сущ., кол-во синонимов: 1
язык (247)
1. Поместить, вложить внутрь чего-л.:
аште въложиши || ѹгль огньнъ. [в сосуд] исѹшѩѥть и пожьжеть влагѹ и очиштѩють. Изб 1076, 208-208 об.; и въложьше [его] въ корабль. СкБГ XII, 16б; и б҃аство и ины вещи. въ ˫адра нищихъ || въложиша. (ἐναποθέμενοι) ЖФСт XII, 43-43 об.; по се(м) къждо ваи˫а съ мурсинъмь съло(ж). и свѣщю съ ними съвѩзавъ. и… въ кошь въложьше(м). УСт ХІI/ХІІІ, 272; въ гробъ въложиша мѩ. СбТр XII/XIII, 37 об.; и камень твьрдости въ ѡсновѹ вложьше. КН 1280, 539г; Аще кто стеблье хотѩ пожещи своѥѩ нивы. вложить в ню ѡгнь. (ἐνέβαλε... πῦρ) КР 1284, 328г; главѹ же ѥго [змея] внѹтрь ѹстъ моихъ вложивъ. (βαλῶν) Там же, 169 об.; все твоѥ зла(т) в ковчегъ вложь. ПрЛ XIII, 62б; въ пропасть себе грѣховнѹю вложи и см҃ртныхъ гл҃ъ извѣщаша. (περιέβαλεν) ГА XIII-XIV, 190а; древо… вложи… въ воду. и ѹсладишасѩ воды. ЛЛ 1377, 32 (986); ст҃го же иѹль˫ана. вложивше въ врьтище. Пр 1383, 9в; аще не вложю рукы моѥ˫а в ребра его КТур XII сп. XIV, 23; чл҃вче что ради не вложи [мясо] въ ѹста. Пр XIV (6), 41г; брезды же въ ѹста ѥго [Кирилла] вложьше. и везоша и ПрЮр XIV, 9в; тогдѣ или съ собою имаши ѥ [богатство] вло-жити въ гробъ. или ѿити с ними. СбХл XIV, 99 об.; принеси ми кадилницю. и вложи темь˫анъ. СбЧуд XIV, 114в; свою стадо кр(с)ть˫аньскоѥ огради. и камень твердости тобе во оснѡвѹ вложи. МПр XIV, 5 об.; Иже свое ища наполънити чрево. лѹче вложити в не ѹгли горѩща. (βαλεῖν) ПНЧ XIV, 96а; кииждо бо воинъ. десную руку. в шюицю вл(о)жив иному. образо(м) невода. еретриіны изимавъше живы ГБ XIV, 162а; Довлѣѥть ѥственому ѡгню. начало пламени движени˫а. аще ли же вложиши винны ѡгнь. и опалитьсѩ. и напыщишисѩ. (εἰ... βάλλοις) ФСт XIV, 115г; си вдова боле всѣхъ вложи. [в сокровищницу] (ἔβαλεν) Пч к. XIV, 114 об.; и вложиша и в ракѹ сребренѹ. СбТр к. XIV, 212 об.; чл҃вка же созижа пре(ж) ѹстрои телесныи съсу(д). ти тогда д҃шю во нь вложи. ЗЦ к. XIV, 50а; Още не хранѩ добрѣ держить тетради. и вложи(т) кни(г). із них же пише(т). (τίθησι) КВ к. XIV, 299а; мощи его. вложиша в раку каменьну. ПрП XIV-XV (2), 90г; д҃шю же твою вложать въ || преисподнѩ˫а земли. (βαλοῦσιν) ЖВИ XIV-XV, 44а-б; добродѣтелныи медъ. въ ссуды ср(д)чны˫а любоч(с)тно вложивше. и дѣлающеи пло(д) пресладкыи. нб(с)ны˫а трапезы достоинъ. (ἐναποτιθέντες) Там же, 51в; ископа(в) ˫амѹ глѹбокѹ и тамо вложь [сокровище] засыпа. ПКП 1406, 187г;
