Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

отънѣкоудоу

Словарь древнерусского языка

ОТЪНѢКОУДОУ (1*) нар. Откуда-либо:

и аще бѹдеть ѿнѣкѹдѹ некое ѹтешение ѡ клѧтвѣ. простити емѹ мнимое заклѧтие. КР 1284, 177в.

Полезные сервисы

отънѧти

Словарь древнерусского языка

ОТЪНѦТИ (7*), ОТЪНИМ|ОУ, ЕТЬ гл.

1. Взять силой, отнять:

Се азъ вл(д)ка моисѣи. далъ ѥсмь ѥѹан҃гльѥ. ст҃ому георгию. а кто въсхоче(т) ѿнѧти ѿ ст҃ого георги˫а. буди проклѧ(т). Ев ок. 1363, 165б, а (зап.); ѿнѧ‹ли› ѹ мене сел‹и›ванке да михеике да ѧковець болдыкине кон в три рублѣ. ГрБ № 521, XIV/XV;

|| захватить:

а хто ѹ тобе отнѧлъ слугъ непошлыхъ. а тѣмъ ны исправа ѹчинити. Гр 1390 (моск.); а ѡнъ… Туровъ и Пинескъ ѹ мене ѿнѧлъ. ЛИ ок. 1425, 155 об. (1151); [Владимир] ѹбо˫авъ(с) поимавъ злато и сребро много. с дрѹжиною. и женѹ свою поимѧ. и дв҃а сн҃а. и еха во Оугры. ко королеви. Галичане же. Романовнѹ. Федерѹ [в др. сп. Θео(д)орѹ] ѿнѧша ѹ Володимѣра. Там же, 229 об. (1188).

2. Взять обратно, отобрать:

Аще и въдавыи преѡбидѣнъ бѹдеть ѿ въземъшаго, подобае(т) ѿтнѧти [так!] ѿ него даное. Пч н. XV (1), 28 об.

3. Взять, отделить:

взложи б҃ъ сонъ на адама и тогда ребро ѿнѧ. ЗЦ XIV/XV, 52б.

Ср. отъ˫ати,

отѧти.

Полезные сервисы

отънѧтисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНѦТИСѦ (2*), ОТЪНИМ|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл.

1. Страд. к отънѧти в 1 знач.:

горы бо, ре(ч) [Давид], голъвѹевьскы˫а, да не сниде(т) на вы роса, ни дождь, занѣ ѥcте горы смр҃тї, ˫ако тѹ ѿнѧсѧ покровъ силныхъ. (ἐξήρθη) Пч н. XV (1), 121.

2. Отняться, перестать действовать:

дх҃ъ непри˫азнинъ идѧше к нѣмѹ. въ ѡбразѣ ѡблака тьмна и мрачна. и възложисѧ ˫ако и клобѹкъ на главѹ ѥго. и възѧсѧ свѣ(т) ѥго и ѹмъ ѥго ѿнѧсѧ. Пр 1313, 3б.

Ср. отъ˫атисѧ,

отѧтисѧ.

Полезные сервисы

отънѧтъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНѦТЪ (1*) прич. страд. прош. Отнятый. Перен.:

на гноищѣ лежа иѥвъ. вѣнчасѧ. не имѣнь˫а ли ѥго взѧта; но благоч(с)ть˫а ‹ѥ›го не ѿтнѧта [так!]. (oὐκ ἐσύλησεν) Пч н. XV (1), 78 об.

Ср. отъ˫атыи,

отѧтыи.

Полезные сервисы

отънелѣ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕЛѢ (4*) союз. С тех пор как:

повели да придеть прозвѹтеръ и съвьрьшить ст҃ѹю слѹжбѹ… ѿнеле бо ѿлучихомъсѧ града. не съподобихомъсѧ тѣхъ при˫ати ст҃ынь. ПрЛ 1282, 12а; страхъ съ мною ѥсть. ѿнелѣ бо быхъ мнихъ. боюсѧ ˫ако болѣ мирьскаго ми ѿвѣща(т). Пр 1383, 63а; пожди мене… да пришедши причащюсѧ ст҃хъ даровъ. ѿнелѣ бо причастихъсѧ въ цр҃кви пр(д)тчевѣ… не при˫а(х) доселѣ сщ҃нь˫а того. (ἐξ ὅτε) СбЧуд к. XIV (1), 65в; ѿнелѣ ѹбо разумѣ(х) ˫ако тво˫а су(т) злобы козни се˫а и страшилища. ни едина(г) ми попече(н)˫а нѣ(с) о тебе. (ἐξότε) ЖВИ XIV-XV, 129а.

