Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

артик

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Сканворды для слова артик

Полезные сервисы

артиклевый

Толковый словарь

Орфографический словарь

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы

артикль

Толковый словарь

Толковый словарь Ожегова

Энциклопедический словарь

АРТИ́КЛЬ ; м. [франц. article от лат. articulus]. Лингв. В некоторых языках: служебное слово, употребляющееся в сочетании с существительным как показатель определённости и неопределённости, рода, числа и падежа.

* * *

арти́кль (франц. article), в ряде индоевропейских, семитских и некоторых других языков. Дифференцирующее служебное слово. Сопровождает существительное и является показателем грамматических категорий определённости и неопределённости или рода, числа и падежа (например, англ. the, а, нем. der, die, das, ein, eine, франц. le, la, les, un, une, des).

* * *

АРТИКЛЬ - АРТИ́КЛЬ (франц. article), в ряде индоевропейских, семитских и некоторых других языков дифференцирующее служебное слово. Сопровождает существительное и является показателем грамматических категорий определенности и неопределенности или рода, числа и падежа (напр., англ. the, а, нем. der, die, das, ein, eine, франц. le, la, les, un, une, des).

Большой энциклопедический словарь

Академический словарь

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Поговорки

Словарь русского арго

Орфографический словарь

Словарь ударений

Формы слов для слова артикль

Синонимы к слову артикль

сущ., кол-во синонимов: 2

Лингвистика

Арти́кль

(франц. article, от лат. articulus) (член) -

грамматический элемент, выступающий в языке в виде служебного слова или аффикса и служащий для выражения определённости - неопределённости категории

(именной), т. е. вида референции.

Различают определённый артикль, указывающий на известный,

выделенный из класса подобных предмет и тем самым выполняющий функцию

референции к действительности вне текста и анафорическую функцию в

тексте (см. Анафорическое отношение),

и неопределённый артикль, указывающий на некий невыделенный

предмет как представитель класса подобных предметов. Каждый из артиклей

может в некоторых языках иметь несколько форм в зависимости от рода и числа, например в

романских языках (ср. франц. le/la/les - определённый артикль для имен мужского и

женского рода и множественного числа), может склоняться, например в древнегреческом, немецком,

албанском языках (ср. др.-греч. ὁ φίλος ‘друг’, род. п. τοῦ φίλου, дат. п. τῷ φίλῳ, вин. п. τὸν φίλον), причём в языках с разрушенным

именным словоизменением артикль может стать

основным показателем падежной формы существительного (ср. нем. der

Bär ‘медведь’, род. п. des Bären, дат. п.

dem Bären, вин. п. den

Bären).

Артикль свойствен типологически различным языкам - германским, славянским (болгарский, македонский), венгерскому, семитским, полинезийским и другим. Количество артиклей по

языкам колеблется; наиболее распространённой является система из двух

артиклей, но встречаются языки с одним морфологически выраженным артиклем, например турецкий, где представлен неопределённый артикль

bir, а его отсутствие эквивалентно

определённому артиклю и может формально трактоваться как

нулевой артикль, а также полиартиклевые языки с тремя и более

артиклями, например в румынском языке кроме

неопределённого и определённого артикля имеются так называемый

адъективный артикль cel (elevul

cel vrednic ‘усердный ученик’, конструкция с постпозицией

прилагательного) и посессивный артикль al (fin al omului ‘сын человека’), а в самоанском языке выделяются артикли определённый,

неопределённый, эмоциональный (каждый имеет разные формы для

единственного и множественного числа) и артикль собственных имён (тогда как, например, в

германских, романских, славянских языках собственные имена обычно

употребляются без артикля, кроме ряда особых случаев, например в

болгарских прозвищах).

Нередко функционально-семантическое описание артикля должно учитывать

не только его морфологическую выраженность, но и его отсутствие, в

связи с чем следует различать безартиклевое употребление существительных

и существительных с нулевым артиклем. Без артикля употребляются

обычно имена, семантически уже определённые, по

смыслу не требующие артикля, либо имена, имеющие местоименные (прежде всего указательные)

определители, ср., например, англ. I saw John ‘Я видел Джона’, I saw this

man ‘Я видел этого человека’, in room 5 ‘в

комнате № 5’; отсутствие артикля здесь незначимо, так как его

употребление было бы семантически избыточным. Но и в таких случаях по

языкам нет единообразия; так, в венгерском языке артикль возможен в

сочетании с указательным местоимением (ez az

ember ‘этот человек’, где ez -

указательное местоимение, az - определённый

артикль) и даже перед личным местоимением в притяжательных формах существительных (az én atyám ‘мой отец’, где én -

‘я’; ср. англ. my father, фр. mon

père - без артикля). О нулевом артикле как значимом отсутствии

явного артикля можно говорить применительно к одноартиклевым языкам

(турецкий, исландский), а также к тем случаям,

когда грамматический или фонетико-синтаксический контекст

ведёт к устранению морфологического артикля, ср. англ. I saw a man ‘Я видел человека’- I saw

men ‘Я видел людей’ (форма множественного числа существительных

требует нулевой формы неопределённого артикля, который в единственном

числе представлен в виде a), франц. un problème ‘вопрос, проблема’- мн. ч. des problèmes (неопределённый артикль в двух формах -

ед. ч. и мн. ч.), но la solution d’un problème

решение вопроса’ - мн. ч. la solution des

problèmes (ед. ч. de + un > d’un с

сохранением артикля, во мн. ч. de + des > de +

∅ с заменой морфологической формы артикля нулевой).

В одноартиклевых языках представлен парадигматический нулевой артикль (так, в

исландском он служит основной формой выражения неопределённости), в

двух- и полиартиклевых языках - синтагматический

нулевой артикль (как вариант морфологического артикля).

Кроме основной функции указания на вид референции имени

(индивидуальная или видовая​/​родовая; определённая​/​неопределённая) и на

его семантико-синтаксический статус в структуре сообщения (данное,

известное - определённый артикль​/​новое - неопределённый артикль)

артикль выполняют ряд других функций, ср. в германских и романских

языках интродуктивную (презентативную) функцию неопределённого

артикля - введение предмета в сферу повествования (англ. Once upon a time there lived a king ‘Однажды

жил-был король’), обобщающую функцию и обратную ей функцию уникальности

объекта определённого артикля (ср. англ. The

rat is a small animal ‘Крыса - мелкое животное’ - The sun arose ‘Солнце взошло’); иногда для

выполнения таких вторичных функций используется особая форма артикля,

например во французском языке - так называемый партитивный артикль (или

«артикль массы») - du pain ‘хлеб’ (du - эквивалент неопределённого артикля un); особые артикли имеются в малагасийском языке для собственных имён-лиц - Ra

гонорифическом значении, подобно японской частице san, выражающей повышенное уважение,

почтение), i (в фамильярном значении), ry (в вокативном употреблении);

эти артикли, в сущности, являются лексико-стилистическими вариантами определённого артикля

ny, который употребляется только с нарицательными именами, и отражают

переплетение категорий определённости и вежливости.

Исторически определённый артикль восходит обычно к указательному

местоимению, неопределённый артикль - к неопределённому

местоимению или числительному «один». Это чётко прослеживается,

например, в романских языках (определённый артикль из латинского ille ‘тот’, неопределённый артикль из лат. unus, una ‘один, одна’), в болгарском языке

(определённый артикль - ‑ът, ‑та, ‑то,

неопределённый артикль - един, една, едно), в

венгерском языке (определённый артикль az и

указательное местоимение az ‘тот’,

неопределённый артикль egy из egy ‘один’) и т. д. В разных языках представлена разная

степень грамматикализации этих артиклей. Так, в древнегреческом языке

местоименный характер определённого артикля был отчетлив ещё у Гомера;

в турецком языке развитие артикля началось с неопределённого артикля

bir, сохраняющего отчётливую связь с числительным

bir ‘один’, и в некоторых контекстах их трудно

разграничить; в венгерском языке определённый артикль az полностью грамматикализован и не изменяется даже по

числам ср. az az ember ‘тот человек’ (первый

элемент - указательное местоимение) - мн. ч. azok az

emberek. В процессе формирования артикль может

трансформироваться из одного вида в другой; так, редкий случай

превращения бывшего показателя определённости в средство, сопоставимое

с неопределённым артиклем, демонстрируют семитские языки, в частности

арабский язык, где так называемая нунация

(суффиксация ‑n) маркирует неопределённое состояние большинства имён в

противоположность определённому состоянию с артиклем al (ср. bai̯tun -

al-bai̯tu ‘дом’), который считается более поздним по происхождению,

взявшим на себя функцию, прежде выполнявшуюся нунацией и ею утраченную.

В германских языках развитие шло от одноартиклевой системы

«определённый артикль: ∅» к двухартиклевой «определённый артикль:

неопределённый артикль» с превращением нулевого артикля в вариант

морфологического артикля.

Артикль в большинстве языков - отдельное служебное слово, стоящее в

препозиции к имени (или именной группе), и уже в античных грамматиках он выделялся как особая часть речи. Но встречается и постпозитивный

суффигированный артикль, причём обычно это определённый артикль,

например в скандинавских языках, в румынском,

албанском, болгарском языках, где неопределённый артикль - служебное

слово, ср. алб. djali ‘мальчик’ (определённый

артикль i) - një dialë

(неопределённый артикль një ‘один’). Наряду с

основным постпозитивным артиклем возможны препозитивные определённые

артикли с дополнительным значением типа румынских и албанских

адъективных и посессивных артиклей (алб. djali i

mirë ‘хороший мальчик’, libri i

mikut ‘книга друга’). Существует гипотеза (Дж. Х. Гринберг), что

определённый артикль, в свою очередь, может превратиться в показатель

рода или именного класса

существительного, как это предполагается для многих нигеро-конголезских языков; реликты прежнего

артикля видят иногда в начальных гласных

классных префиксов в некоторых банту

языках.

Степанов Ю. С., Структура французского языка, М.,

1965;

Габучян Г. М., Теория артикля и проблемы арабского

синтаксиса, М., 1972;

Москальская О. И., Становление категории

определённости​/​неопределённости. Артикль, в кн.: Историко-типологическая

морфология германских языков. Фономорфология. Парадигматика. Категория

имени, М., 1977;

La Grasserie R. de, De l’article, «Mémoires de la

Société de linguistique de Paris», 1896, t. 9;

Biard A, L’article défini dans les principales

langues européennes, Bordeaux, 1908;

Sweet H., A new English grammar. Logical and

historical, pt 2, Oxf., 1931;

Hodler W., Grundzüge einer germanischen

Artikellehre, Hdlb., 1954;

Greenberg J. H., How does a language

acquire gender markers?, в кн.: Universals of

human language, v. 3, Stanford, 1978;

см. также литературу при статье Определённости - неопределённости категория.

В. А. Виноградов.

Лингвистические термины

артикль (франц. article от лат. articulus - член). Служебное слово (частица) в некоторых языках при именах существительных для выражения их употребления в определенном или неопределенном значении. Определенный артикль. Артикль, употребляющийся при назывании предмета знакомого, конкретного, такого, о котором уже шла речь, класса однородных предметов или выступающего для обозначения целого класса предметов. Неопределенный артикль. Артикль, употребляющийся при назывании предмета незнакомого, впервые упоминаемого, принадлежащего к тому или иному классу предметов. В одних языках (английском) артикль не изменяется, в других (немецком, романских) артикль изменяется по родам и числамнемецком также по падежам). Препозитивный артикль. Артикль, стоящий перед именем существительныманглийском, немецком, романских языках).

Постпозитивный артикль. Артикль, стоящий после имени существительногоалбанском, болгарском, румынском, скандинавских языках).

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. articolo.

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Новый словарь иностранных слов

Словарь галлицизмов русского языка

АРТИКЛЬ я, ж. article m. <, лат. articulus.

1. дипл. Параграф, раздел документа, текста, статья договора. Сл. 18. Секретный, тайный, сепаратный, прелиминарный а. Копии с секретных артикулов Базельского трактата. Воронцов Письма-1 346. На заседании 23 июля 1801 г. Александр I обсуждал с членами Негласного комитета графа А. Р. Воронцова под названием "Articles" ("Статьи"), в которой предлагалось ликвидировать систему паспортов и разрешить свободное передвижение по стране. ОРК 19 2 103. || комм. В счетных делах особая часть счета, которой открывается в книгах отдельно. Вавилов 1856.

2. нем. Artikel. Газетная, журнальная, словарная и т. п. статья. Сл. 18. Прилагаю при сем газету здешнюю, в которой о моей аудиенции внесен артикул, чего прежде в подобных аудиенциях полномочных министров не учинено. 1738. Кантемир Рел. // Памятники: Сб. Базунова 141. В "Альтонской газете" нашла я престранный артикул, который я, в иное время, поставила за ложь. 1787. Ек.II - Потемкину. // РС 1876 15 259. Теперь, читая La Renommée, я нашел артикль о Поэте Байроне. 1819. Н. Тургенев Дн. 201. А журнал между тем должен выйти, и журналист должен обедать: английские журналисты живут не артиклями, а объявлениями. 1832. Европеец 1989 225. Фебуфис был страшно уязвлен этим "артиклем". Лесков Чертовы куклы. // 18 539. Благодаря системе таких объединяющих артиклей самый словник <энциклопедии> может быть значительно сокращен. 3. 3. 1926. И. Грабарь - П. И. Нерадовскому. // Г. 2 153. Недавно встретил Себастьяна. Он хвастает, что написал в Париже какой-то артикль с высказываниями обо мне. 17. 2. 1935. Н. Я. Мясковский - С. Прокофьеву. // П. Переп. 437.

3. Предмет разговора, мысли. Сл. 18. Истолкованы признаки каждаго класса объектов, .. после чего следует на конце Философская История каждаго артикула. ЕС 1763 1 91. По сему артикулу < мотовство> я имею пространную материю здесь вам много репрошей или выговоров учинить. Воронцов Письма 393.

4. Предмет торговли. Сл. 18. Исчислить цену артикулов, к ним отпускаемых. Храповицкий Дн. 283. Сахар, Кофе и т. п. пишется в письмах, на прим. сего артикула в продаже мало. Вавилов 1856. - Что всего выгоднее работать, какой, так сказать, дамский артикль? - Ха, ха! Как вы назвали? - Артикль. Какую, значит, часть костюма <рисовальщик - швее>? Бобор. Тяга. // ВЕ 1898 1 113.

5. То же, что Артикль де Пари. Тамквартире> была и старинная стильная мебель, и восточные ковры, и старинное оружие, и художественная бронза, и фарфоры и археологические редкости, и всевозможные articles. Мамин-Сиб. Падающие звезды. // РБ 1899 1 1 23. || перен. Единственно для одной Маргариты создавались воображением парижских художников необычайно смелые моды. Недаром же парижане, столь алчные ко всякого рода свежим articl'ям, завидя русскую красавицу .. невольно оборачивались ей вслед и, pleins d'admiration, мычали сквозь зубы "Quelle jolie femme, nom de Dieu. М. В. В чаду. // Набл. 1898 6 1 167.

6. Служебное слово, употребляемое в некоторых языках при существительных и являющееся показателем определенности или неопределенности, а также рода, числа, падежа. БАС-2. Язык наш не требуя Артиклев, имеет восемь частей слова. Сумар. СС 10 67. Интерес их не в разговоре, не в мысли, которую они <англичане> выразить хотят, а в издании французских звуков, в сочетании на Божию волю articles, родов, прилагательных. 1858. Вяземский Стар. зап. кн. // 10 222. - Лекс. СИС 1937: арти/кль (лингв.).

Сканворды для слова артикль

Полезные сервисы

артикль а сансасьон

артикль де бонетри

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы

артикль де вениз

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы

артикль де пари

Словарь галлицизмов русского языка

АРТИКЛЬ ДЕ ПАРИ * article de Paris. Составляющие славу французской, по преимуществу кустарной, промышленности предметы потребления, для производства которых требуется особый художественный вкус и изобретательность: тончайшие ювелирные изделия, кружева, вышивки, зонтики, поделки из металла, дерева, кожи и т. д. Французское влияние, так сильное еще в репертуаре итальянских театров, в беллетристике, в модах, в разных articles de Paris - в жизни международного Рима почти что не заметно. Бобор. Вечный город. Что может произвести выставка, развивая вкус к таким, например, предметам, как артикль де-Пари? Федоров Соч. 453. Киотская выставка отличается преимущественно изящными изделиями, имеющими тоже значение для Японии, как знаменитые artiles de Paris для Европы. В. Крест. В дальних водах. // РВ 1877 11 347. Далее <на выставке> идут залы с так называемыми articles de Paris ( гребни, зеркала, наперстки, четки и всевозможныя мелкия изящныя вещи). МБ 1900 7 2 72. || перен. Наши театральные пьесы входят в разряд того, что называется l'article Paris <так>. Кроят, шьют, клеят, лакируют и производят прелестныя безделушки, живущия один сезон. ВЕ 1875 12 896. - Неужели же вам легче бы стало, еслиб я женился на "Article de Paris" выдрессированной для салонов и cabinets particuliers? Д. Ольшанин Забавницы. // РВ 1885 10 861. Сцену заполонило изображение мелкого порока и мелких людей составляющее основу фельетонного романа, этого "article de Paris" французской литературы. РВ 1900 3 267. См. также Артикль 4.

Полезные сервисы

артикль де фантэзи

артикль де фуа

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы

артикль эндиспансабль

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы

артикль-тариф

артикский могильник

Энциклопедический словарь

Полезные сервисы

артикул

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Толковый словарь Даля

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Академический словарь

Поговорки

Орфографический словарь

Словарь ударений

Формы слов для слова артикул

Синонимы к слову артикул

сущ., кол-во синонимов: 5

Омонимы к слову артикул

арти́кул

тип изделия, товара, а также его цифровое или буквенное обозначение

В это время выпускались обои именно этого цвета и артикула, а серия дверных замков с ключамиименно такой конфигурации.

статья в некоторых законах и других официальных актах

А когда все российские войска перейдут на левую сторону Днестра, тогда оставятся войскам турецким крепости Хотин и Бендер, с той, однако ж, кондицией, что если тогда уже отданы будут Российской империи в полное, вечное и непрекословное владение замок Кинбурн с его положенным округом и с степью между Днепра и Буга, как гласит 18-й артикул пунктов вечного примирения и покоя между двумя империями.

ружейный приём

артику́л

ружейный приём

Заводной солдат-шотландец в клетчатой юбочке, который не катался на колесиках, а ходил, переставляя одну за другой длинные голенастые ноги и делая еще при этом артикул ружьём.

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Этимологический словарь

арти́кул

1. "отдельная статья в законе", с 1704 г.; см. Христиани 25; 2. "ружейный прием", из лат. articulus (см. Преобр. 1, 8) через нем. Artikel. Из польск. artykuɫ заимств. русск. артыкул "статья закона или приказа", с 1388 г.; см. Срезн. 1, 28.

Словарь иностранных слов

Сканворды для слова артикул

Полезные сервисы

артикул воинский

артикул петра великого

Энциклопедический словарь

АРТИКУЛ Петра Великого - АРТИ́КУЛ Петра Великого (от лат. articulus - раздел, статья), первый в России военно-уголовный кодекс, изданный 25 апреля 1715 года и ставший второй частью воинского устава 1716 года. Необходимость его разработки была связана со становлением русской регулярной армии. В 18-19 веках артикулами называли статьи законов, уставов, постановлений, а также ружейные приемы.

Артикул содержал перечень воинских преступлений и устанавливал меры наказания. Жестокие наказания (битье кнутом, шпицрутенами, каторжные работы, смертная казнь) устанавливались за измену, уклонение от воинской службы, невыполнение приказа. Артикул включал также текст воинской присяги, в которой упор делался на осознание солдатом воинского долга, сохранения верности знамени, соблюдения дисциплины. В 1715 году было издано «Краткое изложение процесса или судебных тяжб» - сборник военно-процессуального права, ставший третьей частью воинского устава 1716 года.

Полезные сервисы

артикулема

Синонимы к слову артикулема

сущ., кол-во синонимов: 1

Методические термины

Сканворды для слова артикулема

Полезные сервисы

артикулировавший

Синонимы к слову артикулировавший

прил., кол-во синонимов: 3

Полезные сервисы

артикулировавшийся

Синонимы к слову артикулировавшийся

прил., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

артикулирование

артикулированный

Орфографический словарь

Словарь ударений

артикули́рованный, -ан, -ана, -ано, -аны

Синонимы к слову артикулированный

прил., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

артикулировать

Толковый словарь

несов. перех. и неперех.

Осуществлять артикуляцию [артикуляция I 1.].

Энциклопедический словарь

Академический словарь

-рую, -руешь; несов. лингв.

Производить артикуляцию.

Орфографический словарь

Синонимы к слову артикулировать

Тезаурус русской деловой лексики

Грамматический словарь

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы

артикулировать(ся)

Словарь ударений

Морфемно-орфографический словарь

Полезные сервисы

артикулироваться

Толковый словарь

несов. неперех.

страд. к гл. артикулировать

Орфографический словарь

Полезные сервисы

артикулирующий

Синонимы к слову артикулирующий

прил., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

артикулирующийся

Синонимы к слову артикулирующийся

прил., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

артикулованные звуки

артикулованный

Синонимы к слову артикулованный

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

артикуловать

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы

артикулы

артикульный

артикулятор

артикуляторный

артикуляционная база

Лингвистические термины

Педагогическое речеведение

Методические термины

Полезные сервисы

артикуляционная база языка

артикуляционно-акустические приемы

Лингвистические термины

Приемы, ориентированные на изучение физических и физиологических свойств звуков речи при помощи прямого наблюдения и различных приемов экспериментально-фонетического метода. Артикуляционно-психологи-ческие и акустико-психологические особенности звуков речи изучаются при помощи классификационных методик и компонентного анализа артикуляции звука и артикуляционного акта. Компоненты артикуляции описываются при помощи классификационных таблиц, составленных отдельно для гласных и согласных. Набор артикуляционных признаков различен для разных языков.

Так, для характеристики гласного звука русского языка достаточно указания на три признака:

1) ряд;

2) подъем;

3) лабиализацию. Для других языков, имеющих большое количество гласных фонем, этого минимального набора недостаточно. Например, в польском и французском языках обязательно указание на участие носового резонатора, а в немецком или якутском на длительность артикулирования гласного.

Полезные сервисы

артикуляционно-акустический

артикуляционный