прич. в роли с.:
б҃ъ прииметь ˫ако двѣ цетѣ вдовицинѣ. ˫ако паче неже много вложи||вшихъ в газофилакии ФСт XIV, 119а-б;
|| перен.:
˫ако такѹ мысль въложивъшю въ ср҃дце бл҃говѣрьномѹ кн˫азю. СкБГ XII, 24в; [бог] законъ дасть моисѣю. и ѹѥмъ ѿ д҃ха ѥго вложи въ избраныѣ старцѣ. КН 1280, 606г; ˫ако же бы вложити нѣкѹю любовь въ д҃шю твою. КР 1284, 193б; вложі ѹноши нѣкоѥмѹ злу мысль. ПрЛ XIII, 139а; злодѣи… зависть въложи людьмъ на архѥп(с)па митрофана. ЛН XIII-XIV, 77 (1211); и тако за грѣхы наша б҃ъ въложі недоѹмениѥ въ на(с). Там же, 99 об. (1224); юже хвалѹ блазньнѹю прелестьнымъ чл҃вкмъ въ ѹши вложиша. (ἠφίεσαν) ГА XIII-XIV, 248в; в помыслъ има вложь рекшема има ˫ако избьевѣ си(х). ЛЛ 1377, 150 об. (1217); дь˫аволъ же… вложи въ мниха злыи помыслъ. Пр 1383, 139а; и вложи зло си врагъ въ ср҃дце ѥго. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 17а; Б҃ъ вложилъ ѥсть всѩкоѥ похотѣные чл҃вку дх҃внымь и телеснымь дѣломь. СбХл XIV, 116 об.; вложи ему [бог] помыслъ ѿити. (παρεχώρησεν) ПНЧ XIV, 117г; Нъ дерзаите чада. низъположите его [дьявола] и вложите силу б҃ию. (καταβάλλεται δυνάμει θεοῦ ἐν ὑμῖν!) ФСт XIV, 195г; не придо(х) вложи(т) мира но но(ж) ГБ XIV, 226; Мѹжь грѣшенъ… посредѣ мирныхъ вложитъ клеветѹ (βαλεῖ) Пч к. XIV, 37; Ни на воскъ можеши исписати, не погладивше ѡбразы прѣ(д)лежащихъ, ни въ дɤшѹ въложити б҃ественыхъ догматъ, древнѩго ѡбыча˫а не ѿгнавъше. (παραθέσθαι) Там же, 115 об.; вложи б҃ въ ср҃це… внукома его… и създаста цр҃квь ПрП XIV-XV (1), 26г; и крѣпость во нь вложивъ. (ἐντίθησι) ЖВИ XIV-XV, 89а; и люто раченье на отроковіцю [юноше] вложше. (ὑποθέμενοι) Там же, 111в; и тако ненависть вложи има. ПКП 1406, 123г; цѣ да будуть злии чл҃вци завидѩче твоеи любви. юже къ бра(т)ѣ имѣеши. вложили будуть зло слово. ЛИ ок. 1425, 193 об. (1170);
♦ въложити въ тьмьницю см. тьмьница.
2. Наложить что-л.:
слабо живе. бьздры бещиниѥмь своимь въложити не хотѣвъ. (ἐπιθεῖναι) ПНЧ 1296, 161.
3. Наделить чем-л.:
создавъ бо чл҃вчьскаго рода, б҃ъ вложи ѥстьствомь благо [вм. благаго] и злаго разума (ἐντέθεικε) ГА XIII-XIV, 273б; Б҃ъ прехитрыи творець все˫а твари… || …вложилъ всѣмъ [животным] ѥственыѣ норовы. чл҃вкмъ на ѹчениѥ. МПр XIV, 31-31 об.; созда [бог] чл҃вка. по образу своѥму рукама свѡима… и вложи ѥму очи видѣти и ѹши слышати. Там же, 36.
4. Положить, поместить на что-л., на чем-л.:
и въложить къждо на не [блюдо] свою лъжицю. УСт ХІI/ХІІІ, 200; начаша анг҃ли весити д҃шю ѥго. и не ѡбрѣтоша добра дѣла. что приложити. тъкмо хлѣбъ ѥдинъ вложиста. и прѣтѩжа всѩ бесовьска˫а злодѣиства. ПрЛ XIII, 25г; вложивъ руно на гумнѣ. рекъ ЛЛ 1377, 36 (986); вложи на блюдо. сочивици мало мочены. (ἔβαλεν) СбЧуд XIV, 66а; вложи свѣщю на сѣно (θές) ПНЧ XIV, 36б; огнѩ придо(х) вложи(т) на землю. ГБ XIV, 42б; и вложиста [ризы] на обѣ рамѣ Пал 1406, 57а.
5. Перен. Включить, внести во что-л.:
не тъкъмо простьреныими. вал˫ани˫а съдѣани˫а. имѹща˫а въ нихъже сп҃саѥми ѹбо любъвию. не бе||с трѹда же малааго невѣри˫а пръвлѣкохомъ. смощрь на вещь. простирающи˫а. въ съдѣ˫ана˫а въложити. (ἐνθεῖναι) КЕ XII, 167-168; и сихъ [правила благочестивого поведения] забывшимъ намъ. ˫авлены ѿ бж(с)твныхъ писании. пакы къ концю. часть нѣкую ѿ сихъ вложихомъ. ПНЧ XIV, 162г.
6. Подвергнуть чему-л.:
и въ такова˫а жестокопрѣбывани˫а и болѣзни въложити ˫а. (ὑποβάλλειν) КЕ XII, 59б; И о кльнъшихъсѩ аще по нѹжи и по бѣдѣ прѣстѹпиша кл˫атвы. въ льжѣиша въложити запрѣщени˫а. (ὑπόκεινται) Там же, 197б.
7. В соч. с некоторыми с. обозначает действие или состояние по знач. с.:
родъ чловѣчьскыи. въ чѹдеса въложивъша. Стих 1156-1163, 73 об.; нъ въ подв[и]гъ себе въ д҃ховьнъ въложаще. прѣспѣимъ дрѹг[ъ] дрѹга добротою. СбТр ХІI/ХІІІ, 28; во ѿлучениѥ вложити ˫а. КН 1280, 518а; ни самъ себе въ винѹ вложить. (εἰ μὴ... ὑπευθύνους ποιήσοιεν) КР 1284, 218б; ˫ако въ неподобна˫а себе вложивъ. Там же, 279б; не вложи себе въ вещь. (μὴ βάλῃς σεαυτόν εἰς τὸ πρᾶγμα) ПНЧ 1296, 40; и ѥгда въ неча˫аніѥ жизнь свою вложихомъ. ПрЛ XIII, 123а; въ велии плачь и рыдани˫а ихъ вложи. (εἰς... πένθος... ἐνέβαλεν) ГА XIII-XIV, 138б; побѣдихъ ˫аго… и въ безгласьѥ || вложихъ (εἰς ἀφωνίαν κατέβαλα) Там же, 156в-г; иже в мукы всѩчкы˫а вложи. Пр 1383, 96г; си словеса в болшии страхъ зосиму вложьше. (εἰς μείζονα φόβον... ἔβαλε) СбЧуд XIV, 60г; во идолослуженьѥ вложити ѥго. (εἰς εἰδωλολατρίαν εμβάλλει) ПНЧ XIV, 95б; кде ѹбо велиши вложити его. въ цр(с)тво ли. или въ муку. (ἵνα βάλω... εἰς βασιλείαν) Там же, 107в; и его см҃рть въ злослѹтьѥ вложити. (δυσφημία περιβαλέσθαι) Там же, 206б; ˫ако же избра насъ отъ темънаго соглашени˫а. суетнаго мира сего. и вложе ны въ чюдныи свои свѣтъ анг҃л(с)каго нб(с)наго прехожени˫а. (ἔθετο εἰς τὸ... φῶς) ФСт XIV, 168а; клокощенiе [волн] в лѣность въложивша˫а. СбТр к. XIV, 21 об.; бо дрѹгъ что не створить за дрѹга коѥ˫а сладості не створить и не въложить въ не Пч к. XIV, 19; ѹпивающаго(с) ліш(е) мѣры ст҃ии ѡц҃и въ питемью вложиша. ЗЦ к. XIV, 90в; ать не погубиши волости мое˫а. ни мене в тѩготу вложиши ЛИ ок. 1425, 136 об. (1148).
