Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

въстовати

Словарь древнерусского языка

ВЪСТ|ОВАТИ (2*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Говорить с кем., разговаривать:

Вѣстовавъ же и˫аковъ со анг҃ломъ поиде въ пѹть свои Пал 1406, 83г; ѡномѹ же много смѣѩвъшѹсѩ и много вѣстовавшѹ с ними. ЛИ ок. 1425, 257 (1229).

Полезные сервисы

въстоупати

Словарь древнерусского языка

ВЪСТОУПА|ТИ (5), Ю, ѤТЬ гл. Проникать внутрь чего.:

и тихы [дождь] пролива˫асѩ и в тѣ(х) глубину въступа˫а ѹмащаеть браздѹ… и питаѥть класъ (δυόμενος) ГБ XIV, 108г; егда ли въ ина сповѣдань˫а ˫аже видѩщимъразверзаѥть… ни възрѣти точью горѣ. но и прочее миновати. и въ глубину вступатидонде же доиду конечнѩго (χωρεῖν) Там же, 171б; того дѣлѩ ѹстрои. безмѣрную ту бездьну. да прохожають. и ѹступають въ твердь ту Пал 1406, 4а.

Ср. възстѹпати.

Полезные сервисы

въстоупатисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪСТОУПА|ТИСѦ (29), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1. Входить куда., вступать в пределы чего.:

как не въстѹпатисѩ на ту землю. што кнѩ(з) костѩнтинъ да(л) местерю… съ своею грамо(т) и съ печатью. Гр 1264 (з..); бискупъ имееть ловити. на своеи половинѣ. а викгаилови сѩ ѹ та˫а ловишча. не ѹступати Гр 1398 (3, з..).

2. Идти, выступать против кого., нападать:

кн҃зь… позва новгородци… і они приѣхавше в торжекъ. і докончаша съ кн҃змь михаіломь. како не въстѹпатисѩ ни по одиномь… і придоша пакы в новъгородъ ЛН XIII-XIV, 161 (1318).

3. Вступать во владение чем.:

тако (ж) и мы ему даемъ и дали есмы. тотъ городъ полтескъ, а иному никому ѹ полтескъ не ѹступатисѩ толко кн҃зю скирикгаилу володети городомъ полоцкомъ Гр 1387 (1, з..); а что есмъ подава(л) своеи кнѩгинѣ. волости и села. а дѣти мои в то не въступаютъ(с) Гр 1389 (2, моск.); далъ есмь сию свою граматучтобы не въступа(л) сѩ ни которыи кнѩзь в то село весьское. ать потѩнеть к манастырю. къ рж(с)тву ст҃ы˫а б҃ци по грамата(м) кнѩзии велики(х). Гр 1399 (3, моск.); а в тыи села василью федорови(ч) не въстɤпатци… а пожнѩ гороцкаѩ на быстрои. а то и(м)ъ по полов<и>на(м) Гр XIV (6); и далъ ти есмь. землю свою всю. и городы по своемь животѣ. а при мо||ем ти животѣ не востѹпатисѩ ни во что же ЛИ ок. 1425, 298-298 об. (1287);

|| оспаривать право владения:

ана продала петрашкови радъцѣовьскому свою дѣднину и вотнину ѹ вѣки и дѣтемъ ѥго… а в то не надобѣ ѹступатисѩ ни ѹнукумъ ѥѣ. ни племеню ѥѣ. Гр 1359 (ю..); а в тѣхъ примыслѣ(х) волна мо˫а кнѩгини… а дѣти мои в то не въстѹпаютъ(с) Гр 1389 (2, моск.).

4. Вмешиваться в какое-л. дело:

гдѣ имуть сѣдѣти или бортници или слободичь. в моѥи ѡч҃инѣ. ать знають домъ ст҃ои б҃ци а волостели мои ать не вступаютсѩ в ни(х) ни ѡ которомь же дѣлѣ. Гр 1371 (3, ряз.); и судити и рѩдити. игумену іоа(н)скому самому з бра(т)ѥю. а иному не въступатисѩ Гр ок. 1399 (5, полоцк.); тѣ всѣ сѹды церкви даны сѹть, кнѩзю и бо˫аромъ и сѹдь˫амъ ихъ. в ты сѹды нѣ лзѣ въстѹпатісѩ УВлад сп. сер. XIV, 629а; кнѩзю и болѩромъ и судь˫амъ в тѣ суды не лзѣ въступатисѩ КВ к. XIV, 190 об.; Аще что сѩ дѣеть в монастырскихъ людехъ. и в цр҃квныхъ. и в самыхъ монастырехъ да не вступаетьсѩ кнѩзь. УЯрЦерк сп. 1420-1430, 96; то же УЯрЦерк сп. сер. XV, 273 об.

