. За эту грандиозную работу Пьетро да Кортона был удостоен звания князя римской Академии Сан Лука, почетного звания утвердившего его в положении первого художника Рима. В эти годы он имел уже большую престижную мастерскую в Риме и в поздних картинах поручал доработку собственного замысла своим ученикам. Значительной работой художника стали и росписи анфилады парадных залов Палаццо Питти во Флоренции (1640-е), росписи Палаццо Памфили и церкви Кьеза Нуова в Риме.
В архитектуре талант Пьетро да Кортона проявился с не меньшей яркостью. В своих наиболее значительных постройках в Риме - вилле Саккетти (1625-1630), церквях Санти Лука и Мартина (1634-1650), Санта Мария ин виа Лата (1658-1662), Санта Мария делла Паче (1656) он проявил себя как выдающийся зодчий барокко. Поклонник идей Браманте и Палладио, он творчески перерабатывал их наследие. Одним из примеров его большого дарования является, например, ансамбль площади с церковью Санта Мария делла Паче, в котором наглядно воплощены градостроительные принципы римского барокко, органичное пластическое мышление талантливого мастера этой эпохи.
После смерти Гвидо Рени (см. РЕНИ Гвидо) (1642) Пьетро да Кортона перебрался в Болонью, где стал главой местной живописной школы. В самых поздних работах его ранее пышный театрализованный живописный стиль все больше приобретал в период 1642-66 годов черты продуманного аскетизма.
ПЬЕТРО ДА КОРТОНА (Pietro da Cortona) (наст. имя Пьетро Берреттини - Berrettini) (1596-1669), итальянский живописец и архитектор. Представитель зрелого барокко. Мастер иллюзионистических росписей (плафон палаццо Барберини в Риме, 1633-39).
Пье́тро да Корто́на (Pietro da Cortona) (настоящее имя Пьетро Берреттини, Pietro Berrettini) (1596—1669), итальянский живописец и архитектор. Мастер иллюзионистических росписей (плафон палаццо Барберини в Риме, 1633—39), отличающихся характерными для зрелого барокко бурной динамикой, световоздушной насыщенностью колорита. Постройки Пьетро да Кортона выделяются мастерским комбинированием криволинейных поверхностей (церковь Санта-Мария делла Паче в Риме, 1656—57).
(1775-1833 гг.) историк, государственный деятель
Справедливость необходима народу более, нежели цивилизация.
(1462-1525 гг.) философ
Грех ненавидят благие, любя добродетель.
Грех ненавидят дурные, страшась наказаний.
…Мудрый муж скорее предпочтет крайние несчастья и мученья пребыванию в невежестве, глупости и пороках.
Не все могут обладать равным совершенством, но одним оно дано в большей, другим в меньшей мере. Если же уничтожить это неравенство, род человеческий либо погибнет, либо будет лишен совершенства.
…Ни один мудрец, как бы ни был он нищ, немощен телом, лишен земных благ, не предпочтет жизни тирана или какого-нибудь погрязшего в пороках властелина, но разумно пожелает пребывать в своем состоянии.
…Предпочитая смерть за отечество, за друзей ради того, чтобы избежать порока, люди приобретают высочайшую добродетель и приносят пользу другим.
Следуя добродетели, человек достигает счастья, хотя бы частичного и не длительного; следствием же греха является несчастье.