♦♦ Въложити древо въ хлѣбъ - подвергнуть наказанию вместо милости:
Иереми˫а же ре(ч) придѣте вложимъ древо въ хлѣбъ его. истребимъ ѿ землѩ животъ его. ЛЛ 1377, 34 (986).
Ср. ѹложити.
1.Вручить; дать, подать; поднести:
и абиѥ подасть ѥдинъ ѿ прѣсто˫ащихъ прѣдъсто˫ащюмѹ лъжицю. УСт к. XII, 198 об.; тъгда же бл҃женыи призвавъ иконома подасть ѥмѹ гривьнѹ злата. ЖФП XII, 45б; по приключаю же не подаша ѥмѹ ни ѣсти ни пити. пребысть алчьнъ и жадьнъ. СкБГ XII, 21б; она же [Ева] вкушьши подасть адаму. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 89в; не бѧше бо ни ѡдиного же двора безъ болнаго. а выно(м) дворѣ нѣкому бѧше ни воды подати. ЛЛ 1377, 137 об. (1187); ѿходѧ пода служившему двѣ проскурѣ. Пр 1383, 145в; видѣша. рожьшюю д҃вицю [в др. сп. б҃цю] со отрочатемь. и поклонишасѧ и подаша дары. Пал 1406, 82б;
|| представить, предъявить:
томѹ исправльниѥ подати съборѹ епархиискѹѹмѹ. (παρέχειν) КЕ XII, 95б;
♦ подати рѹкѹ см.
рѹка;
рѹка.
2. Дать в дар, пожаловать; пожертвовать; наделить:
Чѧдо… подажь алчюштиимъ хлѣбъ свои. (ἐπίδος) Изб 1076, 113; [вельможа] пища нечаѥма˫а [заключенным в темницу] подасть. (ἐχορήγησε) ЖФСт к. XII, 132-132 об.; о томь ˫ако не погрѣбати никогоже въ манастыри… аще и что того ради подасть. ни мы бо сами своѥю волею подвигъшесѧ. своихъ мощии гроба въ немь ѹстроихомъ. УСт к. XII, 237 об.; и часть имѣни˫а вашего подадите в ризничю ц(с)рвѹ. ПрЛ 1282, 42в; подалъ же ѥи [князь] ѿ имѣни˫а доволноѥ възгражениѥ цр҃кви. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 110б; все б҃атьство ѥ расточи. ово ѹ(бо) || подавши цр҃квамъ. ового же подавши на цр҃квна˫а и на манастырьна˫а. здани˫а. Пр 1383, 42а-б; пода(ж) просѧщему храма одежа пища. (μετοδος) ГБ к. XIV, 80б; и мыслѧщю емѹ въ ср(д)ци своемъ мл(с)тню подати в манастырь тои. СбТр XIV/XV, 203;
| образн.:
х҃съ всѣмъ равно надежю. сп(с)ние даровалъ. за всѣхъ муку претьрпелъ. драгѹю кровь свою и плоть въ ѧдь негыблющюю всемъ подавъ. СбСоф XIV-XV, 11г;
аще ли ѹбози сѹть. да подасть акы ѹбогыимъ. (χαρίζεσϑαι) КЕ XII, 76а; ка˫а польза ѥсть чл҃вкѹ. аще… не останемъсѧ зла. и не покаѥмъсѧ или нищиимъ не по(д)амы. СбТр XII/XIII, 26; Аще же въспросить кто ѿ тебе. и не подаси скѹпостью. противѹ вещи створи. (δοῦναι) ПНЧ 1296, 62; р҃ рицею ѿ своего имѣ||ни˫а. подасть нищимъ. ЗЦ XIV/XV, 17а-б; Многоимани˫а ѡбразъ наигорчаѥ, аще ни тлѣнъна подасть ѹбогымъ. (μεταδιδόναι) Пч н. XV (1), 24 об.;
