Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

обьщаниѥ

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩАНИ (3*), -˫А с. То же, что обьщениѥ.

1.Во 2 знач.:

възбрани же таковомѹ. ѿ законопрестɤплень˫а. неподобна обьщань˫а. ПНЧ XIV, 34а.

2. В 3 знач.:

аще кто еп(с)пъ имѣньемь поставлениѥ сана приемлеть... да извержеть(с). и тъ и иже и ставилъ. и да ѿсѣчеть(с) отинѹдь ѿ обьщань˫а. (τῆς κοινωνίας) ПНЧ XIV, 92а;

3. В 4 знач.:

˫Ако подобаѥть д҃ши таковѣ быти. обьщаниѥ нб҃сьнааго живота и жениха. (τῆς κοινωνίας) ΚΕ XII, 261а.

Ср. обѣщаниѥ2.

Полезные сервисы

обьщатисѧ

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩА|ТИСѦ (3*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Общаться:

аще призъванъ грѧдеть идѹщю ѥмѹ... или нѣкыихъ ради съподоблѥни˫а тъщитьсѧ на воиньство. ни въ писании ѥго написати. ни обьщатисѧ таковѹѹмѹ. (μήτε κοινωνεῖν) ΚΕ XII, 107б; но и х(с)ъ на горницi съ ѹч҃нкы таинѣи вечери общае(т)сѧ. наѹча˫а бж(с)твенѣишимъ. (κοινωνεῖ) ГБ XIV, 90б;

прич. в роли с.:

гла(в) е͠і о еп(с)пѣхъ... и обьщающихъсѧ i молѧщихъсѧ. съ ѥретикы КР 1284, 21в.

Ср. обѣщатисѧ2.

Полезные сервисы

обьще

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЕ (29) нар.

1.Вместе, совместно:

да ˫ако же ѹбо тѹ ст҃го пришьдъша иже на мѣстѣ видѣша. ѡбьще вси ѥдиною мольбѹ ѥмѹ принесоша. (κοινήν) ЖФСт XII, 148 об.; помѧнѹ чьстьна(г) кр(с)та въздвижени˫а. Се ѹже о томь сло(в) дахомъ. да славьно сыи чьстьно. и обьще х҃оименьнымъ людьмъ ходатаи веселию. УСт ХΙΙ/XIII, 261 об.; в нем же [в монастыре] и донынѣ добродѣтелное житье живѹть ѡбще вси вкупѣ. ЛЛ 1377, 66 об. (1074); законъ бо сице нашего манастырѧ бы(с) || да всѧ бра(т)˫а ѡбще живѹть да никтоже ѡ собѣ не имѣѥть ничтоже. Пр XIV (6), 175а; Възлюбимъ ѡбще. вси добродѣтель. да и анг҃ли насъ приимуть. (κοινῇ) ФСт XIV, 106г; но чл҃вци в грѣсѣ(х). не до предѣлъ видимы(х) сташа... ѹбоиства и граблень˫а исполнь бѣ всѧ землѧ. и всѧ зла˫а обще творѧхусѧ. ГБ ХIV, 9б; того ра(д) имъ с вами недостоiно сужитьѧ приiмати. ни къ бж(с)твнымъ таiнамъ ѡбще приступати ни iмъ к нашеi ни намъ къ ихъ. СбПаис ΧIV/XV, 28;

|| в целом, в совокупности:

пътицѧ нб҃сьны˫а. и рыбы морьскы˫а... оводр. сп. овы] бо плавають въ водѣ. овы же парѧть по въздѹхѹ сего ради ѹбо обьще ихъизд. обьщеихъ] помѧнѹ (κοινῇ αὐτῶν) ΚΕ XII, 185б; или аще кто прѣступаѥть прѣданы˫а намъ посты. обще ѹзаконены˫а ѿ ст҃ы˫а цр҃кве хранити. КР 1284, 71в; и || къ тр҃ци съѹзъ. торжьство же ѹбо вѣры. рекъ же ст҃ы тр҃цю обще гл҃ть и своиство коѥгождо лица. ГБ XIV, 126-127.

2. Одинаково, равным образом:

брашьна обьще полагаѥтьсѧ. [монахам] тако и вино УСт XII/XIII, 236; Подобимсѧ еже из начала закону б҃жью. ˫ако... аеръ д҃нь и но(щ). и проча˫а елико из дне обще всѣ(м) || дарова. ГБ XIV, 102-103; Бж(с)твеныи промыслъ || обще всѣмъ промыслитъ на ползѹ (κοινῶς) Πч к. XIV, 99-99 об.

Ср. обьче.

Полезные сервисы

обьщеваниѥ

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЕВАНИ (1*), -˫А с. То же, что обьщениѥ в 3 знач.:

сше(д) же б҃ъ... ѥдинъ ѿ двою супротивною плоти и д҃ха... и образъ сп҃сеть. и плоть бесм҃ртить. второе общюѥ(т) общеванье. мнозѣмь перваго преславнѣѥ. (κοινωνεῖ κοινωνίαν) ГБ ΧIV, 9б.

