Прилага́тельное -
лексико-семантический
класс предикатных слов (см. Предикат),
обозначающих непроцессуальный признак (свойство) предмета, события
или другого признака, обозначенного именем. Прилагательное обозначает
либо качественный признак предмета, вне его отношения к другим
предметам, событиям или признакам, либо признак относительный,
обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету,
признаку, событию.
Прилагательное как часть речи не только не
является универсальной категорией, но составляет класс слов, наименее
специфицированный по сравнению с другими морфолого-синтаксическими классами. Во многих языках
прилагательное не выделяется как отдельная часть речи, имеющая свои
морфологические и/или синтаксические характеристики.
Семантической основой прилагательного является понятие качества
(В. В. Виноградов). Качественный признак доминирует в значении
прилагательного, которое легко развивает качественные семы, ср. «деревянный стул» - «деревянная походка».
Прилагательное само по себе не имеет денотации и соотносится с денотатами только через посредство
определяемого им существительного.
Экстенсионалом (см. Номинация)
прилагательного является область предметов или событий, обладающих
соответствующим признаком (иногда говорят и о денотации
прилагательного как об области признаков, присущих соответствующим
предметам).
Поскольку прилагательное соотносится с денотатом только через
посредство определяемого им существительного, оно всегда
семантически связано с последним. Эта связь осуществляется двумя
способами: прилагательное выступает либо как определение при существительном, образуя
атрибутивную конструкцию, либо как предикат или часть предиката,
соединяясь с существительным через глагол-связку. Признак
атрибутивности/предикативности часто вводят в определение
прилагательного как его основную функциональную особенность.
Семантические подклассы прилагательных различаются по их способности
выступать в атрибутивной и/или предикативной позиции.
Противопоставление по атрибутивности/предикативности нейтрализуется в конструкциях с так называемым
предикативным определением: «Коля пришёл радостный», где
прилагательное, входя в состав предиката, является атрибутом к
субъекту.
По семантике прилагательные крайне неоднородны, их классификации
разнообразны и опираются как на значения самих прилагательных, так и
на свойства денотатов, к которым относятся признаки, а также на
возможности интенсификации (усиления признака, ср. рус. «очень хороший», исп.
gravísimo ‘тяжелейший’, кирг. бопбош ‘совершенно
пустой’), сочетаемости с разными видами наречий и т. п. Выделяют оценочные прилагательные
(«хороший» - «плохой»), параметрические («низкий» - «высокий»),
прилагательные формы, цвета и т. д. Выделяют также прилагательные,
обозначающие свойства вещей, воспринимаемые чувствами, физические
качества людей и животных и внутренние, психологические свойства
(Виноградов), постоянные качества и временные состояния. По-видимому,
универсальным является деление прилагательных на качественные
и относительные. Качественные прилагательные считаются
«классическими» предикатами, так как они не включают никаких других сем,
кроме предикативных. Значение качественных прилагательных гомогенно,
оно плохо делится на семы, характеризуется подвижностью в зависимости от
содержания денотата, к которому относится признак, и имеет тенденцию к
отрыву от денотата и сдвигу в соседние семантические зоны
(Н. Д. Арутюнова), ср., например, «печальный пейзаж», «печальное
настроение», «печальное выражение лица», «печальный результат»,
«печальное происшествие», «рыцарь печального образа» и т. д.
Семантические отношения внутри системы качественных прилагательных
опираются прежде всего на сигнификаты,
для них характерна антонимия и особый
характер синонимии, основанный не на
сходстве денотатов, а на близости сигнификатов (ср. «весёлый»,
«радостный», «живой» и т. д.). Качественный признак, лежащий в основе
семантической структуры прилагательных, может меняться по шкале
интенсивности, что определяет два основных семантических свойства
прилагательных - способность иметь степени сравнения и способность сочетаться с
интенсификаторами. Вопрос о том, какую степень - положительную
(нейтральную) или сравнительную - следует считать семантически
первичной, является спорным. Так, дом можно охарактеризовать как
большой по сравнению с другими домами, бо́льшими или меньшими, и в этом
случае исходной для приписывания признака является сравнительная
степень, или как представляющий норму для данного класса предметов
(больших домов), и в этом случае исходной оказывается положительная
степень (нейтральный признак).
Значение относительного прилагательного иное: это отношение,
устанавливаемое между предметом (или признаком) и другим предметом,
признак которого обозначается прилагательным. Значение относительного
прилагательного часто истолковывают, вводя раскрывающий это
отношение предикат типа «состоящий из», «похожий на», «содержащийся в»,
«сделанный из»; выделяется около 30 общих значений такого рода и
значительное количество частных. Семантика относительного
прилагательного представляет собой сложную признаковую структуру,
соотнесённую со структурой исходного слова. Относительное
прилагательное не имеет центрального признака, который может
градуироваться, поэтому оно не имеет степеней сравнения и не сочетается
с интенсификаторами. В процессе окачествления относительного
прилагательного его значение перестраивается: качественный признак
выступает на первый план, а другие погашаются.
Качественные значения, которые выражаются прилагательными,
универсальны и имеются во всех языках. При этом слова, обозначающие
качественные признаки, тяготеют или к именной системе, или к глагольной.
В этом отражается двойственная природа прилагательных: являясь
предикатами по своей семантике, они соотносятся с денотатами через
предметные обозначения. Включаясь в группу имени, прилагательное
согласуется с ним по морфологическим категориям (рода, числа и
т. п.) или объединяется с именем в атрибутивную группу специальными
морфолого-синтаксическими средствами (ср. изафет в иранских языках).
Для образования предикативного сочетания, указывающего на признак,
прилагательное соединяется со связочными глаголами; выбор глагола
может влиять и на значение признака; ср. постоянный и меняющийся признак
в иберо-романских языках: Juan es alegre ‘Хуан
весёлый (человек)’ и Juan está alegre ‘Хуан весел
(сейчас)’. В ряде языков прилагательное по своей морфологии тяготеет к глаголу и основной для него
является предикативная позиция. Так, в китайском
и корейском языках прилагательное образует с
глаголами общий класс предикативов. В некоторых языках, например в банту, прилагательное приобретает особые
форманты, чтобы образовать атрибутивное сочетание (см. Именные классы). Относительные признаки часто
выражаются существительными, причём существительное присоединяется к
определяемому при помощи специальных средств (например, предлогов) или
занимает в именной группе место атрибута: исп. la casa
de madera ‘деревянный дом’, франц. flacon verre ‘стеклянная банка’, англ. a bus stop ‘автобусная
остановка’.
Набор грамматических категорий, которые приписываются
прилагательным, зависит от языка и от способа описания. Помимо
характерных только для качественных прилагательных категории степеней
сравнения, категории интенсивности (или интенсификации) выделяют также
синтаксическую категорию атрибутивности/неатрибутивности
(А. А. Зализняк), предикативного/непредикативного характера признака
(В. Г. Гак); эта категория отражается в возможности атрибутивного и
предикативного употребления прилагательного, а в русском языке - ещё и в противопоставлении полных и
кратких прилагательных. Особые формы притяжательных прилагательных
(«отцов», «волчий») позволили выделить в русском языке категорию
притяжательности (Виноградов). В балтийских
языках прилагательные имеют категорию определённости/неопределённости; в языках, где есть
согласование, прилагательные имеют
согласовательные категории, которых не может быть больше, чем
соответствующих категорий у существительного. В языках, где
прилагательные тяготеют к имени и склоняются,
их флексии обычно сходны с флексиями
существительных, хотя возможны и некоторые отличия (например, в русском,
немецком языках). В языках, где
прилагательные, подобно глаголам, спрягаются,
они могут иметь особые формы спряжения. В большинстве языков
прилагательное отличает от других частей речи особый набор словообразовательных средств.
Состав класса прилагательных сильно колеблется в разных
классификациях и для разных языков. На основе семантических критериев к
прилагательным относят в первую очередь слова, обозначающие
качество. Другим критерием для причисления слова к прилагательным
является его способность входить в именную группу, занимая там позицию
атрибута. Прилагательные иногда включают в категорию слов-атрибутов,
которые характеризуются тем, что их грамматическое значение повторяет
грамматическое значение подчиняющего существительного (Зализняк). По
этой синтаксической характеристике - способности входить в именную
группу с согласованием - часто выделяется и весь класс. Так, к
прилагательным иногда относят атрибутивные местоименные, притяжательные и указательные слова
(отличая их от притяжательных и указательных местоимений, составляющих самостоятельные именные
группы), порядковые числительные. Входящие в класс прилагательных
разряды слов классифицируют по разным основаниям, например:
качественно-относительные, притяжательные и местоименные (Виноградов),
знаменательные (качественные и относительные) и местоименные
(«Грамматика современного русского литературного языка», 1970);
качественные и относительные, причём относительные, в свою очередь,
делятся на собственно относительные (притяжательные и непритяжательные),
порядковые и местоименные («Грамматика русского языка», 1980).
Виноградов В. В., Имя прилагательное, в его кн.: Русский
язык, М., 1947; 2 изд., М., 1972;
Зализняк А. А., Русское именное словоизменение, М.,
1967;
Новиков Л. А., Антонимия в русском языке, [М.], 1973;
Вольф Е. М., Грамматика и семантика прилагательного. На
материале иберо-романских языков, М., 1978;
Гак В. Г., Имя прилагательное, в его кн.: Теоретическая
грамматика французского языка. Морфология, М., 1979;
Шрамм А. Н., Очерки по семантике качественных
прилагательных. На материале современного русского языка, Л., 1979;
Русская грамматика, т. 1, М., 1980;
Вендлер З., О слове good, пер. с
англ., в кн.: «Новое в зарубежной лингвистике», в. 10 - Лингвистическая
семантика, М., 1981;
Bolinger D. W., Adjectives in English:
attribution and predication, «Lingua», 1967, v. 18, № 1;
Bierwisch M., Some semantic universals of German
adjectivals, «Foundations of language», 1967, v. 3, № 1;
Ljung M., English denominal adjectives, Stockh.,
1970;
Klein A., A semantics for positive and
comparative adjectives, «Linguistics and philosophy», 1980, v. 4.
№ 1;
Janus E., Wykładniki intensywności cechy (na
materiale polskim i rosyjskim), Wrocław, 1981;
Riegel M., L’adjectif attribut, P., 1985.
Е. М. Вольф.