5. Заступаться за кого., брать кого. под свою защиту:

а иметь кнѩ(з) михаило что пакостити в нашеи оч҃инѣ… намъ сѩ с нимъ вѣдати… а кнѩ(з) великому олгѣрду. и бра(т) его… за него сѩ не въступати Гр 1371 (2, моск.).

Полезные сервисы

въстоупити

Словарь древнерусского языка

ВЪСТОУП|ИТИ (14), ЛЮ, ИТЬ гл.

1. Вступить, войти куда.:

и того ради съподоблѩтисѩ хотѩщемъ. произвольномъ быти. и келиѩ различьнѣише инѣхъ имѣти… ни въстѹпити на дворъ манастырьскыи не дадимъ УСт ХІI/ХІІІ, 235 об.; ѥдинѣмъ же бо иѥрѣѥмь въходно бѣ права˫а цр҃кы, наре(ч)ныи ст҃а˫а, въ ст҃а˫а же ст҃мъ ни симъ въстѹпити дасть, но точью архиѥрѣѥви (ἐπιβαίνειν) ГБ XIII-XIV, 90в; великъ же моиси… въ ѡбла(к) ѹтрь въступивъ. і ѹставивъ сугубь и зако(н) вписа ны внѣѹду. (χωρήσας) ГБ XIV, 174б; Въступивъ въ двери цр҃квны˫а помысли сама врата нб(с)на˫а прошедъ ЗЦ к. XIV, 74в; и вступивъ нои в ковчегъ ѹдари въ било. Пал 1406, 52в;

| образн.:

и впроси воды. ѡни же даша ѥму. и испи воды и вступи во нь д҃ша и ѹпомѩнусѩ ЛЛ 1377, 88 (1097).

2. Вступить, попасть в какое-л. положение, состояние:

˫ако же и ѡнъ свободѹ поработивъ || в тѹ же работѹ да въстѹпить ЗС 1280, 341б;

въстѹпити въ сѹдъ - обратиться в суд:

а порѹшають [бояре] мо˫а рѩды и въстѹпѩть въ сѹдъ митрополичь УЯрЦерк сп. сер. XV, 274.

3. Приобщиться к чему.:

и бы(с) бесурме||нинъ. вступивъ в прелесть лжаго пр҃рка Ма<х>меда ЛЛ 1377, 167 об.-168 (1262); много же и в савьску ересь въступлю(т) СбПаис ХІV/ХV, 25 об.;

въстѹпити въ любовь - вступить в содружество, заключить союз:

и въступи Ѡлегъ ѹ любовь. къ Изѩславу. безъ ѡтнѩ свѣта ЛИ ок. 1425, 183 об. (1161).

Ср. възстѹпити.

Полезные сервисы

въстоупитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪСТОУП|ИТИСѦ (7), -ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл.

1. Пойти куда.:

заѹтрии же д҃нь въста король поиде Володимерь [так!] же въступисѩ назадъ за твердь ста ЛИ ок. 1425, 161 об. (1152);

въстѹпитисѩ въ сѹдъ - обратиться в суд:

а порушають мо˫а рѩды. а вступѩтьсѩ в судъ митрополичь УЯрЦерк сп. 1420-1430, 96 об.

2. Вмешаться в какое-л. дело:

а что селъ и свободъ дьмитриѥвыхъ. то дали ѥсме былѣ андрѣю… въ хр(с)тьноѥ цѣлованиѥ. а потомь новѹгородѹ то все. а тобѣ кнѩже въ то не въстѹпитисѩ. Гр 1304-1305 (1, новг.);

|| начать какое-л. действие:

и ѥгда въступиш(а)сѩ на сѣчю. ѹ воды мероньскы. и предасть ˫а г(с)ь в руцѣ сн҃мь из҃лвмъ Пал 1406, 168в.

