СУПИВНИК СУПИЧЕНКО
Фамилии могли быть образованы от прозвищ, восходящих к глаголу супить - хмурить, морщить. Может прозвище вечно недовольного человека, насупившегося, надутого. Сами фамилии украинские.
прил., кол-во синонимов: 9
насупливавшийся (8)
нахмуривавшийся (11)
сдвигавший брови (4)
сердившийся (95)
супивший брови (4)
угрюмившийся (12)
хмуривший брови (4)
хмурившийся (31)
м.
Неизменяемая глагольная форма, употребляемая для обозначения цели при глаголах движения в некоторых индоевропейских языках.
СУПИ́Н, супина, муж. (лат. supinum) (линг.). Неизменяемая глагольная форма в некоторых языках, обозначающая цел при глаголах движения, то же, что достигательное наклонение (термин церковнославянской грамматики).
СУПИ́Н -а; м. [лат. Supinum] Лингв. В некоторых языках: глагольная форма со значением цели действия, движения.
Супи́н
(лат. supinum) - отглагольное существительное, придающее обороту, в котором оно
употреблено, значение цели. В латинском языке
супин выступает в двух изолированных падежных
формах - винительном падеже на ‑um (супин I) и дательно-отложительном
падеже на ‑ū (супин II). Супин I употребляется только при глаголах
движения для обозначения действия, которое служит целью движения: spectatum veniunt ‘они приходят смотреть’. В старославянском языке супину I соответствует
так называемое достигательное наклонение (называемое просто супином) с
показателем tъ (идѫ рыбъ ловитъ). Употребление супина II ограничено в
латинском языке функцией дополнения при некоторых прилагательных и застывших выражениях: difficile dictu ‘трудно сказать’ (букв. - ‘трудно по
отношению к тому, чтобы быть сказанным’), nefas est
factu ‘нельзя сделать’. У Плавта отмечена также особая форма
дательного падежа на ‑uī (ср. istaec lepida
memoratuī ‘это интересно для рассказывания’). Формы супина
исторически трактуются как индоевропейские
падежные формы аккузатива (на ‑tum) и датива (на ‑tu). Категория супина
отличается неустойчивостью. Уже в классическом латинском языке вместо
супина употреблялись придаточные предложения, герундий, герундив, причастие. В народной латыни супин заменяется инфинитивом. В романских
языках супин не сохранился. В славянских
языках (помимо изолированных следов в чешском) супин сохранился только в нижнелужицком и словенском
(словен. grem se sprehajat ‘я иду гулять’). В западных и восточных
славянских языках супин вытеснен инфинитивом; в южнославянских языках, где инфинитив слабо развит,
функции прежнего супина выполняет конъюнктив - конструкции с частицей «да» (называемой также союзом), ср. макед. Ќе појде да ги земе ‘Он пойдёт их взять’.
Н. В. Васильева.
супин (лат. supinum).
1) Одна из именных форм глагола, наряду с инфинитивом, в старославянском, древнерусском и других древних языках;
2) одна из глагольных форм для обозначения цели при глаголах движения, сохранившаяся в современном русском языке, хотя и не рассматриваемая в теории современного русского языка как супин;
напр. Мы пришли тебе помочь, я поеду на них посмотреть: и т.п.
супин (лат. supinuni) (достигательное наклонение). Неизменяемая глагольная форма, употреблявшаяся в латинском, славянских, в том числе древнерусском, языках в функции, близкой к инфинитиву со значением цели (при глаголах движения). Уже в XI в. супин стал смешиваться с инфинитивом и вышел из употребления.
См. supino.
В латинской грамматике форма глагольного существительного, образующего неокончательное наклонение в глаголах.
I м.
Мышца, осуществляющая супинацию.
II м.
Ортопедическое приспособление в виде стельки, вкладываемой в обычную обувь при плоскостопии.
СУПИНА́ТОР, -а, муж. (спец.). Плотная стелька с утолщением под средней частью стопы.
| прил. супинаторный, -ая, -ое.
