Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

фукидид

Энциклопедический словарь

Фукиди́д (около 460 - 400 до н. э.), древнегреческий историк. Автор «Истории» (в 8 книгах) - труда, посвященного Пелопоннесской войне (до 411 до н. э.); это сочинение считается вершиной античной историографии.

* * *

ФУКИДИД - ФУКИДИ́Д (ок. 454 - ок. 396/399 до н. э.), древнегреческий историк, автор «Истории» (в 8 книгах), посвященной Пелопоннесской войне (см. ПЕЛОПОННЕССКАЯ ВОЙНА). Биографические сведения о Фукидиде, сохранившиеся у поздних авторов (ритор Маркеллин, 5-6 века; Суда (см. СУДА), 10 век), полны легендарных подробностей и малодостоверны. Плутарх называет отца Фукидида потомком фракийского царя Олора и упоминает о его родственных отношениях с Кимоном, сыном предводителя афинян в Марафонской битве Мильтиада; семья Фукидида владела обширными поместьями и золотыми рудниками во Фракии (см. ФРАКИЯ).

Некоторые факты биографии писателя можно реконструировать, исходя из текста «Истории»: он учился в Афинах у оратора Антифонта и был близок к кругу софиста Протагора (см. ПРОТАГОР), в первые годы Пелопоннесской войны находился в Афинах, был свидетелем борьбы политических партий и мнений, слушал речи Перикла (см. ПЕРИКЛ), сторонником которого являлся. Вместе с афинянами пережил тяжелейшую эпидемию чумы, во время которой скончался Перикл. Событиям начала войны Фукидид посвятил 1-ую и 2-ую книги «Истории».

В 424 Фукидид был избран стратегом и командовал афинской эскадрой у берегов Фракии. В период действий при Амфиполе Фукидид допустил непростительное промедление, из-за которого спартанскому полководцу Брасиду удалось захватить город. О своей неудаче писатель кратко сообщает в 4-й книге «Истории», ничем не стараясь оправдать себя.

В Афинах Фукидид был осужден как изменник и приговорен к пожизненному изгнанию (423 до н. э.). Он поселился во Фракии в своем поместье и как сторонний наблюдатель внимательно следил за событиями Пелопоннесской войны, стремясь беспристрастно излагать ход военных действий. На период изгнания Фукидида, длившегося более 20 лет, приходятся важнейшие этапы войны - Никиев мир 421 - 415 до н. э. (5-я кн.), Сицилийская экспедиция 415 - 412 до н. э. (6-7 кн.), Декелейская война и установление в Афинах олигархического правления Четырехсот (8-я кн.). Изложение событий Фукидид не довел до конца войны: история обрывается на рассказе о военной кампании осенью 411 до н. э. и восстановлении демократии в Афинах. Фукидиду было разрешено вернуться из изгнания только ок. 400 до н. э., когда его город, потерпевший поражение в войне, лишился былого могущества. Обстоятельства смерти Фукидида точно не известны. По сообщению Плутарха, он погиб во Фракии, откуда его останки были перенесены в Аттику (см. АТТИКА) и захоронены в усыпальнице Кимона рядом с могилой сестры Кимона Эльпиники (Плутарх, «Кимон»).

Во введении к своему труду Фукидид указывает, что приступил к рассказу о Пелопоннесской войне сразу же после начала военных действий, полагая, что эта война станет самым значительным событием всей греческой истории. Ход войны Фукидид прослеживает в строго хронологическом порядке по летним и зимним военным кампаниям, проявляя высокий профессионализм как в описании военных действий, так и в анализе факторов, приведших к той или иной победе или поражению.

Повествование основано на детальном изучении текстов договоров, декретов, надписей, точность передачи которых подтверждена последующими эпиграфическими находками; в ряд книг историк включил речи полководцев и государственных деятелей, построенные с соблюдением всех правил ораторского искусства. Фукидид восстанавливает события прошедших эпох по сохранившимся старинным обычаям и древним памятникам, предвосхищая возникновение метода исторической реконструкции.

Строгий и беспристрастный способ фиксации действительности, разработанный естественнонаучной школой Гиппократа (см. ГИППОКРАТ (врач)), Фукидид переносит на изложение событий истории, стараясь найти рациональное объяснение их причинам и следствиям. Он старается воздерживаться от эмоциональной оценки происходящего или упоминания случайных подробностей, утверждая, что его произведение призвано служить не развлечению читателя, но быть достоянием веков (I, 22).

Приводя знаменитую речь Перикла над павшими воинами (II, 34-46), Фукидид как бы высказывает и свои взгляды на значение Афинского государства для всей Эллады. Эпоха Перикла являлась для него примером гармоничного состояния государства, которое война неизбежно должна была разрушить. Прологом грядущих бедствий становится в «Истории» рассказ об эпидемии чумы в Афинах, принадлежащий к лучшим страницам мировой прозы (II, 47-54). Пелопоннесская война представлена у Фукидида как состояние болезни общества, когда в государстве нарушаются все моральные нормы и обычным становятся насилие и предательство (III, 69-84; V, 84-116). Личный опыт приводит историка к убеждению, что военные действия определяются не талантом стратегов и героизмом воинов, но мелочным честолюбием политиков и слепой прихотью толпы, примером чему служит история сицилийского похода афинян.

Подобно афинским мыслителям 5 в. до н. э., Фукидид ставит в своем труде важнейшие вопросы этики и политики; по мнению автора, «История» призвана служить великим уроком для человечества, поскольку все изложенное в ее книгах, по свойству природы людей, может неоднократно повториться (I, 22). Уже в античности труд Фукидида считался непревзойденным по глубине анализа исторических событий; продолжателями великого историка были Ксенофонт (см. КСЕНОФОНТ), Феопомп и Кратипп (полностью дошла до нас только «Греческая история» Ксенофонта). Влияние Фукидида испытали римские историки Саллюстий (см. САЛЛЮСТИЙ) и Тацит (см. ТАЦИТ).

Текст «Истории» сохранился в греческих рукописях 10-12 веков и небольших папирусных отрывках. «История», разделенная в древности на 8 книг, написана на аттическом диалекте; ее сжатый и емкий слог делает Фукидида наиболее трудным для перевода греческим писателем. В 1452 итальянский гуманист Лоренцо Валла перевел сочинение Фукидида на латинский язык. Первое печатное издание «Истории» вышло в Венеции в типографии Альда Мануция в 1502.

Полезные сервисы

кантонистские школы

Гуманитарный словарь

КАНТОНИ́СТСКИЕ ШКО́ЛЫ - в 1805-58 воен.-уч. заведения низш. разряда для солдат. детей, кантонистов (т. е. числившихся со дня рождения за воен. ведомством). Осн. цель их - подготовка хорошо обуч. солдат. Программа обучения была весьма узкой: чтение, письмо, закон Божий, арифметика. Преобладала воен. муштра, царил жесткий внутр. распорядок. После обучения, длившегося с 7 (с 1824 - с 10) до 15 лет, осн. часть уч-ся зачислялась в солдаты на 20 лет, ост. продолжали учиться до 18 лет и выпускались в чине унтер-офицера. По мере упразднения воен. поселений К. Ш. были частично расформированы, нек-рые преобразованы в уч-ща воен. ведомства.

Полезные сервисы

жестов языки

Лингвистика

Же́стов языки́ -

коммуникативные системы, план выражения

которых строится не на акустической, как в

звуковых языках, а на кинетической (жестикуляторно-мимической) основе.

Распространено мнение, что в процессе глоттогенеза Ж. я. предшествовали звуковым

языкам. Ж. я. служат основным, а нередко и единственным средством

общения глухих. Во многих регионах были также распространены Ж. я.

слышащих; их существование отмечено в Северной и Южной Америке, Африке, Австралии, Океании,

Индии, на Кавказе, в Средиземноморье.

Среди Ж. я. слышащих наиболее известны Ж. я. аборигенов Австралии и

Северной Америки. Широкое распространение Ж. я. среди австралийцев

связано с ритуальным молчанием юношей во время инициационных обрядов и

вдов в период траура, длившегося у некоторых племён до года и более;

Ж. я. используются также для коммуникации на

расстоянии, для соблюдения тишины на охоте и т. п. Территория

распространения отдельных Ж. я. австралийцев не совпадает с этническими

и лингвистическими границами. Эти Ж. я. описаны недостаточно;

опубликованы словники ряда языков (от нескольких десятков до нескольких

сотен жестов), грамматические наблюдения единичны.

В североамериканских прериях был широко распространён единый Ж. я.,

использовавшийся в основном при межэтническом общении; по некоторым

данным, в конце 19 в. им владело свыше 100 тыс. чел. Лексический состав

этого Ж. я. описан достаточно полно, грамматическая структура изучена

слабо.

Ж. я. глухих, наиболее развитые кинетические системы общения,

потенциально не уступают по коммуникативным возможностям звуковым

языкам, но фактически их лексика беднее лексики

развитых литературных языков, что является

следствием низкого социолингвистического

статуса Ж. я. Структурно эти Ж. я. независимы от звуковых языков. Их родственные связи не определяются родством

соответствующих общенациональных языков. Например, амслен (Amslan < American Sign Language), Ж. я. глухих США и

большей части Канады, близок к языку глухих Франции, но не родствен

языку глухих Англии.

Самые существенные различия между Ж. я. и звуковыми языками относятся

к плану выражения. Жест, минимальная билатеральная единица Ж. я.,

складывается из херем (от греч. χείρ, χειρός ‘рука’),

объединяющихся в три класса. Херемы одного из них указывают место

исполнения жеста, второго - конфигурацию руки, третьего - характер

движения. Число херем сравнимо с числом фонем звукового языка. Так, в амслене 55 херем, в

шведском Ж. я. глухих - 64, в южнофранцузском Ж. я. глухих - 53.

Херемный анализ позволил выработать эффективные системы нотации для ряда

Ж. я. Экспериментальные исследования

доказали психологическую реальность херем: запоминание жестов и жестовые

«оговорки» основываются на херемном составе жеста; на компонентной

структуре жестов строится и выполнение Ж. я. поэтической функции.

Ж. я. используют трёхмерность пространства и с грамматическими

целями. Если в звуковых языках нормой является разделение лексических и

грамматических значений в некоей минимальной временно́й

последовательности, то в Ж. я. грамматическая семантика передаётся, как

правило, одновременно с лексической; в процессе исполнения жесты

подвергаются модуляциям, которые внешне напоминают внутреннюю флексию звуковых языков, однако эта

аналогия поверхностна; по данным психолингвистики, жесты и морфологические операции, которым они подвергаются,

хранятся в памяти как отдельные сущности. Типы модуляций, которым может

подвергаться конкретный жест, определяют отнесение его к той или иной

части речи. Набор грамматических категорий

конкретного языка глухих не связан с набором категорий общенационального

языка данного социума; в амслене, например, прилагательное - подкласс предикатов, а не имён, в глаголе морфологически выражается число объекта (в т. ч. двойственное число) и

т. д.

В синтаксисе нелинейность плана выражения

Ж. я. используется в первую очередь для локализации:

жестикулирующий «помещает» участников описываемой ситуации в различные

точки пространства, и в дальнейшем артикуляция предикатов предсказуемо

модифицируется в зависимости от локализации их аргументов.

Высказывания на Ж. я., кроме основного,

жестикуляторного, компонента, имеют ещё и немануальный компонент

(использование взгляда, выражения лица, движений головы и тела),

функции которого значительно шире функций невербального компонента

звуковых высказываний. Мимика в ряде случаев служит для

противопоставления иначе не различающихся лексем; в некоторых Ж. я. имеются мимические наречия, артикулируемые одновременно с

определяемыми ими предикатами. Немануальный компонент высказывания

используется для выражения дейксиса,

отрицания, актуального

членения, разных типов вопросов и т. п.

Ж. я. называют также жестовые манифестации звуковых языков.

В развитых обществах бо́льшая часть глухих двуязычна: наряду с родными

Ж. я. они владеют и общенациональным языком. При общении на

общенациональном языке используется его жестовый вариант: синтаксическая

структура общенационального языка сохраняется, морфология, как правило,

редуцируется, слова звукового языка заменяются жестами родного языка; те

лексические и грамматические единицы, аналоги которых в родном языке

отсутствуют, - дактилируются (побуквенно передаются средствами

пальцевой азбуки).

Лингвистическое изучение Ж. я., начатое У. К. Стокоу в 50‑х гг.

20 в., особенно активизировалось с 70‑х гг., появилась периодика,

специально посвящённая Ж. я. («Sign language Studies»,

1972-; «The Reflector: A Journal for Sign Language Teachers and

Interpreters», 1981-), проводятся международные конференции

(Стокгольм, 1979; Бристоль, 1981; Рим, 1983; Амстердам, 1985; Хельсинки,

1987).

Зайцева Г. Л., Фрумкина Р. М.,

Психолингвистические аспекты изучения жестового языка, «Дефектология»,

1981, № 1;

Беликов В. И., Жестовые системы коммуникации (обзор),

«Семиотика и информатика», в. 20, М., 1983 (лит.);

Зайцева Г. Л., Выражение кванторных значений в жестовом

языке глухих, в кн.: Лингвистические и психологические структуры в речи,

М., 1985;

её же, Методы изучения системы жестового общения глухих,

«Дефектология», 1987, № 1;

Stokoe W., Sign language structure. An outline of

the visual communication system of the American deaf, «Studies in

Linguistics. Occasional Papers», 1960, № 8;

Umiker-Sebeok D. J., Sebeok T. A.

(eds.). Aboriginal sign languages of the Americas and Australia, v. 1-2,

N. Y., 1978;

The signs of language, Camb. - L., 1979;

Tervoort B. [ed.], Signs of life. Proceedings of

the 2nd European congress on sign language research, Amst.,

1986.

Гейльман И. Ф., Специфические средства

общения глухих. Дактилология и мимика, ч. 1-4, Л., 1975-79;

Stokoe W., Casterline D.,

Croneberg C., A dictionary of American sign language on

linguistic principles, Wash., [1965].

В. И. Беликов.

Полезные сервисы