Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

конверсасьон

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы

конверсасьон а батон ронпю

конверсасьон де сосьете

конверсационс-лексикон

конверсация

Словарь галлицизмов русского языка

КОНВЕРСАЦИЯ и, ж. conversation, лат. conversatio > пол. konwersacyja , нем. Conversation. Общение с кем., беседа, разговор. Смотреть, чтоб он <граф Рейншильд>, с чужестранными Министрами конверзации иметь не мог. ЖПВ 2 507. Его Величество после одной четверти конверсации с принцессою и с принцем, сел на лошадь и приехал в палаты свои со многою свитою. Ведом. 1719 2 331. Убираются всегда изрядно .. любят иметь конверсацию с веселыми людьми. 1726. Кантемир Перевод. // К. 1868 2 365. У них <архимандритов> разум весьма острый и конверсация их веселейша и желатейнейша бывает. Там же 380. В нижних школах и немецкаго, французскаго, греческаго, латинскаго и проч., отчасти для книг, которыя на оных языках писаны, отчасти ж для конверзации юности обучают. МАН 1 73. Не забуду и того, что недели две назад тому г. Сальдерн был еще впервой у нас; большая часть конверсации продолжалась о вас. 1772. Княжна А. А. Куракина. // АК 7 106. Дабы он отклонил от меня политическую конверсацию, в которую я неохотно вступаю. 1764. Екатерина II. // РИО 7 367. А по приезде в Петербург всегдашняя в приватной публике ее конверсация была похвала легкоконным полкам. Ю. В. Долгорукий Зап. // РС 1889 69 510. С величайшей подробностию каждый рассказывает перемену погоды, с минуты на минуту, и это называется конверсацией, точно также, как наши сельские дворяне толкуют беспрерывно о своих собаках и лошадях. Булг. Письма провинциалки. // Б. 2 256. Этот тип не существует, так, как не существует конверсаций около камина. Герц. 6 454. || Место общения, бесед; съезд, собрание. А ежели ездят <кардиналы> в конверсации или в поле гулять инкогнито, то бывают во всем убраны так, как абаты. АК 1 188. На конверсацию съезжаются поговорить. Фонвизин Письма 475. Утро мы провождали в галере и в прочих примечательных местах, обедали обыкновенно дома; ввечеру - или на конверсации, или в опере. ужинали дома. Фонв. 2 528. Конверсационный ая, ое. Ваше наставление насчет русского языка пришло хотя не поздно, но конверсационный учитель был уже нанят. 9. 11. 1808. Г. Эверс - г-же Рихтер. // НЛО 1997 27 104. - Лекс. Лекс. 18: конверсация 1707 (-зация 1708.

Словарь иностранных слов

Полезные сервисы

конверсив

Синонимы к слову конверсив

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

конверсивная связь

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Полезные сервисы

конверсивные преобразования

конверсивы

Переводоведческий словарь

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Полезные сервисы

конверсизация

конверсионное расстройство

Энциклопедия Кольера

КОНВЕРСИОННОЕ РАССТРОЙСТВО - ранее именовавшееся истерией, - это изменение либо утрата сенсорной или моторной функции, указывающее на физическое (органическое) нарушение, которое, однако, не обнаруживается. Такие симптомы являются выражением психологического конфликта или психологической потребности (например, "уйти" от психосоциального стресса). Термин "конверсия" (букв. "превращение", "преобразование") относится к причине расстройства, которая, будучи чисто психологической, выражает себя не на психологическом уровне (скажем, тревогой), а соматическими (телесными) симптомами. Конверсионные симптомы часто имитируют такое неврологическое заболевание, как потеря чувствительности, которая может включать резкое сужение поля зрения, слепоту, глухоту, утрату обоняния или отсутствие чувствительности в различных частях тела. Типичны параличи или утрата моторной функции, проявляющаяся в неспособности двигать конечностями, потере голоса, неспособности ходить или стоять. Параличи и сенсорные нарушения обычно сосуществуют; например, очень характерна одновременная утрата способности двигать руками или ногами и чувствительности в них. Возможны и более сложные формы поведенческих проявлений расстройства, такие, как нарушения координации, припадки, очень похожие на эпилептические, и эпизоды потери сознания по типу обморока. Жалобы на боль при отсутствии ее органической причины ранее считались симптомом конверсионного расстройства, но в современной психиатрической практике диагноз конверсии при этом симптоме не ставится. Исследования конверсионного расстройства начались во второй половине 19 в., когда французский невролог Ж.-М.Шарко изучал больных с параличами, припадками и другими симптомами конверсии, которые рассматривались как проявления истерии. Название "истерия" возвращает нас к древней теории, объяснявшей эти симптомы "блуждающей" маткой

(см. также ИСТЕРИЯ). Шарко изучал истерию с помощью гипноза; благодаря его работам исследование этой проблемы стало респектабельным занятием. До эры Шарко истерия рассматривалась как притворство или, в лучшем случае, как плод воображения. Интерес Шарко к исследованию истерии стимулировал приехавшего к нему на стажировку З.Фрейда взяться за изучение этого расстройства

(см. также ФРЕЙД Зигмунд). Конверсионные симптомы часто обнаруживаются при других психологических состояниях, таких, как синдром Брике (соматизированное расстройство; характеризуется наличием постоянных, самых разнообразных соматических жалоб и ярко выраженной потребностью в психологической помощи и поддержке) и асоциальные личностные нарушения. Изолированное конверсионное расстройство встречается редко. Обычно оно развивается внезапно в ситуации экстремального психологического стресса, например травмы, смерти любимого или какой-либо ужасной ситуации. Конверсионные симптомы могут сохраняться годами и трансформироваться в реальные органические нарушения. Например, у человека с "истерическим" параличом руки или ноги может в конце концов возникнуть тяжелая атрофия неиспользуемых мышц или контрактура тех мышц, которые удерживают конечность в одном и том же положении. Однако большинство конверсионных симптомов проходит значительно быстрее. Клинически при конверсионных симптомах нужно исключить неврологические или иные органические расстройства, которые они имитируют. Например, если при онемении участка кожи признаки поражения нервной системы не выявляются, то онемение может рассматриваться как конверсионный симптом. Как способ изменения симптома и даже как лечебное средство, позволяющее его устранить, часто применяется гипноз. Следует отметить, что симптомы конверсионного расстройства не являются сознательным мошенничеством или притворством, они абсолютно реальны для пациента. Психотерапевты часто указывают на две бессознательные причины, заставляющие пациента "удерживать" симптом при конверсионных расстройствах. Одна из них, т.н. первичная выгода, заключается в защите от осознания внутреннего конфликта. Другая - вторичная выгода - заключается в возможности избежать благодаря болезни опасных ситуаций или стать предметом внимания и заботы. Лечение конверсионного расстройства может включать устранение вторичной выгоды или, как это делается в психоаналитической терапии, раскрытие неосознаваемого конфликта.

См. также КАТАЛЕПСИЯ.

Полезные сервисы

конверсионный

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Академический словарь

-ая, -ое. фин.

прил. к конверсия.

Конверсионный заем.

Орфографический словарь

Словарь ударений

Формы слов для слова конверсионный

Синонимы к слову конверсионный

прил., кол-во синонимов: 1

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Полезные сервисы

конверсировать

Толковый словарь

несов. и сов. перех.

Подвергать конверсии [конверсия I].

Словарь галлицизмов русского языка

I.

КОНВЕРСИРОВАТЬ converser. Провести (проводить конверсию. В 1991 году .. военный завод конверсировали. Но, слава Богу, нашлись, люди, которые сделали все, чтобы спасти уникальное производство. МН 13. 2. 1994. // Скляревская 1998. Конверсионщик а, м. Удивительная новинка - машина из Ногинска, изобретение конверсионщиков - увеличит ваш капитал. ПИО 1997 7 42. Конверсионщиков, которые сделали это чудо-аппарат "Антошка", "чистые" оборонщики к телефону не позовут. ПИО 1997 9 43. <Термоядерный реактор> "Руслан" конверсирован всего на 4, 8%. Он продолжает чисто оборонную "тематику". НИЖ 1997 6 79. | перен. У нее <чиновничьей рати> безграничные возможности конверсировать власть в собственность (по-простому - хапать). Огонек 1994 15-16 4.

II.

КОНВЕРСОВАТЬ, КОНВЕРСИРОВАТЬ converser, пол. konwersowaæ <лат. conversare. Общаться, вести беседу. Сл. 18. Когда бывают кардиналы приватно в домех в конверсациях. имеют обхождение простое со всеми. .. также и с кем будут иметь нужду конверсовать, конверсуют, сидя в ровном лице. 1709. АК 1 211. Тут оказалось, что г. Грей затруднялся, ежели не конверсировать с грехом пополам, то корреспондировать по-французски. Н. Лесков Первенец богемы. // ИВ 1888 32 553. - Лекс. Сл. 18: конверсовать 1707.

Полезные сервисы

конверсироваться

Толковый словарь

несов. неперех.

страд. к несов. гл. конверсировать

Полезные сервисы

конверсия

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Словарь существительных

Переводоведческий словарь

Энциклопедический словарь

КОНВЕ́РСИЯ ; ж. [от лат. conversio - превращение, изменение].

1. Финанс. Изменение условий ранее выпущенного государственного займа (например, понижение процента, изменение срока погашения и т.п.). К. займа. К. валюты (обмен валюты данной страны на иностранные валюты).

2. Перевод промышленности или других отраслей экономики с производства одной продукции на производство качественно другой. К. гражданского производства. Участвовать в конверсии.

Конверсио́нный, -ая, -ое. К. заём. К-ые процессы.

* * *

конве́рсия (от лат. conversio - изменение, превращение), способ словообразования без использования специальных словообразовательных аффиксов, при котором переход слова (основы) из одной части речи в другую происходит без его изменения. Например, русское «печь»избе) - существительное, «печь» (хлеб) - глагол.

* * *

КОНВЕРСИЯ - КОНВЕ́РСИЯ (от лат. conversio - изменение, превращение), способ словообразования без использования специальных словообразовательных аффиксов, при котором переход слова (основы) из одной части речи в другую происходит без его изменения. Напр., русская «печь»избе) - существительное, «печь» (хлеб) - глагол.

Большой энциклопедический словарь

Академический словарь

Практический толковый словарь

неол. (от англ. conversion) обмен, преобразование

Орфографический словарь

Словарь ударений

Формы слов для слова конверсия

Синонимы к слову конверсия

Тезаурус русской деловой лексики

Лингвистические термины

Морфемно-орфографический словарь

конве́рси/я [й/а].

Грамматический словарь

Этимологический словарь

Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где conversion «превращение» > «конверсия» < лат. conversio «обращение», суф. производного от convertere «поворачивать, превращать», преф. образования от vertere «поворачивать, менять». См. вертеть.

Словарь галлицизмов русского языка

КОНВЕРСИЯ и, ж. conversion f., нем. Konversion <, лат. conversio оборот, превращение. - устар., воен. Поворот, захождение, перемена фронта. < Эскадроны> вообще теряют угол конверции, что весьма дурно. 1788. Потемкин - Суворову. // РС 1875 5 33.

1. экон. Изменение условий государственного займа в интересах задолжавшего государства (посредством понижения процентов, отсрочки платежа и т. п.). К. займа. Уш. 1934. Заявление .. относительно превращения 5 % государственной ренты (conversion du 3 %). Слово 1879 1 2 162.

Закон о конверсии ренты. ОЗ 1883 5 2 72. Когда в казну свалилось 67 миллионов, благодаря конверсии, не знали что делать с ними. СВ 1894 3 2 145. Как-то странно было между плотными самодовольными фигурами слегка подвыпивших мужчин, толковавших о конверсиях, котировках, учете векселей, о последнем бенефисе модной балерины .. видеть это невинное и вдумчивое отроческое лицо. А. Галаган Альпийская фиалка. // РБ 1905 8 1 109. Утром, приехавши в Москву, я посидела с Левой и поехала в Государственный банк, совершить конверсию 5% банковских билетов на 4%. С. Толстая Дн. 1 168. Граф Витте давно занимается экспроприацией. Он делал конверсии, девальвацию, винную монополию. 12. 7. 1907. Суворин Дн.

2. устар. Превращение, изменение. Физика и химия согласились между собой относительно лучшей находки нашего века - единства и обмена сил (conversion). ИВ 1881 9 105. Зато без участия Женички никакая редакционная конверсия не удастся вовеки. О. Н. Ольнем Муравейник. // ВЕ 1902 8 547.

3. Перевод предприятий оборонной промышленности на производство гражданской продукции и товаров народного потребления. // Скляревская 1998.

4. Способ образования слова путем изменения его грамматических характеристик. СИС 1985. Фин. Конверсионный ая, ое. Конверсионный заем. Уш. 1934. - Лекс. Брокг.: конверсии; Уш. 1934: конве/рсия; Уш. 1934: конверсио/нный.

Словарь иностранных слов

Сканворды для слова конверсия

Полезные сервисы

конверсия (в граматике и лексике)

Лингвистика

Конве́рсия

(от лат. conversio -

изменение, превращение) в грамматике и лексике - способ выражения субъектно-объектных

отношений в эквивалентных по смыслу предложениях. В грамматике конверсия проявляется в

залогесоотносительных структурах

активной и пассивной конструкций) и выражается формами одного слова - так

называемыми грамматическими конверсивами: «Насос

накачивает воду в резервуар»«Вода накачивается

насосом в резервуар»; «Командир вручил бойцу орден»«Орден

вручен бойцу командиром».

В лексике конверсия выражается разными словами - лексическими

конверсивами, передающими двусторонние субъектно-объектные отношения и

обладающими в силу этого как минимум двумя валентностями: «Наши хоккеисты

превосходят соперников в скорости»«Соперники

уступают нашим хоккеистам в скорости»; «Сестра старше

брата»«Брат моложе сестры»; «В. В. Виноградов -

ученик Л. В. Щербы»«Л. В. Щерба - учитель

В. В. Виноградова»; «Я стою перед вами»«Вы стоите

за мной».

Представляя в тексте одно и то же действие

или отношение в разных, обратных, направлениях - от одного участника

ситуации (A) и другому (B) и наоборот, конверсивы употребляются в

соотносительных конструкциях соответственно с прямой и обращённой

ролевой структурой: при преобразовании по конверсии субъект и объект

меняются в предложении ролями. Такие высказывания обладают одинаковой предметной

отнесённостью и используются как синонимические средства языка, с помощью которых

может подчёркиваться различие в актуальном членении предложения. Сами конверсивы

имеют обратные по характеру значения, часто несовместимые, когда

источником конверсивов являются антонимы.

Существуют языковые единицы, выражающие

конверсию без коррелятов (например, «дружить»,

«ссориться», «рифмоваться», «товарищ», «коллега», «сослуживец»,

«соавтор» и т. п.); их синтаксические и семантические свойства позволяют передать

конверсные отношения как в исходном, так и в обращённом предложении

(ср.: «Иванов - соавтор Петрова»«Петров - соавтор

Иванова»).

При классификации конверсивов выделяют их структурные и семантические

типы. Структурные типы определяются принадлежностью к частям речи: конверсивы-глаголы («строить» - «строиться», «пугать» -

«бояться»), существительные («предшественник» -

«последователь», «муж» - «жена»), прилагательные

формах сравнительной степени: «выше» -

«ниже», «тяжелее» - «легче»), наречия, предлоги. Семантические типы конверсивов

выделяются по общности их значения, например передачи («передавать» -

«получать», «сдавать» - «принимать»), продажи​/​купли («продавать» -

«покупать»), заполнения чего-либо («вмещать» - «входить», «занимать» -

«уходить»: «Сборы заняли весь вечер»«Весь вечер

ушёл на сборы»), зависимости («определять» - «зависеть»,

«начальник» - «подчинённый») и др.

В отличие от синонимов и антонимов,

один из конверсивов употребляется в тексте, другой остаётся за его

пределами, но всегда подразумевается благодаря закономерной мене

субъекта и объекта. Введение обоих конверсивов в текст представляет

собой приём двустороннего экспрессивного

подчёркивания мысли: «В борьбе враждебной выигрыш одного есть проигрыш

другого».

Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М.,

1958;

Ломтев Т. П., Предложение и его грамматические категории,

[М.], 1972;

Апресян Ю. Д., Лексическая семантика. Синонимические

средства языка, М., 1974;

Лайонз Дж., Введение в теоретическую лингвистику, пер. с

англ., М., 1978;

Степанов Ю. С., Имена. Предикаты. Предложения.

Семиологическая грамматика, М., 1981;

Новиков Л. А., Семантика русского языка, М., 1982.

Л. А. Новиков.

Полезные сервисы

конверсия (в словообразовании)

Лингвистика

Конве́рсия

в словообразовании - способ словообразования

без использования специальных словообразовательных аффиксов; разновидность транспозиции, при которой переход слова из одной части речи в другую происходит так, что назывная

форма слова одной части речи (или его основа)

используется без всякого материального изменения в качестве

представителя другой части речи (ср. нем. leben ‘жить’ и das Leben

жизнь’, англ. salt

соль’ и to salt ‘солить’, to

jump ‘прыгать’ и a jump ‘прыжок’ и

т. п.).

Конверсия как приём безаффиксального словообразования

противопоставляется аффиксации. В качестве словообразовательного

средства при конверсии выступает морфологическая

парадигма (А. И. Смирницкий), а

именно - способность парадигмы и составляющих её окончаний передавать

значение определённой части речи. Употребление слова в новой синтаксической функции сопровождается не

только его использованием в соответствующей синтаксической

позиции, но и приобретением им нового морфологического показателя,

свойственного классу слов, функции которого оно перенимает. Поэтому

конверсию нередко именуют морфолого-синтаксическим способом

словообразования.

При более узкой трактовке конверсией называют только случаи полного

совпадения исходного и результативного слов; при более широкой

трактовке - случаи совпадения лишь их основ (типа рус. «золот-о» - «золот-ой» или «соль» -

«сол-и-ть»). Конверсия может рассматриваться как одно из

распространённых средств номинализации, т. е. превращения

мотивирующей конструкции с глаголом в

отглагольное имя, ср. англ. he played ‘он играл’-

his play ‘его игра’.

Конверсия приводит к некоему подобию омонимии

форм, поскольку одна и та же материальная

последовательность соответствует словам разных частей речи, ср.,

например, англ. round the table ‘вокруг стола’,

где слово round - предлог, a round table

круглый стол’, где оно является прилагательным,

a round ‘раунд’, где это слово - существительное, и, наконец, to

round with ‘окружить’, где round - глагол. На самом деле омонимии здесь нет, так как

указанные единицы семантически сходны и связаны

единством корня.

При конверсии возникают словообразовательные значения, аналогичные

наблюдаемым при аффиксации или близкие им, так что в конечном счёте

аффиксация и конверсия оказываются взаимодополнительными или же

конкурирующими словообразовательными приёмами.

Конверсия распространена в разных языках мира

и представлена разными типами случаев, зависящими от следующего:

а) какие части речи она связывает между собой и каково направление деривации в этих случаях (от имени - к

глаголу или же от глагола - к имени и т. п.), б) смена каких

морфологических парадигм наблюдается при конверсии.

Явления, близкие конверсии или даже тождественные ей, рассматривают

иногда как результат словообразования с помощью нулевой морфемы, в связи с чем выдвигается понятие

нулевого словообразования, принимаемое одними лингвистами

(Дж. Марчанд, В. В. Лопатин) и отвергаемое другими (М. Докулил,

Е. С. Кубрякова).

Смирницкий А. И., По поводу конверсии в английском языке,

«Иностранные языки в школе», 1954, № 3;

Соболева П. А., Об основном и производном слове при

словообразовательных отношениях по конверсии, «Вопросы языкознания»,

1959, № 2;

Кубрякова Е. С., Деривация, транспозиция, конверсия,

«Вопросы языкознания», 1974 № 5;

Никитевич В. М., Основы номинативной деривации, Минск,

1985;

Dokulil M., Zur Frage der Konversion und

verwandter Wortbildungsvorgänge und -beziehungen, «Travaux du Cercle linguistique de Prague», 1968,

№ 3.

Е. С. Кубрякова.

Полезные сервисы

конверсия в общей морфологии

Лингвистические термины

Морфология

Полезные сервисы

конверсия внутренняя

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

конверсия военного производства

Энциклопедический словарь

Конве́рсия вое́нного произво́дства - процесс перевода предприятий оборонных отраслей на выпуск гражданской продукции. В современных условиях конверсия военного производства - важнейшая составная часть процесса разоружения. Она позволяет избежать экономических и социальных издержек, связанных с закрытием военных предприятий, использовать творческий потенциал высококвалифицированных кадров и передовую техническую базу этих предприятий. Сокращение военных расходов и конверсия военного производства становятся важным фактором экономического развития. См. также Реконверсия.

* * *

КОНВЕРСИЯ ВОЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА - КОНВЕ́РСИЯ ВОЕ́ННОГО ПРОИЗВО́ДСТВА, процесс перевода предприятий оборонных отраслей на выпуск гражданской продукции. В современных условиях конверсия военного производства - важнейшая составная часть процесса разоружения (см. РАЗОРУЖЕНИЕ). Она позволяет избежать экономических и социальных издержек, связанных с закрытием военных предприятий, использовать творческий потенциал высококвалифицированных кадров и передовую технологическую базу этих предприятий для ускорения НТП (см. НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОГРЕСС). Сокращение военных расходов и конверсия военного производства становятся важным фактором экономического развития. См. также Реконверсия (см. РЕКОНВЕРСИЯ).

Большой энциклопедический словарь

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Полезные сервисы

конверсия займов

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

конверсный

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы

конверсовать

Словарь галлицизмов русского языка

Полезные сервисы