Полезные сервисы

обьщевати

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩ|ЕВАТИ 1 (10), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл.

1.Составлять общность, единство с кем.:

ты оканьне... ѿдѣлѧѥши ст҃ыи д҃хъ... и не позна тв(о)рца ст҃го. д҃х(а). обьщююща оц҃ю и с҃ну. Пал 1406, 150а.

2. Общаться с кем.:

ѡц҃ь же ѳеѡдоръ. ѿлѹчи самъ себе кѹпно съ всѣми мнихы. ѡ сътворьшихъ. разѹмъмь и дѣломь ничьтоже бехъма. тѣмь ѡбьщевавъ. (μηδὲν... κοινωνήσας) ЖФСт XII, 87 об.; в семь же сбываеть(с) намъ. во образѣ обьщевати дрѹгъ грѹгѹ [вм. дрѹгѹ] ˫ако же образомь кымъ пристроивше хрь(с)˫анѹ облежащимь (κοινωνεῖν) ΠНЧ XIV, 100г.

3. Быть причастным, приобщаться к чему.:

ты же жидовине. почто не вѣруѥши. ка(к) д҃хъ ст҃ыи. обьщюѥть творению. Пал 1406, 7а; аще кто не вѣруѥть ˫ако д҃хъ ст҃ыи общева нашеи твари то обличенъ бу(д)ть ѿ бж(с)твенаго дв҃да. Там же, 29а.

4. Собирать, формировать (сообщество):

ка˫а о мнѣ таина при˫а(х) ѿ образа и не снабдѣ(х). приемле(т) ѿ моѥ˫а плоти. да и обра(з) сп҃сть. и пло(т) бе-см҃рти створи(т). вторую общюе(т) общину. велми а҃ ˫а преславнѣишю. (κοινωνεῖ κοινωνίαν) ГБ XIV, 58г.

ОБЬЩЕВА|ТИ 2 (1*), , ѤТЬ гл. То же, что обѣщевати в 1 знач.:

престани ѹбо ѡбщева˫а мала˫а. и ни ѥдиного же достоина. (ὑπισχνούμενος) ГБ XIV, 135б.

Полезные сервисы

обьщеватисѧ

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩ|ЕВАТИСѦ1 (2*), -ОУЮСѦ, ОУѤТЬСѦ гл.

1. Обьщеватисѧ о (ком., чем.) - вступать в общение по поводу кого., чего.:

и се [Федор] призъва иконома... иже и по немь старѣишиньство ѡпорѹчено ѥмѹ бы(с). ѥмɤ же и обьщевавъсѧ ѡ всѣхъ. и како же въ всемь братии бѹдеть… и много ѹтѣшивъ прашаеть (κοινωσομενος) ЖФСт XII, 164 об.

2. Приобщаться к чему.:

не ѡбьщеватисѧ грѣхомъ чюжимъ. себе (ж) ч(с)та хранитi (μὴ κοινωνεῖ) ΓΑ XIII-XIV, 68в.

ОБЬЩЕВА|ТИСѦ2 (1*), -ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. То же, что обѣщеватисѧ в 1 знач.:

зидъ присвоисѧ къ немѹ... и помышлениѧ и хотѣниѧ ѥго нѣкаѧ волшьствомь прорица˫а кѹпно и ѡбьщеваѧсѧ. ˫акο же аще ѥго воли. послѣдѹють. (ὑπισχνούμενος) КΡ 1284, 378в.

Полезные сервисы

обьщеживьць

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЕЖИВЬЦ (1*), с. То же, что обьщежитель:

Феѡдосии въ ст҃хъ оц҃ь нашь. наричаѥмыи обьщеживець. бѣ ѿ страны каподокиискы˫а. ПрЛ XIII, 131в.

Полезные сервисы

обьщежитель

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЕЖИТЕЛ (3*), с. Монах, живущий в монастыре, где монахи содержатся за счет обители:

М(с)ца то(г) въ а͠і памѧ(т) преподобьнаго оц҃а нашего. феѡдоси˫а. обьщежител. Феѡдосии въ ст҃хъ оц҃ь нашь. наричаѥмыи обьщеживець. ПрЛ XIII, 131в; феѡдосии въ ст҃хъ ѡц҃ь нашь наричаѥмыи ѡбщежитель... быв же мнихъ и пьрвоѥ ѿиде въ антиѡхию. Пр XIV (6), 158в; тѣмь бесѣдова ст҃ыи. и подобитьсѧ х(с)у смирьшю ˫ако же рече паве(л) кро(в)ю распѧть˫а. земна˫а с нб҃сными смѣшаѥть. пустыньникы же и общежителѧ ˫авлѧе(т). (μιγοσας) ГБ XIV, 185а.