|| ниспослать, подать:
искѹшаѥть бо б҃ъ тьрпѣниѥ. вѣрою просѧщиихъ ѹ него. мьдьлить подати ѥгоже просѧть. Изб 1076, 230; ѡбаче же на||дѣюсѧ на б҃а иже… хлѣбъ нб҃сьныи ѡдъжди и источи крастѣли. тъ и намъ днь(с) мощьнъ ѥсть пищю подати. ЖФП XII, 50б-в; на мѹчение призъва тѧ. и крѣпость ти подавъ с нб҃се да побѣдиши врага. Мин XII (июль), 112;
|| перен. Даровать:
тѣмь же и нынѣ страстотьрпьцѧ христова. молита отъпѹщение грѣховъ подати. Стих 1156-1163, 73 об.; источьникы намъ сп҃сению вл(д)ка х҃съ мощьми ихъ. [святых мужей] подасть. СкБГ XII, 18в; б҃ъ же подасть оть ѡбили˫а мощи намъ (παροσχοι) КЕ XII, 128а; молю тѧ г҃и… да изрѣшениѥ подаси всѣмъ грѣхомъ моимъ. СбЯр XIII2, 150; рабомъ свободѹ подасть. ПрЛ 1282, 26а; да подасть имъ. г҃ь цр(с)тво своѥ. Там же, 148 об. (зап.); ѥгда бы рещи къ х҃су. да бы ны г(с)и вѣчную жизнь подалъ. а все наше взѧлъ имѣньѥ. СбХл XIV1, 100; мудрость… подвигъ крѣпокъ подасть имъ. МПр XIV2, 9 об.; въспрѧнувъ же прослави б҃а и ст҃ую стр(с)пцю ˫ако под(а)ста ѥму свѣтъ. очима. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 115а; Многу бо силу пока˫аньемь б҃ъ намъ подасть. (ἐδωρήσατο) ПНЧ к. XIV, 177в; ходатаи ми буди къ с҃ну сии всѣхъ б҃у. ѿраду ми подати въ д҃нь сѹдьныи. КТурКан XII сп. XIV, 225; пода же миръ. и. здравиѥ рабомъ св(о)iмо. Надп XIV2 - н. XV; б҃ъ. || н҃. …исходъ миренъ подасть намъ на ѡну жизнь. СВл XIII сп. XIV/XV, 80а-б; и жизнь вѣчную покаже(т). и ра(д)сть бес конца. и покои вѣчныи подасть. ЗЦ XIV/XV, 91а; въздвигни рѹцѣ твои ѡ на(с) къ вл(д)це (и) д҃вѣ прч(с)тѣи б҃ци. да… ѡслабѹ подасть || ѿ скрѹшени˫а горька. ПКП 1406, 104б-в; се о кр҃щнии пр҃рчьствують. имьже бѣ ѥму ост҃ити воды. ре(ч) и силу ѥму подати. Пал 1406, 173в; Б҃ѹ молисѧ помиловати братью свою. подасть имъ побѣду на противныѣ. ЛИ ок. 1425, 209 об. (1175); [Бог] в семь житьи животъ намъ подасть. СбТ н. XV, 146 об.;
прич. в роли с.:
а на г҃ сти(х). хвали(т) ѥго въ гла(с) трѹб. сла(в) подавъшюмѹ свѣ(т). УСт к. XII, 260; всѣхъ бл҃гъ подавшаго намъ ѡбилиѥ възвеличимъ. КТур XII сп. XIV2, 243 об.
