ОТЪНѢКОУДОУ (1*) нар. Откуда-либо:
и аще бѹдеть ѿнѣкѹдѹ некое ѹтешение ѡ клѧтвѣ. простити емѹ мнимое заклѧтие. КР 1284, 177в.
ОТЪНѦТИ (7*), ОТЪНИМ|ОУ, ЕТЬ гл.
Се азъ вл(д)ка моисѣи. далъ ѥсмь ѥѹан҃гльѥ. ст҃ому георгию. а кто въсхоче(т) ѿнѧти ѿ ст҃ого георги˫а. буди проклѧ(т). Ев ок. 1363, 165б, а (зап.); ѿнѧ‹ли› ѹ мене сел‹и›ванке да михеике да ѧковець болдыкине кон в три рублѣ. ГрБ № 521, XIV/XV;
|| захватить:
а хто ѹ тобе отнѧлъ слугъ непошлыхъ. а тѣмъ ны исправа ѹчинити. Гр 1390 (моск.); а ѡнъ… Туровъ и Пинескъ ѹ мене ѿнѧлъ. ЛИ ок. 1425, 155 об. (1151); [Владимир] ѹбо˫авъ(с) поимавъ злато и сребро много. с дрѹжиною. и женѹ свою поимѧ. и дв҃а сн҃а. и еха во Оугры. ко королеви. Галичане же. Романовнѹ. Федерѹ [в др. сп. Θео(д)орѹ] ѿнѧша ѹ Володимѣра. Там же, 229 об. (1188).
Аще и въдавыи преѡбидѣнъ бѹдеть ѿ въземъшаго, подобае(т) ѿтнѧти [так!] ѿ него даное. Пч н. XV (1), 28 об.
взложи б҃ъ сонъ на адама и тогда ребро ѿнѧ. ЗЦ XIV/XV, 52б.
отѧти.
ОТЪНѦТИСѦ (2*), ОТЪНИМ|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл.
1. Страд. к отънѧти в 1 знач.:
горы бо, ре(ч) [Давид], голъвѹевьскы˫а, да не сниде(т) на вы роса, ни дождь, занѣ ѥcте горы смр҃тї, ˫ако тѹ ѿнѧсѧ покровъ силныхъ. (ἐξήρθη) Пч н. XV (1), 121.
2. Отняться, перестать действовать:
дх҃ъ непри˫азнинъ идѧше к нѣмѹ. въ ѡбразѣ ѡблака тьмна и мрачна. и възложисѧ ˫ако и клобѹкъ на главѹ ѥго. и възѧсѧ свѣ(т) ѥго и ѹмъ ѥго ѿнѧсѧ. Пр 1313, 3б.
отѧтисѧ.
ОТЪНЕЛѢ (4*) союз. С тех пор как:
повели да придеть прозвѹтеръ и съвьрьшить ст҃ѹю слѹжбѹ… ѿнеле бо ѿлучихомъсѧ града. не съподобихомъсѧ тѣхъ при˫ати ст҃ынь. ПрЛ 1282, 12а; страхъ съ мною ѥсть. ѿнелѣ бо быхъ мнихъ. боюсѧ ˫ако болѣ мирьскаго ми ѿвѣща(т). Пр 1383, 63а; пожди мене… да пришедши причащюсѧ ст҃хъ даровъ. ѿнелѣ бо причастихъсѧ въ цр҃кви пр(д)тчевѣ… не при˫а(х) доселѣ сщ҃нь˫а того. (ἐξ ὅτε) СбЧуд к. XIV (1), 65в; ѿнелѣ ѹбо разумѣ(х) ˫ако тво˫а су(т) злобы козни се˫а и страшилища. ни едина(г) ми попече(н)˫а нѣ(с) о тебе. (ἐξότε) ЖВИ XIV-XV, 129а.
Ср. отънели.
ОТЪНЕЛѢЖЕ (56) нар. и союз. I. Нар. В роли союзного слова.
1. Откуда:
фрѧзи же ѹведавъше ˫ата исаковицѧ. воѥваша волость около города просѧче ѹ мюрчюфла. даи намъ исаковицѧ. ѿ поидемъ къ нѣмечьскумѹ ц(с)рю. ѿнележе ѥсме послани. а тобе цр(с)во ѥго. ЛН XIII2, 68 (1204); преда же [Деметра] праздновати има [Келею и Триптолему] всегда въ едину ѿ нощии въ елевсии. атиистѣи странѣ. ѿнелѣже и та бѣста. (ὅθεν) ГБ к. XIV, 15в; изгна б҃ъ || адама изъ ра˫а… вижь ˫ако не тамо повелѣно бѣ ѥму жїти ѿнележе ѥго изгна. СбЧуд к. XIV (1), 290б-в; Аврааму же рече створшю жьртву взвративъсѧ [в др. сп. взвратисѧ] со отрочатемь ѿтнележе бѣ пришелъ. Пал 1406, 72г.
2. Вследствие чего:
е же [ἐστὶ δέ] рабъ чреву обь˫адате(л). ѿнелѣже и блудникъ. ГБ к. XIV, 99г.
II. Союз. С тех пор как; с того времени как:
се третиѥѥ лѣто || ѿнѥлѣже прихожю ища плода на нѥи. и не обрѣтаю (ἀφ’ οὖ) КЕ XII, 224-225; тридес˫атьноѥ лѣ(т). имѣ˫а въздрастению. ѿнелѣже въ мнихы. причьтес˫а. (ἀφ’ οὖ) ЖФСт к. XII, 61; ѿнележе ѿ тебе не при˫ахъ. надѣ˫асѧ б҃зѣ стражю. и всемъ избытъчьствѹю. ПрЛ 1282, 71б; толика времене господа имѣнью приемъша˫а прѣ(д)ставить. начинающюсѧ дѣтемъ лѣту скончевати. ѿнелѣже самовластни суще ˫авишасѧ. (ἐξ οὖπερ) КР 1284, 282а; и ˫ако ѿнелѣже злато далъ ѥси. ѿтолѣ повелѣно ми с тобою быти и хранити тѧ. ПНЧ 1296, 81 об.; Аркадии же, ѿнелѣже биѥнъ бы(с), пребы(с) имѣ˫а великѹ злобѹ на Арсень˫а. (ἀφ’ ἧς) ГА XIV1, 242в; ˫ако ѿнелѣже приидохъ на мѣсто се в пѹстыню. создахъ собѣ кѣлью. и вселихъсѧ сдѣ. ПНЧ к. XIV, 142в; не видѣхъ иного чл҃вка ѿнелѣже иѥрданъ преидо(х). (ἐξ ὅτε) СбЧуд к. XIV (1) 65а; ѹже л҃ лѣтъ имавѣ ѿнележе совокѹпиховесѧ. и слышаховѣ ѡ прп(д)бьи твоемь. (ἐξ ὅτου) СбТр XIV/XV, 169; триѥ м(с)ци, ѿнележе сѧ с тобою видѣ(х) ПКП 1406, 187б; р҃ бо и а͠і лѣ(т) имать ѿнелѣже создана бы(с) цкви и в толико лѣтъ. мнози же самодержици придоша. держащеи столъ. кнѧжени˫а Киевьского. ЛИ ок. 1425, 243 (1199).
Ср. отънелиже.
ОТЪНЕЛИЖЕ (4*) союз. С тех пор как:
се бо нб(с)а колико имуть лѣ(т). и не почернѣша… источници не пресѧкоша текуще ѿнелиже быш(а). (ἐξ oὖ) ЖВИ XIV-XV, 66в; егда бо живѧ(х) плотью порабо||щенъ грѣхомъ. мр҃твъ ми бѧше внутрении чл҃вкъ. мр҃твыхъ ѹбо лѣ(т) николиже в живы(х) не вчитаю. ѿнелиже мнѣ миръ распѧтсѧ. и азъ миру… не живу плотью. (ἐξ ὅτoυ) Там же, 67в-г; сами вѣсте в васъ жи(т)е мое. ˫ако ѿнелиже х(с)а позна(х) и рабъ сему спо(д)бихсѧ быти. всѧ възненавидѣвъ того възлюби(х) едино(г). (ἐξότε) Там же, 124г; все времѧ живота в видѣньи(х) скончаваше въ д҃хвных же и нб(с)ны. [так!] ˫ако же ни ча(с) ни межуча(с)˫а весма оставити ему ѿнелиже вселисѧ в пустыню ту. (ἀφ’ oὖπερ) Там же, 130г.
Ср. отънелѣже.
ОТЪНЕМАГА|ТИ (3*), Ю, ѤТЬ гл. Терять силы, обессилевать:
тꙊжить тѣло и отънемагаѥть пиштѧ лишѧѥмо. Изб 1076, 49 об.; валѧюсѧ. и болѧ ѹтробою… и не мога прохода сътворити. и ѿнемагаю. и на ˫адь не могѹ. (οὐ δύναμαι… ἀπαλλοσσειν με!) СбТр XIV/XV, 166 об.;
|| перен.:
ѿнемагаѥт ны слово. но сила г(с)нѧ не ѿнемогаѥть. Пал 1406, 33а.
Ср. отънемогати.
ОТЪНЕМОЖЕНЬ|Ѥ (4*), ˫А с.
1.Уныние:
нощь прiде. столъ готовъ. ненавидѧщеи плещюще. въ ѿнеможенье бл҃го||ч(с)тное. (ἐν ἀϑυμίᾳ) ГБ к. XIV, 164-165.
2. Малодушие:
˫ако иному быти || ѿнеможень˫а година. аще и тако что подобаеть пострадати. (μικροψυχίας) ГБ к. XIV, 156в-г; или оста что остатокъ не ѿнеможень˫а в немь никакоже. (τῆς μικροψυχίας) Там же, 156г.
3. Пренебрежение:
простите же и вы ѥлико ѿ васъ теплъ похвалнiкъ мужю. аще и кто ѥсть другаго теплѣи вси равнии ч(с)тью. но не се точью. но не ѿнеможеньемь же (˫ако же) мьнѣти оставихо(м) похваленье мужю (ὀλιγωρίᾳ) ГБ к. XIV, 141г.
ОТЪНЕМО|ЧИ (ЩИ) (8), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Потерять силы, обессилеть:
аще и ѿнемоглъ ѥсть моѥго гл҃а ѹдъ. СбЧуд к. XIV (1), 291а; [бесы] акы на ѿнемогша ѹже притекоша. водьца. ѹма похвативше. и вредо(м) двери ѿверзъше. (ἀσϑενετέρους) ГБ к. XIV, 17б; ты же ˫ако сил(н)е ѿнеможе. зане противлѧхсѧ… поставити мене. Там же, 211б; иже нѣкогда ѿнемогшю ти. не мочи понести наложенаго ти ˫арьма. ПКП 1406, 116б; се ѹже ѿнемогше начахо(м) вопити. Там же, 150г; и начаша лю(д)ѥ на моисѣ˫а гл҃ще. въскую изведе ны и||зъ ѥгюпта. се бо ѿнемогохомъ на пути. Пал 1406, 143а-б;
|| перен. Пасть, ослабеть духом:
Аште къто старъ и немошть||нъ и отънемоглъ. рекше не можеть чрьньць быти. то како можеть покаѧтисѧ и не пасти. (ὀλιγόψυχος) Изб 1076, 202-202 об.
ОТЪНЕМО|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. То же, что отънемочи (щи):
˫Ако прави пѹтие г҃ни и правии внидѹть по ни||мь, нечьстивии же отънемогѹтьсѧ въ нихъ. (ἀσϑενήσουσιν) Изб 1076, 202-203; не точью множствомь лѣ(т) скончавъсѧ но и недуго(м) ѿнемогъсѧ. (τετρυχόμενος) ГБ к. XIV, 159а.
