От служилых казанцев. Под 1541 - 1542 гг. в Казани упоминается Чюватов Никита, посол (ПСРЛ, 29, с. 43 - 44). Фамилия от старотюркского (булгарского) чюв "расписка" (ДТС, с. 157).
чюрлёнис
Грамматический словарь
Чюрлёнис ф. 1а ~ 0
Сканворды для слова чюрлёнис
- Его имя носит Национальная школа искусств в Вильнюсе.
- Кисти именно этого литовского живописца принадлежат картины «Соната солнца» и «Соната весны».
- Композитор, родоначальник профессиональной литовской музыки.
- Международный музыкальный конкурс в Вильнюсе уже полвека носит имя этого автора живописной «Сонаты весны» и симфонических поэм «В лесу» и «Море».
Полезные сервисы
чюрленис (ciurlionis) микалоюс константинас
Большой энциклопедический словарь
ЧЮРЛЕНИС (Ciurlionis) Микалоюс Константинас (1875-1911) - литовский живописец и композитор. Символические картины (циклы "Соната солнца", "Соната весны", оба 1907) погружены в мир сказки, мечты, фантастических видений, музыкальных ритмов. Автор первых литовских симфонических поэм ("В лесу", 1900; "Море", 1907).
Полезные сервисы
чюрлёнис микалоюс константинас
Энциклопедический словарь
Чюрлёнис Микалоюс Константинас (Ciurlionis) (1875-1911), живописец и композитор. Символические картины (циклы «Соната солнца», «Соната весны», оба 1907; диптих «Прелюдия и Фуга») погружены в мир сказки, мечты, фантастических видений, музыкальных ритмов. Автор первых литовских симфонических поэм («В лесу», 1900; «Море», 1907) и камерно-инструментальных произведений. С 1965 в Литве проводится конкурс исполнителей им. Чюрлёниса (с 1991 международный).
* * *
ЧЮРЛЕНИС Микалоюс Константинас - ЧЮРЛЕНИС (Ciurlionis) Микалоюс Константинас [10 (22) сентября 1875, Варена, близ Друскеников (ныне Друскининкай) - 28 марта (10 апреля) 1911, Пустельник Минськи, Варшавское воеводство (ныне Польша)], литовский художник и композитор. Основоположник литовской национальной музыкальной школы и величайший из живописцев своей страны.
Родился в семье органиста сельской церкви. Получив уроки игры и нотной грамоты у отца и в оркестровой школе в Плунге, финансируемой князем М. Огинским, затем, при поддержке князя, учился в Варшавском музыкальном институте (1893-99), а затем в лейпцигской консерватории (1901-02). Испытав особое влияние Ф. Шопена (см. ШОПЕН Фридерик) (эпигонами которого были его варшавские наставники З. Сигетинский и З. Носковский), примкнул к романтической школе. Позднее в его творчестве усилились черты символизма и модерна, сближающие его музыку с некоторыми произведениями С. В. Рахманинова (см. РАХМАНИНОВ Сергей Васильевич) и А. Н. Скрябина (см. СКРЯБИН Александр Николаевич).
Тематически-определяющей основой практически всех его музыкальных вещей является природа, национальный пейзаж, вкупе с фольклорными мотивами. Написал первые литовские симфонические поэмы «Лес» (1900) и «Море», струнный квартет, ок. 100 фортепьянных произведений, ок. 60 обработок народных песен и др. До 1906 работал в Варшаве, в 1906-08 - в Вильно (Вильнюсе), в 1908-09 - в Петербурге. Живя в Вильно, руководил народным хором. Музыка оказала решающее воздействие и на становление живописного дарования Чюрлениса.
Увлекшись изобразительным творчеством, он, в свои варшавские годы, занимался в 1902-05 в рисовальной школе Я. Каузика, а затем в местной Школе изящных искусств. Был одним из основателей Литовского художественного общества (1907).