3. Передать, предоставить:
Аще которыи еп(с)пъ iли прозвитеръ. нѣкоѥму прiчетнику ѹбогу сущю. не подасть потрѣбныхъ. да ѿлучить(с). (μὴ ἐπιχορηγοῖ) КР 1284, 46а; дѣти… свершени суть. подати имъ мт҃рне ихъ. свершены вещи. (παρέχεσϑαι) МПр XIV2, 173; Ненаписанѡѥ простѡѥ пристроѥниѥ || свѣщаваѥть(с). ѥгда кто свершена лѣта имать. пре(д) е҃ или г҃ ми послухи подасть кому своихъ ѥму вещии. (δωρῆσηται) Там же, 175-175 об.; приде демь˫анъ при˫ати… даръ ст҃ыи. по своѥму степени… ре(ч). [преподобный] иди преж(е) смирисѧ съ братомь своимь. тогда пришедъ причащаешисѧ. прч(с)тыхъ таинъ… обѣщасѧ то створити. ти тогда ст҃ых(ъ) таинъ подасть ѥмѹ. (τῶν ἁγίων μυστηρίων μετέδωκεν) ПНЧ к. XIV, 190г; Оумре Ст҃ославъ Володимиричь… Ѡлегъ бо просѧше въ правду надѣлѣнь˫а Ст҃ославъ же не пода ему. но вда брату своему лѣпшюю волость. ЛИ ок. 1425, 187 об. (1167);
|| перен.:
своимъ ѥмѹ ѹжикамъ или братии или с҃номъ подасть власть на врѣждениѥ. (παροσχοιτο) КЕ XII, 95б; по семь гонѥнию минѹвъшю и съгрѣшьшемъ. съ сльзами молѧщемъсѧ пастыремъ цр҃къвьныимъ. подати имъ врѣмѧ пока˫ани˫а. (δοϑῆναι) Там же, 282б; кротость. послѹшаниѥ. подадите сами себѣ. и не сваритесѧ ни о чтоже. непотрѣбьно. (παραχωροῦντες) СбТр XII/XIII, 193 об.; приѡбрѣтолюбь˫а стр(с)ти насъ поработи… несытноѥ ѹбо члвч(с)тву подавъ. (τοῦ δεδωκότος) ПНЧ к. XIV, 150б; [дьявол] в раи съзлобившю праоц҃ю нашему адаму… остращено || житье. подасть ему. (παρασχόμενος) ФСт XIV/XV, 171-172; по молите же сѧ и с нами на(м) б҃атно подати того и напитати слово(м) наша д҃ша. (χορηγῆσαι) ГБ к. XIV, 92г;
|| сдать, отдать неприятелю:
приѣха Юрьи к городѹ горожани же не подаша емꙊ города. но пристравахѹтьсѧ крѣпко на бои. ЛИ ок. 1425, 301 (1287);
повелѣваемъ. бл҃годарениѧ же || и чьсти подати имъ многы. КР 1284, 350-351; чти лукавы(м) не подасте дѣмоном. Мин к. XIV (май), 19 об.;
ближьниихъ ради епархии еп(с)пъ аще подобаѥть обнови сѹдище. и съвѣдѹща˫а имъ подасть. (παροσχοι) КЕ XII, 101а; гл҃ю еп(с)па митрополиискааго. ˫ако съподоблѧѥть множьство пастырѧ имъ подати мьню добрѣ имѣти и того ча˫ати да приидеть. (δοϑῆναι) Там же, 102а.
4. Породить, принести, произвести:
землѧ же пакы, не сѹщю дъжю, плодъ свои(х) не подасть. (ἀποδιδοῦσα) ГА XIV1, 42б;
|| перен.:
сими наѹча˫а насъ. [Христос] ˫ако времѧ. и всѧко дѣло. можеть подати намъ ползу. (παρέχειν) ПНЧ к. XIV, 160б;
|| внушить, вызвать какоел. состояние:
зависть бо || …сонъ ѿиметь. и мѧтежь д҃ши подасть. Пал 1406, 101а-б.