1.Унести:
и вземше ѡдна потирь. ли по(п). или дь˫аконъ. и ѿнесеть в малыи ѡлтарь. КН 1285-1291, 508а; аще же ѿнесе и положи иде же ѡбычаи имать. и по томь аще и ѧтъ бѹдетъ с таковымь нѣ(с) ˫авленыи тать. (ἀπήγαγεν) КР 1284, 253в.
не возмогоша всего полона ѿнести. но ѡвы(х) сѣчаху. а ины(х) мно(ж)ство пущаху(т) ѡпѧть в сво˫а си. ЛЛ 1377, 154 об. (1226).
ОТЪНИМАНИ|Ѥ (2*), ˫А с. Отнятие:
Сусѣда же не ѡбiдите и не ѿемлiте земли его… ахавъ бо и езавель погибоста ѿнимани˫а ради земнаго. ЗЦ XIV/XV, 2в; при зла(т)ѹстѣмь же иѹанѣ еѹдокси˫а ц(с)рц(а) не по(ги)бе ли. ѿним(а)ни˫а ра(д) неправдою виноградною. б҃ъ бо не единому чл҃вку велить быти на земли сеи но мьногимъ. Там же, 2г.
Ср. отъиманиѥ.
ОТЪНИМА|ТИ (7*), Ю, ѤТЬ гл. Забирать, отнимать:
а по моемъ животе которыи кнзь иметь ѿнимати судить ему ста троца. [так!] да будеть проклѧтъ. Гр 1377-1387 (2, полоцк.); а хто иметь ѿнимати. ѿ ст҃оѥ тр(о)ци… да бѹдеть проклѧтъ. Там же; всего ми того под братомъ нш҃мъ не по(д)исковати. а ни ѡбидети. а ни которымъ веременемъ не ѿнимати. Гр 1387 (1, з.р.); а нынѣ г(с)не ѡц҃ь мої. прислалъ ко мнѣ. ѿнимаеть ѹ мене городы. что ми былъ далъ. ЛИ ок. 1425, 301 (1288);
|| перен.:
ѹчение бо его ѿнимаше ѹ нихъ ѹм(ъ) земныи и разумъ дх҃вныи ѹстроисѧ в нихъ. ЗЦ XIV/XV, 26б; Пища, ˫ако же вои, ѿ ненаказаныхъ дш҃ь лѹчьша ѿнимаеть. [в др. сп. ѿимае(т)] (ἀφαιρεῖται) Пч н. XV (1), 81; Бѹесть ѿнимаѥть [в др. сп. ѿимае(т)] бытьѥ мѹдрьноѥ. Там же, 89 об.
Ср. отимати1,2,
отъимати1, 2.
ОТЪНО|СИТИ (3*), ШОУ, СИТЬ гл.
1.Уносить:
и прилѣтающе птицѣ. ломѧхѹть вѣтви съ ѡвощемь. и ѿтолѣ въ бързе летѧще. и въпрашахъ игѹмена гл҃ѧ. како не ˫адѧть си˫а птица. нъ ѿносѧть с вѣтвьми. ПрЛ 1282, 10г;
|| перен.:
исповѣда е(с)… со вспитанаго на(м) из дѣтьска исповѣда(н)˫а еже первѣе вѣщахо(м) и с ни(м) же конечнее ѿиде(м). се не || ино что сдѣ ѿносѧще бл҃гочтье. (ἀποφερόμενοι) ГБ к. XIV, 212в г.
2. Отказываться от чего-л.:
кто бо есть рци ми. ѡгнемь жгомаго изумѣвшесѧ и недужьнаго милуеть. иже прикланѧ˫асѧ бл҃горазумьнѣ. и вѧжѧ. и брашенъ. и питии любимыхъ ѿносѧ. ли иже да˫а. невъздерьжьнѣ приимати. (ἀπογων) ПНЧ к. XIV, 172а.
ОТЪНОУДОУ (4*) нар.
1. Совершенно, абсолютно:
на добродѣтель ведущии путь жестокъ нѣкакъ ѥсть и ѡстръ и паче иже николиже и еще ѿнуду. не приложешимъсѧ к б҃гу. (ὅλoυς) ЖВИ XIV-XV, 2а; тамо же ѿнуду ничт(о)же. но токмо стр(с)ть и муку исходатаиствують в вѣкы неразрушимую. (ὅλως) Там же, 14а.
˫ако и прилагаѥши ѿнуду си˫а другъ || къ другу. бл҃говѣрь˫а ѥже реку к б҃у. и дружбу члвчь(с)ку… како же тобѣ ѡбещници будемъ ѡ семъ. (ὅλως) ЖВИ XIV-XV, 8а-б.
3. Отъсюдѹ… отънѹдѹ - с одной стороны… с другой стороны:
колѣблющасѧ имѧше помышле(н)˫а ѿобоюду. ѿсюду ѹбо немощь похулѧ˫а б҃ъ свои(х) ѿнѹдѹ же твердости бо˫асѧ ева(г)льска(г) жить˫а. (ἔνθεν… ἐκεῖθεν δέ) ЖВИ XIV-XV, 106а.
ОТЪНОУДОУЖЕ (12) нар.
1.Откуда-либо:
˫ако не подобаѥть быти лише лѣтьна˫а нѹжа съвъкѹпл˫атисѧ братии. нъ елишьды аще больша˫а потрѣба призоветьсѧ. рекъше африкииска˫а. сирѣчь писанию поданѹ отънѹдѹже аще когда къ томѹ сѣдалищю съборѹ подобаѥть съходитисѧ въ тои епархии. идеже потрѣба и ѹготованиѥ съпоринеть. (ὁϑενδήποτε) КЕ XII, 153а.
2. В роли союзного слова. Откуда:
Мелетии распьрьникъ. ѿнѹдѹже ‹ме›лети˫ане. иже распьрьници. (ὅϑεν) КЕ XII, 283б; три же рѣкы бѹдѹть в раи. медьвьна. млѣчна виньна. да съ властию имать кождо ѿнѹдѹже хощеть насыщаѥтсѧ. КР 1284, 378а; вѣдати. ѿнѹдѹже неч(с)тьѥ и злодѣ˫аниѥ зане послѣдоваста. ГА XIV1, 109в; живъ же и твои братъ молѧсѧ за тѧ б҃ѹ. потъщисѧ въ будѹщемъ вѣцѣ совокѹпити(с) с нимь. ѿнудѹже ѿбѣже болѣзнь скорьбь и въздыханье. (ἔνθα!) ПНЧ к. XIV, 89в; възвращюсѧ в домъ мои ѿнудуже изидо(х). (ὅϑεν) ЖВИ XIV-XV, 45в; и введе [Бог] ту члв҃ка. ѿнудуже ѹбо бы(с) теченьѥ свѣтлникома. [так!] ѿнудуже начало житью члв҃чю. Пал 1406, 31г.
Ср. отънюдѹже.
ОТЪНОУДЪ (41) нар.
1.Вообще:
нечьстивы и мьрзъкъ сы. не вѣмь ѿкѹдѹ нашьдъшии обычаи. на ст҃ы˫а ць||ркъви. ѿнѹдъ ѿсѣщи. (παντελῶς) КЕ XII, 233а-б; си ѹбо дъва еретика. пелагии и келестинъ рѣша. ни еп(с)па ни клирика. ни ѿнѹдъ чистительскааго чина сѹща. (οὔτε ὅλως) Там же, 281б; възбранѧѥть ж(е) правило се и дв҃цамъ. iже обѣща(ш)сѧ г҃у дв(с)твовати. кр(о)мѣ всѧкого iзвѣта. ѿнѹдъ с мужи въ ѥд(и)номь дом(Ꙋ) не пребывати. КР 1284, 65а; Достовѣрнии да бу(д)ть свѣдѣтелi. аще нѣции ѿ не сѣдѧщи(х). нъ не ѿ худы(х). ни же ѿнуд незнаеми. (παντοίως) Там же, 303г; х(с)ъ же ѿну(д) не клѧтис(ѧ). развѣ еже еи. и еж. [так!] ни. заповѣда (οὐδὲ ὅλως) ЖВИ XIV-XV, 46б.
отънѹдъ ѹбо лѹкодѣиства и къзни таковы˫а томимы˫а быти мьню. ˫ако ни ѥдиномѹ же та||комѹ. ни въ коньць простыихъ съподобитисѧ приобьщени˫а. (καϑοπαξ) КЕ XII, 100-101; Кто ѹбо не ѿвьржетьсѧ. въ толика прѣсѣчени˫а раздѣливъшиихъ. и самѣмъ себе проклинающемъ. аще не ѿнѹдъ бѹдеть ѿ ѹма запѹстѣлъ. писаноѥ бо на нихъ испълнисѧ слово (παντελῶς) Там же, 285б; Валентинъ нѣкто именемь. медиѡламьскы˫а цр҃кве сыи. дефеньсоръ. тамо ѹмре. мѹжь ѿнѹдъ прильпѧи. всѧкымь бещиниѥмь ѹпражнѧ˫асѧ. сего же тѣло въ цр҃кви ст҃го мч҃нка сѹра. погребоша. ПНЧ 1296, 160 об.; чл҃вч(с)кыи ро(д). прелще(н) грѣхи и повинувсѧ см҃рти. мч҃тл(с)твомь ди˫аволи(м). иже повинны˫а единою приимъ. ѿну(д) забыти створи б҃а и вл(д)ку. и себѣ ѹвѣща служити сребрены(м) идольскы(м) покланѧнье(м). (παντελῶς) ЖВИ XIV-XV, 122в.
Ср. отънюдъ.
ОТЪНОУДЬ (105) нар.
1.Вообще:
аще же и прѣбы‹ва›ѥть бе-чинѹ отънѹдь отъврѣщи и отъ слѹжени˫а. ˫ако къ томѹ страны не имѣти ѹставлѥни˫а. (παντελῶς) КЕ XII, 91а; Иже мечемь ѹдарить кого… аще же ѹѧзвѣнии ѹмрѹть. давшемѹ ˫азвѹ да ѹсѣчетьсѧ рѹка. понеже ѿнѹдь мечемь. посѣщи дерьзнѹлъ есть. (ὅλως) КР 1284, 329б.
серсть ни черна ѥсть ни ѿнѹдь бѣла. КР 1284, 212г; въ а҃ д҃нь. марта. свершаѥмоѥ торжьство. ѿнудь ѿ вѣрныхъ жить˫а ѿмѣтаѥмъ. МПр XIV2, 347; и не бо˫ащасѧ ѿнудь прещень˫а его. [царя] преспѣвааху х(с)вою блг(д)тью. (ὅλως) ЖВИ XIV-XV, 4а.
3. Все-таки:
аще же ѿнудь въсхищають. || ˫ако с҃то. тации да будуть осужени. МПр XIV2, 104-104 об.
4. Даже:
никакоже пекыисѧ. ли отьнѹдь [так!] слово стварѧ˫а о похѹленьи. (ὅλως) ПНЧ к. XIV, 24б; Володимеръ ѿнѹдь и кр(с)тъ к немѹ целова. ЛИ ок. 1425, 229 об. (1188).
Ср. отънюдь.
ОТЪНЫНѢ (16) нар. Отныне, с этих пор:
понеже ѿнынѣ не съхранѧ˫а. нъ посрамлѧ˫а положивъшааго на нѥмь поставлѥниѥ. да отъвьрженъ бѹдеть (ἀπὸ τοῦ νῦν) КЕ XII, 49а; простилъ тѧ ѥсть г҃ь. ѿ грѣхъ твоихъ. и бѹдеши ѿныне чудеса творѧ. ПрЛ 1282, 5а; ѿныны [ПНЧ к. XIV, 58г - ѿнынѣ]… повиньномъ быти. каноньскымъ ѥпитемь˫амъ. (ἀπὸ τοῦ παρόντος) ПНЧ 1296, 75; разѹмѣи ѿнынѣ кто силнеѥ б҃ъ || ли. или врагъ. грѣхъ ли или законъ. тѣло ли. или д҃ша. Пр XIV1 (1), 30в-г; се ѿнынѣ и до вѣка будеть тѣло твоѥ честноѥ преложено на раи. СбЧуд к. XIV (1), 117г.