3. Оспаривать право владения:

с<е> азъ. андрѣи. данильѥвичьдаю сельце… ст҃ои тр(о)ци… ажо ѹстѹпитьсѩ. которыи кнѩзь. или вельможа. да судить ѥму ст҃аѩ тр(о)ца. Гр XIV (4, полоцк.).

Полезные сервисы

въстоуплениѥ

Словарь древнерусского языка

ВЪСТОУПЛЕНИ (1*), -˫А с. Наступление, нападение:

Петръ абьѥ въ Римъ избѣже, Лѹкии же по члвч(с)тѣи кръви шествоваше… в начатцѣ же въстѹплении ѥго… || …и пѹстыню разарѩше и крамолѹ на прп(д)бны˫а <и на млъ>чаща˫а наведе. (τῆς ἐπιβάσεως) ГА XIII-XIV, 233б.

Полезные сервисы

въстрѣтеньѥ

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

въстрѧпати

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

благословити

Словарь древнерусского языка

БЛАГОСЛОВ|ИТИ (549), -ЛЮ, -ИТЬ гл. Призвать божью помощь на кого., на что.; благословить:

г҃и бл(с)ви оч҃е. СкБГ XII, 18б; тъгда приимъ хлѣбъ и бл҃гословивъ и преломль да˫аше оученикомъ своимъ ЖФП XII, 29г; два дроуга˫а д҃ни пребысть. бл҃гослов˫а приход˫ащѩ˫а и знамениѥмь кр(с)ьнымь назнаменава˫а. (εὐλογῶν) ЖФСт XII, 167 об.; ˫Ако не подобаѥть слоугамъ хлѣба да˫ати или чашѣ бл҃гословити. (εὐλογεῖν) КЕ XII, 97б; и врага своѥго попьрахъ. избьраны˫а сво˫а въскрѣсихъ. и ѥрданъ бл҃гословихъ. СбТр XII/XIII, 38; ˫Ако подобаѥть оубѣгати обоитивъ члвкъ. ѥже горнѩго и сладъкаго. ѥдинъ имоуть источьникъ въ бесѣдахъ. бл҃гословѩть въ лице. Там же, 177; бл(с)ви помолисѩ за мѩ. УСт XII/XIII, 266; и блг(с)лвить попъ. потирь ѡдиноу. КН 1280, 508а; не ѡпрѣснька бо х(с)ъ. но хлѣбъ приимъ блг(с)ви. и рече приимете и ѩдите. КР 1284, 212б; и призрю на вы и бл҃гословлю вы. и поставлю сѣнь мою въ васъ. Там же, 351в; блг(с)вивъ же ѥго ѡ(т)поусти рекъ. г҃ь славы споутьшьствоуи ти. (εὐλογήσας) ПНЧ 1296, 144; ты и нынѣ бл҃гви ˫адь нашю и питьѥ. СбЯр XIII, 130 об.; и възьрѣвъ на н҃бо прп(д)бныи. блг(с)ви малы˫а хлѣбы. ПрЛ XIII, 132г; онъ... ||=ходи около города со кр(с)ты. и блг(с)ви дѣти своихъ всихъ псковиць. ЛН XIII-XIV, 168 об. - 169; и блг(с)ви Аврама и ре(ч). (ηὐλόγησε) ГА XIII-XIV, 54в; исправѩче чтите. и б҃а дѣлѩ. а не кльнѣте а васъ б҃ъ блг(с)вить Ев 1323, 119 об. (запись); и блг(с)виша. людье Костѩнтина. ЛЛ 1377, 147 (1207); и ˫авлесѩ голу||бь. бл(с)ви водоу и кр(с)ти ю. Пр 1383, 115в; Вижю руцѣ твои... има же бл҃гослови патриархы. КТур XII сп. XIV, 24; митрополитъ ||...изѩ руку бл҃жнаго бориса. бѣ бо мощими лежаи... потомъ блг(с)ви ѥю бл҃говѣрнаго кн҃зѩ ЧтБГ к. XI сп. XIV, 45а; и ˫ако в чертозѣ поюще гл҃ху. блг(с)вте всѩ тварь. КТурКан XII сп. XIV, 226 об.; се бл҃гви. попе. максиме... село. ГрБ № 368, 40-70 XIV; и въставши блг(с)ви ˫а своѥю рукою. СбЧуд XIV, 118в; блг(с)ви б҃ъ домове ихъ. и обилни быша. МПр XIV, 42 об.; бл҃гослови кленуща˫а. похвалѩ˫а злѣ гл҃ща˫а. ПНЧ XIV, 171а; не буди никто же невѣренъ. никто же льстивъ никто же пакостникъ. никто же оусты бл҃гословѩ. ср(д)цем же своимь далече ѡ(т)сто˫а ѡ(т) мене (εὐλογείτω) ФСт XIV, 123г; Исаку ѡ(т) межюрѣчь˫а издалеча. ревека жена приведена. рабу послану на обруче(н)е послужiти понеже сстарѣвъсѩ ослепе. хотѩ блг(с)вити старѣишаго исава. ГБ XIV, 173в; Дроуга близь соуща добро твори ѥмоу а ѡ(т)шедъша блг(с)ви. (εὐλογεῖν) Пч к. XIV, 23; и ѥгда скончае(т) ерѣи и мл҃тву прочнюю. и блг(с)вть люди прозвутеръ. ЗЦ к. XIV, 37г; сла(в) тебѣ х(с)е ц(с)рю всѩ(ч)скым б҃е преблгы. ˫ако блг(с)влъ еси сѣмени еже азъ всѣ˫а(х) в д҃шу раба твое(г) иѡасафа. (εὐδόκησας) ЖВИ XIV-XV, 130б; ѡц҃ь свыше блг(с)ви росою. и столпомь ѡгненомь. ПКП 1406, 137б; еп(с)пъ... бл҃гослови Мьстислава кр(с)тмъ воздвизалнымъ. ЛИ ок. 1425, 299 об. (1287);

