Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

а

Словарь древнерусского языка

А (а13000) союз.

1соедин. знач. И, притом:

г҃и помози рабоу [с]воемоу михаилъ а міръскы бѣ[л]ына Мин 1097 (ноябрь), 89 об. (запись); аще ли ка˫а обида ведѣте м˫а къ кн˫азю вашемоу а къ братоу моѥмоу и г҃ноу СкБГ XII, 14а; кончаны быша книгы си˫а при кнѩзи при василцѣ при сноу костѩнтиновѣ. а вноуцѣ всеволожи. ЖНиф 1219, 175 (приписка); имѩше с҃ны в҃і҃ и дщерь ѥдиноу ѡ(т) свободною a ѡ(т) рабыню Валоу и Зелфоу (τε) ГА XIII-XIV, 59а; пѡслани суть на месть злымъ. а на похвалу добрымъ. МПр XIV, 27;

|| при присоединении причастного оборота:

и ста на Сити стано(м). а ждучи к собѣ брата своѥго ˫Арослава с полкы ЛЛ 1377, 160 (1237); Ст҃ославъ Всеволодичь. и вси брать˫а его послаша мужѣ своѣ къ Андрѣеви. повдѩче и на Ростиславичѣ. а рькуче ему ЛИ ок. 1425, 203 (1174);

|| при присоединении уточняющего соч. а рекоу:

Оумъ оубо именуѥ(т) б҃ословець разумныи миръ. а рекоу анг҃лы ГБ XIV, 8а; вели(т) ст҃ыи послушающему на нб҃са всходѩщю х(с)у с ни(м) взити оумо(м) а реку мыслью Там же, 73г.

2. В сопостав.-присоединит. знач. Притом, а притом, же:

старѣиша обою стороноу съ пѣвьци възгласи(т) вельгла(с)но. г҃и поми(л). три(ш) по оуставоу великь˫а цр҃(к)ве. а игоуменъ дьржи(т) кр(с)тъ. УСт ХII/ХIII, 263; и посадиша новгородьци. мьстислава на столѣ. а ˫аропълка на новемь търгу. а ˫арослава на ламьскемь волоце. ЛН XIII-XIV, 41 об. (1177); Адамъ роди сыны г҃ а дщьри двѣ (καί) ГА XIII-XIV, 18в; на търъжкоу ти кнѩже дьржати свои тиоунъ на своѥи части а новгородьць на своѥи части Гр 1304-1305 (1, новг.); ношаху сли печати злати а гостье сребрени ЛЛ 1377, 12 (945); Вольга же разда˫а воемъ по голуби комуждо. а другимъ по воробьеви. Там же, 16 об. (946); бѣ бо рече оу Соломана женъ ѱ҃ а наложниць т҃ . Там же, 25 об. (980); ˫Арославъ иде г Каменьцю. гра(д) взѩ каменець. а кн(ѩ)гыю Михаилову со множьство(м) полона приведе в сво˫а си Там же, 164 об. (1239);

|| при перечислении:

и сбысѩ слово дв҃дво. боуди дворъ ѥго поустъ. а жена въдова. а въ сѥдѣхъ ѥго не боуди живущаго СбТр XII/ХIII, 15 об.; новгородьци... идоша на дворы ихъ грабежьмь. а мирошкинъ дворъ и дмитровъ зажьгоша. а житиѥ ихъ поимаша. а села ихъ распродаша и челѩдь. а скровища ихъ изискаша ЛΗ XIII-XIV, 74 об. (1209); и посла къ Всеволодичю река тако стрыи ти оумерлъ а по Ѡлга ти. послали а дру||жина ти по городомъ далече акнѩгини сѣдить въ изумѣньи с дѣтьми ЛИ ок. 1425, 186 об. -187 (1167).

3. В сопостав.-противит. знач. А, но:

Гл҃и къ б҃оу много. а къ человѣкомъ мало (καί) Изб 1076, 77 об.; а нынѣ водѩ новоую женоу а мънѣ не въдасть ничто же избивъ роукы поустилъ же мѩ а иноую поѩлъ ГрБ № 9, 70-90 XII; они же въстаноуть. и събьравъшесѩ сто˫ать коупьно съ нимь на краи пьрвы˫а трѩпезы. ниже степени. полъ ихъ о десную. а полъ о лѣвоую УСт ХII/ХIII, 212; Тако же и надъ великымь чл҃вкомъ. не пока˫авшімсѩ иномоу попоу велѩше пѣти. а безъ ризъ. КН 1280, 525в; бирель правъ а армановичь виноватъ. Гр 1284 (2, смол.); і поідоша за нарову къ ракобороу || і мно(г) в земли ихъ потратиша а города не взѩша ЛН XIII-XIV, 143-143 об. (1268); аще оумреть чл҃вкъ в землю идеть тѣло. а д҃ша Б҃у ЛЛ 1377, 59 об. (1071); аще кто ре(ч)ть любьлю Б҃а а брата своѥго ненавижю ложь ѥсть Там же, 68 об. (1096); Стары˫а чти ˫ако ѡц҃а. а молоды˫а ˫ако братью Там же, 80 об. (1096); бѩхоу же в тѣ(х) хлѣвинахъ в горнихъ жены. а в долнихъ моужи Пр 1383, 100б; и мѩтетсѩ и б҃атьство сбирати. ищеть. и ѡ(т) него ничтоже вземъ ѡ(т)ходить томоу грѣси а иномоу б҃атьство томоу болѣзнь а иномоу пища. томɤ печал и праграѥнье [вм. граблениѥ] а иномоу сласть и насыщеньѥ. томоу клѩтвы и на того въздыханьѥ. а инѣмъ изобильѥ. томɤ слезы а иномоу имѣнье. Там же, 130г; и || бѣ ѥдинъ старъ а два оуна обаполъ ѥго ЧтБГ к. XI сп. XIV, 49а; тако все древо бл҃го творить плодъ добръ. а гнилоѥ древо золъ плодъ творить (τόο δέ σαπρόον δένδρον) ПНЧ XIV, 10в; Любѩи д҃шю свою погоубить ю. а ненавидѩи своѥ˫а д҃ша в мирѣ семь. в жизнь вѣчноу схранить ю (καί) Там же, 13а; ˫ако б҃у тако мнѣсѩ. мнѣ оубогоу быти а иному б҃ату. ГБ XIV, 104г; Фотионъ. Се ре(ч) бѣста два мужа моудра а гнѣвлива, араклитъ и димокри(т) Пч к. XIV, 62; Лютъ ѥсть поуть ѡ(т)стоупити ѡ(т) правъды. а льжи въслѣдовати Там же, 90 об.; б҃ъ же оучилъ чл҃вка добру. а дь˫аволъ злу ЗЦ к. XIV, 90г; ѡни же цѣловаша рекоуще. можемъ головы свои за тѩ сложити а не предадимъ города. ЛИ ок. 1425, 144 (1150);

|| при перечислении:

за кобылоу ѯ҃ коунъ. а за волъ гривноу. а за коровоу м҃ коунъ. а за треть˫акоу л҃ коунъ. а за лоньщиноу полъгрв҃ны. а за телѩ е҃ коунъ. а за свинью е҃ коунъ. а за поросѩ ногата. а за овьцю е҃ коунъ. а за боранъ ногата. а за жеребець ѡже не вьсѣ || дано на нь. то грв҃на коунъ. а за жеребѩ г҃ ногатъ. а за коровиѥ молоко г҃ ногатъ. РПр сп. 1280, 619в; ˫ако же ц(с)рь болѣ ѥсть кнѩзѩ. а кнѩзь воеводы, а воевода болѩрина. а болѩринъ сотника. а сотникъ пѩтьдесѩтника. а пѩтьдесѩтникъ слоуги СбТр к. XIV, 14 об.; Нахаръсосъ. Се ре(ч). ѥгда сѩдеши въ пироу, первоую чашю испьеши здоровью, а вътороую сладости, а третиюю безоумью, а послѣднюю бѣсовьствию (τόν μέν... τόν δέ... τόν δέ) Пч к. XIV, 85;

а не в сост. простого или сложного предлож., содержащего сопоставление:

Гнѣваите сѩ а не съгрѣшаите (καί) Изб 1076, 203 об.; помилова бо ны пакы банею быть˫а. и ѡбновленье(м) д҃ха. по изволенью Б҃жью а не по наши(м) дѣло(м) ЛЛ 1377, 41 (988); и бы(с) плачь вели(к) в градѣ а не радо(с) Там же, 160 об. (1237); ци бу(д). ку(д). стро(к). престу(п)лъ. али не допра(влъ). блг(с)те. а не клени(т). Ев 1399, 158 об. (запись); ненавидѩ рода чл҃вц ди˫аволъ оумножени˫а чл҃вкъ. сътвори имъ клан(ѩ)тисѩ идоломъ. а не б҃у створшему н҃бо и землю ЧтБГ к. XI сп. XIV, 2б; Изнесе и моиси. ѡ(т) сінаискаа горы. зако(н) а не блг(д)ть стѣнь а не істину ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 160 об.; Искони б҃ъ созда чл҃вку тѣло а не ˫азю. д҃шю а не грѣхъ. МПр XIV, 4; азъ ѥсмъ червь а не чл҃вкъ Там же, 13; Исаи˫а. Горе имъ. ˫ако ѡ(т) ср(д)ца гл҃ть а (не) ѡ(т) оустъ г(с)нь (καὶ οὐκ) ПНЧ XIV, 119а; б҃олюбци а не блудолюбци будите. молчаливолюбци. а не молволюбци. (ἀλλά) ФСт XIV, 2в; Съвѣтникъ боуди доброу а не злоу Мен к. XIV, 187 об.; Аще чернець с҃ну дасть сѩ. то тѣлу своѥму чернець. а не ст҃му д҃ху. KB к. XIV, 294а.

4. Во 2-й части сложного целого с аже, оже в начале 1-й части. То:

брать˫а и оц҃и. аже вы кде кри а исправивъше чьтѣте же ЕвДобр 1164, 270 об. (запись); оже ли кто ва(с) не хочеть добра. ни мира х(с)ьно(м) а не буди ему ѡ(т) Б҃а мира оузрѣти на ѡно(м) свѣтѣ дш҃и ѥго ЛЛ 1377, 84 об. (1096); брате ѡже тѩ привели старѣиша˫а дружина. а поѣди Ростову Там же, 128 об. (1177).

5. В усл.-начинат. знач. в 1-й части сложного предлож. Если:

а въсхочеть воротити. смолнѩниноу же тътъ тъваръ не надобе боле Гр ок. 1239 (смол.); а смѣшаютьсѩ судомь монастырьскіи люди съ волостными людьми, судить монастырьскіи тивунъ съ посельскимъ вмѣстѣ съ нашими судьями Гр 1361-1365 (твер.); а наиду собѣ. муромь или торуси. или ина˫а мѣста. тотъ ти проторъ не надобѣ. Гр 1390 (1, моск.);

|| в начале прямой речи:

того(ж) ѡ(т) іѡ҃. А иже гл҃ющеи. житиѥ право ничто же ползоуѥть. нъ || нѣ(с) врѣмѩ ѡбличати тѣхъ нынѣ ПНЧ 1296, 155 об. -156; ѡ(т)вѣща старѣць. а что суть тыкви си˫а ПрЛ XIII, 142б; і прибѣжа дорожь і рече. а оуже кн҃же обишлі на(с) около ЛΗ XIII- XIV, 142 (1238); и ре(ч) кнѩзь Печенѣжьскии. а ты кнѩзь ли еси ЛЛ 1377, 20 (968);

|| в начале пожелания или побуждения:

прѣстависѩ архіѥп(с)пъ новгородьскыи митрофанъ... и положенъ бы(с) въ ст҃ѣи софии въ притворѣ. а даи б҃ъ ѥго ст҃ɤю молитвою || кн҃зю и всемъ новгородцемъ ЛН XIII-XIV, 94 об. -95 (1223); ѡц҃ь ваю добръ былъ коли кнѩжилъ оу на (с). а поѣдита к на(м) кнѩжитъ ЛЛ 1377, 125 об. (1175);

|| в прямой речи после обращения:

онъ же ѡ(т)вѣща любима˫а чада а не видесте ли страшнаго и славнаго мужа сдѣ сто˫аща Пр 1383, 91 об.

Полезные сервисы

аже

Словарь древнерусского языка

АЖЕ (571) союз. В сложноподчиненной конструкции.

1усл. знач. Если:

Аже извинить сѩ роусинъ. оу ризе. или на гочкъмь березе. оу дыбоу его не сажати. Аже извинить сѩ латининъ. оу смольнѣскѣ. не мьтати ѥго оу погрѣбъ. Аже не боудѣтѣ порукы то оу жельза оусадить. Гр 1229, сп. А (смол.); Аже оумреть смердъ. то задница кнѩзю. аже боудоуть дъчери оу него дома. то да˫ати часть на нѣ. аже боудоуть за моужемъ. то не дати имъ части. РПр сп. 1280, 621г; дь˫акъ. аже осщ҃нъ боудеть. да не прикасаѥть к соудомъ ѡсщ҃нымъ. КН 1280, 546б; ажо привѣзеть нечистыи товаръ. а не любъ будеть. поѥхати ѥму назадъ со своимь товаромь. Гр ок. 1330 (полоцк.); аже возможеши пособлѩi мнѣ цимо ГрБ № 286, 10-60 XIV; ажо оустоупитьсѩ. которыи. кнѩзь. или вельможа, да судить ѥму ст҃аѩ тр(о)ца. на страшьномъ судѣ. да будеть. проклѩтъ. Гр XIV (4, полоцк.); а вы есте вси хр(с)тъ цѣловали на томъ. аже кто боуде(т) мнѣ золъ. то вамъ на того быти со мною. ЛИ ок. 1425, 134 (1148);

аже ли:

аже ли жена ѡ(т) моужа со инымь. то моужь не виноватъ. поуска˫а ю. КН 1280, 531 об.; аще нынѣ оумремь. за хр(с)ть˫аны. то ѡчистивсѩ грѣховъ свои(х), и Б҃ъ вмѣнить кровь нашю с мч҃нкы. аже ли Б҃ъ дасть мл(с)ть свою. ЛИ ок. 1425, 215 (1178).

2. В причин. знач. Так как, потому что:

Рюрикъ... река ему. ажь еси поѣхалъ. брата моего оубить. и ѡбрадовалсѩ еси семоу то оуже состоупилъсѩ еси рѩдоу и кр(с)тнаго целовани˫а. ЛИ ок. 1425, 238 об. (1195).

3. В целевом знач. Чтобы:

Ростиславъ. же видѣвъ Половецкы˫а полкы. многы. възрѣвъ на Б(г)ъ. и поеха к нимъ. ажь срѣтоша ихъ. ЛИ ок. 1425, 232 об. (1190); Дв҃дъ же... река ему како еси былъ оумолвилъ. с братомъ своимъ Рюрикомъ. и со мною, аже совокоупитисѩ. оу Чернигова всимъ. Там же, 240 (1196).

4. В изъяснит. знач. Что:

и ныне ѩ тому. дивлюсѩ. аже твои намѣстьникъ слушаеть всѩкого чл҃вка слова. Гр 1281-1297; ѡнъ же оу Смоленьще оуслышавъ. аже ты его товаръ со розбоиниковымъ товаръмъ оузѩлъ. Гр ок. 1300 (2, рижск.); Немчи жо оуведавше ажо к тобе оутеклъ розбоиникъ. и пришли предъ кнѩжо. Там же; Будеть. ведомо оусемъ. хто коли видить грамоту (с). а любо. слышить чтучи. ажъ ѩзъ панко. слуга. королевъ. та(к) есмь. оумолвилъ. и договорилъ. со кнѩземъ скиригаиломъ. Гр 1387 (2, з..); Мы Владиславъ... коро(л) пол(с)ки... чинимы знаемо... аже слуга. нашь. верныи па(н). ходко. чемереви(ч). послужи(л). на(м) верне. мы возрѣвши. на его верну. службу... дали есмо и даемъ. наше село. надѣево. Гр 1399 (1, ю..); Ѡлегъ же Ст҃ославичь видивъ. ажь Полочанѣ потопталѣ стѩги Мьстиславли. и возвратиша(с) к нимъ. ЛИ ок. 1425, 238 об. (1195).

5. В знач. союзного слова. Который:

прѣпо˫асавъше же истиною чрѣсла. поработаимъ б҃оу. аже пострада насъ дѣл˫а. СбТр ХII/ХIII, 18; Х(с)ъ Б҃ъ нашь. не хотѩ дати радости дь˫аволоу. ни дикымь Половцемь. ажь бѩхоуть на се готови. ЛИ ок. 1425, 240 об. (1196).

6. В выделит. знач. Тем более:

и бы (с) помощь хр(с)та ч(с)тнаго. и ст҃ое мт҃ре Б҃жьи Десѩтиньное Б҃ци. е˫аже бѩхуть волости за˫али. да аще Б҃ъ не дасть въ ѡбиду чл҃вка проста. ѥда начнуть ѥго ѡбидѣти. аже своеѥ мт҃ре дому. ЛЛ 1377, 121 об. (1169); и рекоша ему Оугре... а комони подъ нами. а добро кн҃же другъ прибудеть. аже пакы ны сила ЛИ ок. 1425, 150 об. (1150).

7. В знач. уточнения. А именно:

садити село... межи рѣками морашками до берега морашки сенковскои з лѣсо(м) што зовоу(т) стрыю(в) ро(г) и с коуликовыми лѣски аже потолѩ где оупадаеть мора(ш)ка сенковскаѩ оу морахвоу великоую Гр 1383 (ю..);

аже ли - а то, в противном случае:

Андрѣева же дружина. приѣздѩче к нему жаловахоуть. что твориши кн҃же и поеди кн҃же прочь. аже ли добудемъ сорома. ЛИ ок. 1425, 141 об. (1149).

Полезные сервисы

аще

Словарь древнерусского языка

АЩЕ (аще10000) союз.

1зависимой части сложного предлож. в усл. знач. (обычно перед главным предлож.). Если:

˫ако же рече г҃ь. аште принесеши дары свои къ алтареви. и тоу помѩнеши ˫ако братъ твои нѣчьто имать на тѩ. остави даръ свои прѣдъ олтарьмь. Изб 1076, 188 об.; аще роусинъ ли немчичь дроугъ дроуга свѩжеть без вины г҃ грв҃ны серебра за соромъ. Гр 1229, сп. D (смол.); и ты аще шествоуѥши предъ мною, ˫акоже шествова Дв҃дъ, ѡц҃ь твои, прп(д)бнымь ср(д)цмь и правымь, и створиши всѩ, ѥлико ѥмоу гл҃ахъ (ἐάν) ΓΑ XIII-XIV, 91г; да аще инъ кто помыслить на стр(а)ну вашю. да и азъ буду противенъ ему. ЛЛ 1377, 22 об. (971); аще живъ буду с нимь. аще погыну то с друженою. Там же, 52 (1043); о злоѥ всего злѣѥ зла жена аще оубога ѥсть то всѣ||хъ осоужаѥть. Пр 1383, 119б; она же ре(ч) дивлю ти сѩ старце. аще чл(в)къ стыдишисѩ то здѣ наю не видить никто же. Там же, 136в; Аще кто посѣчеть верею перевѣсную г҃ гри(в) прода(ж). РПрМус сп. XIV, 15; не может бо пастухъ оутѣшати(с), видѩ ѡвци ѡ(т) волка расхыщени, то како.а҃. оутѣшю(с), аще коему васъ оудѣеть злы волкъ-дь˫аволъ? СВл XIII сп. к. XIV, 13; Не ищи чл҃овѣка, аще ѡ(т) славнаго рода ѥсть, но аще достоинъ есть жити въ велицѣмъ градѣ (εἰ) Пч к. XIV, 117 об.; аще сего желаеши кн҃же да волѩ Б҃жи˫а да будеть ЛИ ок. 1425, 189 об. (1168); аще кро(в) мою проль˫асте на землѣ да Б҃ъ ѡ(т)томьстить вы Там же, 207 об. (1175);

аще бо:

аще бо кнѩзи правьдиви бывають в земли. то многа ѡ(т)даютсѩ согрѣшень˫а ЛЛ 1377, 48 (1015); аще бо кто жену мужку просмрадить повиненъ ѥсть вѣчному огню Пр 1383, 78в; Свѣтильникъ тѣлоу есть око аще бо око твое... лоукаво все тѣло тво||е темно есть (ἐάν) ПНЧ XIV, 87в; Аще бо поиде(м) в воли г(с)ни, всѣмъ оутѣшеньемь оутѣшить нъ Б҃ъ СВл XIII сп. к. XIV, 3;

аще да с ограничительным оттенком - только если:

ни попоу. ни диаконоу. ни всѩкомоу причьтьникоу. въводьница имѣти. тъкмо аще да мт҃рь. ли сестроу. ли тетъкоу. (εἰ... ἄρα) КЕ XII, 21б; сборъныхъ постъ не достоить разъроушати. безъ въсѩкы˫а ноужа. но аще да приидеть к вамъ братъ. поко˫а требоу˫а постоу соущю престави емоу трѩпезоу токмо. ПНЧ XIV, 203а;

аще... аще ли; аще... аще ли же при сопоставлении двух или более условий:

аще тъкмо иметьсѩ за палицю. лишенъ боудеть воиньства. аще ли починаниѥмь изломилъ ю боудеть. главьнымь соудъмь да моученъ боудеть. УСт ХII/ХIII, 217 об.; се же и скопци да съхранѩють собѣ непороч(ь)но житиѥ промышлѩющ(е). прѣступающе іже правил(о). аще суть причетници да ізвергуть(с). аще ли же мирьстиі же ѡ(т)лучатьсѩ. КР 1284, 54б; приими ѡроужьѥ се. аще добрѣ владѣю, по мнѣ да боудеть. аще ли злѣ, да на мѩ се боудеть. (εἰ μὲν... εἰ δέ) ΓΑ XIII-XIV, 187в; ѡна же рекоста но аще на пустиши много ти добра будеть. аще ли наю погубиши многɤ печаль приимеши и зло. ЛЛ 1377, 60 (1071); гл҃ѩ емоу брате. аще с лѣностью творимъ дѣла б҃ь˫а. пагоуба д҃ши есть. нынѩ добр(ѣ) бы(с) се. потъщисѩ ѡ(т) нынѩ. аще ли есть неразоуменъ. рьци ему вѣроуи брате. (ἐὰν... ἐὰν δέ) ПНЧ XIV, 28а; не гнушаитесѩ смѣреныхъ моихъ словесъ... аще оубо вложитесѩ в такова˫а радуитесѩ и хранитесѩ. аще ли же падетесѩ исцѣлѣѥте оутѣшени˫а ради. аще ли же кто падетьсѩ ко ѡбычаю похотѣни˫а. наказаите ѥго. (οἱ μὲν... οἱ δὲ... εἰ δέ τις) ФСт XIV, 61б; но мы покарѩѥмсѩ исаіи гл҃щю. измыитесѩ и ч(с)ти будете. аще буду(т) грѣси ваши ˫ако черни ˫ако снѣгъ оубѣлю. аще ли чермьни ˫ако волну обѣлю. ГБ XIV, 24б; тако ѥму кленъшюсѩ. ѡ(т) пусти і ц҃рь ре(к). аще права е(с) вѣра тво˫а добрѣ клѩлъсѩ еси. аще ли не права вѣра тво˫а і клѩлъсѩ еси. б҃ъ с нб҃се да суди(т) ˫аже о тобѣ. Там же, 182а; и ре(ч) к неи варакъ. аще идеши ты со мною. иду и азъ. аще ли не идеши то и азъ не имамъ ити. Пал 1406, 173а;

аще же, аще ли, аще же ли, аще ли же:

подѡбаеть бѡ хотѩщему поставитисѩ ѥп(с)пмь. ѡ(т) всѣхъ ѥп(с)пъ сущихъ въ области поставлену быти аще ли нѣ(с) м(о)щно всѣмъ купно събра(т)сѩ. понѣ безъ всѩкого ізвѣта. ѡ(т) трии ѥп(с)пъ да поставл(е)нъ будеть. КР 1284, 41а; азъ ѥсмь дв҃дъ. старѣишина разбоиникомъ. и сего ради пришьлъ ѥсмь к вамъ. да сѩ плачю своихъ грѣхъ. аще ли не хощете мене при˫ати. тъ клѩтвою ти сѩ извѣщаю. ПрЛ XIII, 4г; Аще же кто сподобитьсѩ четырехъ сихъ добродѣтелии. дѣлань˫а. всѣми добродѣтельми обладаеть. (ἐὰν δέ) ПНЧ XIV, 141г; свыше оубл҃жимсѩ. аще ли же оуоканнимсѩ. горѣ прославимсѩ. сдѣ бесчество||вани будемъ. горѣ анг҃льскы поживемъ. сдѣ ли сатаниньски походимъ. ФСт XIV, 47б; аще же телесна˫а насъ см҃рть тако оустрашитъ, а егда вѣчна˫а см҃рть придеть, что сътворимъ (εἰ) Пч к. XIV, 127 об.; аще же ли ті извѣсти г(с)ь ѡ семь. моли ѥго да азъ оумроу за тѩ. аще же ли ѡставлѩѥши мѩ то гдѣ сѩдоу и плачю свое(г) лишені˫а. ПКП 1406, 119а; не поклонивѣ ти сѩ. ни слоуживѣ с тобою. зане не взѩлъ еси блг(с)вни˫а. оу ст҃оѣ Софьи ни ѡ(т) патриарха. аще ли сѩ исправиши бл҃гословишисѩ. ѡ(т) патриарха. и тогда ти сѩ поклонивѣ. ЛИ ок. 1425, 125 об. (1147);

||=в зависимой части сложного предлож. в усл.-уступ. или уступ. знач. (обычно перед главным предлож.). Если даже, хотя:

Аще и речено есть не поущати жены. но на лоучьшеѥ поспѣшение промышлѩюще. поставлѩемомоу еп(с)пмь. оуже къ томоу не женитисѩ женою заповѣдаемъ. КР 1284, 145в; Не подобаеть женѣ ити за с҃на мужа матере свое˫а. рожьшагосѩ ему ѡ(т) свободны˫а. аще и ѡ(т)далъ есть сло(в). Там же, 284а; сь Марко аще и премоудрь бы(с) зѣло и добродѣтеленъ, нъ атравою [так!] оубьѥнъ бы(с). ГА XIII-XIV, 188б; и рекъ. брата мо˫а аще еста и тѣломь ѡ(т)сюда. но мл҃твою помозѣта ми на противнаго сего ɤбиицю и гордаго. ЛЛ 1377, 49 (1019); пастырю добрыи. положивъ д҃шю свою за овца. не остави на(с) аще ѥще съгрѣшаѥм ти. ѩко новокуплении раби твои. во всемь неоугажающе г(с)ну своѥму. не гнушаисѩ на(с). аще и еще блудимъ. ИларМол XI сп. XIV, 53; пишетьсѩ. не судите да не судитьсѩ вамъ. обаче аще и грѣшенъ есть. б҃гъ сп(с)ть его. (εἰ καί) ПНЧ XIV, 110г; Иже простираѥть роукоу на златоиманьѥ, то аще не молвить, но ѡбаче лоукава˫а мыслить (κἄν) Пч к. XIV, 44; Иже желань˫а своего не можеть оуставити, аще и всѣхъ земль злато сбереть, то оубогъ ѥсть (κἄν) Там же, 68 об.; Ни ѥдино˫а помощи требоуеть истинъна˫а сила, аще и мнози хотѩть оугаситі ю, но не оугаситьсѩ, но боле просвѣтитьсѩ (κἄν) Там же, 90; Ненавижю злаго. аще и добро гл҃ть ми слово. Мен к. XIV, 186; ˫аже бо оуже отворена˫а и дѣлы ˫авлена˫а. аще сами не видѣсте и(х) но ѡ(т) писавши(х) слышасте. ЖВИ XIV-XV, 36в; ц(с)рь же оубо аще и лютѣ гнѣва˫асѩ на нахора. ѡбаче ничто же ему зла створити не можаше пре(ж) ре(ч)ннаго ра(д) повелѣнь˫а. (καίπερ) Там же, 104а; дв҃ца же аще не видѣ х(с)а. но разумѣ ˫ако вселисѩ в ню с҃нъ б҃ии. Пал 1406, 76в;

аще бо, аще же:

се толико безоумнѣ издрече къ нима. ˫ако аще бо и добра˫а ѡ(т) ваю словеса. нъ непри˫атьна мнѣ. (εἰ) ЖФСт XII, 159 об.; Аще оударить кто нѣкого і оумреть аще же не хотѩ. нъ б҃ъ прѣдасть его в роуцѣ емоу. въдадѩ(т) мѣсто. не оубѣжить тамо оубивыи. КР 1284, 262а; аще бо нечистъ и скверненъ ѥсмь. но на твоѥ надѣюсѩ мл҃срдиѥ. СбЯр XIII, 91; аще бо и тѣломь ѡ(т)хожю. но д҃хомь с вами ѥсмь. Пр 1383, 58в; Аще бо слѣпъ ѥсмь, но ногы имамъ и силенъ ѥсмь носити тѩ КТур XII сп. XIV, 138;

аще ли (же) да, аще ли то в знач. сложного союза - в противном случае:

Вѣренъ мужь съ рабою іли жена вѣрна. съ рабомь смѣшающесѩ. или да ѡ(т)ступѩть. ѡ(т) того. аще ли же да ѡ(т)вергуть(с). КР 1284, 52в; Еп҃пъ ли прозвоутеръ. ли дь˫аконъ мирьскы˫а печали да не пр(и)емлеть. аще ли да извержеть. (ἤ) ПНЧ XIV, 99в; и тако ст҃ыи и къ епархоу и ре(ч) емоу. тои же нощи. ѡ(т)поусти скоро моужа ты ис темници. аще ли то пожгоу домъ твои и тебе. и тако ѡ(т)иде. СбТр к. XIV, 183;

||=в зависимой части сложного предлож. в целевом знач. Чтобы:

пришьдъ пафнотии къ павлу простому. и възвѣсти о нѣи да молить(с) къ б҃у. аще простилъ ю ѥсть грѣховъ. Пр 1383, 136г.

2. В зависимой части сложного предлож. в изъяснит. знач. (обычно после главного предлож.). Что:

възримъ оумы во храмы сво˫а. и видимъ аще ничтоже намъ по всед҃ньвны˫а пища избываетсѩ. СбТр к. XIV, 13 об.; азъ же не вѣдѣ аще согрѣшихъ коли безакониѥ створихъ Пал 1406, 111в.

3. В роли част. В вопр. знач. (при присоединении придаточного дополнит.). Ли, разве:

искоушю оубо себе сде. аще могоу огнь понести вѣчьныи ПрЛ XIII, 108в; гл҃и ми, прм҃дре, аще побѣжю Кроуса хыщніка гордаго. (εἰ) ГА XIII-XIV, 23б; положиша на н҃бо оуста сво˫а, и ˫азыкъ ихъ преиде по земли и рѣша: како оувѣдѣ б҃ъ? аще ѥсть разоумъ вышнемоу? (καὶ εἰ) Там же, 77г; посла ц(с)рь оувѣдѣти, аще истина ѥсть слово се. (εἰ) Там же, 116г; и въпроси ц(с)рь симона. аще ты ѥси х(с)ъ. Пр 1383, 97г; въспросиша фарисѣи г(с)а і(с)са х(с)а. аще достоить. чл҃вку. по всѩкои винѣ пустити жену свою. ЗС XIV, 31; Се ре(ч), ˫ако филипоу хотѩщоу взѩти градъ твердыи паче всѣхъ, единомоу гражаниноу рекшю. не възьможьно плѣнити града твердостью. онъ же въпроси и. аще и злато не можеть прелѣсти чресъ забралы Пч к. XIV, 45; и въпроси ѥго, аще что взѩли оу него воини (εἰ) Там же, 56 об.; и ѡ(т)верзе нои око||ньце ковчегоу и двери ˫аже створи и посла вранъ видѣти аще ѥсть оустоупило воды. Пал 1406, 52-53.

Полезные сервисы