Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

пагоуба

Словарь древнерусского языка

ПАГОУБ (287), Ы с.

1. Разрушение, уничтожение; гибель:

како ли ѹвижю пагѹбѹ гра(д) моѥго. нъ аще погѹбиши ˫а с ними и азъ погыбнѹ. ПрЛ 1282, 60а; ˫азыцьнии б҃зi. камениѥ безд҃шьноѥ и дрѣво ѥсть. и водѧть чл҃вкы въ пагѹбѹ. Там же, 134в; и ˫ако ѿ того ѥже не разѹмѣти намъ бж(с)твеныхъ писании. впадаемъ въ сѣти дь˫аволѧ и пагѹбѣ предаемсѧ. (τῇ ἀπωλείᾳ) ПНЧ к. XIV, 2в; Чарогл҃анье ѿречено есть б҃мь. и не подобаеть его отинудь прiимати. пагуба есть д҃ши. Там же, 153а; Но ѡтпадъшихъ ˫ако тако ѿ своѥ˫а мерзости. рассыпашасѧ кости ихъ при адѣ. пагубы. (τῆς ἀπωλείας) ФСт XIV/XV, 102а; таковыи бо искусникъ. ни д҃нь. ни нощь поѹща˫а ны на пагубу ла˫а лукавую погибель. (ἀπωλείας) Там же, 159г; да того ради и бываеть н҃бѹ затворенiе и бездождие и плодомъ пагѹба. СбТр XIV/XV, 216 об.; възда(и) же ѹбо бл҃г(д)тлю долгъ блг(д)рни˫а ст҃ы˫а е(г) хр(а)нѧ заповѣди. всѧко ѹкланѧ˫асѧ пути ведуща(г) в пагубу. ЖВИ XIV-XV, 126б; Сь въпросимъ: что ѥсть жена; и ѿвѣща. домѹ пагѹба, печаль и злоба, животѹ плѣнъ и платежь всед҃ньнныи (ναυογιον) Пч н. XV (1), 134 об.; всѧ зла˫а творите в ненависть б҃у. на пагубу д҃ши своеi. СВл XIII сп. н. XV, 128 об.;

|| смерть:

како прободенъ ѥси како бе||з милости прочеѥ съмрьти предас˫а како не отъ врага. нъ отъ своѥго брата пагѹбѹ въспри˫алъ ѥси. СкБГ XII, 13б; i бы(с) золъ пѹть. акы же не видали ни дни. ни ночи. i многымъ шестникомъ бы(с) пагѹба. а новгородцевъ б҃ъ сблюде. ЛН ок. 1330, 135 об. (1256); и тако бы(с) пагуба Посулце(м). ѡво ѿ Половець. ѡво же ѿ своихъ посадникъ. ЛЛ 1377, 101 об. (1138); Сѹдиславъ же бранѧшеть емѹ. бѣ бо имѣѧшеть лесть во ср(д)ци своемь не хотѧше бо пагубы королеви. ЛИ ок. 1425, 254 об. (1226);

|| мор:

зло гл҃ть всѧ бывающа˫а на казнь злобы ради наше˫а. ˫аже сѹть глади пагѹбы бездожги˫а. болѣзни брани. ПНЧ 1296, 69.

2. Зло; вред, урон:

Иже лъжанаписаны˫а нечьстивыихъ книгы ˫ако ст҃ы въ цр҃кви. почитаѥть на пагѹбѹ людьмъ и причьтѹ. да извьржетьсѧ. (ἐπὶ λύμῃ) КЕ XII, 18а; Сице гл҃ѥмы˫а колѧды. и гл҃ѥмы˫а паствыотинѹдь отъ вѣрьныихъ жити˫а. отъ˫ати хощемъ. нъ и еще женьска˫а прѣдъ людьми плѧсани˫а. ˫ако нечисты˫а и многъ врѣдъ и пагѹбѹ творити могѹща… || отъмѣтаѥмъ. (λύμην) Там же, 60а; i вси радости исполнишасѧ. а злодѣi омрачишасѧ. зане хр(с)ть˫аномъ ра(д)сть. а дь˫аволѹ пагѹба. ЛН ок. 1330, 134 об. (1255); аще бл҃гхъ счетаѥть(с), тако и бл҃га сѹть чада. аще ли || злыми и не внима˫асѧ, много ѿ того прииметь пагѹбѹ таковыи. (τὴν λύμην) ГА XIV1, 70в; конець достиже въ алеѯандрию на пагубу цр҃кви. ГБ к. XIV, 183в; сн҃ве нынѣ б҃ии да бу||дете. сн҃ве покорению. сн҃ве послушанию. а не чада гнѣву. сн҃ве покорливии. а не сн҃ве пагубы. (ἀπωλείας) ФСт XIV/XV, 103б;

|| бедствие, несчастье:

да ‹не› придеть на ны нога гърдынѧ. и рѹка грѣшьнича не погѹбить насъ. и вьс˫ака пагѹба не наидеть на ны. СкБГ XII, 17в; ‹О›же которыи кѹпьць шедъ кдѣ любо. съ чюжими кѹнами. и истопитьсѧ. любо рать възметь любо ѡгнь. то не насилити ѥмѹ. ни продати ѥго. нъ како почнеть ѿ лѣта платити. тако же платить. занеже пагѹба ѿ б҃а ѥсть. а не виноватъ ѥсть. РПр сп. 1285-1291, 623а; ѡкупахуть бо ти оканьнии бесурмене дани. и ѿ того велику пагубу людемъ творѧхуть. ЛЛ 1377, 167 об. (1262); и епп(с)тво его [Иуды] при(ме)ть инъ. и дѣти его в пагубу вп(а)доша. ЗЦ XIV/XV, 4б; и сами в собѣ раздоры имѣти начнуть. и наидеть на вы гладъ моръ. и плѣнъ и всѧ пагуба. Пал 1406, 110в;

|| убыток, ущерб, порча:

ать перевезѹть немецьскии гость и смолнѧны с товаромь. а никтоже иметь имъ пакостити. зане в тои пакости велика пагѹба бываеть ѿ погани. смолнѧномъ и немцомъ. Гр 1229 сп. 1270-1277 (смол.); Приключающи(х)сѧ ѡбещникъ не вѣсть. тѣмь же даныѧ по сложеньи цѣны ѡвець. аще ѹбо ѿ разбоиникъ взѧты будуть. ѡбща бываеть пагуба. (ἡ ζημία) КР 1284, 298а; Аже зажьжеть гѹмно. то на потокъ. и на розграбежь домъ ѥго. переди пагѹбѹ исплатить. а въ прочи кнѧзю поточити и. РПр сп. 1285-1291, 625б; а кто пакощами порежеть конь. или скотинѹ. то продаже в͠і гр҃вне а за пагѹбѹ гр҃внѹ ѹрокъ платити. Там же;

|| отрава:

О женахъ блѹдѧщиихъ. и гѹбѧщиихъ ражающа˫асѧ. и тъщащасѧ пагѹбы творити. (φϑόρια) КЕ XII, 84а.

Ср. погѹба.

Полезные сервисы

плодъ

Словарь древнерусского языка

ПЛОД (455), А с.

1.Часто собир. Плод:

распытаи коѥ бо овоште отъ плода познаваѥтсѧ (ἀπὸ καρποῦ) Изб 1076, 69 об.; не порѣжете лозы не до коньца въздрастъша. а плодъ имѹща. СкБГ XII, 14а; смокъвь имѣ нѣкъто насажденѹ въ виноградѣ своѥмь. и прииде ища плода на нѥи и не обрѣте. (καρπόν) ΚΕ XII, 224б; плодъ ли ѥго прозовѹ нъ красьнѣи зракъмь. дрѣво ли ѥго нарекѹ нъ добрѣи вѣрою. СбТр XII/XIII, 14 об.; г҃и. далъ ѥси веселиѥ въ ср҃дци моѥмь ѿ плода пшеница и вина. и ѡлѣѧ своѥго ѹмножисѧ. СбЯр XIII2, 3 об.; то же ГБ к. XIV, 101б; ЗЦ XIV/XV, 110г; бѧхѹ же тѹ дрѣва имѹща плоды. ПрЛ 1282, 10г; начаткы же новыхъ плодовъ. сирѣчь млада˫а зѣль˫а… подобаѥть приносити въ врѣмѧ съзрѣнь˫а iхъ. КР 1284, 37б; всѧко бо древо ѿ плода познавати повелѣ. КН 1285-1291, 377а; то же МПр XIV2, 346 об.; стрѣмлениѥ бѣаше звѣрь погѹбити. ли плодъ пострѧсти. ПНЧ 1296, 30 об.; и створихъ || вертограды и ра˫а и насадихъ в нихъ древа всѧкого плода. (ξύλον πογκαρπον) ГА XIV1, 95а; и горнии вѣтри тихо повѣвающе плоды гобьзують. КТур XII сп. XIV2, 238 об.; Аще скотъ в нощи проломлѧѥть. плоды. ти да ˫асть нощию ходѧ. да сѧ предасть г(с)ну. ЗС XIV2, 33; и садовию масличнѹ идѣже привѧзанъ бѣ [мученик] плодъ. сътворшю. Пр 1383, 127а; и прозѧбе сѹхое древо. и плодъ створи. ПНЧ к. XIV, 7а; понеже и начаткы плодо(м) древнии б҃у прiносѧху. ГБ к. XIV, 133б; начатокъ есть плодъносию цвѣтъ. та же по томъ плодъ. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 198; всѧка бо розга не творѧщи˫а плода посѣкаеть(с) ре(ч). и въ огнь вмещеть(с). (καρπόν) ФСт XIV/XV, 190б; видѣ сады всѧчьскы˫а многоразли(ч)ныи красныи плоды нѣкимi страшными и дивнымi ѹмножены. и(х)же бѣ˫аху виды сладци. (καρποῖς) ЖВИ XIV-XV, 111г; i обрѣтохомъ древа красна взору. i плодовита зѣло. ро(д)вши˫а пло(д) бл҃гъ… i насытихомъ(с) ѿ плода того. бл҃гаго. СбПаис н. XV, 151 об.; видѣвше же древеса плодовита˫а рѣша прииде(м) в сию нощь ѡбьѥмле(м) плодъ ихъ. ПКП 1406, 152а; Садъ, часто пресажае(м), плода не носить. (καρπόν) Пч н. XV (1), 76;

| образн.:

сице на лѣпьшеѥ прѣспѣѥть манастырь тако процвьтеть. тако плоды красьныи изнесеть. УСт к. XII, 241; ѿ таковаго ѡч҃ьстви˫а и ѿ корене злаго прозѧбе плодъ прекрасенъ. (καρπός) ГА XIV1, 57в; корень мѡи гѡрекъ. но плѡдъ мѡи сладокъ. мало потрудисѧ и въ вѣки ѣси плоды мо˫а. МПр XIV2, 9 об.; бра(т)е мо˫а. тако вѣруите и… процветите. и плодъ изнесѣте. бесм҃ртны˫а добродѣтели. (καρποφορεῖτε) ФСт XIV/XV, 199г; всегда сѣю в ниву ср(д)ць ваши(х) сѣмѧ б҃ественое. нико(ли)же вижю прозѧбша и пло(д) породiвша. СВл XIII сп. XIV/XV, 81а; Листвие своѥ поѣси блѹдныи и плоды сво˫а погѹбиши и ѡставиши себе акы древо сѹхо. (τοὺς καρπούς) Пч н. XV (1), 114;

|| перен.:

да… възможете ѹмладити д҃ша ваша. и принести нѣкии плодъ. бл҃г(д)тью х(с)вою. (καρπόν) ФСт XIV/XV, 69в.

2. Все то, что производит земля; продукты земледелия, урожай:

г҃ь дасть бл҃гдть землѧ наша дасть плодъ свои. СбЯр XIII2, 16; то же ГБ к. XIV, 119а; та [жена] вземлеть. ѿ рабъ рожьша˫а(с) дѣ(т). плоды же и рожень˫а. ѿ ѡвець и ѿ иного скота. му(ж) вземлеть. (τοὺς… καρπούς) КР 1284, 284в; Плодове нивы расъчитаютсѧ в долгъ. (οἱ καρποί) Там же, 292г; и земли же плодъ множаиша градъ врежае(т) (τοὺς καρπούς) ГА XIV1, 42г; чл҃вкъ бѣ домовитъ иже насади виногра(д)… и предасть дѣлателемъ. и въ времѧ плода ѿдадѧть г(с)ну своѥму. СбУв XIV2, 65; бѣ Каинъ ратаи… и несе Каинъ ѿ плода земли къ Б҃у. и не при˫а Б҃ъ даровъ его. ЛЛ 1377, 29 об. (986); Тъ… делаше землю. и ѿ плодъ ѹбогымъ подаваше. ѹмножающюсѧ плоду ѹбогыхъ ра(д). Пр 1383, 135г; приде г(с)нъ взѧтъ плодъ ѿ винограда и видѣ ѥго окрадена. СбЧуд к. XIV (1), 294а; Видѣхъ сѣмѧ неволею въ землю въпадше. и пло||дъ многъ створьше. ПНЧ к. XIV, 17в; Люто бесплодье землѧ. и плодомъ погибель. (καρπῶν) ГБ к. XIV, 111а; и кончанѣ бывши сѣ˫атвѣ и пожатѣ бывши нивѣ и собраста пълодъ то˫а же нивы. спѹдовъ р҃ и к͠е СбТр XIV/XV, 174 об.; аще зерно пшенично впадъ в землю не ѹмреть то ѥдино пре||бывае(т). аще ли ѹмреть то многъ плодъ принесеть. ПКП 1406, 95б; и землѧ (ж) обросла бѧше плодо(м). и приготовала. пищу д роногому быти. понеже напреди паствину ѥму ѹготова. Пал 1406, 23в; ѿ б҃а просимъ плода. Пч н. XV (1), 100; и виногра(д) прѣда(с) дѣлателе(м). иже вздадѧ(т) ему плоды во || врѣмѧ свое. ИларСлЗак сп. XV, 163-164;

| образн.:

сѣите бо вѣща себе в правду и пожнете пло(д) правды. ГБ к. XIV, 42г; Сл҃нцю воси˫ающю намъ… и принесемъ многъ плодъ пшеница. ст҃ыхъ заповѣдии х(с)въ. (τὸν σῖτον) ФСт XIV/XV, 74а; ч(с)то и бес примѣса б҃ие сблюди сѣмѧ. да ѹмноженъ пло(д) пока(ж)ши вл(д)цѣ (τὸν καρπόν) ЖВИ XIV-XV, 127а.

3. Потомство; приплод:

сла(в). и ны(н). б(о). Плодъ чрѣва твоѥг(о). УСт к. XII, 12 об.; блг(с)внъ плодъ ѹтробы твоѥ˫а ˫ако сп҃са роди д҃шамъ нашимъ. СбЯр XIII2, 146; има же ѡбѣща б҃ъ молѧщимасѧ. датi плодъ чрѣвьныи. ПрЛ 1282, 7а; аже ѿ челѧди плъдъ. или ѿ скота. то то поимати лицемь. РПр сп. 1285-1291, 626б; то же РПрМус сп. XIV2, 18 об.; Кѡлика ѥсть бесловесныхъ сила… ѡпче жилище бчеламъ пѡ(д) м҃тицею. мд҃ро стрѡ˫ать медвеныѣ сты. никѡѥмуже плоду вереда не творѧть. МПр XIV2, 33 об.; бл҃гна ты в женахъ и блг(с)влнъ плъдъ чрѣва твоѥго. Пр 1383, 19г; повели плоду ѿ˫атисѧ моего безаконь˫а. зачатому въ блудѣ. и рожьшюсѧ въ грѣсѣ мое˫а погыбели. (τὸν καρπόν) ПНЧ к. XIV, 174а; ˫ако мл҃твою неплодны(м) пло(д) дарова. СбТр XIV/XV, 155; дв҃ца же… котора˫а снабдить ч(с)ть ѿ оц҃а своѥго. то… любима имь бываѥть. и плодъ ѥ˫а блг(с)нъ прародите||лема бываѥть. Пал 1406, 46-47;

| образн.:

нынѧ рѣкы апл(с)кы˫а наводнѧютьсѧ и ˫азычны˫а рыбы плодъ пущають и рыбариполну цр҃квную мрежю ловитвы ѡбрѣтають. КТур XII сп. XIV, 239 об.

4. Доход, прибыль:

аще же прѣстѹпѧть реченоѥ вре||мѧ того имущеи. и не въдадѧть… плода и лихвы и всего законьнаго прiбытка истѧзани бѹдѹть. (καρπούς) КР 1284, 227б; Иже токмо залога взѧти плодове. рекъше пшеницю или иное жито. расъчитаютсѧ в долгъ. Там же, 292г; Положенаго въ покладежь. и плодове и лихвы. и всѧка вещь възыскаетьсѧ. (οἱ καρποί) Там же, 296г; онъ же ре(ч). се плодове моѥ˫а. куплѧ суть. правьдникомь на покои. и б҃у приносимоѥ. Пр 1383, 17в.

5. Произведение, продукт, результат какойл. деятельности:

ст҃ыи ѹбо си наставьникъ… ѹчааше вьсю братию. ѡни же… приимаахѹ словеса ѥго. принос˫аще трѹдовъ своихъ плоды къ господѹ. ЖФП XII, 39г; бчела ѡбълѣтаѥть и ѹдоли˫а и полѧ ѡбиходить. ищющи ми собрати плодъ. да осладить ми гортань. ПНЧ 1296, 102; Грамотѹ бо Финикѧне ѡбрѣтѹ || …и бчелныи плодъ Аристѣи, пшеничноѥ же сѣмѧ Триптолѣмъ. (καρπόν) ГА XIV1, 40в; пчела… ме(д) въ кровѣ(х) полагае(т). и сдѣловае(т) набдѧщему пло(д) сладо(к) и неоранъ. (καρπόν) ГБ к. XIV, 82б; бчелы не жала дѣлѧ ненави(д)ши, но плода ради любиши. (διὰ τὸν καρπόν) Пч н. XV (1), 22;

| образн.:

ѿ плода дѣлъ твоихъ насытитьсѧ землѧ. СбЯр XIII2, 136 об.;

|| перен.:

И ѥсть чл҃вкъ мѹдръ своѥи д҃ши и плодъ разѹма ѥго въ ѹстѣхъ вѣрьнъ. (οἱ καρποί) Изб 1076, 153; тѣмь же и ѿ ѥдиного вси добрыихъ. дѣлъ принос˫аще плоды. лѹчьше же въсхожени˫а въ срд҃цихъ вълагахѹ. (τοὺς καρπούς) ЖФСт к. XII, 99; и тако аще плоды пока˫ани˫а покажетъ. въ десѧтоѥ лѣто въ мл҃вѹ вѣрьныихъ при˫атъ бѹдеть. бес приношени˫а. (τοὺς καρπούς) КЕ XII, 196б; аще не ѹмреть похоть телесна˫а тъ не можемъ плодъ дх҃вьныхъ створитi. ИларПоуч XI сп. сер. XIII, 209г; дондеже показавъ плоды пока˫ани˫а помилованъ будеть. КР 1284, 72г; и д҃ша не пока˫ана… не можеть плода добродѣтелна творити. Пр 1383, 120б; [Феодосий] весьма прилежа ц(с)рю. вседержителю. плоды достоины приносѧ ему ѿ свои(х) подвигъ… тѣмь бл҃гихъ обрѣте въспри˫атье досточюдне. Мин к. XIV (май), 14; о говѣньи. и о пѧтьдесѧтницииже аще створите. въ м҃ д҃нии. пло(д) вамъ бываеть всего года. ПНЧ к. XIV, 202а; слава бо земьна˫а… припахнувши бо чл҃вку в мало времѧ и плодъ добрыхъ дѣлъ ѡбронивши въскорѣ же ѿшедши посмѣетьсѧ неразумью его. ЗЦ XIV/XV, 50а; и призрѣ г(с)ь на авелѧ и на дары ѥ(г) бѧше бо авель плодъ съмирени˫а. Пал 1406, 48а; таци сѹть. плоди страннолюби˫а. (οἱ καρποί) Пч н. XV (1), 27.

Полезные сервисы

подобьныи

Словарь древнерусского языка

ПОДОБЬНЫИ (912) пр.

1.Подобный, похожий:

клевештаи къ тебѣ на дрѹга своѥго. подобьнь ѥсть закалающѫѹмѹ брата своѥго. Изб 1076, 98 об.; ѡслаби мало. приимиже паче инѣмь подобьно хожениѥ. ѥго съ пользьныимь строиноѥ. (ὁμοίαν) ЖФСт к. XII, 158; трѧпеза бо рече не имѹщи слова б҃жи˫а. подобьна ѥсть ˫асльмъ скоти˫амъ. УСт к. XII, 204; и манастырь тъ подъбьнъ нб҃си. ЖФП XII, 39г; мѣсто на възгражениѥ. овѣмъ ова кажющемъ. инѣмъ же ино. и вьсѣхъ не бѣ подобьно мѣсто кнѧжю полю близь прилежащю. Там же, 60г; Мьртвод҃шьници. иже чл҃вчьскѹю д҃шю мьртвѹ въводѧть. подобьнѹ скотѹ. (ὁμοίαν) КЕ XII, 271б; Лѹки˫анъ мч҃къ бѧше… бы(с) б҃ѹ бл҃годатию подобьнъ. ПрЛ 1282, 52а; бури подобенъ ѥсть гнѣва˫аисѧ без ума. ПрЮр XIV2, 27в; аще ли начнете при˫а˫ати инѣмъ кнѧземъ ѿ своѥго. то подобни будете женѣ блѧдивѣ. СбУв XIV2, 72; iже чюжа˫а ложа осквернѧть. какому ти гаду по(д)бни суть. МПр XIV2, 34; и то чюду подобно. ЛЛ 1377, 139 об. (1194); купцю подобѣнъ ѥси. ищющю добра бисера. Пр 1383, 17б; лукавымъ подобна будеши бѣсомъ. КТурКан XII сп. XIV, 223 об.; кождо васъ покажеть что хощеть ѥму быти во оумъ съ||ставленьи… ли ѡ вздержании. ли ѡ бл҃гоговѣньи. ли ѡ бдѣнии. ли ѡ иномъ нѣкоѥмъ. подобнѣмъ добрѣмъ. (δοκούντων!) ФСт XIV/XV, 77-78; да будемъ подобни онѣмъ ст҃мъ. СбТр XIV/XV, 8 об.; ѥгда ѹбо оба полы сл҃нца. блещаще(с) знамениѥ. подобно сл҃нцю. сущю тогда слн҃цю. на встоцѣ или на западѣ. тогда ѹбо дождь многъзнаменуѥ(т). Пал 1406, 17б; и ѡчи ему ˫ако свѣщи ѡгненѣи. и мышци ему плещи. подобни мѣди чистѣ. ЛИ ок. 1425, 101 об. (1111); Любы безгодна˫а по(д)бна ѥсть ненависти. (ἴσον) Пч н. XV (1), 22; Иже братью и ѡц҃а оставивше, инѣ(х) зовѹть на дрѹжбѹ, то подобни тѣмъ, иже свою землю ѡставльше, а чюжѹ стражю(т). (παραπλήσιοι) Там же, 22 об.;

подобьноѥ средн. в роли с.:

понедѣльникы же съ сре(д)ми и пѧ(т)кы. постьны ѣмы сочиво мочено. и подобна˫а симъ. ПНЧ к. XIV, 197б; къ ст҃мѹ гл҃аше… бл҃годарю тѧ ѡч҃е ч(с)тныи. ˫ако… мѧ… сп(с)лъ еси… си же рекъ и подобна˫а симъ. СбТр XIV/XV, 197 об.; ˫авѣ же есть дѣла пло(т)ска˫а. ˫аже су(т) прелюбодѣ˫ань˫а. студодѣ˫анье… пь˫аньство. гордость и по(д)бное симъ. (τὰ ὅμοια) ЖВИ XIV-XV, 45а;

|| равный:

нѣ(с) подобна тебѣ въ || б҃зѣхъ г҃и. СбЯр XIII2, 16-17; и не родисѧ подобенъ тобѣ въ ц(с)рихъ. (ὅμοιος) ГА XIV1, 93б; ѥсть ѹ мене камень драгии. ѥмуже подобьнъ нигдѣ николиже ѡбрѣтесѧ. (παρόμοιος) ЖВИ XIV-XV, 20г;

|| одинаковый, такой же:

пришедше||ма же разбоиникома тѣма. и совъкуписта о собѣ множьство подобныхъ злодѣи. ПрП XIV-XV (1), 21б;

в роли с.:

исполни твои ѡбѣтъ. слѹжа мнѣ и подобны(м) мнѣ. [больному игумену] ПКП 1406, 196г;

подобьна˫а средн. мн. в роли с. То же самое:

къ неѡдьржимомѹ безаконию. подражають и си мѹжеви. и подобьна˫а тво||р˫ать. проповѣдавъше ц(с)р˫а безаконьновавъша. (τὰ ὅμοια) ЖФСт к. XII, 69-69 об.; написа же подобна˫а въ Илѹрицѣ съшедъшимъсѧ еп(с)пмъ. (τὰ ὅμοια) ГА XIV1, 236б;

подобьно средн. в роли с. Подобен, церковное песнопение, в музыкальном и метрическом отношении подобное другой песни Минеи или Октоиха:

Сѣ(д). гла(с) а҃ по(д). ликъ анг҃лск. Мин XII (июль), 111 об.; сти(х)ра. на г(с)и возва(х). гла(с) и҃ по(д). ѡ преславноѥ чю(д). ПКП 1406, 1а.

2. Подходящий, уместный, подобающий:

да нав‹ы›кнеши… и т‹ы› разѹмꙊ и въ врѣмѧ подобьно въда˫ати о(т)вѣтъ. (ἐν καιρῷ χρείας) Изб 1076, 162 об.; Храмъ не подобьнъ бес покрова. ни постъ бесъмѣрени˫а. Там же, 235 об.; словесы ѹтѣши подобьными. (προσήκουσι) ЖФСт к. XII, 158 об.; подобаѥть бо ѥмѹ всьгда. бл҃гоговѣино въходѧщю || въ бж(с)твьныи олтарь. и съ поподобьною [так!] чьстью и съ бо˫азньствъмь. тришьды прѣдъ чистыми прѣградами до землѣ покланѧтисѧ. УСт к. XII, 216-216 об.; Аще кыихъ чада родитель паче вѣрьныихъ отинѹдь виною б҃очьсти˫а. а не по подобьнѣи чьсти родителѥма подають. ˫авѣ ˫ако отъ нихъ прѣждечьтомѹ б҃очьстию. да бѹдеть проклѧтъ. (καϑήκουσαν) КЕ XII, 88б; вьси епискѹпи отъвѣщаша въгодьнѹ имъ и подобьнѹ быти съвѣщанию томѹ. (πρεπωσεστοτην) Там же, 103б; колико еп(с)пъ еп(с)па постав(л)ѧти подобьни сѹть. (ὀφείλουσιν) Там же, 126б; да не ˫ако лѣнѧщюсѧ тѧжарю. олѧдѣѥть садъ. подобьна не приносѧ плода. (ἐπιτήδειον) СбТр XII/XIII, 155 об.; тать же д҃ша моѥ˫а крыѥтьсѧ ждыи подобна времене. СбЯр XIII2, 180; нача гл҃ти жена ˫аже къ любодѣ˫анию подобна. и блазнѧшесѧ златокѹзньць въ помыслехъ на ню. ПрЛ 1282, 41в; творилъ бы в подобно врѣмѧ. и въ мѣру. и сп(с)нъ бы былъ. СбХл XIV1, 117; б҃ъ чл҃вкъ|| взиде на нб(с)а. да и вы въспѣвше пѣ(с) подобны˫а. поидѣте въ слѣ(д) ѥго. СбЧуд к. XIV (1), 282-283; не брашными ни пивными жертвами ѹгажае(м) б҃у. но ѹбогы˫а накормлѧюще в подобно времѧ. ЗЦ XIV/XV, 91б; послеже всего при(д)ть на нѧ страшна˫а казнь ѥгда всѣ(м) будеть прити на су(д). и си пакы в по||добныи годъ. приимуть свои(х) хулъ достоиную муку. Пал 1406, 26б; нача искати мѣста подобна. абы кдѣ поставить городъ. ЛИ ок. 1425, 291 (1276); Деръзнѹти ‹и› простиидр. сп. просити] могѹть многаж(д)ы, но не вси ѹмѣють въ подобно времѧ того творити. (προσήκοντι) Пч н. XV (1), 86;

подобьно средн. в сост. сказ. Следует, надлежит:

не подобьно ѥсть славити мꙊжѧ грѣшьна. (οὐ καϑῆκεν) Изб 1076, 177; едъва съ трѹдъмь. тѣло гробѹ предаваѥть. многъмь ˫ако же подобьно бѣ. (εἰκός) ЖФСт к. XII, 97 об.; И се же пакы подобьно ѥсть рещи. еже ˫ако пишетьсѧ таково о ст҃ѣмь и велицѣмь савѣ. ЖФП XII, 56б; не подобьно бо бѣ объдовѣти ѥи. (ἀκόλουϑον) КЕ XII, 30б; Не подобьно ѥсть еп(с)пѹ въ иномь градѣ неподобьнѣмь ѥмѹ въ людьхъ ѹчити. (μὴ ἐξέστω) Там же, 49б; не подобьно въ постъ въ послѣдьню недѣлю въ пѧтъкъ раздрѹшати постъ. (μὴ δεῖν) Там же, 51б; тѣмь же подобьно ѥсть къ вѣрѣ милостыни стѧжатi. ПрЛ 1282, 6в; ˫Ако же сщ҃нны˫а съсѹды цр҃кви… нѣ(с) по(д)бно залагати или прода˫ати. н(о) токъмо на искѹпленье плѣником(ъ). КР 1284, 250г; понѣ же полонѧть жены ѥрѣѥмъ. и пакы възвращениѥ имъ бѹдеть. подобно приимати своимъ мѹжемъ. КН 1285-1291, 515в; Сѹть ѹстави рабомъ ѿ б҃а повелѣнии подобно ѥсть хранити ѧ. (δεῖν) ПНЧ 1296, 39 об.; Мнихомъ по(д)бно ѥсть. или самѣмъ или посолникомъ. или манастырьски˫а || прѧ творити. (ἐξέστω) МПр XIV2, 159-159 об.; Нынѣ подобно ѥсть бра(т)ѥ || к вамъ вельгл(с)но изрѣщи англ(с)ка˫а словеса. Пр 1383, 19а; ѿвѣща iс(с)ъ… || аще азъ не кр҃щюсѧ. то како навыкнуть чл҃вци чл҃вкмъ сп(с)ньѥ творити водою. подобно ми есть скончати всѧ. СбЧуд к. XIV (1), 142а; не подобно дани да˫ати злѣ славѧщимъ. (μὴ χρῆναι) ГБ к. XIV, 167а; сихъ судовъ не подобно судити кнѧ(з). ни бо˫аромь и суди˫амъ и(х). и дахъ ты суды цр҃квамъ. КВ к. XIV, 321г; подобно бо есть мнѣ нощь. и д҃нь ˫ако на словеснѣмъ стадѣ вл҃дѣющю. оглашеными словесы присно ˫ако. на нѣкакою пищалию провъзъглашати. (δέον) ФСт XIV/XV, 217б; А грубъ невѣжа не подобно бы ему быти ерѣѡмъ. СбСоф XIV-XV, 111в; нам же не подобно есть. дому его вам(ъ) показати. (οὐκ ἔξεστι) ЖВИ XIV-XV, 86а; подобно ѹбо на(м). се слышаще и рещи с пррко(м) дв҃дмъ. Пал 1406, 31б; б҃гѹ подобно есть б҃жи˫а строити а человѣку сѹщю чл҃вчьска˫а творити. Мен н. XV, 182 об.; аще есть недѣ(л). то подобно ли въ д҃нь воскр(с)ньѧ закла(т) волъ или ѡвенъ. СбПаис н. XV, 21;

подобьноѥ средн. в роли с.:

и въ црк҃ви… съ доброчиньствъмь сто˫ати… и рѹцѣ съвѧзанѣ имѣти. и нозѣ на кѹпнасто˫ании. и ничьсоже отинѹдь. ни гла(с)мь. ни образьмь. ни възоръмь. кромѣ подобьнаго творити. УСт к. XII, 215; възiмати же и себе аще и скѹденъ есть. подобна˫а на нѹжь(д)нѹю потрѣбу. i на въспри˫атиѥ брати˫а и гостиi прiходѧщихъ к немꙊ. КР 1284, 78а; творите ѹбо подобна˫а. да такова˫а творѧще. паче неѹвѧдущее преидете житье ваше. (τὰ προσήκοντα) ФСт XIV/XV, 165г; мы бо кромѣ по(д)бнаго ничтоже творити можемъ. (ἕξω τοῦ καϑήκοντος) ЖВИ XIV-XV, 88а;

|| соответствующий:

подобноѥ болѣзни ѡбрѣтаеть зелие. КР 1284, 195а; такова˫а сдѣ˫авшеи да въсприимѹть подобнѹ ѥпитемию. ПНЧ 1296, 29 об.

3. Достойный:

˫ако отъ обьщени˫а ѿлѹчении. на огл҃аниѥ не подобьни сѹть приѧти быти. (ὀφείλουσιν) КЕ XII, 165а; диаконъ провъзглашаѥть. неприобьщении изидѣте. ˫ако не подобьни сѹть. приити. (ὁφείλουσι) Там же, 211а; подобьни бѹдьмъ поклонитисѧ твоѥи ст҃ыни. ЧудН XII, 67в; По Клавдии же цр(с)твова Кѹнтинъпамѧти ничтоже подобна створивъ. ГА XIV1, 195б; и приде к нему Ѡльга. и видѣвъ ю добру сущю зѣло лицемъ. и смыслену… и рекъ еи. подобна еси цр҃твти въ гра(д) с нами. ЛЛ 1377, 17 об. (955); нѣ(с) бо иже подобе(н) мч҃нью то же и чьсти. ˫ако же и иже подобенъ чьсти то же и мч҃нью. (ἄξιος) ГБ к. XIV, 35а; мнихъ испива˫аи болше двою чашу нѣ(с) подъбенъ мнихъ. трети˫а˫а бо чаша ѿ бѣса есть. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 199; бѣ бо конь под нимь дивлению подобенъ. ЛИ ок. 1425, 273 (1252);

подобьна˫а средн. мн. в роли с.:

ибо подобна˫а подобнымъ въздаютсѧ. (ὅμοια τοῖς ὁμοίοις) ФСт XIV/XV, 226б; ˫ако бо мы послшаемъ [рабов и слуг], тако и б҃ъ послѹшаеть насъ. принесѣмъ ѹбо мл(с)тню и по подобью по(д)бна˫а приимемъ. (τὸ ὅμοιον) Пч н. XV (1), 27 об.;

|| принадлежащий, относящийся. Подобьноѥ средн. в роли с.:

ѧвлѥномъ же быти подобьныимъ цр҃кви… о тѣхъ попѣхъ и ди˫а(ко)нѣхъ. (τὰ διαφέροντα) КЕ XII, 95а.

4. Состоящий в близком родстве. В роли с.:

сирыи къто лишаѥтьсѧ подобьныихъ ѥмѹ. (τῶν προσηκόντων) КЕ XII, 103а; многы бо [девушек] родители приводѧть и брати˫а. и отъ подобьныихъ нѣции. не въ своихъ ѹстрьмльшиихъсѧ. къ непосаганию. нъ нѣчьто житиискоѥ себе примышл˫ающе. (τῶν προσηκόντων) Там же, 187б.

Ср. неподобьныи.

Полезные сервисы