||=поставить, назначить:

и запраша братѥ своѥи. и всѣхъ новгородьць изберете собѣ игоумена. они же рекоша кого ты блг(с)виши. ЛН XIII-XIV, 102 об. (1226); i съ ч(с)тью посадиша i въ вл(д)чни дворѣ. ||=а фектистъ блг(с)ви его въ свое мѣсто. Там же, 155-155 об. (1308); а по своѥмь животѣ воленъ кого во нь бл(с)вить на игоуменьство. Гр 1371 (3, ряз.);

||=одобрить:

иде же криво братиѥ исправивъше чьтѣте бл҃гсловите а не кльнѣт Изб 1076, 276; Сконечашесѩ книги си˫а... блгословить а нѣ кленѣть а кеде боудоу и се кривило исправлѩте. Ев 1284, 62 об. (запись); Слышите Павла ап(с)ла. гл҃ща не клените. но блг(с)вите. ЛЛ 1377, 173 (1377); ци бу(д). ку(д). стро(к). престу(п)лъ. али не допра(влъ). блг(с)те. а не клени(т). Ев 1399, 158 об. (запись); аже сѩ ци гдѣ бодоу описалъ. блг(с)ви а не клени. Требн XIV (1), 78 об. (приписка);

||=прославить:

бл҃гвте г҃а вси анг҃ли СбЯр XIII, 53; бл҃жна˫а еси ты в женахъ русьски(х). бл҃гвѩть бо тѩ сн҃ве русьстии. ПрП XIV/XV (2), 185а;

благословити (чем.) - наделить, одарить:

а чимъ мѩ блг(с)вилъ оц҃ь мои Гр 1353 (моск.); федось˫а... блг(с)вила кнѩгиню мою городко(м) да волочкомъ Гр 1389 (2, моск.).

Полезные сервисы

мъножаи

Словарь древнерусского языка

МЪНОЖАИ (271) сравн. степ.

1.Более многочисленный, больший по числу, количеству:

въниде въ ср҃дце ѥго сотона и начаты и пострѣкати. в˫ащьша и горьша съдѣ˫ати. и множаиша ѹбииства. СкБГ XII, 12г; на мольбѹ же ста потъщавъс˫а. и брата того преставлѥниѥ просѧше. ѹмомь подвизани˫а и тънъкъмь плачемь. множаиша˫а извѣща˫а мл҃твы. юже съконьчавъ. (τὰ πλεῖστα) ЖФСт XII, 150; и того ради съподоблѧтисѧ хотѧщемъ. произвольномъ быти. и келиѧ различьнѣише и(нѣ)хъ имѣти. и слѹгы множѧиша имѣти. УСт XII/XIII, 235 об.; аще же и множаиша˫а бу(д)ть дѣти. толико ѿ таковаго числа повелѣваемъ взиматi ж(е)нѣ. ѥлика же единому ѿ дѣтии чѧсть. даѥтсѧ. (πλείονες) КР 1284, 279г; възвѣщю кое при˫атное. и множаиша˫а д҃ни створивъ тамо. (πλείονας) ПНЧ XIV, 116в; Что ли су(т) требѣ пламени множаиша дрова. или звѣри многа пища. да паче не кротѣи буде(т). и нрава бѣднѣе. ГБ XIV, 83б; приди брате днь(с). множаиша˫а п(с)лмы да ре(ч)мъ. СбТр к. XIV, 172;