Ср. отънели.

Полезные сервисы

отънелѣже

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕЛѢЖЕ (56) нар. и союз. I. Нар. В роли союзного слова.

1. Откуда:

фрѧзи же ѹведавъше ˫ата исаковицѧ. воѥваша волость около города просѧче ѹ мюрчюфла. даи намъ исаковицѧ. ѿ поидемъ къ нѣмечьскумѹ ц(с)рю. ѿнележе ѥсме послани. а тобе цр(с)во ѥго. ЛН XIII2, 68 (1204); преда же [Деметра] праздновати има [Келею и Триптолему] всегда въ едину ѿ нощии въ елевсии. атиистѣи странѣ. ѿнелѣже и та бѣста. (ὅθεν) ГБ к. XIV, 15в; изгна б҃ъ || адама изъ ра˫а… вижь ˫ако не тамо повелѣно бѣ ѥму жїти ѿнележе ѥго изгна. СбЧуд к. XIV (1), 290б; Аврааму же рече створшю жьртву взвративъсѧ [в др. сп. взвратисѧ] со отрочатемь ѿтнележе бѣ пришелъ. Пал 1406, 72г.

2. Вследствие чего:

е же [ἐστὶ δέ] рабъ чреву обь˫адате(л). ѿнелѣже и блудникъ. ГБ к. XIV, 99г.

II. Союз. С тех пор как; с того времени как:

се третиѥѥ лѣто || ѿнѥлѣже прихожю ища плода на нѥи. и не обрѣтаю (ἀφ’ οὖ) КЕ XII, 224-225; тридес˫атьноѥ лѣ(т). имѣ˫а въздрастению. ѿнелѣже въ мнихы. причьтес˫а. (ἀφ’ οὖ) ЖФСт к. XII, 61; ѿнележе ѿ тебе не при˫ахъ. надѣ˫асѧ б҃зѣ стражю. и всемъ избытъчьствѹю. ПрЛ 1282, 71б; толика времене господа имѣнью приемъша˫а прѣ(д)ставить. начинающюсѧ дѣтемъ лѣту скончевати. ѿнелѣже самовластни суще ˫авишасѧ. (ἐξ οὖπερ) КР 1284, 282а; и ˫ако ѿнелѣже злато далъ ѥси. ѿтолѣ повелѣно ми с тобою быти и хранити тѧ. ПНЧ 1296, 81 об.; Аркадии же, ѿнелѣже биѥнъ бы(с), пребы(с) имѣ˫а великѹ злобѹ на Арсень˫а. (ἀφ’ ἧς) ГА XIV1, 242в; ˫ако ѿнелѣже приидохъ на мѣсто се в пѹстыню. создахъ собѣ кѣлью. и вселихъсѧ сдѣ. ПНЧ к. XIV, 142в; не видѣхъ иного чл҃вка ѿнелѣже иѥрданъ преидо(х). (ἐξ ὅτε) СбЧуд к. XIV (1) 65а; ѹже л҃ лѣтъ имавѣ ѿнележе совокѹпиховесѧ. и слышаховѣ ѡ прп(д)бьи твоемь. (ἐξ ὅτου) СбТр XIV/XV, 169; триѥ м(с)ци, ѿнележе сѧ с тобою видѣ(х) ПКП 1406, 187б; р҃ бо и а͠і лѣ(т) имать ѿнелѣже создана бы(с) цкви и в толико лѣтъ. мнози же самодержици придоша. держащеи столъ. кнѧжени˫а Киевьского. ЛИ ок. 1425, 243 (1199).

Ср. отънелиже.

Полезные сервисы

отънели

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕЛИ (1*) союз. Когда:

д҃ша же ѿнели разлучаетьсѧ ѿ тѣла. къ тому не можеть сущихъ видѣти въ тѣлѣ. КР 1284, 359а.

Ср. отънелѣ.

