Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

сальные железы

Энциклопедический словарь

Са́льные же́лезы - железы кожи у животных и человека, выделяющие кожное сало, которое предохраняет кожу и волосы от высыхания. Расположены по всему телу (у птиц кожное сало выделяет копчиковая железа).

* * *

САЛЬНЫЕ ЖЕЛЕЗЫ - СА́ЛЬНЫЕ ЖЕ́ЛЕЗЫ, железы кожи у животных и человека, выделяющие кожное сало, которое предохраняет кожу и волосы от высыхания. Расположены по всему телу (у птиц кожное сало выделяет копчиковая железа).

Большой энциклопедический словарь

САЛЬНЫЕ железы - железы кожи у животных и человека, выделяющие кожное сало, которое предохраняет кожу и волосы от высыхания. Расположены по всему телу (у птиц кожное сало выделяет копчиковая железа).

Полезные сервисы

сальный

Толковый словарь

I прил.

1. соотн. с сущ. сало I 1., 2., связанный с ним

2. Свойственный салу [сало I 1., 2.], характерный для него.

3. Сделанный из сала [сало I 1., 2.], покрытый, пропитанный салом; жирный.

отт. Жирный, лоснящийся (о коже, волосах).

4. Оставленный жиром (о следах, пятнах и т.п.).

отт. Засаленный, грязный.

II прил.

1. Непристойный, циничный.

2. Склонный к сальностям.

Толковый словарь Ушакова

СА́ЛЬНЫЙ, сальная, сальное; сален, сальна, сально.

1. прил. к сало1 в 1 и 2 знач.

|| Сделанный из сала. Сальная свеча.

2. Запачканный салом, неопрятный, грязный. Сальный рукав.

3. Непристойный, грубо-циничный, похотливый. Сальный анекдот. (Это значение возникло под влиянием франц. sale, букв. грязный) аСальные железы (анат.) - небольшие, выделяющие жир железки, расположенные, главным образом, в луковицах волос и в коже человека, животных.

Толковый словарь Ожегова

СА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна. Непристойный, циничный. С. анекдот. Сальная улыбка. Сальные шутки.

| сущ. сальность, -и, жен.

II. СА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна.

1. см. сало 1 .

2. Жирный, лоснящийся от грязи, засалившийся. Сальные волосы. С. воротник.

| сущ. сальность, -и, жен.

Толковый словарь Даля

САЛЬНЫЙ, и пр. см. сало.

Энциклопедический словарь

САЛЬНЫЙ

1. СА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое.

1. к Са́ло (1-2 зн.). С-ые железы (кожные железы человека и млекопитающих, выделяющие жировое вещество). С-ая свечка (из сала).

2. только полн. Спец. Отличающийся высоким процентным содержанием сала. С-ые породы свиней. С-ая свинина.

3. Оставленный салом, жиром (о пятнах, следах и т.п.).

4. Жирный, лоснящийся от грязи, засалившийся. С-ые волосы. С. воротник.

2. СА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. [от франц. sale - грязный, неприличный] Непристойный, грубо циничный. С-ые шутки, намёки. С-ая улыбка. С. анекдот.

Академический словарь

-ая, -ое; -лен, -льна, -льно.

1. прил. к сало (в 1 знач.).

||

Сделанный из сала.

В комнате тускло горит одна сальная свечка. И. Гончаров, Обломов.

||

Оставленный салом, жиром (о пятнах, следах и т. п.).

Еремей надевает свой кучерской парусиновый кафтан с громадным сальным пятном на животе. Гарин-Михайловский, Детство Темы.

2. только полн. ф. спец.

Предназначенный для получения сала.

Сальный откорм скота.

||

С высоким, большим содержанием сала.

Сальные породы свиней. Сальная свинина.

3. Залитый или испачканный чем-л. жирным, лоснящийся от жира, грязи.

[Кухарка] внесла сальный чугунчик со щами. Бунин, Деревня.

Одна половина комнатки была занята большою постелью, покрытой сальным стеганым одеялом. Чехов, Степь.

4. Непристойный, грубо-циничный.