Излюбленной техникой Чюрлениса были пастель и темпера; маслом писал сравнительно редко. Первые его картины сложились на основе пейзажных и архитектурных зарисовок (Друскининкая и его окрестностей), превратившихся в таинственно-отвлеченные («Музыка леса», 1903; «Покой», 1904) или национально-романтические («Жемайтийские кресты», 1909) символы. Стилистика позднего романтизма и здесь, в живописи, плавно переходила в символизм. Его лучшие образы нарождались из внутренних медитаций и видений, порою фиксируя сны или переводя в визуальный ряд определенные музыкальные темы.
Помимо отдельных, самоценных композиций («Сказка о королях», 1908; и др.) Чюрленис писал триптихи («Путешествие королевны», 1907; и др.), но еще чаще целые циклы, нередко обозначенные как «сонаты» с традиционным четырехчастным делением на «аллегро», «анданте», «скерцо» и «финал». Среди лучших его живописных циклов - «Знаки зодиака», «Зима», «Весна», «Соната солнца», «Соната весны» (все - 1907), «Соната моря», «Соната звезд», «Соната ужа» (все - 1908), «Соната пирамид» (1908-09).
В характерных для этих произведений мотивах космического величия, волшебной власти и вечного круговращения природы доминирует жизнеутверждающе-эпическое настроение, часто акцентированное светлыми, солнечными красочными гаммами (таковы, в частности, знаменитая «Сказка», центральная часть триптиха «Путешествие королевны» - с младенцем перед волшебным цветком на вершине горы и зависшей над ними птицей с огромными крыльями, или грандиозная космическая мельница, парящая в «Анданте» «Сонаты весны» над мельницами земными).
Но параллельно (начиная с раннего цикла «Похороны», 1903-04) усиливаются скорбные, даже трагические мотивы, форсированные темными цветовыми зонами и зловещими символами (такими как мировой змей в виде исполинского ужа, черное солнце, опустевшие древние города). Пафос рождения нового мира из вселенских бездн сменяется ужасом всеобщего нисхождения в эти бездны. Демон (в одноименной картине 1908-09) как бы произносит приговор человеческой цивилизации, представленной в виде безлюдных дворцов и башен.
Последние два года жизни мастера были омрачены тяжким душевным недугом. Помещенный в лечебницу (1910), он умер в следующем году от кровоизлияния в мозг.
В 1910 Чюрленис заочно избрали в состав только что воссозданного петербургского общества «Мир искусства (см. МИР ИСКУССТВА)». Его картины произвели сенсацию в стане русских символистов (см. СИМВОЛИЗМ); поэт Вячеслав И. Иванов (см. ИВАНОВ Вячеслав Иванович) опубликовал о нем статью «Чюрленис и проблема синтеза искусств» («Аполлон», 1914, № 3), которая до сих пор считается одним из лучших исследований его творчества. Вполне возможно, что величавая ритмика его картин, приближающаяся по духу своему к раннему абстрактному искусству, оказала прямое воздействие на творчество В. В. Кандинского (см. КАНДИНСКИЙ Василий Васильевич).
Подавляющее большинство живописных и графических произведений Чюрлениса (в том числе и все вышеупомянутые) хранится в его музее в Каунасе. В Друскининкае существует дом-музей художника и композитора, посвященный в основном его музыкальному творчеству.