Полезные сервисы

обьщежитиѥ

обьщеначальникъ

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЕНАЧАЛЬНИК (1*), с. Глава церковной общины, монастыря:

Обьщему житью началникъ нѣкто... игѹменъ брать˫а дъву сту. къ сему г(с)ь ѧко старець ѹбогъ вниде... не вѣды ѧко х(с)ъ ѥсть игуменъ... гл҃ѧ. не видиши ли мѧ съ чл҃вки бесѣдующа... ѡнъ же ѿиде... се богатъ нѣкто приде. ѥго (же) борзо ѹстрѣте общеначални(къ) (κοινοβιορχης) ПНЧ XIV, 95г.

Полезные сервисы

обьщепользьѥ

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

обьщепользьнѣи

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЕПОЛЬЗЬНѢИ (1*) сравн. степ. к обьщепользьныи:

сътворимъ обычаи. ѥгда на чьстьнѣишеѥ нѣчьто. и обьщепользьнѣишеѥ. вещи прѣложениѥ бѹдеть. (κοινωφελέστερον) ΚΕ XII, 244б.

Полезные сервисы

обьщепользьныи

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

обьщетворити

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЕТВОР|ИТИ (1*), , -ИТЬ гл. Делать что. общедоступным. Зд. Осквернять. Прич. в роли с.:

сп҃съ бо нашь... иже и тържьникомъ срѣбро расыпа. и цр҃квь обьщетворѧща˫а изгъна. (τοὺς τὸ ἱερὸν κοινοποιοῦντας) ΚΕ XII, 63б.

Полезные сервисы

обьщетрѧпезьнъ

обьщии

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩИИ (489) пр.

1.Относящийся ко всем или многим:

Надъ мрьтв‹ыи›мь не ‹пла›чи нъ надъ несъмыс‹ль›||ныимь. онъ бо обьшть пѹть. а се сво˫а волѧ. (κοινή) Изб 1076, 77-77 об.; достоино… къ ѡбьщемѹ възвѣщати ѹчителю. [о Федоре Студите] и не възмощи ѹтаитис˫а (κοινόν) ЖФСт XII, 79; обьшта˫а страсти больша трѣбѹють исцѣлѥни˫а. (κοινο) КЕ XII, 29б; то бо послѣднеѥ видить сл҃нце до общаго воскр(с)ни˫а. КН 1280, 525г; дѣло ѹбо цр(с)ко ѥсть. на ѡбщею [так!] гражаномъ ползѹ КР 1284, 246а; и подамъ вамъ. дарованиѥ дх҃вьно. ѹтвьрдитисѧ вамъ. и ѹтѣшити вѣрою обьщею. ПрЛ XIII, 98в; аще ли же ѡбщии законъ и иго. обьщеѥ бл҃жньство и рыданьѥ вѣдѣти ѥсть ˫акο и чтущеи не разумѣють (κοινός... κοινός) ΓΑ XIII-XIV, 151г; О б҃обл҃жнии ѡ҃ци... не убо˫авшесѧ ц(с)рь... ни мч҃тль, прѣтѧщихъ ѡбщею см҃ртью КТур XII сп. XIV, 62; ѥгда бы намъ съставлешемъсѧ всѣмъ рать имѣти на обьщаго врага нашего ди˫авола. СбХл XIV, 101 об.; ап(с)ли же и пр(о)рци... ˫авѣ сво˫а ѹчени˫а створиша. ˫ако же общии вселены˫а суще ѹчители. ПНЧ XIV, 1в; Преже молисѧ ѡ общемъ сп҃сении, а потомъ ѡ своемъ. (κοινῆς) Пч к. XIV, 47 об.; ѡбща ны бу(д)ть. илi скорбь или ра(д)сть. ЗЦ к. XIV, 66б; повелѣ||въ никомуже ѿ хр(с)ть˫анъ бо˫атисѧ. но бе-страха всѣмъ снити(с) общею расмотрти [так!] имъ волею. (κοινῇ... γνώμῃ) ЖВИ XIV-XV, 96-97;

| о Боге:

˫ако же ѡбещь кто ѡц҃ь ѥсть вселены˫а. иже велить всѣмъ ѹбо достоино себе подобитисѧ. ПНЧ 1296, 98; хощю осѹженъ быти. ѿ обьщаго сѹдьи. и единого всѣхъ б҃а ПНЧ XIV, 196в;

||

свойственный всем:

и не лѣнитисѧ преже падши(х) въ общюю немощь. ни любити ли паче. (εἰς τὴν κοινὴν ἀσϑένειαν) ГБ XIV, 96б;

обьщии владыка см. владыка;

обьща˫а цьркы - вселенская христианская церковь, основанная апостолами:

Грамотами съборными подобаѥть молити властелѧ да помагають ѡбьщии мт҃ри ѡбьщии цр҃кви. КР 1284, 120в.