Полезные сервисы

отънелиже

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕЛИЖЕ (4*) союз. С тех пор как:

се бо нб(с)а колико имуть лѣ(т). и не почернѣша… источници не пресѧкоша текуще ѿнелиже быш(а). (ἐξ oὖ) ЖВИ XIV-XV, 66в; егда бо живѧ(х) плотью порабо||щенъ грѣхомъ. мр҃твъ ми бѧше внутрении чл҃вкъ. мр҃твыхъ ѹбо лѣ(т) николиже в живы(х) не вчитаю. ѿнелиже мнѣ миръ распѧтсѧ. и азъ миру… не живу плотью. (ἐξ ὅτoυ) Там же, 67в; сами вѣсте в васъ жи(т)е мое. ˫ако ѿнелиже х(с)а позна(х) и рабъ сему спо(д)бихсѧ быти. всѧ възненавидѣвъ того възлюби(х) едино(г). (ἐξότε) Там же, 124г; все времѧ живота в видѣньи(х) скончаваше въ д҃хвных же и нб(с)ны. [так!] ˫ако же ни ча(с) ни межуча(с)˫а весма оставити ему ѿнелиже вселисѧ в пустыню ту. (ἀφ’ oὖπερ) Там же, 130г.

Ср. отънелѣже.

Полезные сервисы

отънемагати

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕМАГА|ТИ (3*), Ю, ѤТЬ гл. Терять силы, обессилевать:

тꙊжить тѣло и отънемагаѥть пиштѧ лишѧѥмо. Изб 1076, 49 об.; валѧюсѧ. и болѧ ѹтробою… и не мога прохода сътворити. и ѿнемагаю. и на ˫адь не могѹ. (οὐ δύναμαι… ἀπαλλοσσειν με!) СбТр XIV/XV, 166 об.;

|| перен.:

ѿнемагаѥт ны слово. но сила г(с)нѧ не ѿнемогаѥть. Пал 1406, 33а.

Ср. отънемогати.

Полезные сервисы

отънемогати

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕМОГА|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Терять силы, обессилевать:

тѣло ѿнемогаеть пища лишаѥмо. ЗЦ XIV/XV, 71а;

|| перен.:

ѿнемагаѥт ны слово. но сила г(с)нѧ не ѿнемогаѥть. Пал 1406, 33а.

Ср. отънемагати.

Полезные сервисы

отънеможеньѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕМОЖЕНЬ (4*), ˫А с.

1.Уныние:

нощь прiде. столъ готовъ. ненавидѧщеи плещюще. въ ѿнеможенье бл҃го||ч(с)тное. (ἐν ἀϑυμίᾳ) ГБ к. XIV, 164-165.

2. Малодушие:

˫ако иному быти || ѿнеможень˫а година. аще и тако что подобаеть пострадати. (μικροψυχίας) ГБ к. XIV, 156в; или оста что остатокъ не ѿнеможень˫а в немь никакоже. (τῆς μικροψυχίας) Там же, 156г.

3. Пренебрежение:

простите же и вы ѥлико ѿ васъ теплъ похвалнiкъ мужю. аще и кто ѥсть другаго теплѣи вси равнии ч(с)тью. но не се точью. но не ѿнеможеньемь же (˫ако же) мьнѣти оставихо(м) похваленье мужю (ὀλιγωρίᾳ) ГБ к. XIV, 141г.

Полезные сервисы

отънемочи

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕМО|ЧИ (ЩИ) (8), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Потерять силы, обессилеть:

аще и ѿнемоглъ ѥсть моѥго гл҃а ѹдъ. СбЧуд к. XIV (1), 291а; [бесы] акы на ѿнемогша ѹже притекоша. водьца. ѹма похвативше. и вредо(м) двери ѿверзъше. (ἀσϑενετέρους) ГБ к. XIV, 17б; ты же ˫ако сил(н)е ѿнеможе. зане противлѧхсѧ… поставити мене. Там же, 211б; иже нѣкогда ѿнемогшю ти. не мочи понести наложенаго ти ˫арьма. ПКП 1406, 116б; се ѹже ѿнемогше начахо(м) вопити. Там же, 150г; и начаша лю(д)ѥ на моисѣ˫а гл҃ще. въскую изведе ны и||зъ ѥгюпта. се бо ѿнемогохомъ на пути. Пал 1406, 143а;

|| перен. Пасть, ослабеть духом:

Аште къто старъ и немошть||нъ и отънемоглъ. рекше не можеть чрьньць быти. то како можеть покаѧтисѧ и не пасти. (ὀλιγόψυχος) Изб 1076, 202-202 об.