|| весьма многочисленный:

времѧбо требѣ ѥсть оглашенѹѹмѹ. и по кр҃штении. искѹшени˫а множаиша (πλείονоς) КЕ XII, 21б; аще въгодьно бѹдеть се. подобаѥть множаишемъ еп(с)помъ. въкѹпь быти. (πλείονας) Там же, 192а; Еѹхитьска˫а ѥресь съ инѣми множаишими (πλειόνων) ПНЧ 1296, 138;

в роли с. Большинство; множестволюдях):

ѹклонитисѧ съ множѧишими. ˫ако же ѿвр(а)||тити сѹдъ. КР 1284, 257а; бы(с) трѹсъ великъ и страшенъ. послѣдь же и огнь, ѿ основань˫а копанаго вшедъ пожьже множаишихъ (τоὑς πλείστоυς) ГА XIII-XIV, 229в; ре(ч) мнози ѹбо поревноваша и ревную(т). мнозѣиши же лѣнѧтсѧ. и ѡславлѧю(т). (оἱ πλείоυς) ЖВИ XIV-XV, 60б; множаишии ѹбо в нищетѣ стражють. ты же тѣхъ имѣнь˫а въсхища˫а къ своему прелагаеши. (оἱ πλεῖστоι) Там же, 87б; и быша множаиша˫а изомроша. Пал 1406, 167в;

мъножаѥ средн. в роли с. Большее, большая часть:

се же преже сътвори. въ лѣто ҂ƨ҃ х҃ і҃ лѣто. а послѣди по пренесении множаиша съдѣла надъ ст҃ыима гробома. СкБГ XII, 24в; Множаиша ѿ таиныхъ. бес писаниѧ въ насъ прѣбывають. КР 1284, 190г; да и свою преподоби(м). любо(в). и памѧти лѣпоту скончаѥ(м). множаѥ вѣдущи(м) ѡстави(м). (τὰ πλεῖστα) ГБ XIV, 179б;

|| очень длительный, продолжительный по времени; долгий:

Сь прп(д)бныи пафнотии. бѣ при дiѡклитианѣ ц(с)ри. родомь ѥгюптѧнинъ. ѿ града гонтѹри˫а. множаиша˫а лѣ(т) жiвота своѥго. прѣбыва˫а въ пѹстыни. ПрЛ XIII, 29б; не ѹбиваѥмъ же бо˫ащюсѧ б҃а. и стыдѧщюсѧ. добродѣтели пророка обаче бо˫аше. оступаше же и живѧше в гора(х) множаиша лѣта. Пр 1383, 45г; корабльникъ в морѣ. въздвизающюсѧ... къ будущему прiѡбрѣтенью взира˫а дерзаеть на множаишии путь. волнъ же и д҃ха бурна. (πολλῆς) ФСт XIV, 149г;

в роли нар. Дольше:

ѡ старьче множаѥ живе||ши въ житии. извѣстьнѣѥ и чл҃вчьскоѥ ѥство ѹвѣдѣхомъ. и противѹ намъ борющихъсѧ бѣсовъ познахомъ къзни. КР 1284, 370в-г.