2. Совместный, совместно осуществляемый:

ты же аште послѹшѧѥши ѥго. ѡного заколени˫а кръвь испиваѥши. объ||шть ваѭ разбои вьмѣнить г҃ь. Изб 1076, 98 об.-99; ихъ бо жизнь ѡбьща. и пища и трапеза вс˫а кɤпно. (κοινός) ЖФСт XII, 82; и въ тои же цр҃кви съборъ обьщии на ѹспѣхъ обьщааго приѥмлѥмъ. (κοινήν) ΚΕ XII, 89б; и въкѹпь да ˫адѧть. ѥже бо приобидѣти комѹ обьща˫а трѧпезы. УСт ХII/ХIII, 213 об.; а еже ѿѡ всихъ ѡбласти и сѹщихъ африкии еп(с)пмъ сходитисѧ в нѥкоѥмь мѣстѣ и ѡбьщь творити съборъ. КР 1284, 129а; Аще ѡбещникъ на ѡбьщюю куплю пошедъ. впа(д)ть в разбоиникы. и погубить свое злато или имѣнье. часть пагубы да вѣсть. ѡбещникъ. (κοινῇ) Там же, 298б; вѣсте же вернии. како подобаѥть молитисѧ. и како обьща ѥсть мл҃тва. ПНЧ 1296, 100; подобаше имъ... всегда въкѹпѣ бывати и ѡбьща˫а въкѹпѣ всѧ творени˫а створити. (κοινος) ΓΑ XIII-XIV, 42г; поживета во всѣхъ притѧжаныхъ има. или ѿ руги. или ѿ дѣла ѡбщагѡ МПр XIV, 178 об.; злѣи ереси ветсѣи сѹщи. иже въ вина мѣсто. водѹ единѹ въ общюю жертвѹ приемлють. ПНЧ XIV, 6б; съ анг҃лы хвали. съ арх҃нлы ликъствуи. и буди обще празднованье. нб(с)ныхъ и земны(х). силъ. (κοινή) ГБ XIV, 12в; ѡбьщь, ре(ч), бракъ, ѡбьще же, ре(ч), и добродѣ˫аниѥ. (κοινο) Пч к. XIV, 26 об.;

обьщеѥ средн. в роли с. Общее собрание, собор:

не отъ ѥдиного ѥпискѹпа. нъ отъ обьща канони полагаютьсѧ. (ὑπὸ τῆς κοινότητος) ΚΕ XII, 3а; въ обьще

в роли нар. Вместе, совместно:

сего ради въ ѡбще собравшесѧ. архиереи же и прозвутери... цр҃квныи миръ паче мѧтежа почетъше КР 1284, 352в; Аще кто ѿ постѧщихъсѧ. развѣ плотны˫а бѣды величаетьсѧ. и преданы˫а посты. во обьще хранимы ѿ цр҃кве разрѹшить... проклѧть да бѹдеть. (εἰς τὸ κοινόν!) ПНЧ XIV, 192в; из обьща

в роли нар. Сообща:

и тако иже исповѣдьни бѹдѹть противльшесѧ еп(с)ппѫ. [так!] по словеси бесприобьштени ѿ всѣхъ быти изволитьсѧ. [в др. сп. изволѧтьсѧ] дондеже изо обьшта еп(с)помъ изволитьсѧ чл҃вколюбьнѣиша о нихъ пожьдати сѹда (τῷ κοινῷ) ΚΕ XII, 22а;

обьщеѥ житиѥ см. житиѥ;

обьщеѥ пребываниѥ см. пребываниѥ.

3. Находящийся в совместном пользовании; предназначенный для нескольких или многих:

Простьри рѹкѹ скытаюштюмѹ сѧ... обьщь ти бѹди съ нимъ хлѣбъ твои. обьштѧ чѧшѧ. воды ли или пити˫а. Изб 1076, 39; то же ЗЦ к. XIV, 73б; ѡбьща всѣмъ имѣти ѡдѣни˫а повелѣ. ˫ако коѥмѹждо требѹющѹ || бѹдѣть нераздѣльно. (κοινο) ЖФСт XII, 81 об.-82; женамъ же обьщимъ быти вьсѣмъ. и ни ѥдиномѹ же подрѹжи˫а. ѥдиного имѣти своѥго. нъ хотѧщимъ съ хотѧщиими съкѹпл˫атисѧ. (κοινος) ΚΕ ΧII, 251а; Обьщеѥ стѣны. ни ѥдинъ же ѿ ѡбьщьникѹ не можеть раздрѹшати. или ѡбновiти безъ воли ѡбѣщьника (ἐπίκοινον) КР 1284, 318г; сего бо ради наречеть(с) общеѥ житиѥ. да все обще имѹть. ПНЧ XIV, 13г; и вижь новыи градъ бл҃гоч(с)тью храмъ. общее имущi(м) имѣнье (τὸ κοινὸν... ϑησαύρισμα) ГБ XIV, 169а; ѿкуди вси и како придоша. не схранивъше обще˫а заповѣди. (κοινήν) ФСт XIV, 225а; си ѹмолиста сего бл҃жнаго марка, да има ѹстроить мѣсто ѡбще. и тѹ ѡба положена бѹдета ПКП 1406, 179а; обьща˫а средн. мн. в роли с.:

и оклеветати хотѧщихъ. ˫ако обьща˫а ѿимающю. УСт XII/XIII, 227;

|| построенный на правилах монашеского общежития:

г҃и вседержителю аще сице [грехопадение монахов] хощеть быти. по что попѹсти манастыремъ обьщимъ симъ быти ПНЧ 1296, 54; Гл҃ше авъва агафоникъ. игумену опщаго манастырѧ. кастельска. (τοῦ κοινοβίον) ПНЧ XIV, 117а.

4. Объединенный; объединившийся:

не ѿ едиго [вм. единого] ѥп(с)па но общимъ еп(с)пмъ всѣмъ. събравшiмъ(с). iзводѧть(с) прави(л). КР 1284, 18а; Иѥсифъ... || ...иже добродѣтелного ради ѥго житыа. общимъ причтомъ ѥп(с)пъ поставленъ бы(с) в селѹни Пр 1383, 111а;

||

присоединившийся, приобщившийся к чему.:

рече. епархъ ѥси и славе(н). но не ѹ б҃а ч(с)тнѣе. и ѥже имѣти тѧ обща вѣрѣ велье мнѣ. зане и ты зданье б҃ье. обаче тако хощю тѧ имѣти ѡбща. ГБ XIV, 163г.

5. Одинаковый, равный:

Аште отъ вьсѣхъ хоштешi чьсть имѣти. бѹди всѣмъ бл҃годѣтель обьшт‹и›. Изб 1076, 25; обьщиимь же образъмь. мнози чл҃вци ѥдино сѹть. и мнози корабли ѥдинъ. (τῷ κοινῷ εἴδει) ΚΕ XII, 265б; на вьрху горъ живѧху и въ пустынѧхъ… ничтоже обьща имуща съ симь житиѥмь. нъ англ(с)коѥ. нъ вышнеѥ. ПНЧ XIV, 164г; гл҃ю что обще тобѣ и кесарю. ГБ XIV, 33б; обще да буде(т) зелье общему недугу. Там же, 207б; Женитва чл҃вко(м) всѣмъ ѡбьща˫а печаль. Мен к. XIV, 184; ѡбще бо тремъ бж(с)тво ѥдино ихъ ѥстьство и ѥдино сущьство. (κοινόν) ЖВИ ΧIV-XV, 72а;

|| похожий на всех; такой, как у всех:

Си съмѣрена˫а о хс҃ѣ славѧть. проста ѥго и обьща мьнѧть чл҃вка. (κοινόν) ΚΕ XII, 279б; обьщиi бо чл҃вкъ ѿ д҃ша i телесе. сп҃съ же ѿ бж(с)тва съставльсѧ. КР 1284, 4а;

| о племенном, родовом названии:

таковаго ѥтера слова дошедша в ны ѿ предани˫а, ˫ако ц(с)рви иноплеменьникъ ѡбьще имѧхѹ имѧ Авимелехъ (κοινὸν... ὄνομα τὸ ’Aβιμέλεχ) ΓΑ XIII-XIV, 82г; и нынѣ гл҃моѥ въ времѧ Дв҃дово Авимелехъ наре(ч)есѧ въ писании ѡбще ѥже цр(с)коѥ имѧ, Ахѹсъ же историѥю гл҃етьсѧ, ѥже присно бы(с) ѥмѹ ѿ рж(с)тва наре(ч)ное. (τὸ κοινὸν... τῆς βασιλείας ὄνομα) Там же, 83а.

6. Весь, нераздельный:

и скоро рещи ˫аже нераздѣльна˫а нарицѧти... обьщиихъ родовъ и образъ. съконьчаваѥтьсѧ раздѣлѥниѥ. (κοινῶν) ΚΕ XII, 266б; обьщеѥ средн. в роли с. Все (существующее):

Се ѹбо онъ размышлѧ˫а и расмотрѧ строитель общаго и заступни(к)… страдаше (τοῦ κοινο̃υ) ГБ XIV, 160г;

|| весь, во всей совокупности:

и борьца (ж) ѡбьщихь людии, ихъ же имѧше пакы Дв҃дъ ‹бѣ› число темъ с҃л͠д (κοινοῦ) ГА ХIII-XIV, 85б; бѣаху [иноплеменники] присилни подвижими. и противнымъ зѣло страшни. щитъ имуще копи˫а велика. и легци ногама ˫ак(о) серны на горахъ суще. и прiстрои зѣло ѹдивлена. и ли||ца ихъ акы лвова. борци же обьщихъ людии. Пал 1406, 202-203. ♦♦ Домъ обьщии см. домъ.