Полезные сервисы

отънемочисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕМО|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. То же, что отънемочи (щи):

˫Ако прави пѹтие г҃ни и правии внидѹть по ни||мь, нечьстивии же отънемогѹтьсѧ въ нихъ. (ἀσϑενήσουσιν) Изб 1076, 202-203; не точью множствомь лѣ(т) скончавъсѧ но и недуго(м) ѿнемогъсѧ. (τετρυχόμενος) ГБ к. XIV, 159а.

Полезные сервисы

отънести

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЕС|ТИ (3*), ОУ, ЕТЬ гл.

1.Унести:

и вземше ѡдна потирь. ли по(п). или дь˫аконъ. и ѿнесеть в малыи ѡлтарь. КН 1285-1291, 508а; аще же ѿнесе и положи иде же ѡбычаи имать. и по томь аще и ѧтъ бѹдетъ с таковымь нѣ(с) ˫авленыи тать. (ἀπήγαγεν) КР 1284, 253в.

2. Взять, забрать:

не возмогоша всего полона ѿнести. но ѡвы(х) сѣчаху. а ины(х) мно(ж)ство пущаху(т) ѡпѧть в сво˫а си. ЛЛ 1377, 154 об. (1226).

Полезные сервисы

отъниманиѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНИМАНИ (2*), ˫А с. Отнятие:

Сусѣда же не ѡбiдите и не ѿемлiте земли егоахавъ бо и езавель погибоста ѿнимани˫а ради земнаго. ЗЦ XIV/XV, 2в; при зла(т)ѹстѣмь же иѹанѣ еѹдокси˫а ц(с)рц(а) не по(ги)бе ли. ѿним(а)ни˫а ра(д) неправдою виноградною. б҃ъ бо не единому чл҃вку велить быти на земли сеи но мьногимъ. Там же, 2г.

Ср. отъиманиѥ.

Полезные сервисы

отънимати

Словарь древнерусского языка

ОТЪНИМА|ТИ (7*), Ю, ѤТЬ гл. Забирать, отнимать:

а по моемъ животе которыи кнзь иметь ѿнимати судить ему ста троца. [так!] да будеть проклѧтъ. Гр 1377-1387 (2, полоцк.); а хто иметь ѿнимати. ѿ ст҃оѥ тр(о)ци… да бѹдеть проклѧтъ. Там же; всего ми того под братомъ нш҃мъ не по(д)исковати. а ни ѡбидети. а ни которымъ веременемъ не ѿнимати. Гр 1387 (1, з.р.); а нынѣ г(с)не ѡц҃ь мої. прислалъ ко мнѣ. ѿнимаеть ѹ мене городы. что ми былъ далъ. ЛИ ок. 1425, 301 (1288);

|| перен.:

ѹчение бо его ѿнимаше ѹ нихъ ѹм(ъ) земныи и разумъ дх҃вныи ѹстроисѧ в нихъ. ЗЦ XIV/XV, 26б; Пища, ˫ако же вои, ѿ ненаказаныхъ дш҃ь лѹчьша ѿнимаеть. [в др. сп. ѿимае(т)] (ἀφαιρεῖται) Пч н. XV (1), 81; Бѹесть ѿнимаѥть [в др. сп. ѿимае(т)] бытьѥ мѹдрьноѥ. Там же, 89 об.

Ср. отимати1,2,

отъимати1, 2.

Полезные сервисы

отъносити

Словарь древнерусского языка

ОТЪНО|СИТИ (3*), ШОУ, СИТЬ гл.

1.Уносить:

и прилѣтающе птицѣ. ломѧхѹть вѣтви съ ѡвощемь. и ѿтолѣ въ бързе летѧще. и въпрашахъ игѹмена гл҃ѧ. како не ˫адѧть си˫а птица. нъ ѿносѧть с вѣтвьми. ПрЛ 1282, 10г;

|| перен.:

исповѣда е(с)… со вспитанаго на(м) из дѣтьска исповѣда(н)˫а еже первѣе вѣщахо(м) и с ни(м) же конечнее ѿиде(м). се не || ино что сдѣ ѿносѧще бл҃гочтье. (ἀποφερόμενοι) ГБ к. XIV, 212в г.

2. Отказываться от чего.:

кто бо есть рци ми. ѡгнемь жгомаго изумѣвшесѧ и недужьнаго милуеть. иже прикланѧ˫асѧ бл҃горазумьнѣ. и вѧжѧ. и брашенъ. и питии любимыхъ ѿносѧ. ли иже да˫а. невъздерьжьнѣ приимати. (ἀπογων) ПНЧ к. XIV, 172а.

Полезные сервисы

отъноудоу

Словарь древнерусского языка

ОТЪНОУДОУ (4*) нар.

1. Совершенно, абсолютно:

на добродѣтель ведущии путь жестокъ нѣкакъ ѥсть и ѡстръ и паче иже николиже и еще ѿнуду. не приложешимъсѧ к б҃гу. (ὅλoυς) ЖВИ XIV-XV, 2а; тамо же ѿнуду ничт(о)же. но токмо стр(с)ть и муку исходатаиствують в вѣкы неразрушимую. (ὅλως) Там же, 14а.

2. Полностью, совсем:

˫ако и прилагаѥши ѿнуду си˫а другъ || къ другу. бл҃говѣрь˫а ѥже реку к б҃у. и дружбу члвчь(с)ку… како же тобѣ ѡбещници будемъ ѡ семъ. (ὅλως) ЖВИ XIV-XV, 8а.

3. Отъсюдѹ… отънѹдѹ - с одной стороны… с другой стороны:

колѣблющасѧ имѧше помышле(н)˫а ѿобоюду. ѿсюду ѹбо немощь похулѧ˫а б҃ъ свои(х) ѿнѹдѹ же твердости бо˫асѧ ева(г)льска(г) жить˫а. (ἔνθεν… ἐκεῖθεν δέ) ЖВИ XIV-XV, 106а.

Ср. отъинѹдѹ, отънѹдъ.

Полезные сервисы

отъноудоуже

Словарь древнерусского языка

ОТЪНОУДОУЖЕ (12) нар.

1.Откуда-либо:

˫ако не подобаѥть быти лише лѣтьна˫а нѹжа съвъкѹпл˫атисѧ братии. нъ елишьды аще больша˫а потрѣба призоветьсѧ. рекъше африкииска˫а. сирѣчь писанию поданѹ отънѹдѹже аще когда къ томѹ сѣдалищю съборѹ подобаѥть съходитисѧ въ тои епархии. идеже потрѣба и ѹготованиѥ съпоринеть. (ὁϑενδήποτε) КЕ XII, 153а.

2. В роли союзного слова. Откуда:

Мелетии распьрьникъ. ѿнѹдѹже ‹ме›лети˫ане. иже распьрьници. (ὅϑεν) КЕ XII, 283б; три же рѣкы бѹдѹть в раи. медьвьна. млѣчна виньна. да съ властию имать кождо ѿнѹдѹже хощеть насыщаѥтсѧ. КР 1284, 378а; вѣдати. ѿнѹдѹже неч(с)тьѥ и злодѣ˫аниѥ зане послѣдоваста. ГА XIV1, 109в; живъ же и твои братъ молѧсѧ за тѧ б҃ѹ. потъщисѧ въ будѹщемъ вѣцѣ совокѹпити(с) с нимь. ѿнудѹже ѿбѣже болѣзнь скорьбь и въздыханье. (ἔνθα!) ПНЧ к. XIV, 89в; възвращюсѧ в домъ мои ѿнудуже изидо(х). (ὅϑεν) ЖВИ XIV-XV, 45в; и введе [Бог] ту члв҃ка. ѿнудуже ѹбо бы(с) теченьѥ свѣтлникома. [так!] ѿнудуже начало житью члв҃чю. Пал 1406, 31г.

Ср. отънюдѹже.

Полезные сервисы

отъноудъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНОУДЪ (41) нар.

1.Вообще:

нечьстивы и мьрзъкъ сы. не вѣмь ѿкѹдѹ нашьдъшии обычаи. на ст҃ы˫а ць||ркъви. ѿнѹдъ ѿсѣщи. (παντελῶς) КЕ XII, 233а; си ѹбо дъва еретика. пелагии и келестинъ рѣша. ни еп(с)па ни клирика. ни ѿнѹдъ чистительскааго чина сѹща. (οὔτε ὅλως) Там же, 281б; възбранѧѥть ж(е) правило се и дв҃цамъ. iже обѣща(ш)сѧ г҃у дв(с)твовати. кр(о)мѣ всѧкого iзвѣта. ѿнѹдъ с мужи въ ѥд(и)номь дом(Ꙋ) не пребывати. КР 1284, 65а; Достовѣрнии да бу(д)ть свѣдѣтелi. аще нѣции ѿ не сѣдѧщи(х). нъ не ѿ худы(х). ни же ѿнуд незнаеми. (παντοίως) Там же, 303г; х(с)ъ же ѿну(д) не клѧтис(ѧ). развѣ еже еи. и еж. [так!] ни. заповѣда (οὐδὲ ὅλως) ЖВИ XIV-XV, 46б.

2. Совсем, полностью:

отънѹдъ ѹбо лѹкодѣиства и къзни таковы˫а томимы˫а быти мьню. ˫ако ни ѥдиномѹ же та||комѹ. ни въ коньць простыихъ съподобитисѧ приобьщени˫а. (καϑοπαξ) КЕ XII, 100-101; Кто ѹбо не ѿвьржетьсѧ. въ толика прѣсѣчени˫а раздѣливъшиихъ. и самѣмъ себе проклинающемъ. аще не ѿнѹдъ бѹдеть ѿ ѹма запѹстѣлъ. писаноѥ бо на нихъ испълнисѧ слово (παντελῶς) Там же, 285б; Валентинъ нѣкто именемь. медиѡламьскы˫а цр҃кве сыи. дефеньсоръ. тамо ѹмре. мѹжь ѿнѹдъ прильпѧи. всѧкымь бещиниѥмь ѹпражнѧ˫асѧ. сего же тѣло въ цр҃кви ст҃го мч҃нка сѹра. погребоша. ПНЧ 1296, 160 об.; чл҃вч(с)кыи ро(д). прелще(н) грѣхи и повинувсѧ см҃рти. мч҃тл(с)твомь ди˫аволи(м). иже повинны˫а единою приимъ. ѿну(д) забыти створи б҃а и вл(д)ку. и себѣ ѹвѣща служити сребрены(м) идольскы(м) покланѧнье(м). (παντελῶς) ЖВИ XIV-XV, 122в.

Ср. отънюдъ.

Полезные сервисы

отъноудь

Словарь древнерусского языка

ОТЪНОУДЬ (105) нар.

1.Вообще:

аще же и прѣбы‹ва›ѥть бе-чинѹ отънѹдь отъврѣщи и отъ слѹжени˫а. ˫ако къ томѹ страны не имѣти ѹставлѥни˫а. (παντελῶς) КЕ XII, 91а; Иже мечемь ѹдарить когоаще же ѹѧзвѣнии ѹмрѹть. давшемѹ ˫азвѹ да ѹсѣчетьсѧ рѹка. понеже ѿнѹдь мечемь. посѣщи дерьзнѹлъ есть. (ὅλως) КР 1284, 329б.

2. Совсем, полностью:

серсть ни черна ѥсть ни ѿнѹдь бѣла. КР 1284, 212г; въ а҃ д҃нь. марта. свершаѥмоѥ торжьство. ѿнудь ѿ вѣрныхъ жить˫а ѿмѣтаѥмъ. МПр XIV2, 347; и не бо˫ащасѧ ѿнудь прещень˫а его. [царя] преспѣвааху х(с)вою блг(д)тью. (ὅλως) ЖВИ XIV-XV, 4а.

3. Все-таки:

аще же ѿнудь въсхищають. || ˫ако с҃то. тации да будуть осужени. МПр XIV2, 104-104 об.

4. Даже:

никакоже пекыисѧ. ли отьнѹдь [так!] слово стварѧ˫а о похѹленьи. (ὅλως) ПНЧ к. XIV, 24б; Володимеръ ѿнѹдь и кр(с)тъ к немѹ целова. ЛИ ок. 1425, 229 об. (1188).

Ср. отънюдь.

Полезные сервисы

отъноудьнѣѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНОУДЬНѢѤ (1*) сравн. степ. Совершеннее, полнее:

превыше д҃нии паче ѿнуднѣе преспѣваше в добродѣтели. и чистѣишаго сподобисѧ видѣнь˫а. (εἰς ὑφηλοτέραν… τὴν ἀρετήν) ЖВИ XIV-XV, 135а.

Полезные сервисы

отъноудьнъ

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

отъноужатисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНОУЖА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Принуждать себя, воздерживаться от чегол.:

нощь и д҃нь нѹдѧщесѧ вамъ. и ѿнѹжающимсѧ вамъ ѿ ѥствены(х). и терпѣти всѧ съключьша˫асѧ искушени˫а. (ἐκβιαζομένων ἡμῶν) ФСт XIV/XV, 15а.

Полезные сервисы

отънынѣ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЫНѢ (16) нар. Отныне, с этих пор:

понеже ѿнынѣ не съхранѧ˫а. нъ посрамлѧ˫а положивъшааго на нѥмь поставлѥниѥ. да отъвьрженъ бѹдеть (ἀπὸ τοῦ νῦν) КЕ XII, 49а; простилъ тѧ ѥсть г҃ь. ѿ грѣхъ твоихъ. и бѹдеши ѿныне чудеса творѧ. ПрЛ 1282, 5а; ѿныны [ПНЧ к. XIV, 58г - ѿнынѣ]… повиньномъ быти. каноньскымъ ѥпитемь˫амъ. (ἀπὸ τοῦ παρόντος) ПНЧ 1296, 75; разѹмѣи ѿнынѣ кто силнеѥ б҃ъ || ли. или врагъ. грѣхъ ли или законъ. тѣло ли. или д҃ша. Пр XIV1 (1), 30в; се ѿнынѣ и до вѣка будеть тѣло твоѥ честноѥ преложено на раи. СбЧуд к. XIV (1), 117г.

Полезные сервисы

отънынѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЫНѦ (3*) нар. То же, что отънынѣ:

ѿнынѧ причастни(к) ѥсмь всѣ(м) бо˫ащи(м)сѧ тебе. КТур XII сп. XIV2, 263; ѿнынѧ аще ли есть неразѹменъ. рьци ему. вѣрѹи брате. (ἀεί) ПНЧ к. XIV, 28а; никакоже ѿнынѧ. ни въ какомь ѹбо мѣстѣ повелѣваѥмъ писати. (ἀπὸ τοῦ νῦν) Там же, 38а.

Полезные сервисы

отъньчаваѥмъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЬЧАВАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Истончаемый. Образн.:

да сѧ не да(с) ст҃ое псо(м). и злымъ словесе расторъжнико(м). ˫ако же ни сви(н)˫а(м) свѣтлое слова [вм. слово] и бисрѧное. но огне(м) да сѧ потреби(т). имже и всесожжена˫а. все изискающему и вѣдущему д҃ху. отончаваема и снабжа(ва)ема. не погыбаема в вода(х) ни расыпаема. (λεπτυνόμενα) ГБ к. XIV, 65г.

Полезные сервисы

отънюдѣ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЮДѢ (1*) нар. В роли союзного слова. Вследствие чего:

Павелъ же нѣкыи… г(с)а хѹльствовавъ, ˫ако на коѥгождо пр҃рка тако и в томь быти б҃ию словѹ вселенью, ѿнюдѣ и двѣ ѥстьствѣ разна имѹща (ἔνϑεν) ГА XIV1, 196в.

Полезные сервисы

отънюдѣже

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЮДѢЖЕ (2*) нар. В роли союзного слова. Откуда:

и аще причьтеть пѹстити подобьны˫а. съ еп(с)пы пришьдъшемъ сѹдити имѹщемъ область ѥго. отънюдѣже пѹщени быша. (ἐξ οὖ) КЕ XII, 172б; въ ст҃а ст҃хъ же… многажды и по всѧ д҃ни. ˫ако же рещи влазѧ. ѿнюдѣже ѿкрывае(т) намъ ст҃ую тр҃цю. (ὅϑεν) ГБ к. XIV, 174б.

Полезные сервисы

отънюдаже

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

отънюдоу

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

отънюдоуже

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЮДОУЖЕ (65) нар. и союз. I. Нар. В роли союзного слова. Откуда:

Присно бѣаше господьство се прѣстолѹ семѹ да отънюдѹже хощеть и о нѥмьже имени повелѣнъ ѥсть по хотѣнию коѥ˫ажьдо цр҃кве поставлѧти еп҃па. (ὅθεν) КЕ XII, 131а; се ѿнюдѹже бѣ не нача˫атисѧ тоже тако ти привезоша возъ таковыихъ хлѣбъ. ЖФП XII, 52в; иди в раифу ѿнюдѹже изиде. Пр 1313, 4б; бы(с) начало ц(с)ртвию ѥго Вавилонъ и Халании въ земли Сенаарии, ѿнюдѹже изiде колѣно Симле. (ὅθεν) ГА XIV1, 20б; бездьна… из не˫ажеиспѹщаютьсѧ источничи на животъ намъ и всѧкои животинѣ, ѿнюдѹже и теплицѣ исходѧть. (ἀφ’ oὖ) Там же, 183б; и возвратишасѧ ‹Половцивспѧть ѿнюдуже пришли. ЛЛ 1377, 55 (1054); ˫ако в пучину безмѣрну славы б҃жь˫а принекне(м). [так!] ни единого начала ѿнюдуже бы(с) при˫ати може(м). (ἀφ’ ἧς) ГБ к. XIV, 6в; да ѿнюдуже источи струпы ѿтуду же да процвететь сп(с)ниѥ. ЗЦ XIV/XV, 52в; и взиде на н҃бо ко оц҃ю ѿнюдуже бѣ пришелъ. Пал 1406, 72г.

II. Союз. С тех пор как:

саватии нѣкъто|| …съ июдеи праздьнѹ˫а страсть г҃ню. и бл҃гдть имѣ˫а съ гн҃ѧми ѹбиицами. ѿнѹдюжедр. сп. ѿнюдꙊ] съ ними ѹбииства съпраздьнѹѥть разѹмъ. (ἀφ’ ὧν) КЕ XII, 282-283; лѣ(т) фл҃в ѿнюдѹже г҃ь распѧсѧ. (ἐξóτε, в др. сп. ἀφ’ oὖ) КН 1285-1291, 572г;

|| после чего:

воини… вѣроваша х(с)ви и с нимь [св. Христофором] кр҃щнии [так!] быша въ антиохии. ѿ ст҃го вавулы ѿнюдуже и и [так!] хр(с)тофоръ наре(ч)нъ бы(с). Пр 1383, 63в.

Ср. отънѹдѹже.

Полезные сервисы

отънюдъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪНЮДЪ (23) нар.

1.Вообще:

ѥже ничимьже вѣры прѣстѹпающеѥ тѣмь ово ѹво [вм. ѹбо] ереси нарекоша. ово же распьрѧ. ово же отъсъбьрании. ѥреси ѹбо отъвьржены˫а. ѿнюдъ || и по тои вѣрѣ ощюженъ. (παντελѡ҃ς) КЕ XII, 178а; и аще ѹбо не причѧстенъ есть ѿнюдъ. ближнѧго своего поклада. тако приѧтъ бѹдеть ѿ г҃на имѣнью. и не стѧжетсѧ о то(м). (καϑόλου) КР 1284, 258г; Заповѣ(д) ѹбо повелѣваеть. ходатаиствующему ѡ брацѣ. паче ѹбо ничтоже не взимати. аще же весьма взѧти хощетьничтоже ѿню(д) да не возметь. (ὅλως) Там же, 277а; не познае(т) любочесть˫а. ни приiметь ѿню(д) нi ѿ единого ѿ внѣшнi(х) ни наслѣ(д)˫а ни дара. (παντελῶς) Там же, 281а; аще и паче и еще вещь не пьрѣдана будеть. ибо аще рабъ есть проданыи и ѹмреть. или чѧсть врѣдитсѧ ѿ телеси егоили нива… ѿнюдъ. или чѧ(с) ее погыбнеть|| безъ печали есть продавыи. Там же, 291б.

2. Совсем, полностью:

˫ако аще ни ѥдиного же бѹдеть никъдеже ѹтѣшени˫а. подобаѥть отънюдъ оставл˫ати таковыимъ. вьщь ѹбо иже на севира. рекъше поставлѥнааго имь прозвутера. (παντελῶς) КЕ XII, 184а; Ан҃гльсти. сии ѿнюдъ ищезоша. хвалѧще ан҃гльскыи имѹще чинъ. или ѥже съ ан҃глы бытi. (παντελῶς) Там же, 257б; Аще же нѣциi прѣжнiмi бракы не(д)волни бывше. i къ вторымъ приiду(т)… нъ мужи ѹбо ѿидуть рекше ѹмьруть. ѿню(д) ѿ всѧкы˫а заповѣ(д) свободни. (παντοίως) КР 1284, 280г.

Ср. отънѹдъ.

Полезные сервисы

отънюдь

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы