От служилых казанцев. Под 1541 - 1542 гг. в Казани упоминается Чюватов Никита, посол (ПСРЛ, 29, с. 43 - 44). Фамилия от старотюркского (булгарского) чюв "расписка" (ДТС, с. 157).
чюрлёнис
Грамматический словарь
Чюрлёнис ф. 1а ~ 0
Сканворды для слова чюрлёнис
- Его имя носит Национальная школа искусств в Вильнюсе.
- Кисти именно этого литовского живописца принадлежат картины «Соната солнца» и «Соната весны».
- Композитор, родоначальник профессиональной литовской музыки.
- Международный музыкальный конкурс в Вильнюсе уже полвека носит имя этого автора живописной «Сонаты весны» и симфонических поэм «В лесу» и «Море».
Полезные сервисы
чюрленис (ciurlionis) микалоюс константинас
Большой энциклопедический словарь
ЧЮРЛЕНИС (Ciurlionis) Микалоюс Константинас (1875-1911) - литовский живописец и композитор. Символические картины (циклы "Соната солнца", "Соната весны", оба 1907) погружены в мир сказки, мечты, фантастических видений, музыкальных ритмов. Автор первых литовских симфонических поэм ("В лесу", 1900; "Море", 1907).
Полезные сервисы
чюрлёнис микалоюс константинас
Энциклопедический словарь
Чюрлёнис Микалоюс Константинас (Ciurlionis) (1875-1911), живописец и композитор. Символические картины (циклы «Соната солнца», «Соната весны», оба 1907; диптих «Прелюдия и Фуга») погружены в мир сказки, мечты, фантастических видений, музыкальных ритмов. Автор первых литовских симфонических поэм («В лесу», 1900; «Море», 1907) и камерно-инструментальных произведений. С 1965 в Литве проводится конкурс исполнителей им. Чюрлёниса (с 1991 международный).
* * *
ЧЮРЛЕНИС Микалоюс Константинас - ЧЮРЛЕНИС (Ciurlionis) Микалоюс Константинас [10 (22) сентября 1875, Варена, близ Друскеников (ныне Друскининкай) - 28 марта (10 апреля) 1911, Пустельник Минськи, Варшавское воеводство (ныне Польша)], литовский художник и композитор. Основоположник литовской национальной музыкальной школы и величайший из живописцев своей страны.
Родился в семье органиста сельской церкви. Получив уроки игры и нотной грамоты у отца и в оркестровой школе в Плунге, финансируемой князем М. Огинским, затем, при поддержке князя, учился в Варшавском музыкальном институте (1893-99), а затем в лейпцигской консерватории (1901-02). Испытав особое влияние Ф. Шопена (см. ШОПЕН Фридерик) (эпигонами которого были его варшавские наставники З. Сигетинский и З. Носковский), примкнул к романтической школе. Позднее в его творчестве усилились черты символизма и модерна, сближающие его музыку с некоторыми произведениями С. В. Рахманинова (см. РАХМАНИНОВ Сергей Васильевич) и А. Н. Скрябина (см. СКРЯБИН Александр Николаевич).
Тематически-определяющей основой практически всех его музыкальных вещей является природа, национальный пейзаж, вкупе с фольклорными мотивами. Написал первые литовские симфонические поэмы «Лес» (1900) и «Море», струнный квартет, ок. 100 фортепьянных произведений, ок. 60 обработок народных песен и др. До 1906 работал в Варшаве, в 1906-08 - в Вильно (Вильнюсе), в 1908-09 - в Петербурге. Живя в Вильно, руководил народным хором. Музыка оказала решающее воздействие и на становление живописного дарования Чюрлениса.
Увлекшись изобразительным творчеством, он, в свои варшавские годы, занимался в 1902-05 в рисовальной школе Я. Каузика, а затем в местной Школе изящных искусств. Был одним из основателей Литовского художественного общества (1907).
Излюбленной техникой Чюрлениса были пастель и темпера; маслом писал сравнительно редко. Первые его картины сложились на основе пейзажных и архитектурных зарисовок (Друскининкая и его окрестностей), превратившихся в таинственно-отвлеченные («Музыка леса», 1903; «Покой», 1904) или национально-романтические («Жемайтийские кресты», 1909) символы. Стилистика позднего романтизма и здесь, в живописи, плавно переходила в символизм. Его лучшие образы нарождались из внутренних медитаций и видений, порою фиксируя сны или переводя в визуальный ряд определенные музыкальные темы.
Помимо отдельных, самоценных композиций («Сказка о королях», 1908; и др.) Чюрленис писал триптихи («Путешествие королевны», 1907; и др.), но еще чаще целые циклы, нередко обозначенные как «сонаты» с традиционным четырехчастным делением на «аллегро», «анданте», «скерцо» и «финал». Среди лучших его живописных циклов - «Знаки зодиака», «Зима», «Весна», «Соната солнца», «Соната весны» (все - 1907), «Соната моря», «Соната звезд», «Соната ужа» (все - 1908), «Соната пирамид» (1908-09).
В характерных для этих произведений мотивах космического величия, волшебной власти и вечного круговращения природы доминирует жизнеутверждающе-эпическое настроение, часто акцентированное светлыми, солнечными красочными гаммами (таковы, в частности, знаменитая «Сказка», центральная часть триптиха «Путешествие королевны» - с младенцем перед волшебным цветком на вершине горы и зависшей над ними птицей с огромными крыльями, или грандиозная космическая мельница, парящая в «Анданте» «Сонаты весны» над мельницами земными).
Но параллельно (начиная с раннего цикла «Похороны», 1903-04) усиливаются скорбные, даже трагические мотивы, форсированные темными цветовыми зонами и зловещими символами (такими как мировой змей в виде исполинского ужа, черное солнце, опустевшие древние города). Пафос рождения нового мира из вселенских бездн сменяется ужасом всеобщего нисхождения в эти бездны. Демон (в одноименной картине 1908-09) как бы произносит приговор человеческой цивилизации, представленной в виде безлюдных дворцов и башен.
Последние два года жизни мастера были омрачены тяжким душевным недугом. Помещенный в лечебницу (1910), он умер в следующем году от кровоизлияния в мозг.
В 1910 Чюрленис заочно избрали в состав только что воссозданного петербургского общества «Мир искусства (см. МИР ИСКУССТВА)». Его картины произвели сенсацию в стане русских символистов (см. СИМВОЛИЗМ); поэт Вячеслав И. Иванов (см. ИВАНОВ Вячеслав Иванович) опубликовал о нем статью «Чюрленис и проблема синтеза искусств» («Аполлон», 1914, № 3), которая до сих пор считается одним из лучших исследований его творчества. Вполне возможно, что величавая ритмика его картин, приближающаяся по духу своему к раннему абстрактному искусству, оказала прямое воздействие на творчество В. В. Кандинского (см. КАНДИНСКИЙ Василий Васильевич).
Подавляющее большинство живописных и графических произведений Чюрлениса (в том числе и все вышеупомянутые) хранится в его музее в Каунасе. В Друскининкае существует дом-музей художника и композитора, посвященный в основном его музыкальному творчеству.
Полезные сервисы
даръ
Словарь древнерусского языка
ДАР|Ъ (981), -ОУ с.
Мьзда и дарове ослѣплѩю||<ть очи мѹдрыи>хъ. да видѩштеи не видѩть. (δῶρα) Изб 1076, 170 об.-171; то же МПр XIV, 168 об.; призвавъ кы˫аны многы дары имъ давъ ѿпѹсти. СкБГ XII, 10б; дары же пославъши и злато множьство. предълагающи. (δῶρα) ЖФСт XII, 67; ѿвьрзъше съкровища сво˫а. и принесъше ѥмѹ г҃ьскы˫а лѣпы˫а дары. злато и ливанъ и змурнѹ. ˫ако ц(с)рви и б=ѹ и чл҃вкѹ (δῶρα) КЕ XII, 231а; да прииметь ѹбо даръ игѹменъ. УСт ХІI/ХІІІ, 235; Аще по(д) властью оч҃ею сі сн҃ъ. повелѣньемь и съвѣтомь очемь. даста даръ. мни(т)сѩ самъ ѡц҃ь далъ есть. (δωρήσηται) КР 1284, 290в; бѹди волѩ тво˫а донелѣ свершитисѩ дѣлѹ бл҃гѹ… створити же ѥго не могѹ без дара ѿ тебе бывающа. (ἐκτὸς χαρίσματος) ПНЧ 1296, 56 об.; и ѿ себе дасть ми многы дары съ многыми ч(с)тьми ПрЛ XIII, 61б; и дары принесе многы. кони. и вельблѹды. и бѹволы. и дѣвкы. ЛН XIII-XIV, 97 (1224); многы дары великыми ѥго почте предъ всѣми (δώροις) ГА XIII-XIV, 54б; многи дары пр(и)слю ти челѩдь. воскъ. и съкру. и вои въ помощь. ЛЛ 1377, 18 (955); ласкаше ст҃го клеоника ѿступити ѿ х(с)вы вѣры. дары и чѣсти обѣща˫а Пр 1383, 46; просимы˫а скоро приѥмлѩ дары. КТурКан XII сп. XIV, 231 об.; да приимеши дара ˫ако поразити РПрМус сп. XIV, 1 об.; и обѣща ему даръ дати. ПрЮр XIV, 43б; и даръ ти ношаше б҃мь посланое злато. Мин XIV (май, 2), 16; посла суща˫а волъхвы подъ цр(с)твомъ ѥго с дары. (μετὰ δώρων) СбЧуд XIV, 133б; дары да˫авше и злато. МПр XIV, 58 об.; еже не ѥсть даръ. ни прибытокъ. но приношениѥ (δωρεά) ПНЧ XIV, 161а; ѥгда ѹбо дары бл҃годарѩху (αἱ δωρεαί) ФСт XIV, 56б; еще же приволочаще къ судиѩмъ мьздою и дары СбСоф к. XIV, 112в; Ц(с)рь вавилоньскыи посла къ кѹрови разноличьны˫а дары и красны. и се вземъ разда˫а дрѹжинѣ Пч к. XIV, 23; Ненавидит ли кто тебе смѣрисѩ пред нимъ. даи же ему даръ по силѣ твоеи. ЗЦ к. XIV, 10в; Не люблю ѹбога даръ дающа б҃гатѹ. Мен к. XIV, 186; посла же володимиръ къ мнихѹ ѥдино(г) ѿ бо˫аръ со многіми дары. ПКП 1406, 146г; злато же ˫ако цр(с)кы даръ. и ˫ако ц(с)рю приносимъ Пал 1406, 82а; и тако велии ѡбрадоваша(с) вси приходу его. и множьство даровъ пода˫аша ему. ЛИ ок. 1425, 188 об. (1168);
|| приношение, жертва:
аште принесеши даръ свои къ олтареви. и тѹ помѩнеши ˫ако братъ твои нѣчьто имать на тѩ. остави даръ свои прѣдъ олтарьмъ. иди прѣже съмири сѩ съ братъмь своимь (τὸ δῶρον) Изб 1076, 188 об.; то же ПНЧ 1296, 87 об.; ПрЛ XIII, 86б-в; Пр 1383, 124а; СбУв XIV, 68-68 об.; МПр XIV, 66; ПНЧ XIV, 98в; ЖВИ XIV-XV, 46б; даръ чистъ приносимъ˫а [так!] бѹдеть б=ѹ. (τὸ δῶρον) КЕ XII, 22а; въньгда рече дары принести въсхощеть съзьдавъшюмѹ. УСт ХІI/ХІІІ, 230 об.; тогда принеси мл(с)твныи даръ ч(с)тъ. предъ б҃а. ПНЧ 1296, 87 об.; въ ѥдинъ ѿ д҃нии принесе дары сво˫а б=ѹ. ПрЛ XIII, 8г; аще ми прінесете даръ, сѹѥтьнѹю жертвѹ. (δεμίδαλιν!) ГА XIII-XIV, 178а; идуть бо малии и велици(и)… приносѩще ти чьстии дары. и къ ногама припадающе. Пр 1383, 10а; даръ ч(с)тъ принесетьсѩ б҃ви. въ жатвеныи св҃щеныи годъ. (τὸ δῶρον καθαρὀν) ПНЧ XIV, 189а; Инъ же ино времени принеси. и даи да(р) праздни(ч)скыи. или ма(л) или болии дх҃овны(х) и б҃олюбивы(х). (δῶρον) ГБ XIV, 53а; молите(с) и чтите ˫а, дары и приносите имъ; ать стро˫ать миръ, дождь пущають, тепло приводѩть, земли плодити велѩть! СВл XIII сп. к. XIV, 11; вси сущии. окр(с)тъ ѥго принесуть дары. Пал 1406, 198г;
въ даръ, даръмь - в качестве дара, бесплатно:
а въ бежицахъ кн҃же тобе… селъ не дьржати. ни кѹпити, ни даромъ приимати. Гр 1264-1265 (1, твер.); то же ѥсмь. не даромъ далъ. платилъ за мен<..> данило. Гр до 1270 (новг.); тѹга бѣда на всѣхъ. оц҃ь и м҃ти. чадо своѥ въсажаше въ лодью даромь гостьмъ. ЛН XIII-XIV, 12 об. (1128); кто бѹдеть даромь ѿ˫алъ. или. сильно. а то поидеть бес кѹнъ к новѹгородѹ. Гр 1325- 1327 (новг.); въ даръ же тьмь˫ана. и всѩкого бл҃гоѹхани˫а приносилъ Пал 1406, 67в;
на дарѹ - за подарок, за взятку:
ѡви бо попове ѡдиною женою. ѡженѣвъсѩ служать. а друзии до семые жены поимаючи служать ихже блюстисѩ ѹчень˫а. пращають же грѣхи на дару. еже есть злѣи всего. ЛЛ 1377, 40 (988); а согрѣшаю(т) не ѿ б҃а просѩть прощень(ѩ). но прощаю(т) попове іхъ на дару. СбПаис XIV/XV, 24 об.