Некоторые из шуток были до такой степени сальны и недвусмысленны, что даже Бахчеев сконфузился. Достоевский, Село Степанчиково.

- Убери руки ---. - Лида толкнула его. Сальную улыбку Развалихина она и раньше не переносила. Н. Островский, Как закалялась сталь.

сальные железы

анат.

кожные железы человека и млекопитающих, выделяющие жировое вещество.

Орфографический словарь

са́льный; кратк. форма са́лен, са́льна

Словарь ударений

са́льный, са́лен, са́льна, са́льно, са́льны; сравн. ст. -ее

Трудности произношения и ударения

са́льный, кратк. ф. са́лен, са́льна (неправильно сальна́), са́льно, са́льны; сравн. ст. са́льнее.

Формы слов для слова сальный

са́льный, са́льная, са́льное, са́льные, са́льного, са́льной, са́льных, са́льному, са́льным, са́льную, са́льною, са́льными, са́льном, са́лен, са́льна, са́льно, са́льны, са́льнее, поса́льнее, са́льней, поса́льней

Синонимы к слову сальный

прил.

1.

жирный

2.

непристойный

неприличный

циничный

цинический

пошлый

грязный

скабрезный

похабный

непотребный

нецензурный

непечатный

кабацкий

площадной

соленый

(о словах))

3.

засаленный

просаленный

замасленный

промасленный

4.

скабрезный

грязный

скоромный

похабный

Омонимы к слову сальный

сальный I

содержащий много жира

намазанный жиром, липкий или пачкающий жиром

сальный II

непристойный, циничный

Морфемно-орфографический словарь

са́ль/н/ый.

Грамматический словарь

са́льный п 1*a

Этимология

Это прилагательное в значении "непристойный" было заимствовано с последующим переоформлением из французского, где находим sale - "грязный".

Этимологический словарь

сальный

(непристойный). Искон. Возникло на базе сальный (от сало) в результате народноэтимологического сближения с франц. sale «грязный, неприличный».

са́льный

"неприличный", буквально "засаленный", от са́ло; Преобр. (II, 247) пытается произвести это слово из франц. sale "грязный" от ср.-в.-н. sаl "мутный". [Допустимо предполагать участие и скрещение обоих слов - франц. sale и русск. са́льный от са́ло; см. Якобсон, IJSLP, 1/2. 1959, стр. 268. - Т.]

История слов

Сальность, сальный.

Наряду с процессами функционально-семантической дифференциации слов, иногда связанными с фономорфологическими изменениями словесной структуры, наблюдаются и резко контрастирующие с ними процессы омонимического слияния слов разных языков и диалектов в кругу одной языковой системы. Под влиянием фономорфологического сближения со словом заимствующего языка иностранное слово не переводится и не калькируется, а как бы каламбурно скрещивается с соответствующим или подходящим русским словом и заменяется им. Именно таким образом французское слово salité, а также, французск. sâle `грязный' вызвали к жизни русское слово «сальность» в 20-40-х гг. XIX в (через посредство «сальный», ср. naiv `наивный', serieux `серьезный' и т. п.) и отразились на семантической судьбе самого имени прилагательного - сальный, расширив и преобразовав его значения. Обычно в толковых словарях русского языка отвлеченно-экспрессивные, морально характеризующие значения слов - сальность и сальный рассматриваются как переносные от конкретно-бытовых (см. например, БАС, 13, с. 70-72). Но если под «переносом» значений понимать непосредственное образно-смысловое движение от одного значения к другому в пределах семантики того же слова (ср. лиса - по отношению к хитрому человеку; медведь, колпак, тюфяк и т. д. в переносном значении и употреблении), то в словах сальность и сальный связь между двумя сферами их семантической структуры - конкретно-предметной и эмоционально-характеризующей - и в генетическом и в синхронном плане не являются столь тесными и прямыми. Например, в слове сальность от обозначения свойства сального (ср. сальность кожи, порода свиней высокой сальности) нет прямого перехода или переноса к значению непристойного слова (говорить сальности). Ср. у В. В. Вересаева: «Брошюранты смеялись и изощрялись в ругательствах, поддразнивая Гавриловну. На каждую их сальность она отвечала еще большей сальностью» («Два конца», 2, I). Ср. также изменения в употреблении прилагательного - сальный у Н. Г. Чернышевского в «Что делать» (4, 15): «То, что нам кажется слишком сальным, слишком площадным, тогда (во времена Бокаччо) не считалось неприличным». Еще раньше в письме М. П. Погодина к С. П. Шевыреву (от 28 апреля 1829 г.): «Разговор был занимателен... Но много было сального, которое не понравилось» (Русск. архив, 1882, № 5, с. 81).

Слово сальность в современном русском языке означает: `непристойность, циничность, похотливость; непристойное, грубо-циничное слово, выражение'. Этим значениям и оттенкам соответствует и особое значение прилагательного - сальный: `непристойный, грубо-циничный, фривольный, похотливый'. Это значение в современном речевом употреблении кое-кому представляется метафорическим видоизменением других значений слова сальный: 1. прилагательное к сало; сделанный из сала. Сальная свеча; `запачканный салом, неопрятный, грязный'. Сальное пятно, сальный пиджак; 2. `жирный, лоснящийся' (напр. Сальная кожа. «Лицо сальное, охваченное бакенбардами, глаза маленькие». Писемский, Леший). Ср. значение глагола засалить и особенно причастия засаленный.

У С. П. Жихарева в «Дневнике чиновника» (Отеч. Зап., 1855, № 4 и 5): «Меня встретил высокий лакей, довольно засаленный, которого зовут Макаром» (Литературные салоны и кружки. Первая половина XIX в. / Ред. Н. Л. Бродского, Academia, 1930, с. 32).

В 20-40-х годах XIX в. слово сальность стало принадлежностью особого стиля литературно-разговорной речи. У И. И. Панаева в очерке «Литературная тля» (1843): «Они (светские люди) говорят "Кес-ке-са? Сет-афрё! Кель сосьете! Откуда автор взял таких лиц? Можно ли выводить такие сальности на сцену? Се мове жанр!"» (Панаев И. И., 1888, 2, с. 326-327).

Уже к 50-60-м годам слова - сальность и сальный в новом значении стали общелитературными. У Ф. М. Достоевского в повести «Село Степанчиково и его обитатели» (1859): «Он принялся острить и подшучивать, разумеется, на счет молодых. Все хохотали и апплодировали. Но некоторые из шуток были до такой степени сальны и недвусмысленны, что даже Бахчеев сконфузился». Ср. у Л. Толстого в «Дневнике» (1852 г., 8 апреля): «Очень беспокоился за брата; наконец, он приехал с какой-то сальной кампанией».

В «Дневнике А. П. Сусловой» (1864-1865 гг.): «Страшная грязь этот театр! Говорятся сальности и дамы выделывают такие жесты, что смотреть совестно» (Суслова А. П. Годы близости с Достоевским, 1928, с. 114). У Н. И. Пирогова в «Дневнике старого врача»: «Каких сальностей я ни наслушался от этого пошляка! Чего ни показывал он мне, и табакерки с сальными изображениями в средине, под крышкою»...«Оказывалось, что каждый из нас, учеников, успел уже приобрести дома порядочный запас сальных сведений, которые и сообщал охотно и сколько можно, наглядно своим товарищам» (Пирогов, 2, с. 157).

Любопытно каламбурное сопоставление разных значений слова сальный в «Деле» Сухово-Кобылина:

[Шило:]

Хочу к купцу итти.

[Чибисов:]

В прикащики - сальными свечами торговать.

[Шило:]

Сальными свечами, да не сальными делами.

(Виноградов В. В. К изучению вопросов омонимии // Slawisch - deutsche Wechselbeziehungen in Sprache, Literatur und Kultur. Berlin: Verlag Academie, 1969, с. 274-276).

5 «О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И. А. Крылова» (1825).

6 «Критические заметки» (1830). Французская параллель придает слову рассуждение оттенок разбирательства, расследования, разыскания (см. Татищев, С. 478), который не отмечается в Академическом словаре 1822 г. (5, С. 915), но который словарь П. Соколова пытался передать словом рассмотрение, сделав из него особое значение.

7 Французское слово вносит в «простонародность» оттенок неприличной, не отвечающей требованиям хорошего общества пошлости, низкости, в то время как другое значение простонародности у Пушкина приближалось к понятию народности и не имело отрицательного смысла («О безнравственности поэтических произведений». 1830).

8 Так, слово хороший из плана субъективной или моральной оценки переводится в сферу социологических понятий («Критические заметки», 1830).

Словарь галлицизмов русского языка

САЛЬНЫЙ ая, ое. sale adj. Непристойный, грубо-циничный. БАС-1. Они встретились, и Карл Иваныч погиб, как .. мотылек, попавший на свечку, разумеется, стеариновую: не должно обижать хорошеньких женщин сальными сравнениями, хотя бы они стоили их. Губерн. карнавал. // Соврем. 1859 75 1 172. Неумолимость долга, целомудренность, поразительная в женщине, имевшей столько детей, отвращение от всего грязного, сального, нечистого, суровое пренебрежение ко всякому комфорту. И. С. Аксаков Письма. // А. 1888 1 15. Молодая девушка не имеет понятия о нашей сальной литературе. О. Смирнова Огонек. // ОЗ 1871 196 1 38. Был у меня гувернер, сальный, развратный господин. Н. Н. После крушения. // Дело 1874 7-8 1 487. В истории русского литературного языка нередко происходили слияния омонимов в одно слово. Эти омонимы представляли собой или исконно русские слова или созвучное русское и церковно-славянское слово, или же русское и заимствованное из других языков (ср. рус. сальный и фр. sale) или - реже- совпавшие по звучанию два чужих, заимствованных слова. Виноградов 1994 248. Ср. - Парижский макро. Саль тип! - вставила жеманная Гарибальди. Тэффи Авантюрный роман. // Т. 1992 287. Он .. зябнет этаким горюном, перекручивая папиросочку из табачка "капораль", с подшипеньем "саль сэнж, саль пантэн". Белый В начале века.

- Как квартира разделилась на сальную и парадную, так и хозяева были величественны и грязны, смотря по тому, в какую половину переходили. О. Смирнова Огонек. // ОЗ 1871 196 1 34. - Лекс. Даль-1: сальный.

Словарь иностранных слов

САЛЬНЫЙ (фр.). Грязный; гадкий; в фигур, знач. - непристойный.

Полезные сервисы

сальный 1

Толковый словарь Ожегова

СА́ЛЬНЫЙ 1, -ая, -ое; -лен, -льна. Непристойный, циничный. С. анекдот. Сальная улыбка. Сальные шутки.

Полезные сервисы

сальный 2

Толковый словарь Ожегова

СА́ЛЬНЫЙ 2, -ая, -ое; -лен, -льна.

Полезные сервисы

сальный корень

Синонимы к слову сальный корень

Полезные сервисы

сальных свечей не ест, чернил не пьет(стеклом не утирается)

Сборник слов и иносказаний

Ср. Глупым в грубом значении этого слова Струнникова называть было нельзя, но и умен он был лишь настолько, чтобы, как говорится, сальных свечей не есть и стеклом не утираться. Вообще обладал тем ординарным смыслом, который не удивляет громкими делами, но совершенно достаточен для обеспечения личной безопасности.

Салтыков. Пошехонская старина. 2.

Ср. Глуповское общество - было именно то общество "хороших людей", о которых сложилась мудрая русская пословица: сальных свечей не едят и стеклом не утираются!

Салтыков. Сатиры в прозе. Наши глуповские дела. Ср. Губ. оч. 2. Княжна Анна Львовна.

Ср. Drinks off candles' ends for flap-dragons.

Shakesp. Henry IV. 2, 3, 4.

Ср. C'est un bon enfant, il ne mange pas des bouts de chandelle!

(намек на древний обычай галантных кавалеров - проглатывать горящие огарки в честь возлюбленной.)

См. добрый малый - добра мало.

Полезные сервисы