ОТЪНЫНѦ (3*) нар. То же, что отънынѣ:
ѿнынѧ причастни(к) ѥсмь всѣ(м) бо˫ащи(м)сѧ тебе. КТур XII сп. XIV2, 263; ѿнынѧ аще ли есть неразѹменъ. рьци ему. вѣрѹи брате. (ἀεί) ПНЧ к. XIV, 28а; никакоже ѿнынѧ. ни въ какомь ѹбо мѣстѣ повелѣваѥмъ писати. (ἀπὸ τοῦ νῦν) Там же, 38а.
ОТЪНЬЧАВАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Истончаемый. Образн.:
да сѧ не да(с) ст҃ое псо(м). и злымъ словесе расторъжнико(м). ˫ако же ни сви(н)˫а(м) свѣтлое слова [вм. слово] и бисрѧное. но огне(м) да сѧ потреби(т). имже и всесожжена˫а. все изискающему и вѣдущему д҃ху. отончаваема и снабжа(ва)ема. не погыбаема в вода(х) ни расыпаема. (λεπτυνόμενα) ГБ к. XIV, 65г.
ОТЪНЮДѢЖЕ (2*) нар. В роли союзного слова. Откуда:
и аще причьтеть пѹстити подобьны˫а. съ еп(с)пы пришьдъшемъ сѹдити имѹщемъ область ѥго. отънюдѣже пѹщени быша. (ἐξ οὖ) КЕ XII, 172б; въ ст҃а ст҃хъ же… многажды и по всѧ д҃ни. ˫ако же рещи влазѧ. ѿнюдѣже ѿкрывае(т) намъ ст҃ую тр҃цю. (ὅϑεν) ГБ к. XIV, 174б.
ОТЪНЮДОУЖЕ (65) нар. и союз. I. Нар. В роли союзного слова. Откуда:
Присно бѣаше господьство се прѣстолѹ семѹ да отънюдѹже хощеть и о нѥмьже имени повелѣнъ ѥсть по хотѣнию коѥ˫ажьдо цр҃кве поставлѧти еп҃па. (ὅθεν) КЕ XII, 131а; се ѿнюдѹже бѣ не нача˫атисѧ тоже тако ти привезоша возъ таковыихъ хлѣбъ. ЖФП XII, 52в; иди в раифу ѿнюдѹже изиде. Пр 1313, 4б; бы(с) начало ц(с)ртвию ѥго Вавилонъ и Халании въ земли Сенаарии, ѿнюдѹже изiде колѣно Симле. (ὅθεν) ГА XIV1, 20б; бездьна… из не˫аже… испѹщаютьсѧ источничи на животъ намъ и всѧкои животинѣ, ѿнюдѹже и теплицѣ исходѧть. (ἀφ’ oὖ) Там же, 183б; и возвратишасѧ ‹Половци› вспѧть ѿнюдуже пришли. ЛЛ 1377, 55 (1054); ˫ако в пучину безмѣрну славы б҃жь˫а принекне(м). [так!] ни единого начала ѿнюдуже бы(с) при˫ати може(м). (ἀφ’ ἧς) ГБ к. XIV, 6в; да ѿнюдуже источи струпы ѿтуду же да процвететь сп(с)ниѥ. ЗЦ XIV/XV, 52в; и взиде на н҃бо ко оц҃ю ѿнюдуже бѣ пришелъ. Пал 1406, 72г.
саватии нѣкъто… || …съ июдеи праздьнѹ˫а страсть г҃ню. и бл҃гдть имѣ˫а съ гн҃ѧми ѹбиицами. ѿнѹдюже [в др. сп. ѿнюдꙊ] съ ними ѹбииства съпраздьнѹѥть разѹмъ. (ἀφ’ ὧν) КЕ XII, 282-283; лѣ(т) фл҃в ѿнюдѹже г҃ь распѧсѧ. (ἐξóτε, в др. сп. ἀφ’ oὖ) КН 1285-1291, 572г;
воини… вѣроваша х(с)ви и с нимь [св. Христофором] кр҃щнии [так!] быша въ антиохии. ѿ ст҃го вавулы ѿнюдуже и и [так!] хр(с)тофоръ наре(ч)нъ бы(с). Пр 1383, 63в.