2. Больший по степени, по силе своего проявления:

сдѣ же и множаиша просить || мѹдролюби˫а. не токмо велѧ молчати стражющемѹ злѣ. нъ и любити и чьстити болмi. ПНЧ 1296, 11-12; гордаго ихъ хѹдожьства и множаиша хытрости ѿ Ѥврѣи наѹчишасѧ Ѥлини. (πλείστας) ГА XIII-XIV, 44в; ѥгда болши бѣаху грѣхѹ, множаиша слава вамъ бы(с) ѿ б҃а. ѥгда меньша прегрѣшени˫а нынѧ сѹть, бошью ѿ васъ ѿвратисѧ. (πολλή) Там же, 175а; Желаше болшихъ подвигь. и множаиша добродѣтели. приде въ иѥр(с)лмъ и поклонисѧ ст҃мъ и ч(с)тнымъ мѣстомъ. Пр 1383, 44в; ѥго же ц(с)рь и ст҃ль и просто вси съ множаишаю радостию. приимаху и вѣрно поклоншесѧ. Там же, 144б; елма же и мосино лице тѣ(м) прославлѧетсѧ. но да и множаиша просвѣщень˫а дамь слову. (ἵνα πλείονα φῶτα δῶμεν) ГБ XIV, 26г; буего не прельсти иже бо множаишю и||мыи добродѣтель ЖВИ XIV-XV, 50-51; ѡному дерзающу и богы хулѧщю и ругающусѧ имъ. множаишею аростью [так!] ражжегсѧ Там же, 93а;

|| более значительный:

ц(с)рца мурьска. ѿ конца земл(и) въставши. да види(т) прмдр(с)ть соломоню. и се множѣе соломона сдѣ. (πλεῖον) ГБ XIV, 37б;

|| более дорогой, ценный:

дру(г) вѣре(н) паче злата. и камень˫а драгаго мно||жае. ГБ XIV, 209-210;

в роли нар. Больше, в большей степени:

Отъ плътьскыихъ и любосластьныихъ вештии бѣгати. мало г҃лати. а множѣѥ разѹмѣвати. (πλείονα) Изб 1076, 102; аще су(т) и мѣрою трудною множѣе внесли влѣзшии преже. но не мѣрою изволень˫а. обаче и послѣдни(м) ѿ того болшемь бы(с) долженъ. (πλέον) ГБ XIV, 33г; Тому же ѹбо ѿшедшу. множаѥ ц(с)рь разгнѣвавсѧ. (πλέου) ЖВИ XIV-XV, 10б.

3. В роли нар. В соч. с нар. меры и степени. Гораздо более; тем более:

Ротьничьска˫а. ли клѥвѥтани˫а вина. и отъ вънѣшьнихъ законъ отинѹдь възбранѥна ѥсть множаѥ же паче въ б҃жии цр҃кви семѹ бывати възбранѧти достоить. (πολλῷ πλείονα) КЕ XII, 34б; ни о҃ лѣ(т) преидѹть точью. но и много множаише (πολλῷ πλείονα) ГА XIII-XIV, 169г; мала зѣло бы(с) правовѣрныхъ часть. множаѥ паче будеть. и нынѣ сдѣ су||ще кра˫а доиде(т). свѣтлости. (πολλῷ μᾶλλον γενήσεται) ГБ XIV, 122-123; азъ преизлиха имыи в мдр(с)ти молчю. множае паче тѣмъ молчати. аще ли въ мѣру о собѣ мню. лѣпо и онѣмъ со мною смиритисѧ. (πολλῷ μᾶλλον) Там же, 202в; любодѣи и ловець и нужею ѹмеръ и всѧ многа та(к)ва˫а и много множае срамнѣиша и лукавнѣиша˫а вводѧ(т) еллини ц҃рю ѡ б҃зѣхъ свои(х) (πολλῷ πλείον) ЖВИ XIV-XV, 101в.

4. В роли нар. Часто, многократно:

множаиши бо и бж(с)твьнии мѹжи ѥтеры бл҃гоч(с)тивы, клѣветы не испытавше приѥмъше. прельщени быше ѿ правды, бл҃гоч(с)тивы˫а прѣзрѣвше ѡскорбѣша. (πολλοκις) ГА ХIII-XIV, 215а; в пока˫аньи суть. мнози бж(с)твены˫а жерътвы се˫а ѥдиною лѣтомъ приѥмлють. инии же дважды. а инии множаише. ПНЧ XIV, 183а.

Полезные сервисы

очоутити

Словарь древнерусского языка

ОЧОУ|ТИТИ (31), ЧОУ (ЩОУ), ТИТЬ гл.