Полезные сервисы

обьщина

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩИН (27), с.

1.Связь, отношение:

написахомъ. ѡсобно сто˫аща˫а. цр҃квны˫а нивы или нека˫а мѣст(а). и не имѹще ѿинѹдь ѡбщины. ни къ которымъ же градомъ или селомъ. КР 1284, 148в; что бо общины земли къ нб҃си. (κοινόν) ГБ XIV, 14в; да что ѥсть община безд҃шному съ д҃шевнымъ. СбТ ΧIV/ΧV, 130.

2. Сообщество, товарищество для совместного ведения дел:

Съставлѧетсѧ ѡбьщина. или донь(д) же живи су(т) ѡбщившеисѧ. iлi до врѣмене. (κοινωνία) КР 1284, 297б; Аще ѡ продаѧньи. или ѡ наiм(ѣ) съставитсѧ ѡбщина... тъщета и прибытокъ ѡбещь есть. (κοινωνία) Там же, 298г;

|| имущество общины:

лицемъ убо погыбающiмь. ег(д)а кто ѿ ни(х) ѡсужденъ бу(д)ть на см҃рть. или в заточенье. и разъграблена бу(д)ть ѡбьщина... || волею же разърѣшаетсѧ ег(д)а ѿрекутсѧ. (τῶν κοινωνῶν) КР 1284, 298в-г.

3. Причастие; причащение:

ѿсѣци ѿ себе всѧ человѣчьска˫а. ˫а(к) бы ти обьщинѹ и прочеѥ. ˫асти всѧ предълагаемѹ [вм. предлагаѥма˫а ѥмѹ] и наѹчитисѧ и то въ таинѣ дѣлати. (κοινωνικός) ΠΗЧ XIV, 205г;

| образн.:

ѥже потѧзати и помазати ближьн˫аго. своими сквьрнами. да обьщиною клѥветы. бе-страха онъ. скотѹ подобьно насытiтьсѧ. СбТр XII/XIII, 169 об.

Полезные сервисы

обьщиньнѣ

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩИНЬНѢ (1*) В неотделанной форме, обобщенно:

нонеже и хытры˫а ѥже общиньнѣ и негладъцѣ и. и зѣло хытровъ аще нѣ на кое дѣло ѹстроенье ѹготоваѥть (τεχνίτου τὸ περὶ τὴν ὕλην τέως ἄτακτον καὶ ἀνώμαλον) ГБ XIV, 105в.

Полезные сервисы

обьщитисѧ

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩ|ИТИСѦ (8*), -ОУСѦ, -ИТЬСѦ гл.

1.Объединиться, соединиться:

Подобимсѧ еже из начала закону б҃жью... дождь и сл҃нце источници аеръ д҃нь и но(щ). и проча˫а елико из дне обще всѣ(м) || дарова... зане всѣ(х) общитисѧ и(х). единоч(с)тны бо по ес(с)тву и равеньство(м) дара пѹти. (κοινωνεῖν) ГБ XIV, 102-103;

прич. в роли с.:

Съставлѧетсѧ ѡбьщина. или донь(д)же живи су(т) ѡбщившеисѧ. iлi до врѣмене. (οἱ κοινωνοῦντες) ΚΡ 1284, 297б;

|| вступить в половую связь:

ѡбрѣтохомъ ѡбщенье наложници к хотѧщему ѡбщитисѧ еи рекше поѧти ю (αὐτῇ κοινωνεῖν) ΚΡ 1284, 279а.

2. Приобщиться к чему.:

Въ двою градѹ ѥдинъ причетьникъ да не бѹдеть... аще же кто ѿнѹдь придеть въ другыи да не ѡбщить(с) никимже образомь къ жребию первы˫а цр҃кви. ΚΡ 1284, 93г; Неприѡбщеныи ѡбщивъсѧ. самъ себе ѡсѹдилъ. Там же, 112г; б҃е мои вскую мѧ остави. ˫авѣ ˫ако присва˫аютсѧ наша сущьства имъ же общисѧ развѣ грѣха. (ἐκοινώνησα) ГБ XIV, 11в; подобите же сѧ и вы мнѣ. общившесѧ раны ради ѹмиленью. приобщившесѧ. и ѿ раска˫ань˫а чл҃вколюбь˫а приѡбрѧще(м) д҃ша сво˫а слезами. Там же, 115а; басиль гл҃ть тѣмь ахиль именовасѧ. зане общисѧ необычны˫а пища. ахiль бо брашно гл҃тьсѧ. Там же, 147б.

Полезные сервисы

обьщьнѣ

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

обьщьникъ

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЬНИК (75), с.