5. Отдать, вернуть, возвратить:
аще рабъ словополѡжѣнию. о коѥи любо винѣ повиненъ будеть ѡуѹставлѧеть [так!] кнѧзь. || врѣме. и томѹ времене и ещ(е) не исконьчавъшюсѧ. истѧзание должьнъ есть рабъ подъ˫ати. и подати аще чимь долженъ есть. и свободить(с). (παρέχειν) КР 1284, 314-315; Аще кто имѣ˫а жену. возметь в заимъ ѿ негѡ. i аще не мѡжеть сихъ творити въздани˫а. неповиньна будеть жена ѥгѡ сегѡ. ѿ пристрѡ˫а своѥ˫а подати заимодавцю. (παρασχεῖν) МПр XIV2, 184 об.;
|| перен.:
[Симон-волхв] нѣкогда искомъ || Кесаремь, ˫ако прелестьнiкѹ ѥмѹ сѹщю… ѡбразъ свои преложивъ на Фафьстѣ, ѹченiка Петрови… възрѣвъ же Петръ… ре(ч)… Фафьстѣ, премѣненьѥ ѡбразъ [в др. сп. ѡбраза] твоѥго бы(с)… да, тобѣ ˫атѹ бывшю и ѹбьѥнѹ, скорбь велью намъ и печаль причастити. нъ б҃а [в др. сп. б҃гъ]… измѣнить тѧ ѿ Симонова ѡбраза, перъвѹю свою [в др. сп. первыи свои] ти подасть въскорѣ. (παρέζει) ГА XIV1, 156а; Невѣжа врачь къ болѧщимъ пришедъ и здрави˫а не подасть имъ (ἐπαναγαγεῖν) Пч н. XV (1), 100;
|| заплатить:
Блудѧи с чюжею рабичною. ч(с)тенъ сы. да подасть о таковѣмь любо дѣлѣ. г(с)ну рабынѧ. злата л҃ и г҃ (παρεχέτω) МПр XIV2, 191 об.
6. Передать, сообщить, довести до сведения:
приде нѣкако къ ѡц҃ю. томѹ бо бѣ преже добродѣтели придьржас˫а. ѥгоже и видѣвъ и бесѣдовавъ. ихъже требоваше насладивъс˫а… послѣдь домови же радѹ˫асѧ възъврати||с˫а. и инѣмъ подавъ пользы. (μεταδώσων) ЖФСт к. XII, 126-127; оже бѹдеть. нечистъ пѹть. в рѣчкахъ. кнѧзь велить. своимъ мѹжемъ проводити сии гость а вѣсть имъ пъдати. Гр 1301/1302 (1, новг.); и ѿ д҃ни того растѧше ѹтроба е˫а. i ѹзумѣ [вм. ѹразумѣ] младенца играюща в л(о)жеснѣ(х) и сыи стыдѧщесѧ та˫аше ѡсифа и не пода ему || бывшаго. ЗЦ XIV/XV, 65в-г; бѹди почита˫а книгы. и симь ѡбрѧщеши(с) съ бг҃мь бесѣдѹ˫а. да ѿ нiхъ слово подаси полезно приходѧщи(м) к тобѣ. ПКП 1406, 155в.
7. Позволить, дать возможность:
прошю г҃и iс҃е х҃е всѧ ст҃ы˫а тво˫а… да подадѧть ми на пѹть истиньныи прити. СбЯр XIII2, 75 об.; Довлѣѥть ѥдина ча(ша) вина ли двѣ токмо. раздрѣшени˫а ради… но болному ничтоже. да не держимъ но подадимъ. (τῶν ἀκρατῶν!) ФСт XIV/XV, 52в;
♦ богъ подасть - Бог даст, пошлёт:
аще ти подасть Б҃ъ при˫ати власть стола моѥго. по братьи своеи. ЛЛ 1377, 72 (1093); но мужьское дѣло творите. како вы Б҃ъ подасть. Там же, 83 (1096); самъ бл҃гыи б҃ъ и вл(д)ка подасть ѿ праваго пути не заблудити намъ. (δώη) ЖВИ XIV-XV, 97а;
мѣсто.
8. В соч. с некоторыми с. означает действие по знач. с.:
како ѹбо нѣкто мертвомѹ. бж(с)твьнаго тѣла и кръви причащеньѥ подасть. и не при˫ати бо ни ˫асти мертвыи не можеть. (εὐχαριστία μὴ δίδωται) КР 1284, 110в; бра(т)˫а мо˫а… се азъ ѿхожю ѿ ва(с)… вы же кого хощете игумено(м) имѣти собѣ. да и азъ бл(с)влнье подалъ бы(х) ѥму. ЛЛ 1377, 62 об. (1074); старцi же ти видѣвше тита ѹмирающа. влечахѹ нѹжею ѥвагри˫а. да прощенiѥ подасть братѹ. ПКП 1406, 124б.