1. Услышать:

ѹбиша володимiри кн҃зѧ андре˫а свои милостьници… въ нощь спѧщю емѹ. въ б҃олюбьмь. [так!] …избивъше стороже двьрьны˫а. придоша къ сѣньмъ. кн҃зю же очютивъше. попадъ мечь и ста ѹ двьрии. борѧсѧ с ними. ЛН XIII2, 39 (1174); и очюти плачь и ре(ч). кдѣ се есмъ. ЛЛ 1377, 88 (1097); въ ѥдинѹ же нощь прiдоша татиѥ… || …ѡчютивъ же григории приходъ и(х). все(гда) бо не спѧ по всѧ нощи пребываше. по˫а (и) молѧ(с) беспрестани. ПКП 1406, 149в-г.

2. Увидеть, заметить:

˫ако се бж(с)твьнаго въ истинѹ свѣто˫авлени˫а очютивъше напрасно оси˫авъшю насъ. УСт к. XII, 252; змiи же ѡчютивъ ѥго. идѧше к немѹ съ гнѣвомь. ПрЛ 1282, 95а; и не ѡчютиша ихъ Половци б҃у схраншю ихъ. ЛЛ 1377, 77 (1096); зажжесѧ дворъ кн(ѧ)жь. се же чю(д) бы(с) како заступи б҃ъ кн҃зѧ. колико людии в сѣне(х) спѧще не ѡчютили. ни сторожеве. но са(м) кн҃зь съ кнѧгинею ѡчютивъ ѡгнь изиде вонъ со кнѧгинею. Там же, 171 об. (1298); старець же очютивъ. ничтоже има гл҃а. (αἰσϑηϑείς) ПНЧ к. XIV, 106в; сии слышати гл҃щю мнѧхъ. и творѧщю очютити. (αἰσϑονεσϑαι) ГБ к. XIV, 124б; в то(мь) же часѣ печалнѹ емѹ сѹщѹ. ѡчютив же печаль его рабъ б҃жии никола. повергъ || двѣ литрѣ злата и ѿиде. СбТр XIV/XV, 205-205 об.; Ѥсть же ѹбо рыба ѥиже имѧ многоножица || …къ ка(к)му ѹбо камени придеть морьску то и такова ˫авить(с)… да того ра(д) не очютивши ры(бы) иноѣ в челюсти ѥи впаду(т) мнѧще ю камень суще. Пал 1406, 21б; Нападе(т) на вы страхъ и трепетъ. ѥгда очютисте и въскр҃съша. Там же, 127г.

3. Почувствовать:

болѥсть на нь нападе абиѥ. тѧжькы нѣли пьрвыѥ ѡчютивъ болѣзнии (αὐτῷ… αἰσϑομένῳ) ЖФСт к. XII, 165 об.; ѡчюти(хъ) ˫азвѹ неицѣлнѹ. СбЯр XIII2, 92 об.; ѡчютихъ см҃ртьныи ˫адъ. во ѡканенѣи ми д҃ши. Там же, 95 об.; Сии же всемь бѣаху. гражане же ˫ако ѡчютиша злое. i бѣду всѣ(х). бѣду бо свою кождо мнѧше ту ѹкоризну. разгнѣвашасѧ вси и разгорѣша. (ἤϑετο) ГБ к. XIV, 166б.

4. Узнать, распознать:

Преложивыисѧ. дв҃ци д҃вою. а не въ волю рожьшимъ ю. послѣди же симъ ѡчюжьшимъ. [в др. сп. ощющьшемъ, ощѹщьшемъ] аще възьлюбить по˫ати ѡтрокъ. и въсхоще(т) родителѧ ѥ˫а. то да будеть свадба. (διαγινωσκόντων) ЗС XIV2, 26; и нача плакати над нимь Кузмище. г(с)не мои. како еси не ѡчютилъ с(к)вѣрныхъ и неч(с)тивыхъ. пагубоѹбииственыихъ ворожьбитъ своихъ идущихъ к тобѣ. ЛИ ок. 1425, 208 об. (1175); Се ѥдиною плѹ по морю съ неч(с)тьѥмъ. бѹри же въставшипловѹщимъ елино(м) б҃гы сво˫а призывахѹ помощи себѣ, виасъ же ѿвѣща молчите, еда когда б҃зи ѡчютивше ва(с) злѣ пловѹща ѡтинѹдь погрꙊзѧть вы. (αἴσϑωνται) Пч н. XV (1), 48.

Полезные сервисы