ж.
1. Раздел языкознания, посвященный изучению омонимов [омоним I].
2. Совокупность омонимов [омоним I] какого-либо языка.
ж.
1. Раздел языкознания, посвященный изучению омонимов [омоним I].
2. Совокупность омонимов [омоним I] какого-либо языка.
ОМОНИ́МИКА, омонимики, мн. нет, жен. (линг.).
1. Отдел лексикологии, изучающий омонимы.
2. Совокупность омонимов какого-нибудь языка, наличие омонимов в каком-нибудь языке. Русская омонимика.
ОМОНИ́МИКА -и; ж.
1. Лингв. Совокупность омонимов какого-л. языка.
2. Раздел лексикологии, изучающий омонимы.
омони́мика, -и
омони́мика, омони́мики, омони́мик, омони́мике, омони́микам, омони́мику, омони́микой, омони́микою, омони́миками, омони́миках
ом/они́м/ик/а.
омони́мика ж 3a
прил.
1. соотн. с сущ. омонимика, омонимия, омоним I, связанный с ними
2. Свойственный омонимике [омонимика 1.], омонимии, характерный для них.
3. Относящийся к омонимике [омонимика 2.].
ОМОНИМИ́ЧЕСКИЙ, омонимическая, омонимическое (линг.). прил. к омоним, к омонимика и к омонимия.
ОМОНИМИ́ЧЕСКИЙ см. Омо́ним.
омоними́ческий п 3a✕~
Омонимический - Прил. от Омоним
ОМОНИМИЧЕСКИЙ ая, ое. homonymique adj. Отн. к омониму, омонимике, омонимии. Омонимическая рифма. БАС-1. Пока же самым близким в омонимическом смысле человеком оставался шеф немецкого абвера адмирал Канарис. Д. Каралис Из варяг в греки. // Нева 2003 4 4. Омонимичный ая, ое. Встречающиеся в "Безумии дня" "необязательные" слова игра (jeu) и крыша (toit) полностью омонимичны двум существенно более значимым - я ( je) и ты (toi ); колено genou распадается на, опять же, я и мы (nous) - как русское ямы. НЛО 2003 3 52. - Лекс. Уш. 1938: омоними/ческий.
омоними́чность, -и
омоними́чность, омоними́чности, омоними́чностей, омоними́чностям, омоними́чностью, омоними́чностями, омоними́чностях
омоними́чность ж 8a
ОМО́НИМ, -а, м. В языкознании: слово, совпадающее с другим по звучанию, но полностью расходящееся с ним по значению, а также по системе форм или по составу гнезда, напр. и , и .
ОМОНИМИ́ЧНЫЙ -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. Лингв. = Омоними́ческий. О-ые слова.
◁ Омоними́чность, -и; ж.
омоними́чный; кратк. форма -чен, -чна
омоними́чный, омоними́чная, омоними́чное, омоними́чные, омоними́чного, омоними́чной, омоними́чных, омоними́чному, омоними́чным, омоними́чную, омоними́чною, омоними́чными, омоними́чном, омоними́чен, омоними́чна, омоними́чно, омоними́чны, омоними́чнее, поомоними́чнее, омоними́чней, поомоними́чней
омоними́чный п 1*a
ОМОНИМИ́Я, омонимии, мн. нет, жен. (линг.). Одинаковость слов с звуковой стороны при различии значений (см. омоним). Слово "град" в двух разных смыслах - один из случаев омонимии.
ОМОНИМИ́Я, -и, жен. В языкознании: совокупность омонимов какого-н. языка, а также отношения, существующие между омонимами.
| прил. омонимический, -ая, -ое.
омоними́я, -и
омоними́я, омоними́и, омоними́й, омоними́ям, омоними́ю, омоними́ей, омоними́ею, омоними́ями, омоними́ях
(от греч. ὁμωνυμία - одноимённость) в языкознании - звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с
Лексические омонимы - одинаково
звучащие слова, не имеющие общих элементов
ассоциативно. Возникновение в языке омонимов вызвано разными причинами.
В результате исторических звуковых изменений может произойти совпадение
ранее различных по звучанию слов, например рус.
«лук» (растение) и «лук» (для стрельбы; где у
омонимия - в общем языкознании
Семантический способ пополнения словаря путем расщепления полисемии, т.е. выделения одного из значений, разорвавшего связи с исходным ЛЗ, в самостоятельную лексему.
Звуковое совпадение двух или нескольких языковых единиц, различных по значению. Омонимия звуковая. Омонимия окончаний.
ом/оним/и́/я [й/а].
омоними́я ж 7a
ОМОНИМИЯ и, ж. homonymie f. спец. Совпадение слов или их форм в звуковом отношении при полном различии значении. БАС-1. Разговор об омонимии, о специфике собственно омонимов, омоформ и омофонов вылился в беседу о каламбуре - художественном приеме, основанном игре омонимов. РР 1974 5 71.- Лекс. Уш. 1938: омоними/я.