СУПИНА́ТОР -а; м. [от лат. supinare - опрокидывать, откидывать назад]
1. Металлический стержень от каблука к подошве. Лопнул с. Заменить с.
2. Ортопедическая стелька, вкладываемая в обычную обувь при плоскостопии.
◁ Супина́торный, -ая, -ое. С-ые стельки.
* * *
супина́тор (от лат. supino - опрокидываю), ортопедическое приспособление (стелька), вкладываемое в обувь при плоскостопии.
* * *
СУПИНАТОР - СУПИНА́ТОР (от лат. supino - опрокидываю), ортопедическое приспособление (стелька), вкладываемое в обувь при плоскостопии.
СУПИНАТОР (от лат. supino - опрокидываю) - ортопедическое приспособление (стелька), вкладываемое в обувь при плоскостопии.
-а, м.
Ортопедическая стелька, вкладываемая в обычную обувь при плоскостопии.
[От лат. supinare - опрокидывать, откидывать назад]
супина́тор, супина́торы, супина́тора, супина́торов, супина́тору, супина́торам, супина́тором, супина́торами, супина́торе, супина́торах
супина́тор
(лат. supinare опрокидывать)
1) анат. мышца, осуществляющая супинацию;
2) спец. стелька, вкладываемая в обычную обувь при плоскостопии.
супина́ция, супина́ции, супина́ций, супина́циям, супина́цию, супина́цией, супина́циею, супина́циями, супина́циях
супина́ция
(лат. supinare опрокидывать) вращение предплечья в локтевом суставе, при котором ладонь обращается вверх (кпереди), а большой палец направлен кнаружи, от срединной плоскости тела; также вращение стопы, при котором наружный край её опускается, а внутренний поднимается ср. пронация).
- Вращение предплечья в локтевом суставе, при котором ладонь обращается вверх, а большой палец направлен кнаружи, от срединной плоскости тела.
супир (иноск.) - тоненький перстенек, который носят на память на мизинце (намек на soupir - вздох)
Ср. Отчаяние? Это новое выражение в модном словаре! Нет ли какого перстня или браслета такого имени. Ведь есть же супиры и репантиры, сувениры у любого золотых дел мастера.
***
Ср. Soupir, вздох.
Ср. Sospiro (suspirium, suspirare (лат.)) - вздох.
См. сувенир.
СУПИР а, м. soupir вздох.
1. юв., устар. Камень, вделанный в кольцо? - У меня никакого кольца не крали. Вот сердоликовое, вот с супирчиком, вот золотое червонного золота с голубыми цветочками. Соллогуб Тарантас.
2. устар.Тоненький перстень на мизинце, носят на память. Михельсон. Однажды, когда я стоял перед портретом одного из тех красавцев, которые восхищают барынь и которых они обыкновенно называют бель-омами, и любовался его победоносными глазами и цепочкой с супиром. 1840. Панаев Белая горячка. // П. 24. <играют в фанты>. Слесарь потряс платок, а хозяйка опустила руку и вынула перстень. - Чей супир? - Мой! сказала одна девица и встала. Ф. Нефедов Девичник. // ОЗ 1868 9 1 174. Какие ежели были бриллиантовые супирчики, то уж давно все у Карповича, а на выкуп денег нет, да и квитанции заложены. Лейкин Из зап. кн. отставного приказчика Яманова. // Л. Шуты 133. - Я осмелился потрепать немножко ваши княжеския цацы, супирчики и сувенирчики, розовенькия ленточки и шарфики с нежненьких шеек. Кот Мурлыка Князь Костя. // РВ 1885 6 600. А надо тебе сказать, на указательном персте Василий Кузмич <боцман о капитане> завсегда носил брильянтовый супир. М. Костин Матросский линч. // Дело 1887 2 1 11. Разного рода супиры, серьги-польки, кольца-змейки и тому подобные искушения наших крестьянских девушек и женщин. Нижегород. сб. 1867 2 162. Супир-перстни с одним самоцветным камушком сотня 70 коп. Дело 1870 6 2 82. Бронзовые серьги можно купить за 1 коп. пара, а разрисованные за 1 1/2 .. супир-перстень с бирюзою (супирчик) по 10 коп. СВ 1894 2 2 1. На вашем пальчике колечко - драгоценный супир, А я страдаю без надежды, проклинаю весь мир. Надпись на садовой скамейке во Владимире. Е. Иванов Меткое моск. слово. Вдруг видит такой суперик - кольцо лежит на нем <платке>. Все вставочки горят на нем. Р. Е. Шеметова Митя. // Отечество 1995 вып. 6. Позолоченный супирь Только с вечера горит; Об тебе, милый, сердечко - Только сплю, так не болит. 1913. Симаков Част. 96. Саперик ей подарил, дескать, знай наших.+ Саперик в подарок привез, хотя он и не жених ей.+ Во золоте, во серебре, саперик на руке. Говор. Заб. 366.
3. муз. Пауза в четверть целой ноты. Брокг. 63 82.
СУПИР ЕТУФЕ * soupir étouffé. Модные цвета <конца 18 в.> носили следующие названия: цвет заглушенного вздоха (soupir étouffé ), совершеной невинности (candeur parfaite), сладкой улыбки (doux sourire), plainte indiscrète. Пыляев Стар. Петерб. 458.
СУПИРАНТ а, м. soupirant m. Воздыхатель, поклонник. Сегодня еду слушать Давыдова, не твоего супиранта,а профессора. Пушк. Письма жене 31. <Она> даже пофыркивала и шептала: "Вот еще!" точно к ней какой-либо назойливый кавалер-супирант приставал с комплиментами. Тург. // 30-10 18. Даже в то фривольное время, когда, подражая петербургской моде, дама без аманта или, по крайней мере, супиранта, не могла считаться вполне светской дамой, даже и тогда бабушка и прабабушка Елены Васильевны слыла за новых женщин, про которых решительно ничего нельзя было сказать. С-инъ Не в порядке вещей. // ОЗ 1877 2 1 367. Рядом с этим проходили от выпусков к выпускам и изощренные виды переписки амурной и легкость завязок и развязок романов с подоконными супирантами <о Смольном институте>. Форш Одеты камнем. // Ф. 1 71.
СУ́ПИТЬ, суплю, супишь, несовер., что (разг.). Хмурить (брови), то же, что насупливать.
СУПИТЬ - брови, насупливать, хмурить, морщить, надвигать; * казать неудовольствие. Небо супится, хмурится, помрачается к непогоде.
| Нечего супиться, тебе дело говорят. Курица супится, хохлится, пыжится, надулась. Он на меня насупился, надулся. Супырь муж., калуж. надутый, брюзгливый, недоступный.
СУ́ПИТЬ -плю, -пишь; су́пленный; -лен, -а, -о; су́пя; нсв. (св. насу́пить). что. Разг. Сдвигать, хмурить (брови). Ну что ты супишь брови?
-плю, -пишь; несов., перех. (сов. насупить). разг.
Хмурить (брови).
Не хочешь? Мотаешь головою, кудластый? Супишь седую бровь? Маяковский, Облако в штанах.
A/A гл см. Приложение II
(разг. хмурить(ся))
с́у́плю(сь)
с́у́пишь(ся)
с́у́пят(ся)
с́у́пил(ся) 235 см. Приложение II
с́у́пящий(ся) 239 см. Приложение II
с́у́пивший(ся) 242 см. Приложение II
с́у́пленный A/A пр; 244, 253 см. Приложение II
с́у́плен
с́у́плена
с́у́пя(сь) 258 см. Приложение II
Хочешь?
Не хочешь?
Мотаешь головою, кудластый?
Су́пишь седую бровь?
Ты думаешь -
этот,
за тобою, крыластый,
знает, что такое любовь?
В. В. Маяковский, Облако в штанах
См. также насупиться.
су́пить, су́плю, су́пим, су́пишь, су́пите, су́пит, су́пят, су́пя, су́пил, су́пила, су́пило, су́пили, су́пь, су́пьте, су́пящий, су́пящая, су́пящее, су́пящие, су́пящего, су́пящей, су́пящих, су́пящему, су́пящим, су́пящую, су́пящею, су́пящими, су́пящем, су́пивший, су́пившая, су́пившее, су́пившие, су́пившего, су́пившей, су́пивших, су́пившему, су́пившим, су́пившую, су́пившею, су́пившими, су́пившем, су́плюсь, су́пимся, су́пишься, су́питесь, су́пится, су́пятся, су́пился, су́пилась, су́пилось, су́пились, су́пься, су́пьтесь, су́пимый, су́пимая, су́пящаяся, су́пимое, су́пящееся, су́пимые, су́пящиеся, су́пимого, су́пящегося, су́пимой, су́пящейся, су́пимых, су́пящихся, су́пимому, су́пящемуся, су́пимым, су́пящимся, су́пящийся, су́пимую, су́пящуюся, су́пимою, су́пящеюся, су́пимыми, су́пящимися, су́пимом, су́пящемся, супим, супима, супимо, супимы, су́пленный, су́пленная, су́пленное, су́пленные, су́пленного, су́пленной, су́пленных, су́пленному, су́пленным, су́пленную, су́пленною, су́пленными, су́пленном, су́плен, су́плена, су́плено, су́плены
СУ́ПИТЬСЯ, суплюсь, супишься, несовер. (разг.). Сдвигая брови и морща лоб, придавать своему лицу хмурое выражение, то же, что насупливаться.
СУ́ПИТЬСЯ -плюсь, -пишься; су́пясь; нсв. (св. насу́питься). Разг.
1. Сдвигаться, хмуриться (о бровях). Супятся под козырьком брови.
2. Хмуриться; выражать своим видом обиду, недовольство (о человеке). Девочка долго супилась.
-плюсь, -пишься; несов. (сов. насупиться). разг.
Хмуро сдвигаться (о бровях).
Супятся под козырьком бугристые брови. Бунин, Клаша.
||
Хмуриться, дуться (о человеке).
Днем Даша была покойна, но все супилась. Лесков, Обойденные.
A/A гл см. Приложение II
(разг. хмурить(ся))
с́у́плю(сь)
с́у́пишь(ся)
с́у́пят(ся)
с́у́пил(ся) 235 см. Приложение II
с́у́пящий(ся) 239 см. Приложение II
с́у́пивший(ся) 242 см. Приложение II
с́у́пленный A/A пр; 244, 253 см. Приложение II
с́у́плен
с́у́плена
с́у́пя(сь) 258 см. Приложение II
Хочешь?
Не хочешь?
Мотаешь головою, кудластый?
Су́пишь седую бровь?
Ты думаешь -
этот,
за тобою, крыластый,
знает, что такое любовь?
В. В. Маяковский, Облако в штанах
См. также насупиться.
су́питься, су́плюсь, су́пимся, су́пишься, су́питесь, су́пится, су́пятся, су́пясь, су́пился, су́пилась, су́пилось, су́пились, су́пься, су́пьтесь, су́пящийся, су́пящаяся, су́пящееся, су́пящиеся, су́пящегося, су́пящейся, су́пящихся, су́пящемуся, су́пящимся, су́пящуюся, су́пящеюся, су́пящимися, су́пящемся, су́пившийся, су́пившаяся, су́пившееся, су́пившиеся, су́пившегося, су́пившейся, су́пившихся, су́пившемуся, су́пившимся, су́пившуюся, су́пившеюся, су́пившимися, су́пившемся
см. хмуриться
СУПИВНИК СУПИЧЕНКО
Фамилии могли быть образованы от прозвищ, восходящих к глаголу супить - хмурить, морщить. Может прозвище вечно недовольного человека, насупившегося, надутого. Сами фамилии украинские.