Ср. отънѹдѹже.
ОТЪНЮДЪ (23) нар.
1.Вообще:
ѥже ничимьже вѣры прѣстѹпающеѥ тѣмь ово ѹво [вм. ѹбо] ереси нарекоша. ово же распьрѧ. ово же отъсъбьрании. ѥреси ѹбо отъвьржены˫а. ѿнюдъ || и по тои вѣрѣ ощюженъ. (παντελѡ҃ς) КЕ XII, 178а-б; и аще ѹбо не причѧстенъ есть ѿнюдъ. ближнѧго своего поклада. тако приѧтъ бѹдеть ѿ г҃на имѣнью. и не стѧжетсѧ о то(м). (καϑόλου) КР 1284, 258г; Заповѣ(д) ѹбо повелѣваеть. ходатаиствующему ѡ брацѣ. паче ѹбо ничтоже не взимати. аще же весьма взѧти хощеть… ничтоже ѿню(д) да не возметь. (ὅλως) Там же, 277а; не познае(т) любочесть˫а. ни приiметь ѿню(д) нi ѿ единого ѿ внѣшнi(х) ни наслѣ(д)˫а ни дара. (παντελῶς) Там же, 281а; аще и паче и еще вещь не пьрѣдана будеть. ибо аще рабъ есть проданыи и ѹмреть. или чѧсть врѣдитсѧ ѿ телеси его… или нива… ѿнюдъ. или чѧ(с) ее погыбнеть… || …безъ печали есть продавыи. Там же, 291б-в.
˫ако аще ни ѥдиного же бѹдеть никъдеже ѹтѣшени˫а. подобаѥть отънюдъ оставл˫ати таковыимъ. вьщь ѹбо иже на севира. рекъше поставлѥнааго имь прозвутера. (παντελῶς) КЕ XII, 184а; Ан҃гльсти. сии ѿнюдъ ищезоша. хвалѧще ан҃гльскыи имѹще чинъ. или ѥже съ ан҃глы бытi. (παντελῶς) Там же, 257б; Аще же нѣциi прѣжнiмi бракы не(д)волни бывше. i къ вторымъ приiду(т)… нъ мужи ѹбо ѿидуть рекше ѹмьруть. ѿню(д) ѿ всѧкы˫а заповѣ(д) свободни. (παντοίως) КР 1284, 280г.
Ср. отънѹдъ.
ОТЪНЮДЬ (5*) нар.
1.Совсем, совершенно:
многа вольныихъ и невольныихъ [прегрешений] различи˫а. невольноѥ бо ѥсть отънюдь. и далече отъ начьнъшааго. врьгъшааго каменьмь на пьса. или дрѣво. и чл҃вка ѹполѹчить… или плодъ потрѧсти. съключи же сѧ особь. ˫азву мимоходѧи нанести. ˫ако таковоѥ невольноѥ. (παντελῶς) КЕ XII, 182а; и тъщаниѥ бо бѣ ѥмѹ. съкрѹшити полѹчьно нежели отънюдь ѹмьртвити. (παντελῶς) Там же; ˫ако же ї климентомь. изглашеныѧ ї прѣданы˫а заповѣди. ї тъ [вм. ты?] бо ѿ злѡвѣрныхъ нѣкыихъ. разъвращены быша. тѣмь и почитати їхъ ѿнюдь ѿре(ч). вселеньскыи ƨ҃ і сборъ. КР 1284, 50в.
2. Дальше. Бра(т) въпроси оц҃а варсонофь˫а гл҃ѧ бра(т) противит ми сѧ и ѿнюдь что ст҃ворю. Пр 1383, 91г.
Ср. отънѹдь.