полоте дарɤ ГрБ № 215, 60-70 XIII; идоша ис кыѥва къ чьрниговѹ… възѩша миръ. и въземъше дары придоша новѹгородѹ вси сдраві. ЛН XIII-XIV, 80 (1214); а даръ тобѣ ѿ тѣхъ волостии ѥмати. Гр 1304-1305 (1, новг.); а коли поѥдешь из новагорода. тъгда даръ не надобѣ. Там же; а даръ тобѣ кнѩже имати ѿ тѣхъ волостии. Гр 1325-1327 (новг.); то же Гр 1264-1265 (2, новг.); Гр 1270 (новг.); Гр 1371 (1, новг.); ѹрѩдилъ ѥсмь азъ. ст=ѣи софии. и написалъ… ѹ || пѹите сорочекъ. ѹ чюдина полъ сорочька. ѹ лигѹ˫а с даромь два. ѹ вавдита с даромь два. УСвят 1137 сп. сер. XIV, 630в-г; и даша дани Печерьскыѣ. и ѿ Смолиньска даръ. ЛЛ 1377, 100 об. (1133); дарɤ кɤницю. ГрБ № 2, 80-90 XIV; и острови дары принесуть и поклонѩть(с) || ѥму вси ц(с)ри земьстии. Пал 1406, 201в-г; Изѩславъ да дары Ростиславѹ что ѿ Рѹскыи землѣ и ѿ вси(х) ц҃рьски(х) земль. а Ростиславъ да дары Изѩславѹ что ѿ верьхнихъ земль. и ѿ Варѩгъ. и тако ѹгадаста о пѹти своемъ. ЛИ ок. 1425, 134 об. (1148).
ѡбрѹчении дары дати хотѩщим(ъ) и раздрѣшити обрѹчениѥ. (τὰ... πρόστιμα!) КР 1284, 244г; Не бываеть же ч(с)тнѣиши жена прѣжни(х) долъжникъ ѿ прѣжебрачнѣмь дарѣ (περὶ τὴν... δωρεάν) Там же, 286б; мужеви разъдѣлити брачныи даръ. и женѣ въспри˫ати своѥ вѣно. или ино что дала буде(т) мужеви. КВ к. XIV, 171в.
4. Имущество, передаваемое в собственность другому лицу (по завещанию или дарственной):
но во (т) ча(с) імѣнью ѿ ліцѩ к лицю преходѩщю. сирѣ(ч) ѿ тв(о)рѩщаго даръ. къ приемлющем(у) || даръ. (τὴν δωρεάν) КР 1284, 290а-б; аще же или женѣ или внѣшними нѣкыми ѡбразы хоще(т) ѡставити дары лю(д)скы(ѩ) или свобоженье. и таковаѩ своею пишема рукою. и гл҃ема˫а же ѿ завѣщавающихъ прѣ(д) свѣдѣтели. (λεγάτα ἢ φιδικόμισσα ἢ ἐλυθερίας) Там же, 299г; Аще кто на избраниѥ браку… или дасть что. или да своіимъ дѣтемъ или инѡму кому любо лицю. досто˫аниѥ и даръ. [КЕ XII, 305б - причастьѥ и задьницю] МПр XIV, 162;
даръмь, въ дары, за даръ - по завещанию или дарственной:
Аще кто не има(т) с҃на. все свое имѣнье или честь. ѿ него ѡсобно свободить. рекше в дары раздаеть. (δωρήσηται) КР 1284, 290в; а далъ ѥсмь. иванови ѹ вѣкъ. а воленъ продати. и за даръ да. кому коли хочеть. Гр после 1349 (ю.-р.); а земли черным людем даром. Гр 1389 (1, моск.).
5. Благо, милость, добро, благодеяние (обычно от бога):
сльзы бо сѹть даръ б҃жии. Изб 1076, 36 об.; тъ бо ѡтъ ѹности зъваниѥ съвыше приѩтъ. ѡтъ иѥрѣ˫а бо богодатьныи намъ даръ. Стих 1156-1163, 97; то же ПКП 1406, 1г; на свѣтъ ˫ако же рекохомъ произиде ѳеѡдоръ. ˫ако нѣкыи ѡ||бьщии даръ со҃чьствѹ. сы. (δῶρον) ЖФСт XII, 38-38 об.; ˫Ако подобаѥть приѥмлющиимъ въ недѹзѣ просвѣщениѥ и по семь въставъшемъ навыкнѹти вѣрѹ. и вѣдѣти ˫ако бж҃ьствьнаго дара съподобишасѩ (θείας δωρεᾶς) КЕ XII, 99а; причащениѩ же даръ достоинымъ подаваи. КР 1284, 192г; молѩ(сѩ) преч(с)тѣи ѥго мт҃ри ˫ако мі дасть б҃ъ даръ свои. Псалт 1296, 337 (запись); како въсприимете истиньноѥ и ваше. ѥже ѥсть бж(с)твныи даръ. и б҃оданоѥ бл҃го. (τὸ θεῖον χάρισμα) ПНЧ 1296, 69 об.; ˫ако ѿ тебе всѩко даниѥ бл҃го || и всѩкъ даръ сверьшенъ СбЯр XIII, 46 об.-47; то же ЛЛ 1377, 133 об. (1185), 139 (1193); ПрЮр XIV, 23г; (δώρημα) ФСт XIV, 212г; бѹдемъ же ѹбо свѣтли лицемь. радѹющесѩ ѡ д҃сѣ ст҃ѣмь ѡ дарѣхъ гд҃нихъ. СбЯр XIII, 120; и побѣди поганы˫а. силою ч(с)тнаго кр(с)та… и тако воротисѩ кнѩзь ˫Арополкъ. хвалѩ и славѩ Б҃а. ѡ таковѣи помощи. и ѡ дарѣ Б҃ьи. ЛЛ 1377, 98 (1125); б҃ъ далъ намъ всего много. а ныне ˫азъ и своимъ братомъ со кн҃змъ скирикгаиломъ. ѹмыслили есмы и приимаемъ б҃ии даръ. Гр 1387 (1, з.-р.); иже вѣрою и ч(с)тью ближнии Б҃у створишасѩ. и приѥмлють Ст҃го Дх҃а блг(д)ть различны˫а дары, ѹчени˫а, по мѣрѣ дара || Х(с)ва КТур XII сп. XIV, 3-4; всѩка блг(д)ть || и всѩкъ даръ. данъ ти бы(с) оц҃мь нб(с)нымъ. СбЧуд XIV, 118б-в; ѥдиному комуждо дастьсѩ блг(д)ть. по мѣ||рѣ дара х(с)ва. МПр XIV, 53-53 об.; и то нѣсть все даръ б҃ии. и то нѣ(с) достохвално. и то нѣсть достопоминанно. (δῶρον θεοῦ) ФСт XIV, 88б; образъ же ибо пр(д)тча іѡанъ. ѿ дѣтьства сподобле(н) б҃ью дару. из дѣтьства освѩще(н). ГБ XIV, 12а; и вопиеть б҃е помилɤи мѩ даромъ. СбТр к. XIV, 1 об.; многи(х) насладихсѩ вели(х) бж҃ии(х) даровъ. никако же имущи(х) числа. ЖВИ XIV-XV, 64в; Бж҃ию дарѹ тезоименитенъ. б҃ѹ въдасѩ ѿ ѹности ПКП 1406, 4а;
♦ дарове божии, божьствьнии - то же, что дарове свѩтии:
никто же ѹбо да не причастить сконьчавшагосѩ ѹже. бж(с)твьныхъ даровъ. КР 1284, 159г; и тако сподоблени бѹдѹть причащениѩ бж(с)твеныхъ даро(въ). Там же, 188в; въкѹпь слѹжбѹ створивъ, б҃иихъ даровъ [в др. сп. таинъ] вкѹсивъ. (τῶν θείων μυστηρίων) ГА XIII-XIV, 263в;
♦ дарове свѩтии - святые дары, хлеб и вино, приносимые в церковь для совершения литургии; после освящения символизировали тело и кровь Христа:
и сто˫а въ прибожьнъцѣ. причѩщающиимъсѩ ст҃ыхъ даровъ. даѥть въ цр҃кви испити. УСт ХІI/ХІІІ, 208; и тако дасть ст҃ыхъ даровъ. та (ж) водици. и при||готови съсѹдъ ч(с)тъ. КН 1280, 526а-б; Аще подобаеть бѣснующемусѩ причащатисѩ ст҃ы(х) даровъ. КР 1284, 343в; и съ страхо(м) и трепето(м) блг(с)вѩ ст҃ы˫а д(а)ры. прекр(с)тить ·г҃·ж(д)ь. ЗЦ к. XIV, 33в;
♦ даръ чьстьныи - то же, что дарове свѩтии:
Въпро(с). Аще ключить(с) ч(с)тьномѹ д(а)рѹ. избытисѩ. и не мощи въ причастьи потребити сего. аще съжещи ˫а ли в рѣкѹ въврещи. (τίμια δῶρα) ПНЧ XIV, 206г.
6. Способность, дарование:
˫аже [мученики Борис и Глеб] достоино ѡтъ христа при˫аста. ицѣлениѩ даръ. вьсѣмъ просѩщиимъ Стих 1156-1163, 73; и ѹмилѥнию им˫аше даръ. (δῶρον) ЖФСт XII, 49; полѹчити нетьлѣни˫а дара. (χαρίσματος) КЕ XII, 278б; того ради б҃огласьныи козма. иже даръ пѣ(т) бж(с)твьна˫а ѿ свѣтомъ оц҃ѩ при||имыи. УСт ХІI/ХІІІ, 27 об.-28; сподобивъсѩ и дара. ѥже и бѣсы изганѩти. (χαρίσματος) ПНЧ 1296, 79 об.; и при˫атъ ѿ б҃а чюдесьны˫а дары. бѣсы прогонити и мьртвы˫а въскрѣшати. ПрЛ XIII, 24г; ѥже ѥсте бл҃гдтию. г҃ьнею при˫али даръ ицѣлени˫а. тѹне цѣли||те не токмо чл҃вкы но и скоты. СбЯр XIII, 116-116 об.; сему бѣ даръ дарованъ ѿ Б҃а. проповѣдаше предибудуща˫а. ЛЛ 1377, 64 (1074); при˫а даръ пѣни˫а Пр 1383, 30в; прошю дара слову на прославлениѥ Ст҃ы˫а Тр҃ца КТур XII сп. XIV, 58; при˫атъ чю(д)творъны˫а дары. Пр XIV (2), 89; имъ+˫аше же даръ призорливъ ˫ако таины˫а помыслы члвч(с)кы˫а вѣдати Пр XIV (6), 40б; Како претщаливно есть смиреномудри˫а даръ. (τὸ τῆς ταπεινοφροσύνης χάρισμα) ФСт XIV, 158а; ˫ако злато дары послушань˫а. ГБ XIV, 12г; Се [в рук. не] бо ѥсть ѡчима изрѩденъ даръ еже при велицѣ <бѣдѣ> не выпѹстити слезы Пч к. XIV, 82 об.; Бг҃а премѹдраго даръ чл҃вкомъ хытрость. Мен к. XIV, 185 об.; і дасть імъ г(с)ь б҃ъ чюдотворны˫а дары. болѣзни іцѣлити слѣпы˫а просвѣщати хромы˫а въставлѩти. ПрП XIV-XV (2), 203б; и многоразумна и пррч(с)каго дара сподобльша(с) ПКП 1406, 96г; и даръ ицѣлени˫а приемъша. ѿ Сп҃са наше(г) Іс҃а Ха҃ ЛИ ок. 1425, 105 об. (1115);
♦ дѹховьныи даръ, даръ свѩтого дѹха - ниспосланное богом дарование:
феѡдѹлъ… при˫атъ дх҃вьны˫а дары. и пьрвыи даръ… ѡ||бличаше когождо дѣ˫ани˫а. и ѡбращаше на пока˫аниѥ. тако же поживъ много. и многы сп҃съ. ПрЛ XIII, 76а-б; ѿ нихъ же первыи ѥсмь азъ. изли˫авыи даръ ст҃го твоѥго и животворѩщаго дх҃а на ст҃ы˫а ап҃лы и ѹченикы СбЯр XIII, 58; зане различни ст҃го дх҃а дарове. овому даетсѩ слово мдр(с)ти. иному же слово разума. иному пррч(с)тво. ГБ XIV, 90б.