Полезные сервисы
величати
Словарь древнерусского языка
ВЕЛИЧА|ТИ (28), -Ю, -ѤТЬ гл. Величати (кого-л., что-л.) - величать, прославлять:
заповѣдаемъ. ˫ако константин˫а града. прѣстолоу равьны˫а въсприимати. чьсти. ˫ако же и старѣи римьскыи прѣстолъ. и въ цр҃квьныихъ вещьхъ ˫ако иного величати въторааго по нѥмь соуща. (μεγαλύνεσϑαι) КЕ XII, 53б; тѣмь же должьнѡ есть. прѡповѣдати же и величати. такѡвѡе бл҃голюбьзное и достѡсловьнѡе дѣло исполньшихъ. КР 1284, 354б; четвероѡбразьни животи поють тѩ. прѣсоущьнаго безначальна ѡц҃ь и б҃ъ. бесплотно воинество величають тѩ свершено слово с҃нъ и б҃ъ. г҃ьствиѩ съ пре||столы славѩть. СбЯр XIII, 206-206 об.; соущимъ же в насъ постьникомъ приима˫а житиѥ, хвалить зѣло и величаѥть соущимъ въ нихъ ап(с)лкыхъ моужь (σεμνύνει) ГА XIII-XIV, 145б; и станѣмъ вси добленѣ... похвалу г(с)ню имуще. въ оустѣхъ наши(х) величающе и славѩще его. (μεγαλύνοντες) ФСт XIV, 218б; да величае(м) г(с)а мл(с)рдь˫а ради. давшаго на(м) пока˫анье. ГБ XIV, 24б; носѩста же и ˫авлѩста в собѣ оба. вели(ч)ство бл҃гостынѩ. и дань˫а ѡ(т) приведшаго ˫а слову и с҃ну. и оустроень˫а ради ею и чина. молчалными гл҃сы сдѣтелѩ величаста. Там же, 56а; многа оубо такова˫а суесловь˫а цр҃ви изъгл҃авшу. наша оубо хулѩщю и ругающусѩ. идольска˫а же величающю и хвалѩщю. (ἐγκωμιάζοντος) ЖВИ XIV-XV, 90а;
прич. в роли с.:
ра(д)исѩ чюдо чюдомъ преславноѥ. притѣкающимъ пристанище тихоѥ. ра(д)исѩ всест҃ыи. ра(д)исѩ корени вѣрѣ. и молебнице. молѩщимъ ти сѩ. и величающимъ тѩ вѣрно. МинПр XIII-XIV, 67 об.
Полезные сервисы
вьсесвѧтыи
Словарь древнерусского языка
ВЬСЕСВѦТЫИ (3*) пр. Пресвятой:
всест҃ы˫а мт҃ре свое˫а. и всѣхъ ст҃хъ. мл҃твми ѹмоленъ бывъ. (παναγίας) ФСт XIV, 224в; [в с]ѹботѹ ·е҃· не(д). по(с) на похвалѹ. всест҃ы˫а [в]л(д)чца наше˫а б҃ца. и приснод҃вы марiа слово ст҃го кирила СбТр к. XIV, 21;
в роли с.:
ра(д)исѩ чюдо чюдомъ преславноѥ. притѣкающимъ пристанище тихоѥ. ра(д)исѩ всест҃ыи. МинПр XIII-XIV, 67 об.
Полезные сервисы
дивьныи
Словарь древнерусского языка
ДИВЬНЫИ (307) пр. Дивный, удивительный, необыкновенный:
славѩще б҃а творѩщааго вели˫а и дивьна˫а чюдеса ЧудН XII, 68а; оле дивьна и преславьна дѣла сѹть б҃жи˫а. СбТр XII/XIII, 15; дивна речени˫а твоеѩ мудрости. КР 1284, 354в; и дѡброта дивна есть. Там же, 357а; ˫ако ни ѥже родити х҃са. и дивноѥ рж(с)тво родити. (θαυμαστόν) ПНЧ 1296, 159 об.; тѣло драгоѥ тѣло всеч(с)тноѥ. тѣло чю(д)еса дѣ˫а дивна и преславна Пр XIII, 32 об.; дивна˫а чюдомъ пучина. МинПр XIII-XIV, 