1.Тот, кто приобщился к кому., чему., причастен к кому., чему.:

и съ ст҃ыми причьтенъ бѹдеши. и съ тѣмь въ цр҃ствии ѹ нб҃снааго вл҃дкы обьщьникъ бѹдеши. ЖФП XII, 46а; съ прилежениѥмь же и тъщаниѥмь наслажа˫аисѧ пѣни˫а ст҃го д҃ха обьщьникъ бѹдеть. СбТр ΧΙΙ/ΧΙΙΙ, 61 об.; грѣхѹ. мълчѧниѥмь обьщьници бывають. УСт ΧΙΙ/ΧΙΙΙ, 219 об.; иниi же ближии сродници... обещници сборныѧ. цр҃кви будуть... да приимуть наслѣдье. (κοινωνικοί) ΚΡ 1284, 311г; мл(с)тивъ бо ѥси чл҃вколюбець. плоти наше˫а ѡбещьникъ и нюже ѡбълъкъсѧ. СбЯр ΧΙΙΙ, 158; того бо законы храниста. и обещници сего страсте(м) быста. Мин XIV (май, 2), 20 (приписка); Мнѣ мнитьсѧ. ˫ако обещникъ ѥсть муцѣ. ПНЧ XIV, 186в; аще истинено вѣрѹѥмъ. добра˫а дѣла творѧще то обещникы створить ны. нб(с)нму цр(с)твию. Апок XIV (2), 104; самъ б҃ъ сыи н(а) сп(с)нье чл҃вко(м) взѧтъ тѣло члвч(с)кое. да чл҃вкы створi(т) обещникы. бж(с)твена(г) и мыслена(г) ест҃ва. (κοινωνούς) ЖВИ ХIV-XV, 115а; тако˫а славы никтоже полѹчи ѥ˫аже хотѧше ты быти ѡбещни(к) с нимь. ПКП 1406, 131б; обѣщавъ ст҃ымъ своимъ ап(с)лмъ ст҃ыи д҃хъ. началникъ твари обьщникъ оц҃ю и с҃ну и нераздѣльну. въ ѥдиньствѣ. Пал 1406, 151б.

2. Сотоварищ, соучастник в чем.:

И ѥсть дрѹгъ трѧпезамъ обьштьникъ и не прѣбɤдеть въ д҃нь скърби ти (κοινωνὸς τραπεζῶν) Изб 1076, 137 об.; Стыди сѧ оц҃ѧ и матере блѹдъмь. Сильнааго и властелина о лъжи... || ...Обьштьника и дрѹга ‹о не›правьдѣ. (ἀπὸ κοινωνοῦ) Там же, 173-173 об.; проклинають свою распьрю. си нестори˫ане. евьтихи˫ане. и тѣхъ обьщьникъ. диоскоръ. (ὁ... κοινωνός) ΚΕ XII, 283б; обличениѥмь обличиши ближнѧго своѥго. и не приимеши ѥго ради грѣха. и обещникъ съгрѣшающемѹ. молчани˫а ради бываѥть. ПНЧ 1296, 24; темь страньника. любите и своѥи трѧпѣзѣ обьщника и створи. Пр 1383, 97б; друга˫а же лютыми слѹгами грабѧть. за то ѥсть обещници о татбѣ. МПр XIV, 62 об.; еретикомъ. иже заповѣди г(с)нѧ разъвращающимъ. обещьници бывають. ПНЧ XIV, 103б; что ли велико тебѣ с нами вчинѧтисѧ обещникы имѣти ны. (κοινωνούς) ГБ XIV, 163б; Его (же) [Константина] ѹбо по(д)бнiкъ сы [Владимир] с тѣм же [с Константином] едино˫а славы и чьсти обещн(и)ка створи г(с)ь. на нб(с)ѣ(х). ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 169 об.;

|| соправитель:

сыи въ ц҃ртвии си обещника при˫атъ брата своѥго Оулианта по трехъ десѧтехъ д҃нехъ наре(ч)ень˫а своѥго... обещника цр(с)твѹ своѥмѹ створь, собѣ же западьны˫а страны взѧть, ономѹ же || въсточны˫а остави. (κοινωνὸν... κοινωνόν) ΓΑ ΧΙΙΙ-ΧIV, 232в;

|| друг, близкий человек:

Что к симъ гл҃еши. что пишеши о [вм. къ] другомъ добрымъ и верстьнымъ и казате(л) на(м) обещнице ГБ XIV, 209а; ѡбещника же другъ друга будевѣ. ˫ако же естьства тако и в вѣры. [так!] (κοινωνοί) ЖВИ XIV-XV, 91б;

|| общительный, благожелательный человек:

како быти всѣмъ всѧчьскымъдр. сп. ѹгодника] да всѧ приобрѧщеть собѣ. ибо ч(с)тнѹ подобаѥть быти таковомѹ не горда || и страшна и наказателѧ и властелника и ѡбещника и безмездьника, сѹгодника и смерена (κοινωνικόν) ΓΑ XIII-XIV, 252в-г.