ОМОНИМИЯ [ гр. homonymia - одноименность] - лингв. одинаковость звучания и написания слов при различии значений (напр., «банка - сосуд» и «банка - мель»).
ОМОНИМИЯ И СМЕЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ (от греч. homonymia - одноименность) - наличие в языке единиц, совпадающих по форме (звучанию и/или написанию), но имеющих разную семантику (значение) и не связанных ассоциативно. Напр.: брак - изъян и брак - женитьба; брань - ругань и брань - война, битва и др.
Омонимия очень распространенное явление, охватывающее все стороны языка - лексику, словообразование, грамматику.
В настоящее время выделяют собственно омо́нимы (лексические - полные или неполные, синтаксические), омофо́ны (лексические - полные и неполные, лексико-грамматические), омо́графы (лексические - полные и неполные, грамматические, лексико-грамматические, стилистические) и омофо́рмы.
Полные лексические омонимы - это слова одной части речи, совпадающие во всех грамматических формах в звучании и написании, но совершенно разные по значению. Напр.: свет - электромагнитное излучение, воспринимаемое глазом и делающее окружающий мир видимым и свет - земля со всем, что на ней существует, мир, вселенная.
Неполные лексические омонимы отличаются от полных тем, что они совпадают в звучании и написании не во всех грамматических формах. Напр.: косá - сельскохозяйственное орудие; косá - отмель, мыс; косá - заплетенные волосы. В последнем случае слово коса имеет акцентологическую норму ко́сы (вин. п. мн. число).
Синтаксические омонимы - слова, полностью совпадающие в звучании и написании форм, но относящиеся к разным частям речи и выполняющие в предложении разные синтаксические функции. Напр.: Собеседник холодно посмотрел на меня (наречие) и На улице холодно (слово категории состояния).
Полные лексические омофоны (от греч. homо́s - одинаковый и phone - голос, звук) - слова одной части речи, совпадающие во всех грамматических формах в звучании, но не совпадающие в написании и совершенно разные по значению. Напр.: компáния - кампáния, бачо́к - бочо́к и др.
Неполные лексические омофоны отличаются от полных тем, что совпадают в звучании не во всех грамматических формах. Напр.: кот - код (котá - ко́да), грипп - гриб (гри́ппа - грибá), седéть - сидéть (седéя - си́дя) и проч.
Лексико-грамматические омофоны - это: 1) совпадающие в звучании (но не в написании) разные формы слов одной части речи. Напр.: вeќо (глазное) - вéка (род. п. ед. ч. от век - столетие) или 2) омофонические слова разных частей речи. Напр.: ли́ца (сущ.) - ли́ться (глаг.), рéзка (отглаг. сущ.) - рéзко (нареч.) и др.
Нередко встречаются трехчленные омофонические гнезда. Напр.: паз (отверстие) - пас (в игре передача мяча партнеру) - пасс (движение руки гипнотизера); аз (название буквы алфавита) - ас (мастер высшей квалификации) - асс (древнеримская денежная единица).
Омо́графы (от греч. homо́s - одинаковый и grа́pho - пишу) - слова одной или разных частей речи, совпадающие в написании всех или отдельных форм, но не совпадающие в звучании и имеющие разные значения. Лексикологи выделяют разные виды омографов. Лексические омографы - слова, совпадающие в написании в равнозначных грамматических формах: мукá - мýка, атлáс - а́тлас и др.
Полные лексические омографы совпадают во всех равнозначных формах: пáрить - пари́ть, зáмок - замо́к и др.
Грамматические омографы - совпадающие в написании разные формы одного слова: домá (им. - вин. п. мн. ч.) - до́ма (род. п. ед. ч.).
Лексико-грамматические омографы - слова одной или разных частей речи, совпадающие в написании отдельных неравнозначных форм: по́том - пото́м, ухá - у́ха, село́ - сéло и др.
Стилистические омографы - произносительные стилистические варианты слов с "нормативным" акцентом, напр., профессионально-жаргонным: ко́мпас - компáс (морской жаргон), осуждéнный - осýжденный (жаргон юристов), шофéр - шо́фер (жаргон шоферов) и т.д.
Омоформы - слова одной или разных частей речи, совпадающие в звучании и написании лишь в отдельных неравнозначных формах (поэтому омоформы не могут быть полными или неполными). Напр.: мой (местоим.) - мой (повелит. форма глаг. мыть). Встречаются трехчленные гнезда омоформ. Напр.: слив (род. п. мн. ч. от слива) - слив (отглаг. сущ.) - слив (дееприч.).
Омонимы, омографы, омофоны и омоформы появляются в языке по следующим причинам:
Во-первых, они могут появиться в результате фонетических процессов, происходящих в языке, - изменения звукового облика слов. Так, напр., первоначально слова лук (растение) и лук (орудие для стрельбы) различались по звучанию и написанию: лоукъ и лАк.
Во втором слове находился гласный звук "О носовое", обозначавшийся буквой "А - юс большой". После исчезновения из древнерус. языка носовых гласных звуков и обозначавших их букв слова лук и лук совпали в произношении и написании и образовали омонимичную пару.
Во-вторых, омонимы и смежные с ними единицы могут появиться в результате заимствования слов из других языков. При этом заимствованное слово может совпасть по звучанию и написанию с русским словом (например, брак - изъян из немецк. brack совпало с исконно русским брак - супружество) или же с другим заимствованным из иного языка словом (например, фокус - трюк из немецкого совпало с фокус - точка пересечения преломленных и отраженных лучей (из латинск.).
В-третьих, многие ученые называют в качестве основного источника омонимии распад полисемии (см.), когда разные значения одного многозначного слова расходятся настолько, что образуются два (или даже больше) разных слова. Напр., так образовались омонимы свет - земля, мир, вселенная и свет - электромагнитное излучение.
Вообще вопрос о соотношении омонимии и многозначности до сих пор является одним из наиболее дискуссионных в лексикологии. В основном ученые придерживаются двух крайних точек зрения на омонимию и многозначность. Первые признают омонимами лишь те одинаково звучащие и пишущиеся слова, которые изначально имели разные формы и только с течением времени совпали из-за фонетических (звуковых), и в общем случайных, причин. Все остальные случаи совпадения эти ученые относят к полисемии. Это традиционный классический взгляд лексикологов и лексикографов (поскольку наибольшие трудности возникают при лексикографическом описании данных слов, т.е. при представлении их в словарях).
Другие утверждают, что к омонимам следует относить как исторически разные, но впоследствии совпавшие слова, так и случаи распада полисемии. Сторонниками этого взгляда на природу омонимии являются Л.А. Булаховский, В.В. Виноградов, Р.А. Будагов, А.И. Смирницкий и др.
По мнению Д.Н. Шмелева, "большую группу омонимов в рус. языке составляют слова, звуковое совпадение которых обусловлено независимым (иногда - в разное время) образованием от одной и той же основы при помощи одних и тех же аффиксов, но каждое в специализированном значении: "ветрянка" (мельница) и "ветрянка" (оспа), "приемник" (учреждение) и "приемник" (устройство для приема чего-либо) и т.д." (Шмелев Д.Н., 1998, с. 345).
Стилистические функции О. разнообразны. О. используются для усиления выразительности речи, экспрессии, лежат в основе языковой игры (см.):
Я рядом плыл; сошлись кормила;
(В.Я. Брюсов)
На О. строятся многие загадки. Напр.: Три теленка - сколько ног? (Ответ: Сколько ни три - останется четыре).
В основе каламбура (см.) также лежит омонимия (или полисемия):
И чем они крупнее - тем лучше.
(Н. Богословский)
(А. Пушкин)
Любил студентов засыпать он, видно, оттого,
Что те любили засыпать на лекциях его.
(С. Маршак)
Как писал В.В. Виноградов, "каламбур может состоять <…> в новой этимологизации слова по созвучию или в образовании нового индивидуально-авторского омонима от созвучного корня" (Виноградов В.В., 1960, с. 5). Напр.: Ноздрев был в некотором роде исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории (Н. Гоголь); Я всю зиму провел в здешнем краю. Я говорю, что я остепенился, потому что зарылся в степь (П. Вяземский); "Из одних перлов состоит перловая каша", - язвительно перебил его Петушков (Д. Гранин).
Лит.: Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях. - ВЯ. - 1966. - №5; Арсеньева М.Г., Строева Т.В., Хазанович А.П. Многозначность и омонимия. - Л., 1966; Колесников Н.П. Словарь омонимов русского языка. - М., 1978; Крысин Л.П. Омонимы // Энциклопедический словарь юного филолога. - М., 1984; Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. - М., 1986; Касаткин Л.Л. Омонимы // Краткий справочник по современному русскому языку. - М., 1995; Шмелев Д.Н. Омонимия. Омонимов словари. Омонимы // Русский язык: Энциклопедия. - М., 1997; Его же: Омонимия // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. - М., 1998.
О.Н. Емельянова
Совпадение в синтаксической конструкции (словосочетании или предложении) двух значений. Чтение Маяковского (Маяковский читает или читают произведения Маяковского; см. родительный субъекта и родительный объекта). Советую ему помочь (двоякое толкование; 1) Советую || ему помочь; 2) Советую ему || помочь). см. также амфиболия.
омонимия фонетическая - см.. омофоны омонимы (от греч. homos - одинаковый + onyma, onoma - имя). Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) - брак (испорченная продукция); толстовка (последовательница учения Л. Толстого) - толстовка (фасон блузы); свесить (узнать вес товара) - свесить (опустить ткань так, чтобы один конец висел).