67; дивно орѹжие мл҃тва і постъ. ЛН ХІII-ХІV, 145 (1268); паче же всего дивную любѩ и славную мл(с)тню. и цр҃квьное строѥнье. ЛЛ 1377, 151 об. (1218); ѿ тѣх приде хотѩ видѣти дивныи то взрастъ ѥго. Там же, 168 об. (1263); наимашесѩ на дивную ту страду по сребренику. Пр 1383, 47а; Велика и ветъха скровища, дивно и радостно ѿкровеньѥ КТур XII сп. XIV, 3; Дивна есть повѣсть си всѩкому послушающему ПрЮр XIV, 209а; кто изочтеть множьство трудовъ твои(х) и чюдесъ дивны(х). Мин XIV (май, 2), 16; Незатворена˫а же врата дивны˫а б҃и˫а твари ѹстроѥниѥ. СбЧуд XIV, 288в; иже призва насъ ѿ тмы въ дивныи свои свѣтъ пощень˫а. (θαυμαστόν) ФСт XIV, 208а; сверстны˫а х(с)ви требы. дивнаго закалань˫а новаго ГБ XIV, 12г; да (си) іскусни ˫авѩтсѩ. и проныривии же въ см҃рти дѣвнѣи [так!] по писаному. Там же, 183в; и того дѣлѩ. дивною см҃ртью пронырьство. и дивною ѹкоризною см҃рть обличивше. (ξένῳ... ξένῃ) Там же, 187г; сшедшесѩ днь(с) дивномѹ чюдеси его да ѹдивимсѩ. СбТр к. XIV, 9 об.; Нѣкомѹ много исторьѣ предъ ними молвѩщю и въпросивъшю, аще дивныи [и] сѹть исторьи си, ѡнъ же ре(ч). ти не дивни сѹть, но се дивно, ѡже кто ногы имѣ˫а, сѣдитъ ѹ те(б). (οὐ θαυμαστόν... θαυμαστόν) Пч к. XIV, 97 об.; дивныхъ его бесѣдъ. и многаго разума. ЗЦ к. XIV, 26а; вѣнца носѩща на глава(х) дивны. СбПаис XIV/XV, 150 об.; моѥ слово. не ѡ простѣ есть вещи. но ѡ дивнѣи нѣкоѥи вел(и)цѣи. (θαυμαστοῦ) ЖВИ ХІV-ХV, 21б; добрѣ наѹчивсѩ дивнымъ симъ таина(м) (θαυμαστά) Там же, 105в; самовидець бывъ томѹ дивномѹ видѣнию. ѥгда огнь с нб(с)е спаде. ПКП 1406, 139г; бл҃гвѣсти дивна(г) оно(г) воплощени˫а г(с)нѩ. Пал 1406, 29б; Мьстислав же ѡдаривъ Кондрата. конми красными. и в сѣдлѣхъ в дивнь(х). [так!] ЛИ ок. 1425, 300 об. (1287); кто исповѣсть многые тво˫а… мл(с)тнѩ и дивны˫а щедроты. Там же, 302 (1288); и колоколы дивны слышанiемь. Там же, 305 (1289);
си Ѥлины изобразѹѥть, иже нб(с)ныхъ и дивныхъ кѹпно въ временьныхъ творимомъ въсписавше. ГА XIII-XIV, 160в; и приде в Римъ <и> исповѣда елико наѹчи. и елико видѣ. и ре(ч) имъ дивно ЛЛ 1377, 3 об.; и видѣвъ дивноѥ. и людьскоѥ. Пр 1383, 8б; Того ради простѣишимъ ѹчениѥмъ ѹчать. и разѹмное правое и дивное та˫ать. им же бы сѩ сп(с)ти и в разумъ истиньныи прити. СбСоф к. XIV, 109в; Похвали(м) же и мы… велика˫а і дивна˫а створшааго нашего ѹчителѩ и наставника ИларСлЗак XI сп. ХІV/ХV, 166 об.; да поминають дивна˫а ˫аже сдѣ˫а имъ б҃ъ. възве(д) ихъ изъ ѥгупта. СбТ ХІV/ХV, 128 об.; Ино дивноѥ же самъ видѣхъ. в то(м) ст҃мь манастырѣ. ПКП 1406, 123в; Въспоите г(с)ви пѣ(с) нову. ˫ако дивна створи г(с)ь. Пал 1406, 201г; дивна днь(с) видиста ѡчи наши. ЛИ ок. 1425, 244 (1199);
|| славный, знаменитый, достойный:
дивьнъ б҃ъ въ ст҃ыхъ своихъ твор˫аи чюдеса ѥдинъ. СкБГ XII, 18б; и смѣрена старца и дивна свѣтьника и мѹдра хытреца и разѹмна послѹшника. Парем 1271, 259; памѩ(т) ст҃го оц҃а нашего петра. въ чюдесехъ дивнаго. ПрЛ XIII, 46г; при томь бы(с) ѥремии преславныи мѹжь Ѥгѹптѩнинъ дивенъ ѥлиномъ въ премѹдрости. (θαυμαστός) ГА XIII-XIV, 22а; сего ра(д) дивьнъ и славьнъ всѣмъ бы(с). и много ползовавъ не точью сло(в)мь но и житиѥмь своимь. Пр 1383, 70а; Дивныи еладии. самъ видець бывъ чюдомъ в(а)сильевымъ. ПрЮр XIV, 206в; ѡви бо философи и вѣть˫а. и списатели. не обьщихъ ползы ищюще. нъ да како сами токмо дивни бѹдѹть. смотрѩще. (θαυμασθεῖεν) ПНЧ XIV, 1в; киприанъ великии… добродѣте(л)ю диве(н). (θαυμάσιος) ГБ XIV, 200а; бы(с) мɤжь дивенъ прп(д)бнъ ѿ б҃а. именемь никола (θαυμαστός) СбТр к. XIV, 156; н(и) мелхиседе(к) дивны||и ни моисѣи б҃оѹгодныи. ни аврамъ б҃мь възлюбленыи. ЗЦ к. XIV, 64-65; любви же по(д)бѩщисѩ дивныхъ мужь (θαυμασίων) ЖВИ XIV-XV, 86г; прославленъ въ ст҃хъ. дивенъ въ славахъ творѩи чю(д)са. Пал 1406, 127б;
в роли с.:
того ради хот˫ащимъ. разѹмѣти коликы съде славы съподобис˫а дивьныи. (ὁ Θαυμάσιος) ЖФСт XII, 34;
|| удивительный, вызывающий недоумение:
по главѣ биюще. по семь мечемь ѹсѣкнуша и дивни безаконьни кръво˫ади. и звьрьѥ. Пр 1383, 23г; тогда же быша неразумнии. и дивъны имъ бѩхѹ рѣчи сифовы Пал 1406, 49г.
В сост. им. геогр.:
на памѩ(т) ст҃го оц҃а наше(г). сьмеона. иже на дивнѣи горѣ. УСт XII/XIII, 281 об.; постави твьрдисла(в). цр҃ковь на воротѣхъ въ оркажи манастыри. михалковиць. сто(г) сьмена стълъпника. иже на дивнѣи горѣ. ЛИ XIII-XIV, 72 об. (1206); И памѩ(т) ст҃ы˫а марфы мт҃ре сто(г) семеѡна. иже на дивнѣи горѣ. Пр 1383, 103а; взити и жити въ ст=ѣи и дивнѣи горѣ въ пребывалищи ст҃го чю(д)творца семеона. (ἐν τῷ ἀγίῳ καὶ θαυμαστῷ ὄρει) ПНЧ XIV, 98б.
Ср. дивьнии.
в роли сказ.:
Нѣсть бо дивьно чл҃вчьскɤ ѥстьствѹ. низьпадати къ земльныимъ. Изб 1076, 48; ибо бы(с) дивно зѣло и преславно въ чл҃вч(с)тѣмь тѣлѣ толіко терпѣниѥ видѣти. (θαυμαστόν) ГА XIII-XIV, 144в; и ре(ч) Володимеръ. дивно имѩ [в др. сп. ми] дружино. ѡже лошади жалуете. ѥюже то ѡреть. а сего чему не промыслите ЛЛ 1377, 93 об. (1103); аще бо праведника сп҃сеши. ничто же велие || аще чистаго сп҃сеши. ничто же дивно (θαυμαστόν) ПНЧ XIV, 172в-г.