3. Член какого. сообщества, товарищества:

Ѡбещьникъ мои ѡ ѡбщемь имѣньи. и татебьному изда˫анью повиненъ ми есть. (ὁ κοινωνός) КР 1284, 298а; Обьщеѥ стѣны. ни ѥдинъ же ѿ ѡбьщьникѹ не можеть раздрɤшати. или ѡбновiти безъ воли ѡбѣщьника понеже нѣ(с) ѥдинъ г(д)нъ. (τῶν κοινωνῶν) Там же, 318г; Съставлѧѥть(с) ѡбщениѥ. написанѡѥ и ненаписанѡѥ. межю двѣма и межю бѡлшими. внегда кѡждо ѥю равнымь. iли ѿ˫а свою. в положение собрати часть... || ...аще сключить(с) на таковѣмь обѣщаньи. положеньи. преже быти во тщетѣ. кѡѥгѡждо обещника. по обрѣтень˫а части сi˫а позна(т). МПр ΧIV, 184 об.-185; Но се ѹбо елино(м) остави(м)... ти вслѣдующе бж(с)тву. чрѣвомъ ѹгажаю(т)... и творци и таинии обещници и к таинѣ приводници суще. (μυσταγωγοί) ГБ XIV, 5в.

Ср. обѣщьникъ.

Полезные сервисы

обьщьница

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЬНИЦ (1*), -Ъ (-А) с. Жен. к обьщьникъ в 1 знач.:

она же ре(ч) пѧтница ми имѧ. х(с)вомь же стр(с)тмъ обещница. много же понуди ю кнѧзь ѿврещисѧ х(с)а. ПрЮр ΧIV, 89б.

Полезные сервисы

обьщьно

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЬНО (2*) нар. Вместе, сообща:

нѣка˫а же къ исправленымъ обещно же i ѡсобно нi же во iнѣхъ ѡбластехъ. на держимоѥ цр҃къвами строѥнiѥ ˫авлѧетьс. КР 1284, 15г; си вси ѡбьщно ѿвращають(с). ст҃го халъки(д)ньскаго сбора. и приемлють въ еп(с)пьство диоскора. (κοινῶς) Там же, 392а.

Полезные сервисы

обьщьныи

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЬНЫИ (4*) пр.

1.То же, что обьщии в 4 знач.:

гл҃и брате не обрыда˫асѧ. вси бо согрѣшихомъ тлѣньни. и согрѣшаемъ смущаеми. ѿ обещнаго врага. (κοινοῦ) ПНЧ XIV, 176б; обещни ко инѣмъ чл҃вкмъ. (κοιναί) ГБ XIV, 97в.

2. Обьщьна˫а средн. мн. в роли с. Монастырское общежитие:

и сии са(м) к собѣ ѹмири. добрѣ и смѣсивъ. вздержалница (и) иночница възградивъ. не дале обещныхъ и совокупленыхъ. ни аки стѣною. нѣкоею межю сима разлучивъ (τῶν κοινωνικῶν) ГБ XIV, 168г; и ѹсумнисѧ добродѣтели старца сѣдинъ. начало ст҃льства. из давна друга ѹченью обещна. (τὴν... κοινωνίαν) Там же, 207б.

Ср. необьщьнъ.

Полезные сервисы

обьщьство

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩЬСТВ (5*), с. Общение, связь с кем., чем.:

д҃ша же и ѹмъ плоти ˫ако сужителѧ. б҃у же ˫ако образъ тѣмь ˫ако сродникъ. ѹмъ и д҃ши смѣшаѥтьсѧ. и дебельству ѿтуда приемлеть обьщьство. (τὴν κοινονίαν) ГБ XIV, 9г; лѣпо г(с)у снити к на(м) за чл҃вколюбье... и тако быти общьству б҃жью к на(м)... ˫ако и преже при моисѣи бы(с). то бо взиде на синаискую гору. б҃ъ же сниде. и тако бесѣдова(н)е бы(с). Там же, 90б; (о)ви же законъ любовныи. || и обещьство любѧше. (τῇ κοινωνίᾳ) Там же, 184в; съгрѣшить к тобѣ братъ твои. иди обличи его... и ˫аже по томь аще исправить(с) ищемоѥ ѿ него братью ѹбо преобрѣте. и обещьства ихъ не ѿлѹчисѧ. (τὴν κοινωνίαν) ПНЧ XIV, 20б; приемлѧ ѹбо во обещьство таковы˫а еп(с)пъ ли прозвѹтеръ. приобщають(с) безаконью ихъ и луцѣ. не дадите ѹбо ст҃ыхъ псомъ. Там же, 98в.

Полезные сервисы

обьщьствовати

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы